Текст книги "Вперёд, Мулан!"
Автор книги: Тесса Роел
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Тесса Роел
Вперёд, Мулан!
MULAN’S SECRET PLAN
Copyright © 2020 Disney Enterprises, Inc.
All rights reserved.
© Мещерякова М. С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава 1
Волнительный момент
В первый день занятий Мулан встала ещё до восхода солнца. В этом не было ничего удивительного, ведь она всегда просыпалась до рассвета, чтобы успеть переделать домашние дела перед завтраком. И всё же это утро отличалось от остальных. Сегодня Мулан была полна энергии и чувствовала, что способна справиться с любым испытанием. Девочка не просто спешила закончить работу в срок, казалось, она решила сыграть в догонялки с самими солнечными лучами, стремясь двигаться быстрее, чем свет по небу.
Сперва Мулан накормила Младшего Братца, который залаял, приветствуя её.
– Позже я расскажу тебе много всего интересного, – весело сказала она собаке. Зайдя в курятник, девочка разбросала по земле зёрна, грезя о том, что принесёт этот день: чему же её научат сегодня? Математике? Или письму? Затем Мулан собрала яйца. «Один, два, три», – считала она, пока куры собирались к завтраку. Перехватив яйца понадёжней, она побежала обратно к дому, по горбатому лунному мостику [1]1
Сильно выгнутый в виде полумесяца арочный пешеходный мостик, типичный для садов Китая и Японии.
[Закрыть] через пруд.
Мулан перескочила через несколько садовых камней и взбежала по ступенькам дома на кухню, чуть не споткнувшись о Младшего Братца. Одно яйцо выскользнуло из руки, которую девочка прижимала к платью, но она ловко наклонилась и подхватила его левой рукой, прежде чем то разбилось.
Мулан подняла глаза и увидела, как её мама наливает чай сидящей за столом бабушке Фа. Обе женщины смеялись, глядя на неё.
– Ты пытаешься испортить старушке завтрак, Мулан? – спросила бабушка Фа. Мама поставила чайник и бережно взяла у девочки яйца.
– Конечно нет, бабушка. Я ведь не разбила ни одного яйца, не так ли? – Мулан подсела к ней за стол.
– И тут есть чему удивиться, – покачала головой её мама, готовя завтрак.
– Я бросаю себе вызов, – усмехнулась Мулан. – Отец всегда говорил, что мы должны бросать себе вызов. Именно так мы учимся.
– Если бы твой отец был здесь, – сказала мама, – думаю, он добавил бы, что бросить вызов самому себе значит нечто большее, чем прыжки через пруды и высокие заборы.
– Или игра с нашим завтраком! – добавила бабушка Фа, скрыв улыбку за кружкой чая.
– Но отец ушёл на войну, и мы не слышали о нём больше месяца, – с грустью сказала Мулан.
– Может, твой отец и не сидит за этим столом, но его честь по-прежнему с нами. Все его уроки так или иначе ведут к тому, что нужно почитать себя и свою семью, – сказала бабушка.
Мулан всегда чтила своего храброго отца. Она оживилась, подумав: «Возможно, сегодняшние занятия в школе помогут мне лучше понять уроки отца. Когда он вернётся, я покажу ему, как много узнала!»
Бабушка Фа и мама Мулан обменялись серьёзными взглядами. Когда все уселись за стол, в комнате на некоторое время воцарилась тишина.
– Мулан, – сказала в конце концов мама. Девочка подняла глаза от завтрака. – Помни, что эти занятия могут оказаться вовсе не такими, как ты ожидаешь. Ты усвоишь множество уроков – важных уроков, но твой отец обучался совсем другим вещам. Твоя школа не слишком похожа на ту, в которой учатся мальчики. И занятия длятся лишь шесть недель.
Мулан это знала. Мама и бабушка предупреждали её об этом с тех самых пор, как сообщили, что Мулан начнёт посещать занятия с другими девочками деревни.
– Я знаю, мама, – проговорила Мулан, – но я же всё равно могу волноваться, правда?
– Конечно, – ответила мама и сжала руку дочери, – конечно можешь.
