355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Thomas Pynchon » The Crying of Lot 49 » Текст книги (страница 4)
The Crying of Lot 49
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:32

Текст книги "The Crying of Lot 49"


Автор книги: Thomas Pynchon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

"Aha," Metzger leaped. "So it was Beaconsfield bought them. Not Inverarity. The only shares he held were in Osteolysis, Inc., the company they set up to develop the filter. Never in Beaconsfield itself."

"You know, blokes," remarked one of the girls, a long-waisted, brown-haired lovely in a black knit leotard and pointed sneakers, "this all has a most bizarre resemblance to that ill, ill Jacobean revenge play we went to last week."

"The Courier's Tragedy," said Miles, "she's right. The same kind of kinky thing, you know. Bones of lost battalion in lake, fished up, turned into charcoal-"

"They've been listening," screamed Di Presso, "those kids. All the time, somebody listens in, snoops; they bug your apartment, they tap your phone-"

"But we don't repeat what we hear," said another girl. "None of us smoke Beaconsfields anyway. We're all on pot." Laughter. But no joke: for Leonard the drummer now reached into the pocket of his beach robe and produced a fistful of marijuana cigarettes and distributed them among his chums. Metzger closed his eyes, turned his head, muttering, "Possession."

"Help," said Di Presso, looking back with a wild eye and open mouth across the lake. Another runabout had appeared and was headed toward them. Two figures in gray suits crouched behind its windshield. "Metz, I'm running for it. If he stops by here don't bully him, he's my client." And he disappeared down the ladder. Oedipa with a sigh collapsed on her back and stared through the wind at the empty blue sky. Soon she heard the "Godzilla II" starting up.

"Metzger," it occurred to her, "he's taking the boat? We're marooned."

So they were, until well after the sun had set and Miles, Dean, Serge and Leonard and their chicks, by holding up the glowing roaches of their cigarettes like a flipcard section at a football game to spell out alternate S's and O's, attracted the attention of the Fangoso Lagoons Security Force, a garrison against the night made up of one-time cowboy actors and L. A. motorcycle cops. The time in between had been whiled away with songs by the Paranoids, and juicing, and feeding pieces of eggplant sandwich to a flock of not too bright seagulls who'd mistaken Fangoso Langoons for the Pacific, and hearing the plot of The Courier's Tragedy, by Richard Wharfinger, related near to unintelligible by eight memories unlooping progressively into regions as strange to map as their rising coils and clouds of pot smoke. It got so confusing that next day Oedipa decided to go see the play itself, and even conned Metzger into taking her.

The Courier's Tragedy was being put on by a San Narciso group known as the Tank Players, the Tank being a small arena theatre located out between a traffic analysis firm and a wildcat transistor outfit that hadn't been there last year and wouldn't be this coming but meanwhile was underselling even the Japanese and hauling in loot by the steamshovelful. Oedipa and a reluctant Metzger came in on only a partly-filled house. Attendance did not swell by the time the play started. But the costumes were gorgeous and the lighting imaginative, and though the words were all spoken in Transplanted Middle Western Stage British, Oedipa found herself after five minutes sucked utterly into the landscape of evil Richard Wharfinger had fashioned for his 17th-century audiences, so preapocalyptic, death-wishful, sensually fatigued, unprepared, a little poignantly, for that abyss of civil war that had been waiting, cold and deep, only a few years ahead of them.

Angelo, then, evil Duke of Squamuglia, has perhaps ten years before the play's opening murdered the good Duke of adjoining Faggio, by poisoning the feet on an image of Saint Narcissus, Bishop of Jerusalem, in the court chapel, which feet the Duke was in the habit of kissing every Sunday at Mass. This enables the evil illegitimate son, Pasquale, to take over as regent for his half-brother Niccoló, the rightful heir and good guy of the play, till he comes of age. Pasquale of course has no intention of letting him live so long. Being in thick with the Duke of Squamuglia, Pasquale plots to do away with young Niccoló by suggesting a game of hide-and-seek and then finessing him into crawling inside of an enormous cannon, which a henchman is then to set off, hopefully blowing the child, as Pasquale recalls ruefully, later on in the third act,

 
Out in a bloody rain to feed our fields
Amid the Maenad roar of nitre's song
And sulfur's cantus firmus.
 

Ruefully, because the henchman, a likeable schemer named Ercole, is secretly involved with dissident elements in the court of Faggio who want to keep Niccoló alive, and so he contrives to stuff a young goat into the cannon instead, meanwhile smuggling Niccoló out of the ducal palace disguised as an elderly procuress.

This comes out in the first scene, as Niccoló confides his history to a friend, Domenico. Niccoló is at this point grown up, hanging around the court of his father's murderer, Duke Angelo, and masquerading as a special courier of the Thurn and Taxis family, who at the time held a postal monopoly throughout most of the Holy Roman Empire. What he is trying to do, ostensibly, is develop a new market, since the evil Duke of Squamuglia has steadfastly refused, even with the lower rates and faster service of the Thurn and Taxis system, to employ any but his own messengers in communicating with his stooge Pasquale over in neighboring Faggio. The real reason Niccoló is waiting around is of course to get a crack at the Duke.

Evil Duke Angelo, meanwhile, is scheming to amalgamate the duchies of Squamuglia and Faggio, by marrying off the only royal female available, his sister Francesca, to Pasquale the Faggian usurper. The only obstacle in the way of this union is that Francesca is Pasquale's mother-her illicit liaison with the good ex-Duke of Faggio being one reason Angelo had him poisoned to begin with. There is an amusing scene where Francesca delicately seeks to remind her brother of the social taboos against incest. They seem to have slipped her mind, replies Angelo, during the ten years he and Francesca have been having their affair. Incest or no, the marriage must be; it is vital to his long-range political plans. The Church will never sanction it, says Francesca. So, says Duke Angelo, I will bribe a cardinal. He has begun feeling his sister up and nibbling at her neck; the dialogue modulates into the fevered figures of intemperate desire, and the scene ends with the couple collapsing onto a divan.

The act itself closes with Domenico, to whom the naive Niccoló started it off by spilling his secret, trying to get in to see Duke Angelo and betray his dear friend. The Duke, of course, is in his apartment busy knocking off a piece, and the best Domenico can do is an administrative assistant who turns out to be the same Ercole who once saved the life of young Niccoló and aided his escape from Faggio. This he presently confesses to Domenico, though only after having enticed that informer into foolishly bending over and putting his head into a curious black box, on the pretext of showing him a pornographic diorama. A steel vise promptly clamps onto the faithless Domenico's head and the box muffles his cries for help. Ercole binds his hands and feet with scarlet silk cords, lets him know who it is he's run afoul of, reaches into the box with a pair of pincers, tears out Domenico's tongue, stabs him a couple times, pours into the box a beaker of aqua regia, enumerates a list of other goodies, including castration, that Domenico will undergo before he's allowed to die, all amid screams, tongueless attempts to pray, agonized struggles from the victim. With the tongue impaled on his rapier Ercole runs to a burning torch set in the wall, sets the tongue aflame and waving it around like a madman concludes the act by screaming,

 
Thy pitiless unmanning is most meet,
Thinks Ercole the zany Paraclete.
Descended this malign, Unholy Ghost,
Let us begin thy frightful Pentecost.
 

The lights went out, and in the quiet somebody across the arena from Oedipa distinctly said, "Ick." Metzger said, "You want to go?"

"I want to see about the bones," said Oedipa. She had to wait till the fourth act. The second was largely spent in the protracted torture and eventual murder of a prince of the church who prefers martyrdom to sanctioning Francesca's marriage to her son. The only interruptions come when Ercole, spying on the cardinal's agony, dispatches couriers to the good-guy element back in Faggio who have it in for Pasquale, telling them to spread the word that Pasquale's planning to marry his mother, calculating this ought to rile up public opinion some; and another scene in which Niccoló , passing the time of day with one of Duke Angelo's couriers, hears the tale of the Lost Guard, a body of some fifty hand-picked knights, the flower of Faggian youth, who once rode as protection for the good Duke. One day, out on manoeuvres near the frontiers of Squamuglia, they all vanished without a trace, and shortly afterward the good Duke got poisoned. Honest Niccoló , who always has difficulty hiding his feelings, observes that if the two events turn out to be at all connected, and can be traced to Duke Angelo, boy, the Duke better watch out, is all. The other courier, one Vittorio, takes offense, vowing in an aside to report this treasonable talk to Angelo at the first opportunity. Meanwhile, back in the torture room, the cardinal is now being forced to bleed into a chalice and consecrate his own blood, not to God, but to Satan. They also cut off his big toe, and he is made to hold it up like a Host and say, "This is my body," the keenwitted Angelo observing that it's the first time he's told anything like the truth in fifty years of systematic lying. Altogether, a most anti-clerical scene, perhaps intended as a sop to the Puritans of the time (a useless gesture since none of them ever went to plays, regarding them for some reason as immoral).

The third act takes place in the court of Faggio, and is spent murdering Pasquale, as the culmination of a coup stirred up by Ercole's agents. While a battle rages in the streets outside the palace, Pasquale is locked up in his patrician hothouse, holding an orgy. Present at the merrymaking is a fierce black performing ape, brought back from a recent voyage to the Indies. Of course it is somebody in an ape suit, who at a signal leaps on Pasquale from a chandelier, at the same time as half a dozen female impersonators who have up to now been lounging around in the guise of dancing girls also move in on the usurper from all parts of the stage. For about ten minutes the vengeful crew proceed to maim, strangle, poison, burn, stomp, blind and otherwise have at Pasquale, while he describes intimately his varied sensations for our enjoyment. He dies finally in extreme agony, and in marches one Gennaro, a complete nonentity, to proclaim himself interim head of state till the rightful Duke, Niccoló , can be located.

There was an intermission. Metzger lurched into the undersized lobby to smoke, Oedipa headed for the ladies' room. She looked idly around for the symbol she'd seen the other night in The Scope, but all the walls, surprisingly, were blank. She could not say why, exactly, but felt threatened by this absence of even the marginal try at communication latrines are known for.

Act IV of The Courier's Tragedy discloses evil Duke Angelo in a state of nervous frenzy. He has learned about the coup in Faggio, the possibility that Niccoló may be alive somewhere after all. Word has reached him that Gennaro is levying a force to invade Squamuglia, also a rumor that the Pope is about to intervene because of the cardinal's murder. Surrounded by treachery on all sides, the Duke has Ercole, whose true role he still does not suspect, finally summon the Thurn and Taxis courier, figuring he can no longer trust his own men. Ercole brings in Niccoló to await the Duke's pleasure. Angelo takes out a quill, parchment and ink, explaining to the audience but not to the good guys, who are still ignorant of recent developments, that to forestall an invasion from Faggio, he must assure Gennaro with all haste of his good intentions. As he scribbles he lets drop a few disordered and cryptic remarks about the ink he's using, implying it's a very special fluid indeed. Like:

 
This pitchy brew in France is "encre" hight;
In this might dire Squamuglia ape the Gaul,
For "anchor" it has ris'n, from deeps untold.
 

And:

 
The swan has yielded but one hollow quill,
The hapless mutton, but his tegument;
Yet what, transmuted, swart and silken Hows
Between, was neither plucked nor harshly flayed,
But gathered up, from wildly different beasts.
 

All of which causes him high amusement. The message to Gennaro completed and sealed, Niccoló tucks it in his doublet and takes off for Faggio, still unaware, as is Ercole, of the coup and his own impending restoration as rightful Duke of Faggio. Scene switches to Gennaro, at the head of a small army, on route to invade Squamuglia. There is a lot of talk to the effect that if Angelo wants peace he'd better send a messenger to let them know before they reach the frontier, otherwise with great reluctance they will hand his ass to him. Back to Squamuglia, where Vittorio, the Duke's courier, reports how Niccoló has been talking treason. Somebody else runs in with news that the body of Domenico, Niccoló 's faithless friend, has been found mutilated; but tucked in his shoe was a message, somehow scrawled in blood, revealing Niccoló's true identity. Angelo flies into an apoplectic rage, and orders Niccoló's pursuit and destruction. But not by his own men. It is at about this point in the play, in fact, that things really get peculiar, and a gentle chill, an ambi-, guity, begins to creep in among the words. Heretofore the naming of names has gone on either literally or as metaphor. But now, as the Duke gives his fatal command, a new mode of expression takes over. It can only be called a kind of ritual reluctance. Certain things, it is made clear, will not be spoken aloud; certain events will not be shown onstage; though it is difficult to imagine, given the excesses of the preceding acts, what these things could possibly be. The Duke does not, perhaps may not, enlighten us. Screaming at Vittorio he is explicit enough about who shall not pursue Niccoló: his own bodyguard he describes to their faces as vermin, zanies, poltroons. But who then will the pursuers be? Vittorio knows: every flunky in the court, idling around in their Squamuglia livery and exchanging Significant Looks, knows. It is all a big in-joke. The audiences of the time knew. Angelo knows, but does not say. As close as he comes does not illuminate:

Let him that vizard keep unto his grave,

That vain usurping of an honour'd name;

We'll dance his masque as if it were the truth,

Enlist the poniards swift of Those who, sworn

To punctual vendetta never sleep,

Lest at the palest whisper of the name Sweet

Niccoló hath stol'n, one trice be lost

In bringing down a fell and soulless doom Unutterable…

Back to Gennaro and his army. A spy arrives from Squamuglia to tell them Niccoló's on the way. Great rejoicing, in the midst of which Gennaro, who seldom converses, only orates, begs everybody remember that Niccoló is still riding under the Thurn and Taxis colors. The cheering stops. Again, as in Angelo's court, the curious chill creeps in. Everyone onstage (having clearly been directed to do so) becomes aware of a possibility. Gennaro, even less enlightening than Angelo was, invokes the protection of God and Saint Narcissus for Niccoló, and they all ride on. Gennaro asks a lieutenant where they are; turns out it's only a league or so from the lake where Faggio's Lost Guard were last seen before their mysterious disappearance.

Meanwhile, at Angelo's palace, wily Ercole's string has run out at last. Accosted by Vittorio and half a dozen others, he's charged with the murder of Domenico. Witnesses parade in, there is the travesty of a trial, and Ercole meets his end in a refreshingly simple mass stabbing.

We also see Niccoló , in the scene following, for the last time. He has stopped to rest by the shore of a lake where, he remembers being told, the Faggian Guard disappeared. He sits under a tree, opens Angelo's letter, and learns at last of the coup and the death of Pasquale. He realizes that he's riding toward restoration, the love of an entire dukedom, the coming true of all his most virtuous hopes. Leaning against the tree, he reads parts of the letter aloud, commenting, sarcastic, on what is blatantly a pack of lies devised to soothe Gennaro until Angelo can muster his own army of Squamuglians to invade Faggio. Offstage there is a sound of footpads. Niccoló leaps to his feet, staring up one of the radial aisles, hand frozen on the hilt of his sword. He trembles and cannot speak, only stutter, in what may be the shortest line ever written in blank verse: "T-t-t-t-t…" As if breaking out of some dream's paralysis, he begins, each step an effort, to retreat. Suddenly, in lithe and terrible silence, with dancers' grace, three figures, long-limbed, effeminate, dressed in black tights, leotards and gloves, black silk hose pulled over their faces, come capering on stage and stop, gazing at him. Their faces behind the stockings are shadowy and deformed. They wait. The lights all go out.

Back in Squamuglia Angelo is trying to muster an army, without success. Desperate, he assembles those flunkies and pretty girls who are left, ritually locks all his exits, has wine brought in, and begins an orgy.

The act ends with Gennaro's forces drawn up by the shores of the lake. An enlisted man comes on to report that a body, identified as Niccoló by the usual amulet placed round his neck as a child, has been found in a condition too awful to talk about. Again there is silence and everybody looks at everybody else. The soldier hands Gennaro a roll of parchment, stained with blood, which was found on the body. From its seal we can see it's the letter from Angelo that Niccoló was carrying. Gennaro glances at it, does a double-take, reads it aloud. It is no longer the lying document Niccoló read us excerpts from at all, but now miraculously a long confession by Angelo of all his crimes, closing with the revelation of what really happened to the Lost Guard of Faggio. They were-surprise-every one massacred by Angelo and thrown in the lake. Later on their bones were fished up again and made into charcoal, and the charcoal into ink, which Angelo, having a dark sense of humor, used in all his subsequent communications with Faggio, the present document included.

 
But now the bones of these Immaculate
Have mingled with the blood of Niccoló,
And innocence with innocence is join'd,
A wedlock whose sole child is miracle:
A life's base lie, rewritten into truth.
That truth it is, we all bear testament,
This Guard of Faggio, Faggio's noble dead.
 

In the presence of the miracle all fall to their knees, bless the name of God, mourn Niccoló, vow to lay Squamuglia waste. But Gennaro ends on a note most desperate, probably for its original audience a real shock, because it names at last the name Angelo did not and Niccoló tried to:

He that we last as Thurn and Taxis knew

Now recks no lord but the stiletto's Thorn,

And Tacit lies the gold once-knotted horn.

No hallowed skein of stars can ward, I trow,

Who's once been set his tryst with Trystero.

/ Trystero. The word hung in the air as the act ended and all lights were for a moment cut; hung in the dark to puzzle Oedipa Maas, but not yet to exert the power over her it was to.

The fifth act, entirely an anticlimax, is taken up by the bloodbath Gennaro visits on the court of Squamuglia. Every mode of violent death available to Renaissance man, including a lye pit, land mines, a trained falcon with envenom'd talons, is employed. It plays, as Metzger remarked later, like a Road Runner cartoon in blank verse. At the end of it about the only character left alive in a stage dense with corpses is the colorless administrator, Gennaro.

According to the program, The Courier's Tragedy had been directed by one Randolph Driblette. He had also played the part of Gennaro the winner. "Look, Metzger," Oedipa said, "come on backstage with me."

"You know one of them?" said Metzger, anxious to leave.

"I want to find out something. I want to talk to Driblette."

"Oh, about the bones." He had a brooding look.

Oedipa said,

"I don't know. It just has me uneasy. The two things, so close."

"Fine," Metzger said, "and what next, picket the VA.? March on Washington? God protect me," he addressed the ceiling of the little theatre, causing a few heads among those leaving to swivel, "from these lib, overeducated broads with the soft heads and bleeding hearts. I am 35 years old, and I should know better."

"Metzger," Oedipa whispered, embarrassed, "I'm a Young Republican."

"Hap Harrigan comics," Metzger now even louder, "which she is hardly old enough to read, John Wayne on Saturday afternoon slaughtering ten thousand Japs with his teeth, this is Oedipa Maas's World War II, man. Some people today can drive VW's, cany a Sony radio in their shirt pocket. Not this one, folks, she wants to right wrongs, 20 years after it's all over. Raise ghosts. All from a drunken hassle with Manny Di Presso. Forgetting her first loyalty, legal and moral, is to the estate she represents. Not to our boys in uniform, however gallant, whenever they died."

"It isn't that," she protested. "I don't care what Beaconsfield uses in its filter. I don't care what Pierce bought from the Cosa Nostra. I don't want to think about them. Or about what happened at Lago di Pieta, or cancer…" She looked around for words, feeling helpless.

"What then?" Metzger challenged, getting to his feet, looming. "What?"

"I don't know," she said, a little desperate. "Metzger, don't harass me. Be on my side."

"Against whom?" inquired Metzger, putting on shades.

"I want to see if there's a connection. I'm curious."

"Yes, you're curious," Metzger said. "I'll wait in the car, OK?"

Oedipa watched him out of sight, then went looking for dressing rooms; circled the annular corridor outside twice before settling on a door in the shadowy interval between two overhead lights. She walked in on soft, elegant chaos, an impression of emanations, mutually interfering, from the stub-antennas of everybody's exposed nerve endings.

A girl removing fake blood from her face motioned Oedipa on into a region of brightly-lit mirrors. She pushed in, gliding off sweating biceps and momentary curtains of long, swung hair, till at last she stood before Driblette, still wearing his gray Gennaro outfit. "It was great," said Oedipa. "Feel," said Driblette, extending his arm. She felt. Gennaro's costume was gray flannel. "You sweat like hell, but nothing else would really be him, right?"

Oedipa nodded. She couldn't stop watching his eyes. They were bright black, surrounded by an incredible network of lines, like a laboratory maze for studying intelligence in tears. They seemed to know what she wanted, even if she didn't.

"You came to talk about the play," he said. "Let me discourage you. It was written to entertain people. Like horror movies. It isn't literature, it doesn't mean anything. Wharfinger was no Shakespeare." "Who was he?" she said. "Who was Shakespeare. It was a long time ago." "Could I see a script?" She didn't know what she was looking for, exactly. Driblette motioned her over to a file cabinet next to the one shower.

"I'd better grab a shower," he said, "before the Drop-The-Soap crowd get here. Scripts're in the top drawer."

But they were all purple, Dittoed-worn, torn, stained with coffee. Nothing else in the drawer. "Hey," she yelled into the shower. "Where's the original? What did you make these copies from?"

"A paperback," Driblette yelled back. "Don't ask me the publisher. I found it at Zapf's Used Books over by the freeway. It's an anthology, Jacobean Revenge Plays. There was a skull on the cover."

"Could I borrow it?"

"Somebody took it. Opening night parties. I lose at least half a dozen every time." He stuck his head out of the shower. The rest of his body was wreathed in steam, giving his head an eerie, balloon-like buoyancy. Careful, staring at her with deep amusement, he said, "There was another copy there. Zapf might still have it. Can you find the place?"

Something came to her viscera, danced briefly, and went. "Are you putting me on?" For awhile the furrowed eyes only gazed back.

"Why," Driblette said at last, "is everybody so interested in texts?"

"Who else?" Too quickly. Maybe he had only been talking in general.

Driblette's head wagged back and forth. "Don't drag me into your scholarly disputes," adding "whoever you all are," with a familiar smile. Oedipa realized then, cold corpse-fingers of grue on her skin, that it was exactly the same look he'd coached his cast to give each other whenever the subject of the Trystero assassins came up. The knowing look you get in your dreams from a certain unpleasant figure. She decided to ask about this look.

"Was it written in as a stage direction? All those people, so obviously in on something. Or was that one of your touches?"

"That was my own," Driblette told her, "that, and actually bringing the three assassins onstage in the fourth act. Wharfinger didn't show them at all, you know."

"Why did you? Had you heard about them somewhere else?"

"You don't understand," getting mad. "You guys, you're like Puritans are about the Bible. So hung up with words, words. You know where that play exists, not in that file cabinet, not in any paperback you're looking for, but-" a hand emerged from the veil of shower-steam to indicate his suspended head-"in here. That's what I'm for. To give the spirit flesh. The words, who cares? They're rote noises to hold line bashes with, to get past the bone barriers around an actor's memory, right? But the reality is in this head. Mine. I'm the projector at the planetarium, all the closed little universe visible in the circle of that stage is coming out of my mouth, eyes, sometimes other orifices also."

But she couldn't let it quite go. "What made you feel differently than Wharfinger did about this, this Trystero." At the word, Driblette's face abruptly vanished, back into the steam. As if switched off. Oedipa hadn't wanted to; say the word. He had managed to create around it the same aura of ritual reluctance here, offstage, as he had on.

"If I were to dissolve in here," speculated the voice out of the drifting steam, "be washed down the drain into the Pacific, what you saw tonight would vanish too. You, that part of you so concerned, God knows how, with that little world, would also vanish. The only residue in fact would be things Wharfinger didn't lie about. Perhaps Squamuglia and Faggio, if they ever existed. Perhaps the Thurn and Taxis mail system. Stamp collectors tell me it did exist. Perhaps the other, also. The Adversary. But they would be traces, fossils. Dead, mineral, without value or potential.

"You could fall in love with me, you can talk to my shrink, you can hide a tape recorder in my bedroom, see what I talk about from wherever I am when I sleep. You want to do that? You can put together clues, develop a thesis, or several, about why characters reacted to the Trystero possibility the way they did, why the assassins came on, why the black costumes. You could waste your life that way and never touch the truth. Wharfinger supplied words and a yarn. I gave them life. That's it." He fell silent. The shower splashed.

"Driblette?" Oedipa called, after awhile.

His face appeared briefly. "We could do that." He wasn't smiling. His eyes waited, at the centres of their webs.

"I'll call," said Oedipa. She left, and was all the way outside before thinking, I went in there to ask about bones and instead we talked about the Trystero thing. She stood in a nearly deserted parking lot, watching the headlights of Metzger's car come at her, and wondered how accidental it had been.

Metzger had been listening to the car radio. She got in and rode with him for two miles before realizing that the whimsies of nighttime reception were bringing them KCUF down from Kinneret, and that the disk jockey talking was her husband, Mucho.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю