Текст книги "Дизель (ЛП)"
Автор книги: Терра Вольф
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Терра Вольф
Дизель
Серия: Братья Гризли #1
Переводчик: Чернявская Екатерина
Редактор Мария Гридина
Руссификация обложки Мария Гридина
Переведено для группы Катюшка RuWuK Чернявская книги, переводы
Глава 1
Сэйди
– Только я… – пробормотала Сэйди, оглядывая обширную территорию.
Снег… это все что она видела на многие мили вокруг. Ну, и лед… снег и лед. Сэйди громко вздохнула, а затем ударила колесо своей машины, будто это была ошибка автомобиля, а не Сэйди, что у нее закончилось топливо.
– Глупая Сэйди, – произнесла девушка, снова бормоча, хотя в этот момент она могла кричать насколько угодно громко и никто бы не услышал ее.
Она заметила, что бак был полон лишь на половину, когда уже выехала из города, но будучи городской девочкой, Сэйди была уверена, что у нее не будет проблем с поиском бензоколонки по дороге.
Да, это был ее первый визит на Аляску, но она уже усвоила, что существовала огромная разница между проживанием в пригороде Чикаго и путешествием на Аляску.
Натянув на голову меховой капюшон, она потянула за завязки и крепко перевязала их, чтобы прикрыть лицо. Сэйди была благодарна за то, что ее сестра Рейган настояла на том, чтобы она надела пальто с подкладкой. Это был единственный совет, который Сэйди приняла от своей практичной сестры, которая жила на Аляске последние пять лет.
Рейган, сестра, которую она давно не видела, была причиной, по которой она оказалась здесь. Эта поездка долго назревала, поскольку Рейган уехала из своего дома в Чикаго. Она получила предложение о работе с Outdoor Bound, крупной компанией, которая базировалась на Аляске. Рейган была фотографом для их каталога и любила свою новую жизнь в той местности, которую Сэйди просто окрестила «самым холодным и одиноким местом на планете».
«Если бы только Рейган могла забрать меня в аэропорту, как планировалось», – подумала она, но ее сестре дали в последнюю минуту работу, а ей нужны были деньги. Она пообещала Сэйди, что дом будет готов к ее приезду, и что она вернется на следующий день, к сожалению, Рейган не учитывала частую взбалмошность младшей сестры.
Теперь же, Сэйди задавалась вопросом, как долго она выживет в дикой природе. Проедет ли кто-то по этой дороге, или Рейган найдет ее замороженное тело на обочине дороги через пару дней?
– Прекращай жалеть себя и двигайся, – сказала Сэйди, ее голос стал немного громче. Зная, что ей нужно хоть что-то делать, кроме как просто стоять и говорить самой с собой, девушка открыла багажник арендованного авто и заглянула внутрь.
Оранжевые конусы, запасное колесо, сигнальный пистолет и гудок.
С этим она уже могла что-то сделать…
Сэйди обставила машину конусами, выстрелила в небо и начала идти по дороге в том направлении, в котором ехала. На север, к маленькой деревушке, в которой жила Рейган с шестью соседями, раскиданными по разным сторонам от нее.
Пока она шла, Сэйди подула в гудок, в надежде, что кто-то услышит звук, в пустынном заснеженном пространстве.
Она пошевелила пальцами в перчатках, пытаясь разогнать кровь, когда холод просочился под пальто, пробирая до самых костей.
Неясный шум заставил ее повернуться вправо, в надежде, что там она увидит кого-то, способного помочь ей.
Но вместо того, чтобы увидеть человека, или упряжку, или машину, перед Сэйди предстало то, что буквально пригвоздило ее к месту, парализуя, заставляя выронить из рук гудок, когда она вскинула ладонь ко рту, чтобы сдержать крик.
Примерно в миле от нее в сторону Сэйди мчался медведь гризли. Как-то почувствовав или унюхав чье-то присутствие, он остановился и поднялся на две лапы. Около семи футов в высоту и более четырехсот фунтов мышц, плоти и меха, гризли посмотрел ей прямо в глаза.
Сэйди была слишком напугана, чтобы обдумать то, как медведь, казалось, исследовал ее, словно анализируя произошедшее с девушкой; все мысли ускользнули от нее, когда она будто приросла к месту. Ее рот открылся, но оттуда не вырвалось и звука. Вместо этого, она слышала громкий грохот своего сердца, прямо перед тем, как ее глаза закатились и все потемнело.
Она потеряла сознание прежде, чем ударилась о землю или смогла услышать приближающегося гризли, что скорее всего напугало бы ее еще сильнее.
И поэтому Сэйди не знала, что снег возле нее захрустел под большими лапами, а медведь обнюхивала ее, склонившись над бессознательным женским телом.
Ее кто-то поднял, но Сэйди так и не пришла в себя, когда ее уносили с места происшествия. Инстинктивно, она зарылась в теплый мех, который ее окружал, но ее рассудок не был готов позволить сознанию вернуться.
Сэйди оставалась в бессознательном состоянии, пока они пробирались по снежным дорожкам, прежде чем войти в уединенную хижину, расположенную в лесной импровизированной деревне. Она не очнулась, когда ее положили на крыльцо, и когда под звуки хрустящих костей медведь обратился в большого, безмолвного мужчину, который внес ее в свой дом и разместил на королевского размера кровати, бережно укрывая девушку, сражаясь с эмоциями, наполнившими его из-за присутствия девушки.
Чувствуя себя в безопасности, тепле и подсознательно успокоившись, Сэйди прижалась к удобной подушке и позволила одеялу окутать ее, погружаясь глубже в сон.
Несколько часов спустя, она быстро моргнула, пытаясь вырваться из дымки сна и оглядеть незнакомую обстановку повруг. Сэйди потребовалось мгновение, чтобы понять, что она лежала в постели в незнакомой комнате, а не на дороге, по которой шла.
Сэйди осторожно села и оглядела комнату, надеясь понять, где же она находилась. Комната была минималистично обставлена, только комод, тумбочка и кровать. Никакой орнамент не украшал стены и не скрашивал аскетичной комнаты. В помещении были три закрытых двери, которые, по мнению Сэйди, вели в гардеробную, может быть, ванную и в коридор.
Она сбросила одеяло с тела и, приготовившись к холоду комнаты, заметила, что все еще была одета так же, как когда находилась на дороге, обутая в сапоги и пальто большого размера.
«Это хороший знак, – подумала она, – по крайней мере, меня не притащил сюда кто-то с плохими намерениями».
Чувствуя себя чуть более комфортно от предположения, что если бы спасший ее человек хотел бы ей навредить, то он сделал бы это, когда она была недееспособной, Сэйди встала с постели с намерением найти выход из спальни. Но прежде чем она успела сделать хоть два шага, дверь, ближайшая к ней, распахнулась, и была заполнена самым большим, самым устрашающим, но, тем не менее, и самым сексуальным мужчиной, которого Сэйди когда-либо видела в своей жизни.
Глава 2
Дизель
Он не мог говорить. Не знал, что сказать маленькой, светловолосой женщине с изгибами, которые были заметны даже под большом меховым пальто, надетом на незнакомку. Так что Дизель хмыкнул.
– Эм, привет, – начала красотка, стоящая перед ним. – Я Сэйди. Это ты меня сюда принес?
Дизель кивнул, внезапно почувствовав себя слишком большим для своей спальни. Он никогда не видел никого настолько изящного, и когда он поднимал ее с земли, ощущалось все так же легко, словно вытащить лосося из ручья.
– Спасибо, – сказала блондинка, сделав шаг к нему, прежде чем подумала лучше и остановилась. – Эм, а как тебя зовут?
– Дизель, – сказал он таким голосом, будто давно им не пользовался. Дизель прочистил горло, а затем застыл, как идиот, просто уставившись на нее и не зная что делать с руками.
– Спасибо, Дизель, – снова сказала Сэйди, она заозиралась вокруг, осматривая комнату. – Хм, а у тебя есть уборная?
Дизелю потребовалось мгновение, чтобы понять, что она имела в виду, а затем он припомнил человеческую девушку, с которой встречался его брат Хантер и некоторые ее странные выражения. Он поднял руку и жестом указал на дверь справа, а затем развернулся на пятках и вышел из комнаты, предполагая, что ей нужна была уединенность.
Зайдя на кухню, Дизель приготовил кофе. Возможно, он и был, тем, кого братья называли отшельником, но он знал достаточно о том, как принимать других, чтобы понимать, что кофе часто было желательным напитком, особенно во время зимы на Аляске.
Он знал, когда Сэйди закончила свои дела в ванной, и начала тихо пробираться через всю хижину к кухне. И, тем не менее, он подождал, пока она тихонько покашляла, прежде чем повернуться.
– Кофе, – сказал Дизель, вручив ей горячую кружку.
Сэйди мило моргнула, а затем взяла предложенную чашку и села за его импровизированный обеденный стол. На самом деле это был огромный срез ситхинской ели, которую он снес на своей земле. Дизель отшлифовал и окрасил его, а затем поставил на пару больших бревен и назвал это хорошим столом.
В его доме никогда не бывало женщин, не говоря уже о том, чтобы они спали в его постели или сидели за его столом.
Дизель обнаружил, что ему это очень нравилось. Особенно эта девушка, с ее милой улыбкой и светло-карими глазами, которые напоминали его любимый поток.
Сэйди наблюдала за ним, когда он прислонился к кухонной стойке, его собственная чашка терялась в огромных мужских ладонях. Сэйди нервничала, если ускоренное сердцебиение было признаком этого, но не проявляла никаких признаков нервозности в выражении лица или поведении.
– Дизель, – начала Сэйди, она заколебалась, прежде чем быстро выпалить вопросы. – Как ты меня нашел? Как далеко мы от моей машины? Ты видел того медведя? Как ты донес меня сюда?
Дизель позволил ее вопросам устаканиться в мозгу, а затем попытался найти слова, чтобы ответить.
Его братья всегда говорили ему, что он провел слишком много времени в своей истинной форме. Он всегда был неловким, как человек, особенно в окружении незнакомцев.
– Я… увидел твой сигнальный огонь… а потом пришел и принес тебя сюда. Мы… в десяти милях от твоей машины.
– Десять миль? – спросила Сэйди, и ее губы привлекательно приоткрылись в шоке. – Ты нес меня десять миль?
– Ты очень легкая, – сказал он, заявив то, что, по его мнению, было очевидно.
Глаза Сэйди охватили его огромную фигуру, ее взгляд блуждал по каждому дюйму его тела. Ее осмотри от макушки до кончиков пальцев заставил Дизеля почувствовать себя странно, тяжело и легко одновременно. Ему нравилось, как она смотрела на него, будто он был сильным и могущественным.
Странные чувства, которые она вызывала в нем, пробудили в нем любопытство. Дизель никогда не чувствовал такой потребности защищать или подобного влечения к кому-либо ранее. Человеку или медведю.
Дизель наблюдал, как Сэйди отхлебнула кофе, ее лицо было задумчивым. Его взгляд блуждал по ее тонким чертам. Сладкие, полные губы, округлые румяные щеки и эти глаза… и все это в обрамлении волос, которые выглядели мягкими, словно облако, и его большие руки зудели от потребности прикоснуться к этому.
– Я…– начала Сэйди, а затем резко замолчала, когда ее живот громко заурчал. – О, черт, прости. Я не ела с тех пор, как покинула Чикаго.
– Ты голодна, – заявил Дизель, немедленно разворачиваясь и открывая свой холодильник.
Лосось, овощи и остатки риса были первым, что он увидел, поэтому Дизель вытащил их и поставил на огонь на своей плите, прежде чем начать измельчать овощи.
– Тебе не нужно беспокоиться… – заверила его Сэйди.
Дизель закинул немного масла в сковороду и сказал:
– Никаких проблем.
Десять минут спустя он поставил тарелку с рисом, лососем и обжаренными овощами перед Сэйди, которая взглянула на него широко раскрытыми глазами.
– Хм, спасибо, но не уверена, что смогу это все съесть, – сказала она, ее голос был низким, но благодарным.
Дизель посмотрел на переполненную тарелку, подумав, что для него это было идеальное количество пищи, но затем понял, что маленькой женщине могло не понадобиться столько же , сколько ему. Он схватил еще одну тарелку и отсыпал половину еды Сэйди себе, а затем поставил ужин перед собой.
– Спасибо, – сказала она, ее улыбка была настолько потрясающей, что Дизель был на мгновение ошеломлен. – Все выглядит вкусно.
Покачав головой, чтобы попытаться прочистить мысли, Дизель проворчал что-то в ответ, а затем сел напротив Сэйди и начал запихивать еду в рот. Через пару мгновений, он заметил ее маленькие порции и изящные движения и заставил себя замедлиться.
Его брат Блейз всегда жаловался, что Дизель ел, как животное. Может быть, он был прав…
Они ужинали молча, и когда оба справились с едой, Дизель заметил, как Сэйди встала с места. Он тоже поднялся, чтобы поставить грязные тарелки в раковину, прежде чем она успела бы сделать это, но Сэйди добралась до него первая и положила руку на его предплечье, чтобы остановить Дизеля.
И этого было для него более чем достаточно.
Одно касание. Кожа к коже. Объясняющие странные чувства, которые он испытывал с первой встречи с Сэйди на дороге.
Она была предназначена ему. Его пара. Вторая половинка его души.
Глава 3
Сэйди
Сэйди отдернула руку, будто коснулась пламени, но, хотя она больше не дотрагивалась до Дизеля, но все еще ощущала покалывание в кончиках пальцев.
Не зная, что сказать или как реагировать, Сэйди подняла тарелку Дизеля и поставила ее в раковину вместе со своей. Вымыв и вытерев посуду после их импровизированного ужина, Сэйди задалась вопросом, как она, черт побери здесь оказалась, и кем в действительности был Дизель.
С той секунды, как она увидела его в дверном проеме, она была возбуждена. Мужчина оказался не только невероятно высоким и красивым, но также он был спокойным и почти чудесно неловким.
Хотя он был явно немногословен и не знал, как с ней поговорить, Сэйди с удивлением обнаружила, что он не пугал ее и не заставлял нервничать. По какой-то причине, находясь рядом с ним, она чувствовала себя защищенной. Назовите это женской интуицией, но чем бы это ни было, оно заставляло Сэйди чувствовать себя комфортно рядом с Дизелем.
Так или иначе, все было именно так, пока она не коснулась его. Одно прикосновение открыло что-то внутри нее. Что-то незнакомое и захватывающее, но также пугающее.
Это было похоже на то, будто что-то в ней переключилось, и Сэйди внезапно настроилась на Дизеля. Она не знала, как еще это описать. Но каким-то образом, при первом контакте кожи с кожей, они оказались связаны.
Сэйди покачала головой, вытирая тарелки, задаваясь вопросом, а не ударилась ли она головой, и не нанесла ли какой-то вред себе, когда упала в обморок при виде медведя.
Медведь…
Она поняла, что Дизель так и не ответил на ее вопрос, видел ли он медведя или нет. Она повернулась, чтобы спросить его снова, но была ошеломлена, когда обнаружила, что он стоял прямо позади нее.
– Ты очень тихо двигаешься, для такого большого размера, – сказала Сэйди, прежде чем смогла сдержать эту мысль.
Дизель, судя по всему, был как минимум на фут выше ее, если не больше, но он слегка пригнулся, так что его лицо оказалось всего на несколько дюймов выше ее головы.
Дыхание Сэйди перехватило не только от его близости, но и от выражения на его лице. Его глаза были темными и шоколадными, и казалось, смотрели в самую душу. А запах был богат и наполнен лесными ароматами, и сочетание этого взгляда и запаха делало Сэйди легкомысленной.
– Это ты, – странно произнес Дизель.
– Кто я? – прошептала она.
Дизель осторожно поднял руку, будто боялся напугать ее. Сэйди же смотрела, как мужская ладонь приближалась к ее лицу, прежде чем осторожно отвести волосы назад и заправить за ухо.
Жест смутил ее, даже когда сердце Сэйди заколотилось в груди, и она ахнула, когда пальцы Дизеля мягко коснулись ее щеки.
Она наблюдала, замерев в ожидании, что же будет дальше, когда он начал приближать свое лицо к ее. Когда же его губы были на расстоянии одного вздоха от ее, Сэйди позволила своим глазам закрыться, пока ее тело дрожало в ожидании.
– Эй, Ди, где ты?
Дизель раздраженно заворчал, когда глаза Сэйди открылись, чтобы увидеть, как он отступил от нее.
Она поумерила свое разочарование и повернула голову, чтобы посмотреть, кому принадлежал громкий, ревущий голос.
– Что… – Сэйди наблюдала не одну, а две точные копии Дизеля, входящие на кухню.
– Ого, – сказал один из клонов Дизеля.
– Ох, извини, мы не знали, что у тебя гость, – сказал второй.
Сэйди стояла на месте, а ее рот приоткрылся, когда она переводила взгляд с одного мужчины на другого и обратно.
– Что вы здесь забыли? – спросил Дизель несколько грубо.
Мужчины лишь ухмыльнулись, совершенно не обращая внимания на его резкость.
Один из них шагнул вперед и протянул руку.
– Не обращай внимания на Ди, он не привык к общению. Я Хантер.
Сэйди пожала протянутую руку и заметила, что, хотя они и выглядели практически одинаково, глаза Хантера были очень темными, почти черными.
– Приятно познакомиться, Хантер, а я Сэйди.
– Блейз, – сказал второй мужчина, помахав рукой. Его глаза были карими, как и у Дизеля, хотя и не настолько шоколадными, а с серыми вкраплениями, окружающими радужную оболочку.
– Привет, – сказала она, помахав в ответ. – Итак, как я поняла, вы ребята родственники.
– Братья, – хрипло сказал Дизель.
– Тройняшки?
– Из одного и того же…– начал Дизель, но Блейз прервал его и ответил сам.
– Да, тройняшки.
Сэйди сузив глаза, взглянула на Дизеля, который не закончил свою фразу и повторил вопрос:
– Что вы здесь забыли, парни?
– Прекрати выделываться перед нами, мужик, это смущает, – сказал Хантер с усмешкой.
– Мы должны были встретиться, чтобы поехать в Ридж, помнишь? – ответил Блейз.
– Кое-что случилось, – ответил Дизель, шокируя Сэйди, когда он протянул руку и притянул девушку к себе.
– Мы уже видим это, – сказал Блейз, подмигнув Сэйди. – Итак, как вы встретились?
– Ох, эм, на самом деле я приехала из Чикаго, чтобы навестить сестру. Ее вызвали на работу, и мне пришлось самой искать путь к ней. К сожалению, у меня возникли проблемы с машиной, а потом я столкнулась с огромным, свирепым медведем и потеряла сознание. Ну, а когда пришла в себя, то уже была здесь. Твой брат нашел меня и принес… Он спас меня.
Сэйди глубоко вздохнула, вспоминая свою историю, а затем прислонилась к Дизелю, не только желая поблагодарить его за помощь, но и потому, что его близость успокаивала ее.
– Свирепый медведь, да? – спросил Хантер, посылая Дизелю понимающую улыбку. – К счастью ты был в этом районе.
Несмотря на то, что она была не уверена в этом, Сэйди кивнула головой. Ей повезло, что Дизель был в этом районе.
Дизель открыл было рот, чтобы что-то сказать, но она заметила, как Блейз покачал головой и остановил брата, а потом повернулся к Сэйди и спросил:
– А кто твоя сестра? Это на самом деле маленький городок, поэтому мы можем знать ее.
– Рейган, – начала она, на что Хантер немедленно ответил:
– Мы ее знаем. Мы можем отвезти тебя к ней домой.
– Ох, ладно, – сказала Сэйди, неуверенно оглядываясь на Дизеля, чья рука сжалась вокруг нее, будто он не хотел отпускать девушку.
Смешно, но она чувствовала, то же самое, хотя знала, что поехать к сестре было верным решением. Но что-то казалось неправильным, словно она должна была остаться здесь с Дизелем навсегда.
Глава 4
Дизель
– Она моя пара, – объявил Дизель, наблюдая, как Хантер сажал Сэйди в свой грузовик.
– Да, я уже понял, – с улыбкой ответил Блейз. – Никогда не видел, чтобы ты лапал девушку. Не знал, что ты способен на это, Ди.
– Она должна остаться со мной, – ответил Дизель, игнорируя словесные издевки своего близнеца.
Блейз вздохнул и положил руку на плечо своего старшего брата.
– Послушай, брат, я провел гораздо больше времени с женщинами, чем ты, намного больше… И поверь мне, когда я говорю, что тебе нужно сбавить темп. Она не из этих краев, и понятия не имеет кто или что ты, а она человек. Кроме того, она сестра Рейган, и Рейган отпинает твою задницу, если ты испугаешь Сэйди.
Дизель фыркнул. Он не знал Рейган, но мысль о том, что кто-либо мужчина или женщина смог бы отпинать его задницу была невероятной.
Блейз повернулся и взглянул в глаза брата, выражение на его лице было необычайно серьезным.
– Я хочу этого для тебя, мы оба хотим. Если кто и заслуживает того, чтобы найти свою пару, то это ты. Дерьмо, Хантер и я были бы рады, если бы это была человеческая женщина… это бы означало, что ты будешь рядом чаще.
– Извини, – начал Дизель. Он всегда чувствовал себя виноватым от того, что не проводил время с братьями, но он всегда был счастлив в форме гризли.
Бросив взгляд на Сэйди, которая смотрела на него изнутри машины, он подумал, что возможно это изменится.
– Тебе не нужно сожалеть, мы понимаем. Нет ничего лучше, чем быть в нашей истинной форме, но Ди, мы скучаем по тебе, когда ты уходишь… – Блейз покачал головой и добавил. – В любом случае… что тебе нужно сделать, так это пригласить ее на свидание. Узнай ее немного получше, и пусть она узнает тебя, и когда придет время, скажи ей кто ты на самом деле. Ты поймешь, что она твоя пара, если она тоже чувствует связь. Поначалу она может немного испугаться, но, когда ты встречаешь свою истинную пару, от нее не отказываются.
– Свидание? – спросил Дизель. Он никогда не был похож на своих братьев, когда речь заходила о женщинах, и он на самом деле не знал, что такое свидание.
– Сделай ей что-нибудь приятное…
– Я бы мог забрать ее машину и доставить ее к сестре.
– Идеально, – сказал Блейз с усмешкой. – А потом, когда ты сделаешь это, пригласи ее на ужин в Ридж. Приедь домой, прими душ и надень что-то красивое, а потом заедь и забери ее. Поговорите, подержитесь за руки, расскажи ей, что тебя интересует. А потом в конце свидания, проводи ее до двери и поцелуй на прощание.
– Поцелуй на прощание, а как же метка? – искренне спросил Дизель. Если быть честным, то это была именно та часть, к которой он стремился.
– Полегче, здоровяк, – сказал Блейз усмехнувшись. – Ты должен дать ей немного времени. Ты не можешь просто запрыгнуть на крыльцо ее сестры. Уж поверь мне.
– Хорошо, – сказал Дизель, а потом добавил. – Спасибо, брат.
Они пошли и сели в грузовик с Хантером и Сэйди, а потом поехали к Рейган.
Дизель хорошо знал свою деревушку, но проводил большинство времени либо у себя дома, либо у своих братьев или же бродил по лесу в медвежьей форме. Он не сильно знал других жителей, кроме нескольких других медведей и волков, да пары людей.
Если он когда-то и встречался с сестрой Сэйди, то не помнил этого, но, когда Хантер съехал на подъездную дорожку и остановился перед причудливым одноэтажным коттеджем, Дизель понял, что проходил мимо этого дома раньше.
Братья вышли из грузовика и разошлись. Хантер обошел дом сзади, а Блейз осмотрел двор.
Дизель же подошел к крыльцу с Сэйди и сказал.
– Открой, и я войду первым, чтобы убедиться, что все безопасно.
– Ладно, спасибо, – мягко сказала Сэйди, ее большие глаза смотрели на него.
Дизель хотел заклеймить ее. Сказать ей, что она его пара и взять ее на руки, но слова Блейза эхом отдавались в ушах, и он знал, что ему нужно было подождать, чтобы все не испортить.
Он наблюдал, как Сэйди отодвинула коврик на крыльце и подняла ключ.
– Наверное, Рэйган не сильно беспокоиться о грабителях, – сказала Сэйди, нервно посмеиваясь.
Дизель же, вместо того, чтобы ответить, взял ключ из ее ладошки и открыл дверь. Он показал жестом, чтобы она оставалась на месте, а затем вошел внутрь, чтобы убедиться, что дом был пуст. Когда же он в этом убедился, то вернулся на крыльцо, где его ожидала Сэйди, и кивнул.
– До скорой встречи, – сказал он, а потом сошел по ступенькам вниз.
– Подожди, ты уходишь? – спросила Сэйди, нервно оглядываясь через плечо вглядываясь в больше пустое пространство.
– Я вернусь, – пообещал Дизель, а потом отправился на поиски своих братьев.
Они остановились у заправки, чтобы заполнить баллон с бензином, а потом направились по дороге, где Дизель и обнаружил Сэйди. Как только он убедился, что ее чемоданы все еще надежно лежали в багажнике, и бак заполнен, Дизель поблагодарил братьев за помощь и поехал в машине Сэйди к ее сестре.
Когда он вытаскивал сумки из багажника, Сэйди открыла дверь и наблюдала за этим с огромной улыбкой на лице.
– Ты привез мою машину и мои вещи, – сказала она, когда Дизель подошел к ней с полными руками.
– Я подумал, что они тебе понадобятся, – ответил Дизель с ворчанием, занося вещи в дом, а потом спросил, – Куда?
– Ох, вот туда, в спальню, – сказала она, указывая на дверь справа.
Дизель поставил ее сумки в комнате, а потом развернулся и обнаружил, что Сэйди стояла совсем рядом с ним, и смотрела на него, как на героя.
– Твой бак заполнен, и сумки были не тронуты, – начал он, борясь с желанием забрать ее с собой. – Я вернусь в шесть и отвезу тебя на ужин.
Сэйди медленно моргнула.
– Ты отвезешь меня на ужин?
– Да.
– Как… свидание?
– Да.
Дыхание Дизеля прервалось, когда прекрасная улыбка, расцвела на ее лице.
Она была рада пойти на свидание с ним…
– Хорошо, – ответила Сэйди, затаив дыхание.
Удовлетворенный и желая сделать все что нужно, чтобы вернуться к ней, Дизель развернулся и вышел за дверь.
– Подожди, – окликнула его Сэйди, и он остановился. – А куда мы пойдем? Что мне надеть?
– В Ридж, – ответил Дизель, а потом добавил. – Одевайся тепло.
– Как ты доберешься до дома? Может тебя подвезти?
– Нет, я дойду, – ответил он, а потом, бросив на Сэйди последний взгляд, закрыл дверь и направился домой.