А бабушка подмигнула:
– Немного волнения никогда не повредит.
* * *
После завтрака мама и бабушка проводили Мулан в деревню. Селение было довольно маленьким, поэтому Мулан знала здесь многих людей, хотя и не всех. Частенько она была занята работой по дому или проводила время с семьёй, поэтому не могла каждый день гулять по деревне.
Когда появлялась возможность выйти на улицу, Мулан нравилось исследовать мир за стенами дома. На прилавках продавали свежую рыбу, привезённую на телегах из соседнего города. Женщины расхаживали с корзинами, покупая еду для своих семей. Обычно самым захватывающим было мельком увидеть здание деревенской школы и небольшую группу ребят, идущих на занятия. На сей же раз Мулан была поглощена мыслями о том, что нового узнает в школе она сама, а не мальчики.
Но, к удивлению девочки, мама и бабушка провели её по деревне мимо школы, к дому, у ворот которого они остановились. Мулан узнала этот дом. Здесь жила Мэй, девочка, которая была всего на год старше Мулан. Это был один из самых больших домов в деревне, хотя Мулан никогда не бывала внутри.
Мулан растерянно посмотрела на маму.
– Я же говорила тебе, Мулан. Это вовсе не обычная школа, – сказала мама.
– Но… – Мулан оглянулась на здание школы и увидела, как последняя группа учеников скрылась в дверях.
Словно почувствовав беспокойство девочки, бабушка Фа положила руку ей на плечо.
– Ты будешь учиться здесь.
Мулан собралась с духом и кивнула. Какая разница, где ей предстоит учиться? Главное – она станет ученицей. Пусть даже здесь.
Вдруг Мулан увидела нечто такое, что заставило её затрепетать от радости. По дорожке рядом со своей матерью шла её подруга На. Мулан помахала ей рукой. Девочка почувствовала себя гораздо лучше, узнав, что с ней в классе будет подруга. К тому моменту как обе семьи поприветствовали друг друга, Мулан уже не терпелось войти в дом.
– Готова? – спросила Мулан На.
– Если ты готова! – ответила та.
Группа учениц открыла ворота и прошла через двор дома Мэй. Двор дома Мулан был гораздо меньше, хотя в нём тоже были храм, пруд, лунный мост, а позади возвышалось просторное здание.
Девочек провели в большую комнату главного дома. На полу на плетёных циновках [2]2
Плетёный коврик.
[Закрыть] сидели Мэй и Чен, ровесницы Мулан. Других двух девочек, Ин и Цзинь, она знала плохо. Учителя там ещё не было.
Мулан обернулась к дверям. У входа она увидела маму и бабушку, которые ободряюще ей улыбались. Мулан ощущала всё нарастающее волнение, но старалась не поддаваться панике. Она попрощалась с родителями, и те ушли вместе с мамой На. Шесть девочек остались в классе одни.
Мулан, сидевшая теперь рядом с На, внимательно осмотрела комнату. Девочки склонились над столом, на котором лежал ряд предметов. Тут было несколько чайников, мешочек крупы рядом с небольшой чашкой варёного риса и несколько листов бумаги, к которым Мулан не терпелось прикоснуться. Пока у неё не было возможности научиться писать. Она закрыла глаза, представляя, каково это – быть тем, кто позволяет чернилам ложиться на бумагу. Открыв глаза, она заметила на столе то, что заставило её задрожать от волнения.
– Взгляни, На, это же счёты!
Когда отец был дома, Мулан нравилось наблюдать за тем, как тот решает математические задачи, заставляя бусинки скользить по спицам.
– Ох, – выдохнула На. – Мы будем учить математику!
– Не могу дождаться, – сказала Мулан, улыбаясь. – А ты видела бумагу? Наверняка мы и письму научимся!
– Как думаешь, какой урок мы сможем извлечь из чайников? – спросила На.
Мулан уже было собиралась предположить, что чай и рис заранее приготовлены к обеду, как лёгкий ветерок тронул волосы на её голове. В класс вошла женщина. Её лицо было напудрено до белизны, губы были плотно сжаты и накрашены ярко-красной краской, а волосы – высоко собраны на макушке. Её скрещённые руки скрывались в рукавах халата. Восторженный гул голосов стих, когда женщина заняла своё место за столом перед девочками. Её фигура казалась хрупкой, но стальной взгляд говорил о том, что эта женщина могла бы сравниться с любым из сильнейших воинов деревни. Когда же она открыла рот, Мулан услышала совсем не те слова, что ожидала.
– Приветствую вас, девочки. Я – ваша сваха.
Глава 2
Сваха
В комнате снова поднялся шум. Девочки зашептались между собой.
– Сваха? – вполголоса спросила Мулан На.
– Уже?
На прервал резкий стук по стоящему впереди столу.
– Тишина! – потребовала женщина.
Шесть девочек прекратили перешёптываться и сели, вытянувшись по струнке.
– Похоже, нам придётся немало поработать над вашими манерами, – сказала сваха, нахмурившись. Она оглядела Мулан, На, а затем и остальных девочек, одну за другой. От воцарившейся в комнате тишины Мулан стало не по себе. Будто каждый вдох может стать непростительной ошибкой.
Наконец женщина продолжила:
– Все ли из вас знают, чем занимается сваха? – Девочки взволнованно переглянулись. – Ну же? – поторопила женщина.
Желая поскорее прервать тишину, Мулан проговорила:
– Сваха приходит в деревню и…
Сваха приложила палец к губам. Мулан замолчала.
– Как тебя зовут, дитя?
– Мулан.
– Мулан, прежде чем что-то сказать, ты должна поднять руку и ждать, пока я тебя не позову. Для девочки невежливо говорить, если её об этом не просят.
Мулан вжала голову в плечи, её лицо покраснело.
– Да? – Сваха жестом указала в конец комнаты. Ин подняла руку.
– Обязанность свахи – оценить будущую невесту, её семью и навыки, а также найти ей подходящего мужа, – чётко и уверенно сказала Ин.
– Можно сказать, что обязанность свахи – найти жениху подходящую партию, – произнесла сваха. – Это верно.
Ин опустила руку, на её лице появилась лёгкая ухмылка. Мулан почувствовала себя ёще хуже из-за того, что упустила свой первый шанс произвести впечатление на учительницу. Ин ответила именно то, что собиралась сказать Мулан, прежде чем сваха заставила её замолчать.
– И именно поэтому я здесь. Я заметила, что в последние годы подготовка потенциальных невест во многих деревнях вовсе не так хороша, как должно быть. Им не хватает навыков ведения домашнего хозяйства, культуры и образования. – Сваха помолчала, обмахиваясь веером. – А об умениях свахи судят по тому, насколько успешны подобранные ею пары. – Резким движением она захлопнула веер и направила его на девочек. – Итак, мы начнём, пока вы ещё юны. Несмотря на то что вы ещё не достигли брачного возраста и не достигнете его в ближайшие несколько лет, сейчас вы наиболее впечатлительны. Самое время начать обучение. Не знаю, чему вас учат дома, но здесь вы узнаете всё, что вам необходимо знать.
В комнате воцарилась тишина. Мулан слегка воспрянула духом. Они всё-таки будут учиться! Но Мулан смутили последние слова свахи: похоже, она сомневается в том воспитании, которое девочки получают дома от своих семей. Мулан многому научилась у своих родителей и бабушки. Она умела работать по дому, могла приготовить чай и кое-что из еды и даже, когда родители не видели, любила подражать боевым приёмам отца, используя для тренировки мешок с листьями.
– За эти шесть недель, – сказала сваха, – вы станете более утончёнными, воспитанными и образованными. А когда вы будете достаточно взрослыми, чтобы выйти замуж, самой утончённой, самой воспитанной и самой образованной из вас… вот кому достанется лучшая партия.
Мулан подняла руку.
– Да? – указала на неё сваха.
Мулан сглотнула. Все головы повернулись в её сторону.
– Сваха, что значит лучшая партия?
Сваха хмыкнула:
– Ну, конечно же, это значит выйти замуж за богатого и успешного мужа. – Взяв со стола чашку с рисом, она заметила, что Мулан снова подняла руку. – У тебя есть ещё вопросы?
Мулан продолжила:
– Но что, если… Даже если у жениха больше всего денег… что, если я не буду считать его лучшей парой? Что, если он мне не понравится? Или он не будет храбрым?
Сваха поставила миску на стол и, прищурившись, посмотрела на Мулан.
– Дитя, не так важно, нравится ли тебе жених. Главное, что он может приумножить честь семьи и деревни, а также твою собственную. Это имеет для тебя значение? – Мулан кивнула. – Честь гораздо важнее, чем… симпатия. Ты согласна? – Мулан кивнула ещё увереннее. Она не могла представить, каково это – не преумножить честь своей семьи. – Позже у тебя будет шанс доказать это. После окончания наших занятий мы устроим состязание, где вы сможете показать то, чему научились, – продолжила сваха. – И та из вас, кто проявит себя лучше всех, получит моё особое благословение, которое поможет ей, когда через несколько лет настанет время вступить в брак.
Мулан закусила губу. У неё появилось такое чувство, что ей понадобится всё особое благословение, которое она только сможет получить от свахи.
– Вам следует отнестись к занятиям со всей серьёзностью. Одним из вас обучение дастся легко и естественно, другим же… к сожалению, нет, – сказала сваха, снова взяв в руки чашку.
Мулан нахмурилась. Что с того, если она чего-то не умеет от природы? Зато она умеет усердно трудиться. Наверняка то же можно сказать и об остальных девочках в классе.
– Наш первый урок, – сказала женщина, подняв чашку, – посвящён тому, чем вы будете заниматься день за днём, а именно: приготовлению идеальной чашки риса.
Мулан охватила паника. Справа от неё На выглядела такой же испуганной. Идеальной? Почти всю свою жизнь Мулан наблюдала, как её мама и бабушка каждый день готовят рис, но она никогда не пробовала делать это сама!
– Ты умеешь готовить идеальный рис? – шёпотом спросила Мулан На, склонившись к подруге.
На покачала головой:
– Нет! А ты?
– Тихо! – Сваха пристально посмотрела на подруг.
Мулан и На неохотно отстранились друг от друга и встали в очередь за остальными девочками, чтобы взять необходимые для урока предметы: чашки, небольшую порцию риса и чайник с водой.
В комнату вошла одна из служанок семьи Мэй, чтобы развести огонь. Девочки по очереди вскипятили воду и принялись за рис. Мулан пожалела, что не может обсудить свои действия с На. Её беспокоило, что происходящее походило не на урок, а на проверку. Разве б она не справилась с задачей лучше, если бы сваха сперва рассказала, как сварить идеальный рис?
Наконец Мулан сняла крышку с риса и попробовала его, надеясь, что это разрешено. Это был не худший рис из того, что ей доводилось пробовать. Хотя, конечно, он был не идеален. Тут в равном количестве были и мягкие, переваренные рисовые зёрна, и твёрдые, слегка хрустящие. Но было много зёрен, которые сварены как надо. Учитывая обстоятельства, Мулан решила, это был успех.
– А теперь давайте вместе попробуем ваш рис, – объявила сваха. К счастью, она не заметила, что Мулан уже успела это сделать. Сваха отведала рис из каждой чашки, затем позволила попробовать его девочкам. На рис удался лучше, чем Мулан – в целом он оказался хорошо приготовлен, но всё же иногда встречались сырые рисинки. У Чен и Цзинь рис получился примерно одинаковым. А вот рис Мэй был настолько переварен, что было очень трудно вообще различить отдельные зёрна.
Чашка Ин была последней. Стоило Мулан положить немного риса в рот, как стало ясно, что он сварен идеально. Попробовав рис Ин, она осознала, что даже её мама и бабушка не готовят рис настолько хорошо!
И конечно, сваха тоже заметила, что эта чашка риса сварена идеально.
– Очень хорошо, – произнесла она. Мулан показалось, что она заметила промелькнувшую на лице женщины улыбку. Ин же снова самодовольно ухмыльнулась.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.