355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Леббон » Заря джедаев: В пустоту (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Заря джедаев: В пустоту (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 августа 2018, 00:30

Текст книги "Заря джедаев: В пустоту (ЛП)"


Автор книги: Тим Леббон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. РАБЫ.

Это бездна.

Озамаэль Ор. 1000 год по прибытию То Йоров.

Одним из важных составляющих паломничества странников является обучение выживанию в дикой местности, и поэтому они – охотятся.

Ланори пробирается сквозь лес гигантских грибов, и, поскольку их противный запах не мог оставить странницу равнодушной, она старалась дышать ртом, а не носом. Её шаги не слышны, она заранее чувствует те участки сухих грибов, которые могут выдать её, если на них наступить. Её дыхание легко и неторопливо. И её разум прочно связан с добычей: мелким зверьком-млекопитающим. Дже’дайи ощущает его дыхание и сердцебиение, а, если сконцентрироваться, то может увидеть и его глазами. Восприятие зверька отличается от её собственного: всё вокруг окрашено Силой.

Это его привычный взгляд на окружающее, в то время как страннице непривычно, что так много дикой жизни пребывает в гармонии с Силой. Но она знает о пассивном характере подобных отношений. Лишь дже’дайи могут обуздать мощь Силы и использовать её для великих свершений.

Движения Ланори не остаются незамеченными: зверёк совершает прыжок в неглубокий овраг, сквозь стеноподобную чащу розоватых грибов. Пропав из виду, животное продолжает шуметь где-то впереди.

Раздаётся свист, после чего Ланори срывается с места и бежит следом, мчась между грибных ножек молочно-белого цвета. Она получает удовольствие от своей бесшумности, в то время как ветер гуляет по распущенным волосам, а на лбу выступает пот. Достигнув края оврага, Ланори улыбается, видя, как Дал останавливает существо сделанным собственноручно копьём. Мы хорошая команда, – решает она. И всё же в очередной раз она чувствует укол угрызения совести.

Они уже шесть дней как отбыли из Став Кеша, и к этому моменту Ланори осознаёт, что лжёт самой себе.

Дал никогда не примет Силу, не приспособится к её приливам и отливам.

Он молча разделывает шкуру, освобождает тушу от внутренностей, разделывает мясо, разводит огонь, после чего начинает готовить… Всё это – результат навыков и опыта. «Никак не привыкну к тому, как быстро он учится, – произнёс однажды отец, обращаясь к их матери – Ланори помнила тот разговор родителей. – На каждый мой ответ он задаёт ещё по два вопроса. Его жажда знаний ненасытна. Он собирается стать великим дже’дайи».

Как же её печалит ошибка родителей!

Способности Дала скрывают великую бездну внутри. Тёмную бездну, где, как все полагают, Великая Сила застыла в ожидании. Когда брат начинает приправлять мясо мягкими сладкими корнеплодами, она задаёт не дающий покоя вопрос.

– Тебе грустно?

В ответ тот лишь вручает тарелку. Приготовленное истощает замечательный запах. Выражение на лице Дала же не изменяется: он точно знает, что сестра имеет в виду.

– Кушай, – говорит он. – Впереди ещё долгий путь.

– Так тебе грустно? – повторяет Ланори. – В Став Кеше ты был похож на ребёнка, обидевшегося на других, получивших лучшие игрушки.

Дал приподнимает бровь и громко смеётся.

– Ты серьёзно так думаешь? – задаёт он вопрос.

– Ну…

– Ты думаешь, что я обижен? На тебя, на папу с мамой и на других, кто там тренировался? Обижен на то, что никто из вас – не хозяин самому себе?

– Разумеется, мы – хозяева.

– Нет! – Он кладёт тарелку и встаёт – не в гневе, но в раздражении. – Нет, не во всём хозяева. Вы – рабы Силы. Думаете, она вам служит, но на самом деле это вы ей служите. У вас нет своих мыслей, ведь одна Великая Сила на уме. Вы не дерётесь сами, потому что за вас сражается Сила.

– Ничего подобного, Дал, просто…

– Ну, я вижу именно так, – утверждает мальчик. – Вы – не вы, когда «используете» Силу, я наблюдал. А ты мне не сестра.

– Я думала, что знала о том, что лучше для тебя, – бормочет Ланори.

– Но не знаешь! Только я могу сказать, ЧТО лучше для МЕНЯ! Наши родители, ты, наши мастера-наставники – все хотят заставить меня что-то сделать! Но я сам по себе. Сам себе мастер, наставник и хозяин! – Его глаза расширяются, как и улыбка становится до ушей. И в глазах светится вовсе не безумие или ярость. Радость.

– И что же ты будешь делать? – интересуется Ланори.

Дал оглядывает сумеречное небо, где уже проступают звёзды, а Ашла и Боган появляются из-за облачной пелены. Сотни огоньков далеко наверху сверкают сквозь атмосферу Тайтона.

– Я собираюсь учиться, – заявляет Дал, – всему, чему смогу, в каждом посещаемом нами храме. А затем я хочу отправиться туда, к звёздам.

– К звёздам?

– Я найду свой путь домой.

Он замолкает, не поясняя своих слов, и Ланори чувствует печаль, осознавая, что их с родителями дома недостаточно для брата.

Спустя пять дней, после пересечения восточных земель Като-Закара – чрез леса из огромных грибов, минуя болота, сквозь песчаные, тянувшиеся на километры к морю дюны – странники выходят на побережье, откуда на горизонте уже виднеются Лунные острова. В сотне километров по ту сторону пролива, за семью островами лежит континент Талсс.

Хотя они и болтают друг с другом, проводят Путешествие вместе, расстояние между ними увеличивается с каждым днём. Ланори чувствует это и знает, что Дал чувствует тоже. Разница в том, что он подобные перемены только одобряет.

Дал глубоко вдыхает. Он воодушевлён энергией моря и буйством волн.

– Как красиво! – восклицает он. – Ты когда-нибудь видела такое, Ланори?

Капает дождь. Море разбивается об песчаный берег – тяжёлым дюнам столько же, сколько и самому Тайтону. Волны переливаются серебристым светом в утренней заре; в водах едва виднеются бесчисленные существа, именно они и создают отблески. Ланори ощущает мощь под ногами. Вид изумляет, и да, он прекрасен.

– Потрясающе, – только и молвит Ланори.

– Твоя Сила со стыда сгорает, а? – насмехается брат, и в этот момент морской бриз сносит пелену дождя прямо на Дала. Волосы мальчика намокают окончательно.

Ланори не отвечает, хотя может. Может сказать, что ощущаемая с помощью Силы мощь проистекает от моря, пропитывает воздух и весь берег, растения и всю землю, исходит от всех живых существ, рождённых и ползать, и летать, и даже от мертвецов, что гниют под почвой или под водой. Может описать свои ощущения, но он не станет слушать. Хуже того – не поймёт.

Поэтому она попросту закрывает глаза, после чего позволяет брызгам дождя смочить и себя.

Позже, в порту «Запретная гавань» они ищут кого-нибудь, кто помог бы им добраться до Талсса.

– Стаи желерыбок в этом году сместились на юг, – сообщает женщина. Она не называет имени, но отчётливая звезда на её поясе, символ дже’дайи-следопыта, говорит о многом. – Я пересекала Лунные острова уже семь раз, и всегда подвергалась атаке с их стороны. Советую выждать момент, странники. Вон у тех крупных судов специальная защита от всего, что может встретиться в Лунном проливе, но, если вы пойдёте только вдвоём, то берите небольшой парусник.

– Вдвоём, – говорит Дал. – Так ведь, Ланори? Мы, несмотря ни на что, странствуем, чтобы познавать и исследовать.

Следопыт явно не одобряет выбора детей, однако Ланори отчётливо видит проблеск уважения в глазах незнакомой дже’дайи. Возможно, последняя в ходе собственного Великого путешествия сделала то же самое, хотя предпочитает и не рассказывать.

Ночь они проводят в «Запретной гавани», располагаясь в хижине возле самой воды. Деревянные брусья исписаны тысячами имён других странников, когда-то также ночевавших здесь перед своими переходами в Талсс через Лунный пролив. Ланори проводит некоторое время в поисках имён родителей, но так их не находит.

Дал усаживается на площадку за хижиной. В полукилометре от них большие волны разбиваются об пляжи, и в свете звёзд они похожи на гигантских змей, шипящих в темноте. Ланори же смотрит в другую сторону – на брата. Он уже лежит на спине, заложив руки под голову.

– Ужинать будешь? – Дал берёт принесённую тарелку и кивает в знак благодарности. – Нам предстоит опасная прогулка.

– Не волнуйся, сестрёнка, – говорит Дал, хотя он и младше. – Я за тобой присмотрю.

Их путешествие через пролив занимает всего три дня, но Ланори запомнит их на всю жизнь.

Море уже успокоилось, когда они отправляются на заре следующего дня. Следопыт встречает их в бухте и говорит, как при помощи Силы в предыдущих своих рейсах разогнала достаточно морской живности, в том числе и желерыбок. Затем желает детям успехов.

Брат и сестра плывут от острова к острову, останавливаясь лишь чтобы пополнить запасы пресной воды. Спят они на земле, в то время как в пути бодрствуют.

Шторм врывается на половине маршрута. Стайка желерыбок окружает лодку и начинает пробираться по корпусу, просачиваться, используя токсичные усики и ища плоть. Ланори призывает Силу, чтобы отбить их обратно в море. Дал стреляет из бластера, поражая стайку прежде, чем вредители могут добраться до лодки. Стайка исчезает.

Но опасность не минует. Морская гидра выныривает словно из ниоткуда и почти опрокидывает судёнышко; голова его огромна, с туловище человека, с зубов капает яд. Ланори, не теряясь, касается разума зверя и вводит его в заблуждение, пока Дал несколько раз протыкает зверя лодочным крюком-багором. Гидра ускользает обратно и, как чувствует Ланори, убирается как можно глубже, найдя тёмную дыру, чтобы спрятаться там и залечить раны.

Они сражаются плечом к плечу. Противостоя опасностям Тайтона, перенося шторм.

Но когда они достигают, наконец, Талсса и высаживаются в небольшом порту, Дал выходит из пришвартованной лодки без единого слова. У него нет времени на лишнюю болтовню, нет смысла в остановке. Есть лишь Энил Кеш, куда ему не терпится попасть.

Бури сотрясают Талсс. Дождь поражает странников мелким градом, сверкает молния, и тогда Ланори ощущает завихрения в самой Великой Силе. Шторм Силы притупляет её чувства, вследствие чего Ланори пошатывается, но Дал не даёт сестре упасть, хватая за руку. В нём горит новая цель, и Ланори знает истинную причину этому.

Храм науки по-прежнему в двух днях пешего пути.


* * *

– Он зовёт это «Паутиной», – поведал Тре. – Бесконтрольная сеть информаторов, шпионов и связных, и не только на станции «Зеленолесье», но и в каждом городе под куполом на Ноксе. Иногда даже вне планеты. Контакты не зависят друг от друга, и раскрытие любого из них не ведёт к другим. Гений. – В его голосе появилось уважение. – Максаган возводил своё творение годами, и он не будет рисковать ничем, разве что мы его щедро вознаградим.

– И ты встречался с ним? Пользовался его «Паутиной»?

– Не в своих интересах. Но вместе мы провернули одно дельце.

– Так что же тогда ты…

– Скажу кое-какую правду о нём прямо сейчас, – сурово заявил Тре. – Признаюсь: ты мне нравишься, Ланори. В моём прошлом есть тёмные пятна, и, уверен, Дам-Поул намекала об этом. Но Максаган – не тот, с кем следует дурачиться. Он – просто уникум. Маньяк. Настоящий монстр.

Шаткий мостик, проведённый через вонючий загрязнённый канал, привёл их в Шестой округ. Далеко впереди возвышалась возведённая из камня и металла башня, служившая центральным столпом «Зеленолесья», от вершины которой по внутренней стороне купола до самого основания проходили исполинского размера опоры, формируя основу для защиты в форме прозрачного полукруга. Ближние к земле этажи башни были настолько широкими, что даже если обойти здание по кругу, всё равно не представлялось возможным разглядеть вершину, терявшуюся в облаке дыма и пара. Вокруг гудели воздушные суда и корабли на реактивной тяге. Ланори даже заметила зелёные участки на здании: балконы с живыми садами, откуда на всю Шестую округу сыпались лепестки цветов и листья деревьев. Выглядело так, будто обладатели таких чудес дразнили своим имуществом жителей других районов города-купола.

Сам же Шестой округ состоял из фабрик, производственных территорий, складов и открытых мест, предназначенных для продукции больших размеров – одной из таких являлась обширная зона, наполовину заполненная наземными штурмовыми транспортными средствами различных форм и размеров. Вокруг жилых и административных башен сетью протянулись улицы и кварталы, по которым сновали прохожие, как правило, шедшие на работу или, наоборот, с неё. Крупнейшая площадь была отведена под рынок, куда стягивались такие работники, чтобы тратить свою зарплату.

На данный момент Ланори и Тре приближались именно к рыночной зоне. Слева грохотал огромный завод, справа находилось густо покрытое сажей офисное пятиэтажное здание. Дже’дайи-следопыт задавалась вопросом, как жители могли существовать и работать в таком месте. Однако она понимала, что у многих попросту нет выбора – они же рождались и умирали на Ноксе, обречённые от начала и до конца. Большинство зарабатывало достаточно, чтобы выживать под куполом, некоторые время от времени баловали себя роскошью. А вот покинуть планету стоило гораздо дороже, чем пресловутое большинство могло накопить за все годы, проведённые в городах Нокса.

Без сомнений, корпорациям подобный расклад вещей приходился по нраву.

Ланори всмотрелась в едва различимый купол над собой, затем перевела взгляд влево, на шумный, исторгающий смрад завод. Дал может находиться где угодно. Девушка ощутила острое желание не просто поймать братца, но и увидеть его вновь.

– Я и прежде имела дело с монстрами, – продолжила Ланори.

– Держу пари, даже сражалась с ними. Но Максаган – монстр с мозгами. Четыре года назад его кинула семья Вольке с Чикагу. Они купили у него некоторую информацию, которая помогла им основать базу в Кристальном городе-куполе, что в восьмистах километрах к югу отсюда. А потом отказались платить. Прихлопнули троих его связных и вернулись на Чикагу, оставшись в полном плюсе.

Спутники остановились, поскольку дорогу стал пересекать локомотив, и продвинулись вдоль него, пропуская машину со всеми её грузовыми вагонами.

– О, так это история о мести и о том, какое страшное возмездие он совершил. – Ланори знала, о чём говорила. Её предыдущий визит на Нокс не продлился долго, но о существовании таких людей, как Максаган, она была в курсе. Встречала подобных личностей по всей системе.

– Что-то вроде, – сказал Тре. – Ему потребовалось какое-то время. И в результате Максаган спровоцировал вражду в Кристальном городе, которая вылилась в обширную криминальную разборку и оставила после себя три тысячи трупов. Всё влияние Вольке на Ноксе рассыпалось в прах; не осталось и каких-либо следов, ведущих к Максагану. Его не волновало ни самолюбие, ни те, кто догадывался-таки об участии главы «Паутины». Его не волновала дурная слава. Он просто хотел отомстить.

– Верно, это – дурной поступок.

Тре лишь пожал плечами.

– Такие вещи обычно прославляют.

– Острый ум, значит…

– Острый и жестокий. Среди тех трёх тысяч были и дети. Сомневаюсь, что он из-за этого плохо спал по ночам.

– Так он торгует информацией и делает на ней деньги?

– Лучший способ заработать. – Тре обвёл жестом окружающие здания, скрывавшиеся в тумане, хотя блоки обработки воздуха внутри купола вроде бы работали. – Это всё может исчезнуть под местной атмосферой. Или может быть разрушено, что мы с тобой наблюдали собственными глазами по пути сюда. Информация нужна всегда, её существование вечно, и Максаган полагается на это.

– Есть Великая Сила, – сказала Ланори, – вот на что полагаюсь я.

– Ну а я – вот на это, – Тре хлопнул по бластеру на поясе.

– Импортные поставки воды, – повторила вслух Ланори известный ей факт. – Иронично, если он и правда имеет дело с чем-то, что являет собой доброкачественность.

– Превосходная легенда, – заметил Тре. – Кстати, не знаю, как ты, а я в качественных напитках вообще-то нуждаюсь.

Они прошли дальше, и вскоре им открылась центральная площадь Шестого округа, располагавшаяся в низине: шевелящаяся масса, от вида которой Ланори неожиданно почувствовала тошноту. Бесчисленное количество народа копошилось возле прилавков и передвигалось от одних торговых точек к другим, в то время как продавцы прикладывали все усилия в стремлении заполучить деньги покупателей. Запахи еды, смешавшиеся с острым промышленным зловонием, заставили колыхнуться что-то в желудке Ланори.

Где-то там – глава «Паутины» и, возможно, дорожка к Далу. Ланори начала спуск по пологому склону и окунулась в эту свалку.

В конце концов, Максагана оказалось легко найти. Возможно, он считал, что меньшая незаметность добавит ему подозрительности. А, может, просто был слишком уверен в себе, чтобы вообще скрываться.

Тем не менее, он, как выяснилось, был одним из самых скромных мужчин, что когда-либо встречала следопыт.

– Ну, вот вроде бы и он. – Тре нахмурился.

Они остановились возле продовольственного ларька, прилавок которого заполнили ряды законсервированного мяса и овощей. Напротив, через свободную рыночную улочку, стоял киоск по продаже питьевой воды; при этом жидкость содержалась в ёмкостях самых разных размеров. Вывеска над киоском большими буквами гласила следующее: «Лучшая вода с Калимара, имеется сертификат подлинности». Человек за стойкой, что-то втолковывавший семье людей-рабочих, был низок и толст; покрытая морщинами тёмная кожа и клочки светлых волос на голове придавали торговцу комичный вид. В глазах Максагана светилось веселье, и после нескольких произнесённых им слов покупатели засмеялись вместе с ним.

– Он, – подтвердила Ланори. – В качестве прикрытия вокруг укрылась ещё четвёрка его подчинённых. Ногри в боевой яме с ящерами через три ларька, та татуированная женщина-предсказательница – мы прошли её сто шагов назад – а также в зданиях по периметру засели снайпер с бластерной винтовкой и ракетчик. Все в режиме наблюдения.

– Истинная дже’дайи, – Тре не смог скрыть восхищения.

– Лучше здесь не произносить вслух это слово. Итак, пошли, купим водички.

Они немного подождали, пока семья не покинет киоск, после чего девушка, нацепив улыбку, подошла к торговцу. Следопыт держалась уверенной в себе, одновременно потянувшись ниточками Силы к раскрытым членам прикрытия. Последнее, что она сделает, это позволит внешности Максагана обмануть себя.

– Так-так, – произнёс Максаган, когда заметил спутника Ланори. – Какими судьбами, Тре Сана?

Тре казался удивлённым. Возможно, они с Максаганом никогда не встречались лицом к лицу, и тогда идентификация тви’лека в очередной раз подтверждала осведомлённость главы «Паутины» в отношении всех тех, с кем он вёл дела.

– Он мой проводник, – пояснила девушка. – Мы бы хотели купить у вас кое-какой товар.

Торговец внимательно посмотрел на неё, затем вперёд, в пространство между Ланори и Тре, при этом улыбка нисколько не сползла с его лица. Он почесал уголок рта, и Ланори напряглась, сместив руку к скрытому под накидкой мечу. Осторожно погладила рукоять. Но, прикоснувшись к разуму Максагана, следопыт неожиданно отшатнулась. Его мысли составляли настолько переполненные грязью ямы, что девушка чуть ли не физически ощутила гниение.

– Дже’дайи, – тихо сказал Максаган.

– Ну и что? – как ни в чём не бывало спросила Ланори. Тре застыл рядом.

Максаган всё ещё улыбался. С этой же улыбкой он наполнил водой из пластиковой ёмкости три стакана и, поднеся один к губам, отпил.

– Здесь не так много дже’дайи.

Он мгновенно ощутил её вмешательство. На сей раз готовая, Ланори вновь потянулась к сознанию собеседника, однако теперь он был закрыт. Установленная им ментальная преграда была твёрдой и массивной, чувствовалось какое-то внешнее влияние. Имплантант прямо в черепе, наверняка под одним из этих пучков волос, относился к технологии высокого класса – элитно-военного класса. Его собственная защита гораздо серьёзнее, чем у простых телохранителей.

– Делаю всё возможное, чтобы не быть одной из таких немногих, – сказала Ланори.

– Ничего не имею против дже’дайи, – признался Максаган. Поставив свой стакан на прилавок, он взял в руки два других и протянул посетителям. Ланори приняла дар и кивком велела Тре сделать то же самое. – Просто не надо, – он покрутил пальцами возле головы, – знаешь уже, что там внутри за беспорядок и прочая фигня.

– Угу, трудновато придётся, – констатировала Ланори.

Максаган громко рассмеялся, и его реакция оказалась настолько заразительной, что вызвала у Ланори улыбку.

– Да уж, защита всегда целесообразна, а особенно – такая траншея. Правда, Тре? – Он хмыкнул, после чего вздохнул. – Ладно. Время для обеденного перерыва. Пойдёмте, поговорим.

Торговец повёл их по лестнице в подсобное помещение ниже уровня поверхности. Увиденные в первую очередь агрегаты отвечали за свет и за фильтрацию воздуха; также внутри имелись места, связанные с менее законными видами деятельности. Бордели, наркопритоны, бойцовские арены – всё это Ланори видела своими глазами и ощущала при помощи Силы: построенное в руинах, относившихся к далёкому прошлому станции «Зеленолесье». Иногда легче возвести новое поверх старого.

Но для Максагана подобные места не представляли интереса. Пройдя три двери и несколько коридоров, а затем спустившись по скрытой за стеной лесенке, они достигли потайной комнаты, что могла бы впечатлить корпоративных чиновников из той подпиравшей купол главной башни.

– Мило, – отозвалась Ланори. Здесь им придётся рассчитывать только на себя: Максаган установил неплохую оборону. За стенами спрятались тяжёлые боевые дроиды, и ещё следопыт подозревала, что Максаган мог при помощи своего имплантанта управлять механическими стражниками. Одно неверное движение – и наружу вырвется хаос.

– Мне нравятся удобства, – сказал хозяин кабинета. – О, и не подумайте, что я настолько доверяю вам, раз притащил сюда. Таких комнат у меня – десятки. Именно же здесь я долго не был, что сильно отразилось, – он сгрёб со стола несколько бутылок и поместил в угол, – на выборе напитков. Мои извинения.

– Мы здесь не ради распития, – ответил Тре.

– А что, ещё наёмники нужны, да, Тре? – В глазах Максагана заплясали чертенята, и тви’лек сконфузился. Но Ланори не клюнула.

– Я кое-кого ищу, и Тре утверждает, будто ты сможешь помочь, – озвучила свои намерения девушка. – Возможно, мой объект уже здесь или, по крайней мере, его корабль вот-вот появится. На борту – он и его коллеги. Они называют себя «звездочётами».

– А как насчёт ваших полномочий в качестве дже’дайи?

– Он мой брат, – только и молвила Ланори. Не совсем ответ, но, казалось, и это удовлетворило Максагана.

– Такая просьба имеет свою цену. Но в бизнесе я честен и справедлив, и посему дам вам первой возможность сделать мне предложение.

– Полмиллиона кредитов, – влез Тре. Ланори достаточно владела собой, чтобы скрыть изумление, и потому получила удовольствие от того, как Максаган со схожими эмоциями расширил глаза.

– Весьма щедрое предложение, – выдал торговец.

– «В бизнесе я честен и справедлив», – процитировал собеседника Тре, не забыв улыбнуться.

Максаган принялся мерить шагами роскошный кабинет, затем нервно побарабанил пальцами по поверхности стола, оставив следы на наслоениях пыли.

– Его зовут Далиен Брок, – назвала имя Ланори. – Мне нужно знать его текущее местоположение. А он не должен узнать, что я – здесь.

– Хотите его убить? – поинтересовался Максаган.

– Не твоё дело.

– И правда. Но всякий раз, когда приходится задействовать «Паутину», я подвергаю себя опасности. И поскольку я в этом бизнесе лишь для удовольствия, всегда есть цена помимо денег. Будь щедрее, Тре.

Ланори никак не прокомментировала услышанное.

– Добавьте к этому, – продолжал тем временем торговец информацией, – следующий факт: а ну как кто узнает, что я помог дже’дайи? Вы хоть имеете представление, насколько тогда пострадает бизнес?

– Мы никому не скажем, – ответила следопыт.

– Ну ещё бы.

Он говорил без тени сомнения, вёл себя с такой уверенностью, что по спине Ланори даже прокатился холодок. Лишь один человек вызывал у неё подобную реакцию – Дейген Лок, с которым девушка невольно познакомилась в ходе короткого пребывания на Богане. Никто из её группы не видел вживую этого узника, и мастер по надзору заявил, что это и невозможно, поскольку заключённые содержались внутри силовых полей. И всё же Дейген стал больше, чем тенью на отдалённом косогоре – она чувствовала тяжесть его взгляда, направленного прямо на неё. Тяжёлый взгляд. Тёмный.

– И вот почему, – возобновил торги Максаган, – ответ на мой вопрос также является частью цены. Вы собираетесь убить своего брата?

Ланори задумалась. Лишь однажды она сталкивалась с подобным выбором, и это принесло ей больше страданий, чем окровавленная одежда Дала, найденная девять лет назад.

Однако разум уже сформировал ответ.

– Только если это будет крайне необходимо.

Максаган кивнул. В глаза его горело пламя.

– Мой киоск, после захода солнца. Если он в «Зеленолесье», я это узнаю. – Торговец стянул электронное устройство с пояса и протянул его Тре. – Предпочитаю переводы, за которыми не проследишь. И всю сумму – целиком.

– Половина – сейчас, половина – потом… – начал было Тре, но Ланори прервала его.

– Всю сумму – вперёд. Ты, вижу, человек чести.

Максаган нахмурился, пытаясь понять, нет ли здесь подвоха. Затем он громко расхохотался, как тогда на рынке, трясясь и сжимая бок.

На сей раз девушка и не подумала присоединиться.

– Мне нужен душ, – первым делом сказала она, стоило им выйти на поверхносить. – Хочу обработать кожу. Купить новую одежду. Этот человек болен и заразен.

– Я предупреждал.

– А где ты берёшь столько денег?

– Ты не захочешь узнать.

«Вообще-то, хочу», – подумала Ланори. Они выбирались из Шестого округа так быстро, как только могли. Девушка была уверена, что за ними не следили. Да, Максаган мог это организовать, обратив более пристальное внимание на новых клиентов, однако любой приставленный к ним в качестве хвоста мог и спровоцировать ответную угрозу.

Она желала узнать о Тре, об источниках его доходов, а до заката оставалось ещё полно времени.

– Знаю местечко, где мы могли бы… – начал было тви’лек, но Ланори вновь не дала ему договорить.

– Нет. Мы прогуляемся. Он знает, что я здесь, и мне это не нравится. Но на ходу станет комфортнее. Кроме того… хочу побольше узнать обстановку.

– Зачем? – спросил Тре.

– Полезное знание, когда дело доходит до драки. – Она ткнула Тре в плечо. – Пошли. Пропустим пару кружек, выпьем во время прогулки. Нам это подойдёт. А ты расскажешь что-нибудь о себе.

Они купили выпивку и отправились на променад, и всё то время, пока Тре говорил, дже’дайи изучала окружение. Вносила в память особенности и топографию местности. Вычисляла собственное местоположение под куполом и по отношению к повреждённому его участку. Рассчитывала возможные пути выхода наружу, если таковые потребуются.

Следопыт постаралась как можно убедительнее заверить себя в том, что Максаган её не одурачил.

– Я сделал себе имя на насилии, а деньги – на чужих секретах. – Молчание Ланори всё же призвало её спутника заговорить, и она не собиралась пока прерывать его откровения лишними вопросами. – Третий лекку выделял меня даже среди других тви’леков на Калимаре. Он повлёк насмешки. Думаешь, привираю? Думаешь, в обществе с таким разнообразием среди видов, рас, вероисповеданий нечто из ряда вон выходящее способно не обратить на тебя внимание? – Он фыркнул. – Я страдал в детстве, что побудило меня встать на тот путь в совершеннолетнем возрасте.

Тре замолчал. Они прошли скверик с металлическими клетками, внутри которых находились маленькие, больные на вид зверьки. Животные не издавали ни звука, и всё благодаря разумным существам – людям с инородцами, – что подвешивали отдельных обречённых созданий за задние лапы на своих механизмах и, забивая, разделывали туши. Зверьки смотрели сквощь прутья клеток с явным осознанием происходящего.

– Что за путь? – спросила тем временем Ланори.

– Путь насилия. Первое убийство я совершил в семнадцать. Уличная драка у таверны на одном из малоприятных островов Калимара. Никто не забеспокоился по поводу его смерти, а спустя сутки не стало дела и мне. Наоборот, полегчало. Его насмешки, его жестокость были смыты. – Не останавливаясь, он посмотрел на свои ладони. – Его же кровью на моих руках.

– Убивать всегда нелегко.

– Но не тогда. Я стал хорош в этом деле. Защищая свою честь, нашёл себя в качестве бойца. Вскоре это заметили другие, и так я скользнул на криминальную дорожку. Что-то в душе противилось такому повороту, но экономическая выгода всё перевесила. Я отбросил все сомнения и увлёкся новыми открывшимися мирами. Богатство, власть, репутация. Меня стали бояться и уважать в равной мере. Выбравшись с низов, я сформировал собственную преступную организацию. Так случайно получилось, на самом деле. И вообще речь идёт о создании обычной банды. Но я всё же добился этого и наслаждался каждым моментом.

Скверик со скотиной остался позади, его сменил лабиринт узких переулков, проложенных между невысокими зданиями. Звуки жизни доносились из раскрытых окон: кричащие младенцы, ругающиеся родители, развлекательные каналы, музыка. Помимо всего этого Ланори ощущала, как вес миссии наваливается на плечи всё сильнее. Сердце назойливо стучало в груди. Она должна искать Дала.

– Ты не похож на преступного босса, – сказала Ланори. – Не выглядишь, как они.

– Потому что боссом теперь не являюсь. Как уже говорил, я сделал имя на насилии. После того, как появилась определённая репутация, а операции были перенесены на Чикагу, я стал… одним из многих. Затерялся. С империей на Калимаре здесь я оказался не более чем очередным выскочкой. Настоящие преступные авторитеты смотрели на нас с презрением, отбирали немногих, кто, по их мнению, мог им пригодиться, и убивали тех, кто забывал своё место. И вот здесь-то я не оказал содействия. Расширялся слишком быстро, заходил слишком далеко и поспешно. Меня заметили.

– И?

Лекку Тре выдавали волнение хозяина, ему явно было тяжело погружаться в воспоминания.

– И они дали мне шанс. Убили многих из моих помощников, во мне же разглядели какой-то потенциал. Они были… – Он покачал головой, будто ища подходящее объяснение.

– Как Максаган, – подсказала девушка.

– Лишь единицы, – уточнил Тре. – Самые ужасные… монстры. За рамками всего, чем я хотел бы быть. Они отвесили мне пинка. Но вместе с тем дали и шанс на жизнь, и я его принял.

– Что за шанс?

– Зарабатывать деньги хранением секретов. Я вновь действовал самостоятельно, но в одиночку. Две из Девяти семей использовали меня в качестве курьера. Вручали тайны, которые не могли отдать бумаге или технологии, не могли передать или воспроизвести через ненадёжных дроидов. Я переносил такие секреты, что, вздумай бежать, сразу бы умер. И был близок к этому. Я мог бы поведать тебе такое, Ланори…

– Но не поведаешь.

– Нет. И даже величайшие дже’дайи не смогут вытащить закрома из моей головы после того, что со мной сделала Дам-Поул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю