412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Царенко » Сильномогучее колдунство (СИ) » Текст книги (страница 7)
Сильномогучее колдунство (СИ)
  • Текст добавлен: 9 августа 2020, 16:30

Текст книги "Сильномогучее колдунство (СИ)"


Автор книги: Тимофей Царенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 7

Измученных путников проводили на территорию города.

Смотрелось поселение просто дико. Для начала стоит сказать, что было оно изрядно подтоплено. Высокий частокол состоял из высоких бревен какого-то темного дерева был подогнан не плотно, и через широкие щели свободно текла вода. В городе нашлась настоящая отсыпанная дорога, ровно одна. Шла она от ворот и следовала куда-то в центр селения.

Дома были построены на высоких сваях и между ними были раскиданы многочисленные мостики. Мусор и нечистоты местные жители бросали прямо в болото, где кипела жизнь. Воду местные брали из длинный водянистых лиан, что оплетали практически все здания.

На глазах путников высокая чернокожая женщина с обнаженной грудь взяла одну такую лиану, надрезала на конце и выдавила содержимое растения в ведро.

В воздухе вились мошки.

Пахло своеобразно. Запах болотной тины соседствовал с ароматом цветов, смрад разложения оттенялся свежим запахом свежесрезанных растений. Одуряюще пахли какие-то цветы.

– Мистер Нбганда – имя дикаря далось Ричард с трудом. – Вы можете нам объяснить, о чем вы только что говорили? Какое пророчество?

– Ты уродлив, белобрысая падла, как мертвый шмухель, и туп, раз задаешь такие вопросы. – Ответил вождь.

– Слышь, обезьяна черномазая, отвечай на вопрос, что за пророчество? Мы жрали на ходу, спали на ходу и хотим кого-то убить. Твоя моя понимай? – Вступил в разговор Рей. Он испытвал сильные страдания и был раздражен до крайности.

– Мистер Салех, у нас все же дипломатическая… – Гринривер попытался утихомирить спутника.

– О, ты знать язык вежества. Не гневайся, могучая героя! – Улыбнулся вождь. – Когда мы придем я подарю тебя баба! Она жевать кора дерева Кря-Кря и умаслить твоя морда, и ты стать здоров!

Молчание было ответом.

– Мистер Салех, я не понял, вас подарят или вам? – Уточнил Ричард, которого ответ вождя изрядно повеселил.

– Меня мутит от этого запаха, джентльмены меня сейчас… – Подал голос Илая, прижимая ладони к лицу и отбегая в сторону.

Его вырвало.

– Тощяя слабая соплежуй знать закон вежиства! – Обрадовался вождь. Он что-то сказал окружающим дикарям и те радостно завопили, одобрительно глядя на блюющего репортера. – Он дать своя еда в голодны болота! Ты должен учить мелкая стремная падла поведения!

– Мистер Салех, точно не ели никаких ягод? Все происходящее выглядит первостепеннейшим бредом. – Простонал Ричард. У него жутко болела голова.

– Иная культура, Ричард. Надо чтить иную культуру. – Поучительно сказал Рей, с интересом рассматривая статную высокую женщину, которая несла на голове корзину каких-то фруктов.

– Потрошки! Свежие потрошки! Налетай, свежие потрошки! – Птица села на голову Илаи. Тот едва не рухнул на землю под весом птицы. Дикари снова что-то завопили, и подняли бледного и недоумевающего репортера на плечи. Илая только простонал.

– Тощая слабая соплежуя благословить духа лес! Завтра быть праздник в есть тощая соплежуя! – Провозгласил вождь. – Мы дарить его самый красивый баба и делать много много уродливый детятей! Пойдем, посол холодная земля.

– Мне или послышалось, или он сказал что мистера Эджина они будут завтра есть? – Острожно поинтересовался Ричард через некоторое время.

– Ну так он же сказал, завтра. Вот завтра и узнаем. – Философский ответил инвалид, не повышая голоса.

– Спасать бедолагу будем? – Спросил Ричард.

– А если это у них такой ритуал братания? Они съедят нашего тощего соплежуя, а мы их какого-нибудь уважаемого члена племени. Твои друзья моя еда, мои друзья воя еда. Поделимся, скажем так, самым ценным. – Рей улыбнулся, вызвав очередную порцию радостных криков.

– А если они узнают, что мистер Эджин не наш друг? – озадачился Гринривер, разглядывая местных жителей. Особенно воодушевляли местные жительницы, многие из них были одеты лишь в небольшие обручи на лодыжках и шеях. – Скандал выйдет.

– Вот, Ричард, для того и нужны друзья. Если мы провалим нашу миссию из-за твоей мизантропии, будет изрядный конфуз. – Гоготнул громила, потирая ногу. – Представляешь заголовки газет? Важная миссия на юге страны провалена из-за того, что у Сэра Ричарда Гринривера не было друзей.

– Ваш юмор не уместен. – Огрызнулся Ричард, споткнувшись, а очередном корне.

– А, то есть ты серьезен был? – Рей аж остановился.

Молчание затянулось.

– Так, погоди, ты ведь не мог всерьез…

Гринривер довольно усмехнулся. Незаметно. Одними губами.

Дорога уперлась в небольшой отсыпанный хм. На нем стояло здание в колониальном стиле, жутко чужеродно стоящее выглядящее в этом тропическом лесу. Двухэтажный дом с террасой и крышей, покрытой кусками сланца.

– Твой халупа, дикий белый гость. Твоя тама быть, твоя тама жрать и опорожнять кишечник.

Ричард, максимально игнорируя окружающих дикарей, подошел к двери. Та, неожиданно открылась.

– Господа! Наконец то! Как я рад видеть человеческие лица, а не эти черные морды! Господа, представьтесь же! Я хочу знать, кого принимаю в своем доме!

В дверях стоял невысокий мужчина, обряженный в камзол. Морщинистое, гладко выбритое лицо, практически лишенное подбородка, копна седых кудрявых волос на голове.

– Сэр Ричард Гринривер, седьмой сын графа Гринривера! – Официально заявил Ричард, вскидывая подбородок.

– Илая Эджин, корреспондент Имперского вестника. – Слабым голосом представился репортер, которого все же опустили на землю. Он вскинул руки, чтобы не упасть. Его заботливо поддержали под локоть.

– Рей Салех, штурмовая пехота. – Прогудел бывший лейтенант, вежливо вскидывая винтовку.

«Бабах» – Выдала винтовка. Над городом поплыл гул, словно от удара в колокол.

– Уууууу! – Коротко выдали дикари, провожая летящего Рей взглядом. Короткий полет окончился всплеском.

Выстрел испарил Ричарда, оставив на земле лишь пару сапог, разорвал на части человека в дверях и проделал сквозную дыру в здании. А еще снес несколько бревен частокола, который находлся прямо за домом.

С неба посыпались листья и мелкие камушки.

– Потрошки! Свежие потрошки! Налетай, свежие потрошки! – Попугай начал возбужденно кружить над местом происшествия.

Через минуту из ямы с водой выполз Рей. Свечение татуировок на его теле медленно угасало. На само инвалиде висел пяток пиявок, он был перемазан в чем-то темно-коричневом, но был бодр духом.

– Твоя убить мелкий белобрысый падла. У твоя есть запасной? – Спокойно поинтересовался вождь, подходя к Салеху. Тот поспешно потирал винтовку какой-то тряпкой.

– Мелкий белобрысый падла оживет если великий вождь помочится на останки падлы. Он как кусок мха, который разрастается везде, если сохранился хотя бы маленький кусочек. – Ответил бывший лейтенант, извлекая из одного из ящиков масленку. – Но лишь тогда он оживет, если помочится великий воин.

Теперь уже озадачился вождь.

– Твоя говорить что мелкий белобрысый падла вырастет из ботинка если на его мясо поссыт великий воина?

– Истина так! – Рей принялся – Но будет ругаться и говорить, чтобы ты больше так не делал, но ты ему не верь, духи смерти затуманят разум мелкой белобрысой падлы. Не жди слов благодарности и сохрани в тайне мои слова. Он будет думать, что ожил сам.

– Могучее колдунство! – Вождь с благодарностью кивнул, принимая добрый совет.

После вождь подошел к сапогу Ричарда, отогнул набедренную повязку и пустил струю на кусок теплого мяса.

В следующий миг нога зашевелилась и к ней стали подползать другие мелкие кусочки плоти. Кровавое месиво забурлило и за три удара сердца из кучи возник Ричард. Он очумело затряс головой и потом…

– Сука, ты что творишь? – Взвизгнул графеныш, отпрыгивая, когда понял что именно происходит.

– Твоя дука-дука покусал острозубый рыба и оставить только маленький кусочек? – Уточнил вождь с интересом разглядывая молодого человека, вернее все то что находилось у него ниже пояса. – Я подарить большой черный колотушка для твоих жен!

– Уроды! Ублюдки! За что вы так со мной? – Прорыдало что-то внутри дома. – Я на это тело мух пять лет ловил! Да что же вы за люди такие?

– Извините…. – Прогудел гигант смущенно. – Я думал дикая нежить, или ловчий дух какой…

Рей не знал куда деть руки и принялся срывать с тела рассосавшихся пиявок.

– В посольстве? В центре оживленного города? Ну вы и кретин… – С каждым словом голос был все тише. Пока не затих совсем.

– Ваша жить с мертвый тупой мудак. Жить до вечера а потом не жить! – Заявил вождь, разворачиваясь.

– А потом? – Осторожно уточнил Рей, перехватывая винтовку.

– А не жить в мерзкий дом, а бухать в мой дом. И дарить мне красивый хероебина! – Ответил абориген, оборачиваясь. – Вам приносить чистый вода и еда, и баба умослять ваша рана.

Аборигены ушли, оставив у порога порушенного дома голого Ричарда, блюющего Илаю и озадаченного Рея.

– Мерзкий ублюдок! Тут был водопровод! – Простонал графеныш, заходя в здание и изучая повреждения.

Вскоре пришли женщины. Были они обряжены в набедренные повязки. А еще были молоды, красивы экзотической красотой. Антрацитово-черная кожа масляно блестела в лучах горячего солнца. Они весело приговаривались на своем щелкающем наречии, весело смеялись и осматривали тела измученных путников.

Гостьи принесли несколько эмалированных ведер с водой. Та имела зеленоватый оттенок и пахла свежескошенной травой. С помощью губок, сделанных их лиан они отмыли впадающего в забытье Илаю, и дали ему какой-то отвар местных трав, из-за чего у него резко прекратились симптомы начинающейся дизентерии. Молодой человек отключился и его отволокли в тень, и положили на небольшую циновку.

Ричард от обмывания отбился, и помылся сам. А вот Рей против внимания темнокожих красоток не возражал, не стесняясь их осматривал и трогал в ответ. Все банные процедуры проходили во дворе перед зданием порушенного посольства.

Когда все были отмыты, кто-то из женщин принес небольшую корзину с темно-зелеными мясистыми листьями. Женщины начали их жевать, сплевывать разжёванные листья себе в ладони и мазать многочисленные раны Салеха. У того обнаружились волдыри и фурункулы по всему телу. Некоторые уже имели нездоровую красноту.

В конце гостям принесли корзину фруктов и несколько кусков закопченного мяса. Женщины ушли.

Рей сидел на небольшой скамеечке, вытянув ноги.

Ричард, обзаведясь штанами, сел рядом.

Повисло молчание.

– Мистер Салех, вы что-то понимаете? – Наконец проговорил Ричард.

– Ты у нас бос, ты и думай. – отмахнулся от нанимателя Рей. После чего потянулся за фруктами.

– Между прочем миссию выдали нам двоим! – Возмутился Гринривер.

Рядом с чашкой приземлился попугай, и начала шипеть а Салеха, отгоняя того от фруктов, одновременно запихивая в себя какие-то темно синие ягоды.

– Между прочим, это вы тут имеете боевой опыт.

– А, так мы планируем поубивать тут всех нахрен? – Удивился бывший лейтенант. – Нет, безусловно, мне нравится твоя интерпретация дипломатической миссии. Как там, вечный мир? Очень просто не враждовать с кладбищем.

– Ну, любой некромант легко оспорит данное утверждение. – Усмехнулся Ричард. – А что вы скажете насчет пророчества?

– Дикарь наглотался веселых грибов или фруктов, после чего ему пригрезилось… У нас так однажды в соседней роте перепил маг иллюзионист. Вот там, я тебе скажу, было стремно. Мне вот другое интересно, как эти самые дикари в этих лесах выживаю?

– Местная специфика. – пожал плечами молодой аристократ. Он посмотрел на солнце, а после раскрыл зонтик, пряча макушку от солнца. – Или я чего то не вижу?

Громила покачал головой.

– Ричард, мы тут двое суток. – Начал делиться наблюдениями Салех. – Сколько раз ты умер? Если бы не эта зеленая жижа, которой меня смазали, я бы сдох от заражения крови через пару дней, а то и раньше. Бедняги Илаю едва не доконал местный климат, хотя он пил только воду, взятую с собой. – Рей осторожно понюхал плошку с зеленоватой водой и сделал небольшой глоток. Вода немного кислила и щипала язык. – Но климат ладно, но ты видел, что водится в лесу тут? От того паука мы отбились только благодаря динамиту. Я бы на него с копьем не вышел. И такой паук был только один. Это не лес, а лаборатория свихнувшегося химеролога. А у их из оружия только копья. А ты их частокол смотрел? Он даже от козы не защитит. Зачем это все? Что мы видим?

– Город на болоте… – Буркнул Ричард, погружаясь в собственные безрадостные мысли.

– При этом ничего не мешает построить его в нормальном месте, с доступом к проточной питьевой воде. – Добавил Рей. Он достал флягу со спиртом и протирал крепление протеза, отгоняя попугая. – Местные явно не идиоты, значит мы чего-то не видим важного.

– Надо бы расспросить Илаю… – Озадачился Гринривер поднимаясь.

– Надо было его расспрашивать еще вчера, вместо того чтобы бедолаге допрос устраивать. – Огорченно вздохнул громила. – Вот зачем нам было знать, что он передергивает на собственную маму? А сейчас не трогай человека. Его рвало кровью. В отличие от тебя он не бессмертный.

– И что же вы предлагаете?

– Завалиться спать. Это ты ожил, теперь бодр и весел, а я двое суток не спал нормально.

– В дом пойдете?

– Там обитает полувоплощенный лич, сам спи в своем склепе, а мне и тут, в теньке неплохо. – С этими словами инвалид лег на ворох циновок и моментально отключился. Раздался храп.

Ричард какое-то время шатался по двору посольства, разглядывая окрестности. Но это ему достаточно быстро наскучило. И он принялся инвентаризировать содержимое телеги, пытаясь понять, что же можно подарить туземному царьку. А вообще, о содержимом повозки тоже следовало расспросить Илаю, а не поить его до потери сознания. Но кто же знал…

Обуреваемый печальными мыслями графеныш плюнул, вытащил несколько красивых прямоугольных шкатулок с цветными камушками. Видимо, то, что как раз бралось на подарки.

На этом логистическую задачу по разбору вещей молодой человек счет завершенной. И до вечера учил попугая богохульствам.

Стемнело. И к посольству подошла толпа народа с факелами. Ричард, было дернулся, но потом уже сообразил, где он находится. И что толпа довольно дружелюбно настроена. Из-за шума проснулся Рей, и сел, цепляя протез к ноге. Растолкали и Илаю. Тот долго очумело тряс головой, а потом засобирался, схватив свою камеру и кофр с фотографиями.

В окружении гомонящей толпы путешественник отправились в центр селения, где уже жгли большой костер и стучали барабаны.

На сухой поляне стоял большой круглый дом, перед ним были расстелены циновки, и сидели люди с барабанами. На пальмовых листах было разложено угощение.

– Мелкий белобрысый падла, ты принес красивый хероебина?

Ричард протянул шкатулку. Вождь принял ее, открыл и восхищенно цокнул языком.

– Хороший хероебина. Сейчас будет смачный бухоча. А жратый воина и тощая соплежуя принес подарка?

Ричард озадачено оглянулся. Но беспокоился он зря. Рей, пожав плечами, извлек длинный кинжал, который он носил в паре со своей дагой. Оружие в простых кожаных ножнах было вручено вождю. Под одобрительный гул.

А Илая с попугаем на плече достал пару фотографий и протянул их вождю.

– Так выглядят наши города. В них живет наш народ.

Воцарилось молчание.

– Твоя рисовать хороший картинка. Очень мелкий. Твоя очень аккуратынй и владеть тонкий кисточка?

– Это фотография! Никакой краски, физика, наши технологии могут запечатлеть что угодно. Вот, смотрите, это мои спутники, когда я с ними познакомился. – И еще одна карточка перешла в руки вождя.

Воцарилось молчание.

Выражение накрашенного лица сложно было понять. Неожиданно дикарь что то завопил, заулулюкал, и вопль подхватили все собравшиеся на площади перед домом шамама жители.

А потом все они, в едином порыве, словно после длительной репетиции, опустились на колени и прижались лбами к земле.

– Великий колдуна! – Проголосил вождь, склоняясь в поклоне.

После чего несколько человек из толпы подхватили Илаю и начали кружить и качать. С репортера сорвали одежду, и измазали в разноцветных красках и нанесли на тело какие-то узоры. Дикари кружились в экзальтированном порыве, что то, напевая.

– Чумы гнилое естество! Кишки бога плодородия! Педерасты! Педерасты! – Попугай неплохо освоил матерные конструкции и охотно принимал участие в общем веселье.

– Теперь вождя много говорить и много пить! Когда вождя бухая, он забывать язык дикарей из река. И теперь я буду говорить твоя слова вождя. – Рядом возник молодой абориген и прикоснулся к плечу молодого аристократа привлекая внимание.

– А звать тебя как, чучело? – Поинтересовался Рей, разглядывая переводчика. Тот был с него ростом, широк в плечах и непрестанно улыбался.

– Моя Ыбгда! Но моя знать что твоя не уметь говорить наш язык, потому шта дикари не знать языки наш и очень тупая. Потому можешь звать меня как моя имя звучать на твой язык. – Охотно ответил дикарь.

– И как же твоя имя звучит, тьфу, как мне тебя звать? – Уточнил Рей.

– Хер лишний нога! – С этими словами дикарь покачал бедрами привлекая внимание к своей набедренной повязке, вернее к тому, что она не скрывала…

– Хм… а он о пояс не натирается? – Поинтересовался Салех

– Зато о коряга не цепляется! Вождя говорит, ты, Ыбгда, знатный хероносец, быть тебе говорящим с чужаками!

– Я буду звать тебя Херля! – Хохотнул Рей, хлопая дикара по плечу, едва не сбивая его с ног. – Как друга!

Тот радостно заржал и повторил жест инвалида.

– О боги, это отвратительно! – Простонал Ричард, пребывающий в глубоком культурном шоке.

– Чего это ты? Вы же в вашем высшем обществе постоянно меряетесь у кого длине! – Притворно удивился Салех.

– В отличие от диких джунглей у нас подобные ритуальные игры приняли куда как более цивилизованный характер. И вообще, это другое! В нашем обществе принято меряться достижениями! Капиталами, связями, влиянием!

– И как правило все это вам досталось от рождения. Вся ваша аристократия пирует на костях предков. Так чем же длина родословной и размер капитала отличается от длины члена? – Фыркнул Салех.

– Я с вами рехнусь окончательно! – Признал поражение Ричард. И что это за панибраство? Вы еще тут женитесь!

– Ричард, я тебя умоляю, парень с таким длинных хером просто не может быть плохим человеком!

– Да с чего вы вообще это взяли? – Простонал графеныш в полном отчаянии.

– Ну сам посуди, был бы он плохим человеком, ему уже давно бы на его член наступили. А раз так не делают, значит ценят и любят. – Развил свою мысль громила.

– А версию о том, что у него член был изначально вдвое короче, вы не рассматривали? И может он такой длинный, потому что ему на него как раз постоянно наступают?

Спор прервал очередной вопль вождя.

– Вождя говорит, что подарит великий колдуна самый красивый баба! Сейчас принесут! – Перевел восклицание Херля.

Ричард и Рей, которых хоровод оттеснил на края поляны, стали наблюдать. Гомон разнесся вдали, и стало понятно, что праздник идет не только перед домом вождя.

– Гляди, чужака, какой красивый баба!

Толпа расступилось.

– Ох уж эти туземные традиции. – Ошарашенно произнес Ричард.

– Правда красивый баба? Я был бы счастлив если бы такой баба пердолил! – Поделился своими мечтами переводчик.

– Пудов десять будет… – Задумчиво протянул Рей, разглядывая «самый красивый баба». – Ричард, мой тебе совет, не смотри на ноги нашего нового друга…

– Ох бля… Ух бля! Да ну нахер!

Тем временем самую подарок вынесли. На паланкине, который с трудом несли четверо крепких туземцев возлегала монструозных размеров женщина. Ее тело, кажется, было покрыто маслом. Обнажённая грудь колыхалась в такт движением. И вся она колыхалась как гора желе.

Вождь продолжил вопить.

– Вождя говорит что это самый большой ценность племени, баба может рожать ребенок за треть сезона и сразу двух! И теперь если велики колдуна сделать баба трахер трахер, то в племени будут новые колдуны и старые смогу утонуть в болота! А мелкий соплежуя получит новая имя и станет большим другом! А у его рабов будет самая вкусная еда! И им тоже подарят баба, но похуже!

– Мистер Салех, вы понимаете, что несет наш проводник? – Ричард старательно не смотрел на проводника, погруженного в мечты.

– С трудом. Я не уверен…

– Мелкий белобрысый падла! С тобой в мой дом пришла великая счастья! Хоть ты и раб могучая колдуна, пойдем жрать бухлищу! – Провозгласил вождь, подходя к позабытым дипломатам.

Народ куда-то унес Илаю, которого от бескоечных подбрасываний, кажется, укачало и лучшую бабу племени.

– Но моя… я не раб! – Взвился графеныш

– У твоя хозяина могучая колдунства! – Покачал головой вождь. – Твоя думать что твоя мысля твоя мысля, а на самом деле великая колдуна держать твоя душа за твоя маленькая яичка! Очень сильная колдуна раз смогла украсть душа сильных такой злобный человека! Но я готов говорить с тобой как с человека, чтобы не обидеть великая колдуна!

– Где там твое бухло, вождь? Мне надо срочно выпить! – Ответил Ричард, мысленно махнув рукой на свой странный статус.

Вскоре компания из вождя, Рея, Ричарда, переводчика и пары воинов, которых никто не представил, расселись у костра.

Улыбчивые обнаженные женщины начали разносить мясо, завернутое в листья. Перед Ричардом оказалась половина кокосового ореха, в которой плескалось какая-то маслянистая жидкость.

Рей с энтузиазмом налегал на непонятное мясо.

Вождь опрокинул в себя содержимое чаши.

Путешественники сделали тоже самое. В чаше оказалось что-то с сильным запахом корицы. Градус был небольшой, но жидкости в чаше было много, и потому компаньоны охотно выпили все до дна. Вождь одобрительно покачал головой. Трапеза шла в тишине.

– Твоя быть много вопроса. Моя отвечать. – Вождь заговорил после второй порции.

– Почему вы так странно говорить? – От лексикона аборигенов Ричард откровенно страдал. И был готов убить того, кто обучил дикарей своей версии человеческого языка.

– Сюда приходить человека с твоя страна. Они зайти в священная земля, тупой были. Мы схватить человеков, отобрать их гром-палка и запихнуть в их жопа. Одна человека говорить, что она великая лингвиста и знать, просто очень круто знать ваша языка, он сказать, что научить нас! – Ответил вождь, требуя жестами чтобы ему налили еще. – Мы вытащим ему гром-палка из жопа, дать целебная листья, а потом варить в масле и жрать его душа. Он поклялся на душа что научит нас. Теперь если кому-то нужно знать ваша языка, мы даем ему вода с маслом и он знает ваша языка.

Салех расхохотался. Весело и тепло.

– Вождь, он обманул тебя. Он не был великим знатоком языка. – Отсмеявшись произнес громила.

– Он плохо учить нас языка? Вот падлюка! – Вождь аж подскочил от возмущения.

– Нет, он хорошо учить вас нашему языку, но это язык битвы и простых слов. Язык понятный всем и благодаря этому вы всегда донесете свои мысли! – Ответил Салех, уходя от скользкой темы. – Скажи, вождь, а куда делись предыдущие послы? Те, кто приходили с наших земель и говорили от имени наших вождей? – Бывший лейтенант решил задать действительно важные вопросы.

– Странный человека что хотеть наша земля и дарить красивый хероебина? Они говорить много слов и обещать великие подарки? – Уточнил вождь, опустошая чашу. После чего он впился жемчужно-белыми зубами в какой-то алый фрукт.

– Ага, они.

– Наша сожрать их. Быть великий пир и великий бухач. Они стать почетный еда. – Ответил вождь. Словно они говорили о погоде.

– Зачем? – Снова вступил в разговор Ричард. Выпито было много, и молодой аристократ начал хмелеть.

– Быть пророчество. Великий шамана вдыхать колдунская дыма, и говорить, что мы должны жрать белолицых гостей. Вкусные были гости.

– Что за бред! В наших краях пророки говорят загадками. Их послание надо еще расшифровать! Это сложная наука! – Ярился молодой человек, который был изрядно ошарашен ответом.

– У вас очень плохая шамана. Бейте ваша шамана колотушка по черепушка. Наша шамана всегда говорить понятно и всегда говорить правда!

– Бред! Что такого сказали ваши шаманы? – Продолжал спорить графеныш.

– Надо жрать белолицый гость, который говорить, что посол. И если так долго делать, однажды приедет мелкая белобрысая падла, мелкая и уродливая, с короткий корешок. – Закончил вождь фразу. Повисло молчание.

– Все? Там еще что-то было? – Уточнил молодой аристократ.

– Твоя очень невежиливый и нетерпеливый. – Вождь покачал головой. – Великий колдуна забыл сказать тебе что надо быть манера. Твоя слова вонять как дохлый попугай.

– Это я великий волшебник! Мо предки всегда правили людьми! И если ты не скажешь мне пророчество, я убью тебя и всех в твоем селении! Я бессмертен и могу убить любого! – Взбесился Ричард, активируя атрибут сразу на двух руках. Поднялся ветер и тревожно закричали птицы.

Вождь устало вздохнул, ловко перехватил копье, лежащее рядом и ткнул тупым концом молодого человека между глаз. Тот рухнул, оглушенный.

– Мелкая падла совсем не умеет бухач. Злая становится. – Сокрушенно произнес вождь.

– Это все потому что у него дука-дука маленький. – Пробасил Рей, прихлебывая из чашки. – Вождь, вот был бы у тебя такой маленький дука-дука, ты бы тоже был злым?

– Да, бедная – бедная белобрысая падла. Совсем увечная. Ничего, вырастет! Я дам специальный фрукт, если его много есть, дука-дука вырастет, даже если увял дука-дука или его откусили.

К костру подошел абориген и склонился над ухом вождя. Вождь аж подскочил.

– Великий колдуна оплодотворил самый красивый баба, и готов оплодотворить еще баба. Наша баба драться за то, чтобы зачать от великая колдуна. Пойду утихомирю дурная женщина. Пей, воина. Когда ты нажраться в сопли моя соплеменника отнести тебя, а мягкий циновка. Пей в воля! Если хотеть, бери любой баба! Скажи вождя разрешил! – и вождь растворился в темноте, изрядно шатаясь.

Племя перепилось. Желающие выпить с инвалидом быстро закончились. Местным зватало пары плошек местного спиртного чтобы рухнуть без чувств. Под утро, когда костер прогорел, Рей, с Ричардом на закорках, отправился к зданию поольства.

Рядом с телегой он обнаружил спящего Илаю. Тот свернулся калачиком на циновках.

– Мистер Эджин, ты там как, живой? – Рей потряс репортера за руку, сгрузив Ричарда рядом (тому за вечер пару раз прилетало по голове, чисто для профилактики).

– Это было страшно, мистер Салех! – Простонал молодой человек, очумело оглядываясь. – Они дали мне какой то отвар, и едва не потерял разум. Я трахал ту толстую бабу, с трудом айдя у нее влагалище, но потом пришли другие женщины, и я их тоже трахал, из было не меньше десяти… Ауч, мистер Салех, за что вы меня ударили? Хватит меня бить, ай, я же не сопротивляюсь, ай, ну пожалуйста, я сдаюсь, ууу…

– За что? – Просидел Илая, когда экзекуция закончилась. Все его лицо было в кровоподтеках. Он громко шмыгал разбитым носом, из гляз текли слезы.

– Из зависти. – Миролюбиво ответил Рей, не демонстрируя вообще никакой агрессии. Он сидел рядом с приятелем и жевал какой-то вареный корешок. – Ты чего не оделся?

– Так там того, бела случилась. – Проблеял Эджин, трогая опухшую скулу.

– Что за беда?

– Там это, в телеге…

В телеге все было печально. Все припасы, одежду, палатки, кожаные вещи поразила черная плесень. Кое-где ткань просто рассыпалась.

– И как такое возможно? – Озадаченно выдал гигант, проведя инвентаризацию. Голос его был полон грусти. Комфорт бывший лейтенант любил. А теперь ему пришёл конец.

– Не знаю, у меня там лежал набор амулетов вот сырости и плесени. В здешних краях это настоящий бич. – Ответил репортер, ошарашенно разглядывая то что раньше было штанами.

– И что с ними? Сломались? – Рей с облегчением разглядывал цинк с патронами. Его плесень не тронула.

– Да не могли, я взял два комплекта, полностью заряженных. Такие лакированные коробочки….

– Цветные? Красивые? – Уточнил Салех, что то, припоминая.

– Ага, все верно! А куда они делись? Украл кто-то? – Кажется, Илая был готов заплакать.

– О, это мы сейчас узнаем, тащи воду, там как раз осталась.

Вода потекла на лицо бессознательного гарфеныша.

– Ричард, графская морда, что ты вождю подарил? – Поинтересовался Рей, пиная нанимателя под ребра.

– Пару шкатулок с безделушками, я думал Эджин их взял на подарки. – Графеныш сел и огляделся Он с трудом говорил и плохо понимал где находится… – Что вообще происходит?

– Мммистер Салех, я не очень физически силен, могу я вас попросить подержать мистера Гринривера пока я буду бить его по почкам? – Смущаясь, попросил голый Илая.

– Конечно, мистер Эджин, буду рад вам оказать эту услугу!

– Эй, стоп, джентльмены, не надо на меня так смотреть, джентльмены, мы же можем все решить, боги, да что вообще случилось? – Ричард пытался уползти, но уперся в стену посольства.

Над джунглями всходило солнце.

В джунглях кого-то били.

– Педерасты, педерасты! – Кричал попугай, парящий над разрушенным посольством серединной империи где-то на краю света.

* * *

Дневники на полях.

Большая проблема людей, что дают советы, заключается в следующем:

Если бы вопрошающий мог следовать твоему совету, он бы не пришел за ним. Вот такой вот парадокс доброго слова.

Но есть вещи универсальные. И одну из подобных, прописных истин, я в свое время обнаружил, что очень сильно улучшило мою жизнь. Это не какая то волшебная палочка, не заклинание, и не инсайт (не терплю этого слова, прям бесит)

Так вот, что можно с одинаковым успехом советовать человеку, что пытается строить отношения, человеку, который воспитывает ребенка, и человеку, который хочет устроиться в коллективе?

Будь внимателен к окружающим. Смотри что они делают, и почему. Наблюдай.

Все, совет закончен. Сколько раз это уберегало мою семью от серьезных бед, не пересчитать. Сколько раз внимательность делала моих приятелей преданными друзьями – им одним известно.

Я написал это потому как за три дня, с прошлой главы, ничего особо интересного не случилось.

А вообще, глава должна была выйти достаточно смешной. Если она вам зашла, поставьте лайк на книгу? Или оставьте комментарий. Благодаря этому больше народу книгу прочитает, у меня будет больше денег и больше мотивации писать чаще. Кто бы что не говорил, а это мотивирует.

Мы все тщеславны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю