355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Юргелов » Ностальджия-каналья (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ностальджия-каналья (СИ)
  • Текст добавлен: 1 мая 2017, 23:30

Текст книги "Ностальджия-каналья (СИ)"


Автор книги: Тимофей Юргелов


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Вы не беспокойтесь, мы вам расписку дадим, что валюта изъята на экспертизу... Может, это все-таки обычная проверка? – проклятая надежда, о которой писал ещё Солженицын, лишающая зека сил к сопротивлению.

– Я их в банке купил – у меня чеки имеются... – последняя попытка схватиться за соломинку их совести. Достал из бумажника чеки – старлей без энтузиазма развернул один из них и возвратил Игорю. Чеки вернул, а юро, баксы и стёрлинги выложил возле себя на столе тремя стопками – и не побрезговал из чужих трусов взять! Деньги не пахнут...

– В каком, в российском банке?

– Да почему в российском? В ирландском...

– Не-е, чужим банкам мы не доверяем!..

" Ага! Своим, значит, доверяете – ну-ну..."

– Откуда мы знаем, что тут написано?

"Товарищ старший лейтенант, вы же в школе, наверно, английский учили: "Who is on duty today?"* Всех матери старались устроить в класс с английским языком: вдруг в жизни пригодится"...

– Давайте я вам переведу...

– Отведите его в комнату для досмотра.

Нет, он был не прав: это – проверка-ограбление, такой отечественный жанр – заодно и проверить ...

– Какого досмотра?! Я же вам все показал...

– Может, у вас еще что запрещённое есть?..

Игорь оглянулся: деньги, чемодан, лэптоп сиротливо прощались с ним, словно с приговорённым... Еще где-то он слышал или читал, что следует грабителям отдавать всё ценное, чтобы не лишиться здоровья или даже жизни.

В другой комнате с одним облезлым столом два суровых стража порядка предложили выложить всё из карманов. Того, с серыми морщинами, что преградил ему путь на площади, сразу привлекло портмоне. Опытными руками стал извлекать и раскладывать на столе разные бумажки, тщательно расправляя и читая их. Рубли пересчитал и сложил отдельной стопкой. И вдруг – он совсем забыл про него – достал старый бейджик с какой-то вшивой презентации, полученный обходным путем, где было сказано, что Игорь – член некого занюханного союза журналистов, о котором сам он ни слухом, ни духом... Просто валялся в бумажнике на всякий случай – и вот этот великий случай настал... В распростертом на лопатках борце вспыхнула надежда на победу. У него в пересохшем горле даже что-то перевернулось:

– Я, кстати, являюсь спецкором регионального информагентства... (Какого агентства – куда его несло?! – но инстинкт подсказывал, что так круче.) У меня много друзей среди московских журналистов...

Господа, это было время, когда журналистов еще называли четвертой властью! Бдительный страж взглянул внимательными козюльками и с липовым бейджиком ушел в соседнюю комнату. Его подручный перестал потрошить пачку сигарет, в которой искал, наверно, поддельную валюту. Неужели сработало!..

Первый вернулся без бейджика и велел складывать все в карманы. Они вывели Игоря назад в большую комнату. Валюты на столе не было (Уже, видимо, отправили – оперативники!), но компьютер лежал на прежнем месте. Щуплый сержант что-то торопливо запихивал в пасть его чемодана. В руках у старлея был бейджик, он искоса, пощипывая волоски на носу, взглянул на Игоря.

– Так кем вы работали заграницей?

– Дженерал опeрэтив.

– Ну... Дженерал значит генеральный, а оперэтив... э-э, операционист. Что-то вроде главного пресс-атташе одной большой компании... А так – являюсь действующим спецкором госинформагентства, у меня много влиятельных друзей среди московских журналистов на ведущих телеканалах...

Старлей похлопал бейджиком по круглому ногтю большого узловатого пальца, вставил его в паспорт и протянул Игорю.

– Хорошо... – произнес он задумчиво.

В сердце Игоря заиграл большой симфонический оркестр "Оду к радости". Милиционер выдвинул ящик стола и выложил перед ним все три пачки вражеских купюр. (Игорь оценил их высоту: нет, еще не успели провести "экспертизу" – все вроде на месте). С внутренним сопротивлением придвинул к нему:

– Забирайте...

Пока он распихивал хрусты по карманам, лейтенант испытующе смотрел в лицо, – очевидно, придумывал завершающую фразу.

– Ну, хоть компьютер ваш покажите, что ли, – с доброй, примирительной улыбкой попросил старлей.

– А это – пожалуйста...

"Смотрите, товарищ лейтенант, и вы, товарищи менты, смотрите, – он раскрыл перед ними лэптоп. – Можете даже нажать вот эту кнопку: он работает без рЕзетки – вы такого никогда не видели, разве что в американских фильмах. Ну всё, сеанс окончен: прикоснулись к красивой жизни и хорэ..."

В расстегнутой дублёнке, весь в мыле, с лэптопом через плечо и бегемотом на привязи, не веря своему счастью он, как тот заяц, чуть не угодивший под колеса его велосипеда, вдруг вырвался на простор площади. Подстёгиваемый безудержным ликованием, уже в сумерках Игорь почти бежал по направлению к автобусной остановке: лица бомбил, крутящих ключами возле помятых "шестёрок", не внушали ничего, кроме любви к общественному транспорту...

И уже сидя на драном сиденье автобуса и глядя в темноту окна: "Ну, здравствуй, родина – мать!.. Вот я и дома, теперь уже точно – дома"...

Из чемодана исчезли две бутылки виски и линжери, поэтому жена осталась без подарка. "Товарищ сержант, досматривавший бегемота, неужели вы думаете, что эта субтильная тряпка налезет на вашу суженую? Или вы для себя брали?.." Хотя, может быть, он возводит напраслину на честных блюстителей закона: белье просто выпало в спешке под стол, и никто не заметил...

*От "дженерал оператив" – англ. разнорабочий.

*Refrigerating plant – хладокомбинат.

*Сокращенное от "Патрик Джеральд".

*Бучер – мясник.

*Трук – грузовик, здесь – фура-рефрижератор.

*Белый.

*Продавец.

*Это ошибка. Простите.

*Интересуетесь бельём?

*Вероятно, мы можем вам помочь...

*Здесь: стриптиз-клуб.

*Бельё.

*"Из России с любовью".

*"В Россию с любовью я лечу от вас".

*Кто сегодня дежурный?












    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю