355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тереза Карпентер » Цветок для счастливого дома » Текст книги (страница 3)
Цветок для счастливого дома
  • Текст добавлен: 9 февраля 2018, 15:09

Текст книги "Цветок для счастливого дома"


Автор книги: Тереза Карпентер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 4

– Попрощаться? – переспросила Грейс, не веря своим ушам.

– Спасибо вам за все, что для меня сделали, – повторил Джей Ди.

– Нет, вы не можете просто так взять и уйти. – В голосе Грейс послышалось отчаяние. – Сейчас же садитесь в машину.

– Вы больше не шериф, а я не задержанный, – нахмурился он. – Я очень благодарен вам за помощь. Но сейчас хочу уйти. Со мной все будет в порядке, уверяю вас. Врач, который делает МРТ, дал мне адрес одной местной ночлежки. Я смогу о себе позаботиться.

– Об этом не может быть и речи. – Она ухватила его за руку, чтобы не ушел. – Я поручилась за вас. Так что, нравится или нет, я буду присматривать за вами.

Интересно, когда к нему вернется память? Завтра утром или через два-три дня? Нет, на такое быстрое выздоровление надеяться не приходится.

Усталый мозг не хотел в это верить. В больнице она узнала адрес ближайшей гостиницы.

– Нет, этого не будет! – С этими словами Джей Ди отстранил Грейс и быстро зашагал по улице. – Удачи! Желаю вам найти хорошую работу.

Но Грейс не собиралась так легко сдаваться. Она преградила дорогу и уперлась рукой ему в грудь.

– Давайте не будем ссориться, Джей Ди, – мягко призвала она. – Садитесь в машину.

Он попытался снова отстранить ее, но не тут-то было. Грейс владела приемами карате. К ее удивлению, Джей Ди оказался достойным противником. Однако из-за травмы у него нарушилась координация движений. Так что она победила.

Небольшая схватка отрезвила Джея Ди. Он с виноватым видом посмотрел на Грейс.

– Простите меня. Я не хотел с вами драться. Сработал какой-то подсознательный инстинкт.

– Я вас не виню. Но не надо со мной больше спорить. – На нее вдруг навалилась страшная усталость. – Ни у вас, ни у меня на это нет больше сил. Послушайте, я все равно не отпущу вас одного. Никогда себе не прощу, если с вами что-нибудь случится или вы совершите какое-нибудь преступление. Я узнала, что рядом с больницей есть неплохая гостиница. Давайте отдохнем до утра, а потом подумаем, что делать дальше.

В полном молчании они дошли до отеля. К разочарованию Грейс, отель, который так хвалила медсестра, оказался маленьким и обветшалым.

И потому она даже обрадовалась, когда узнала, что там нет мест.

Грэйс очень устала и, в сущности, ей было все равно, где приклонить голову. Но она боялась, что даже короткое пребывание в этом сомнительном месте может быть чревато самыми плачевными последствиями. Она зашла в Интернет с телефона и сразу же нашла несколько сетевых отелей, расположенных неподалеку. Она выбрала «Пиннэкл экспресс». Пока Джей Ди звонил в отель, чтобы снять номер, Грейс искала по GPS его адрес.

Она попросила его снять один номер на двоих с двумя кроватями. Ей нужно следить за его состоянием и, если понадобится, сразу же оказать помощь. Это удивило Джея Ди, но возражать он не стал.

Как только они вошли в номер, он сразу же устремился в ванную. Она бросила дорожную сумку на кровать и услышала, как он включил душ. Силы окончательно оставили ее. Она рухнула в кресло и стала дожидаться своей очереди. Ей тоже не терпелось принять душ. Должно быть, она ненадолго уснула, поскольку практически сразу услышала, как открылась дверь ванной. Грейс с огромным трудом разлепила веки и увидела, что на Джее Ди нет ничего, кроме серых боксерских трусов.

Он двигался легко и грациозно. Мускулистое тело казалось совершенным. Джей Ди подошел к кровати, лег на живот и тотчас же уснул, даже не укрывшись.

Грейс поставила будильник на телефоне и отправилась принимать душ. Она понимала, что времени на сон очень мало, ведь каждый час придется будить Джея Ди, чтобы узнать о его самочувствии.

Грейс разбудил звонок будильника. Открыв глаза, она некоторое время не могла понять, где находится. Странную комнату, в которой она проснулась, освещал свет из приоткрытой двери ванной. Постепенно к ней возвращались воспоминания о вчерашнем вечере. Она сняла номер в отеле в Санта-Розе вместе со странным человеком, которого знала всего шесть часов.

Поморщившись, она выключила будильник и пригладила волосы. Полусонная, направилась будить Джея Ди.

Вдруг ей стало ужасно его жалко. Лично ей очень не понравилось бы, если бы кто-то разбудил ее и начал приставать с вопросами о президенте США, старых друзьях и прочей ерунде. Но странно, почему он не проснулся от звонка будильника.

– Джей Ди, – тихонько позвала Грейс. Он даже не пошевелился. – Джей Ди! – позвала она уже громче и опять не получила ответа.

Она протянула руку и потрясла его за плечо. Но он никак на это не прореагировал. «Вот черт!» – выругалась она про себя и снова громко позвала его. Никакого ответа! Тогда она тряхнула его за плечо изо всех сил.

– Джей Ди! – громко, в самое ухо крикнула Грейс. Он резко сел на кровати и наконец открыл глаза. Некоторое время с удивлением смотрел на нее, и тут, к своему ужасу, она заметила в его глазах неприкрытое желание. По спине побежали мурашки.

Они находились в комнате одни. На нем ничего, кроме трусов. Она полностью одета, но, как ни странно, это лишь усугубляло ситуацию.

– Грейс, – пробормотал он.

От звука его голоса у нее закружилась голова. И потому она не успела помешать, когда он обнял ее и притянул к себе.

– Джей Ди, перестаньте, – отбивалась Грейс, тщетно пытаясь высвободиться из его объятий. Она уперлась руками ему в грудь, чтобы оттолкнуть. Но прикосновение к его обнаженной коже лишь распалили ее.

– Ох! – простонала она.

– Грейс, – прошептал он и приник губами к ее губам. Поцелуй был мягким, нежным и при этом страстным. Джей Ди слегка прикусил ей губу. Она из последних сил боролась с нахлынувшим на нее желанием.

Оторвавшись от губ, Джей Ди поцеловал Грейс в подбородок, потом в ухо. Она сделала глубокий вдох. Ее тело в его объятиях было мягким и безвольным, словно тряпичная кукла.

– Вы меня просто убиваете, Джей Ди.

Он затих, медленно и неохотно выпустил ее из объятий. Он смотрел на Грейс и растерянно моргал. Судя по всему, Джей Ди только сейчас понял, где находится и что сделал.

Щеки ее пылали.

– Простите меня, – виновато сказал он. – Обычно я не пристаю к женщинам, едва проснувшись. Хотя не могу знать этого наверняка. Ведь я ничего не помню.

Он печально сдвинул темные брови. Грэйс смущенно кашлянула. Должно быть, этот поступок – следствие дезориентации, причиной которой стала травма головы. Но почему она продолжает дрожать от вожделения?

– Вам не за что извиняться. Вы ни в чем не виноваты. После сильных сотрясений мозга люди…

Вдруг Джей Ди изменился в лице и назвал имя президента Соединенных Штатов.

– Что? – нахмурилась Грейс.

Вместо ответа он сказал, какой сейчас год, взял телефон с прикроватной тумбочки, включил на нем фонарик и протянул его Грейс.

– Мои зрачки одинаковые?

Грейс взяла телефон и внимательно исследовала зрачки Джея Ди.

– Да.

– Прекрасно. – Он взял у нее из рук телефон и положил на тумбочку. – Теперь вы видите, что со мной все в порядке, и я могу снова лечь спать. Сладких снов!

С этими словами Джей Ди отвернулся от нее и укрылся простыней.

– Сладких снов, – по инерции повторила она.

Пытаясь справиться с грустью и разочарованием, Грейс попыталась уснуть. Но ей это не удалось. Она чувствовала его аромат и тепло тела. Казалось, он все еще сжимает ее в объятиях. Грейс вдруг представилось, как бы сложилась ее жизнь, если бы они полюбили друг друга. За всеми этими мыслями она не заметила, как уснула.

Грейс разбудил запах бекона и кофе. Она села на постели и встретилась взглядом с зелеными глазами Джея Ди.

– Доброе утро. – Он держал в руке чашку.

Она спустила ноги на пол. Почему-то он сидел на ее кровати, облокотившись на спинку. К счастью, Джей Ди был в джинсах и белой футболке, а не как накануне в одних лишь трусах.

Грейс не оставляло странное чувство, что ночью что-то произошло. Или ей это все приснилось.

– Доброе утро! – отозвалась она.

– Боюсь, утро уже давно прошло, – улыбнулся он уголком рта. – Уже второй час.

– Второй час? – ужаснулась Грейс. – Почему вы меня не разбудили? Мы должны были покинуть отель в двенадцать. Теперь мне придется платить еще за одну ночь.

– Простите меня. Я сам недавно проснулся. Успел только заказать завтрак, – виновато признался он.

При упоминании о еде желудок мучительно сжался. Грейс поняла, что ужасно проголодалась, и положила руку себе на живот.

– Кофе пахнет просто божественно.

– Ваша порция яичницы с беконом и кофе на столе. – С этими словами Джей Ди указал рукой на прикроватную тумбочку. – Угощайтесь.

– Спасибо.

Она поднялась с кровати и застыла посреди номера, не зная, как поступить: сначала принять душ или позавтракать? В конце концов победил голод. Грейс решила просто почистить зубы, а потом, уже после завтрака, помыться.

– Как ваша голова? – поинтересовалась она по дороге в ванную.

– Лучше, чем вчера, – уклончиво ответил он.

– Память так и не вернулась?

– Нет, о своем прошлом я ничего не помню, – Джей Ди подчеркнул слово «прошлое».

Интересно, что он имеет в виду? Неужели помнит об их поцелуе? Но ведь это был всего лишь сон. Грейс окинула Джея Ди внимательным взглядом. Судя по насмешливому выражению его глаз, то, что произошло между ними ночью, было вполне реально. «Вот черт», – выругалась она про себя. Ей вдруг ярко, в мельчайших подробностях вспомнились события прошлой ночи. Подтянутый зад Джея Ди в серых боксерских трусах. Их долгий страстный поцелуй.

Стараясь не смотреть на него, Грейс проскользнула в ванную и закрыла за собой дверь. Сделала глубокий вдох, чтобы хоть немного успокоиться. Значит, он действительно ее поцеловал. Но почему это ее так волнует? Он ведь практически сразу взял себя в руки и не совершил ничего непоправимого. Даже извинился. Почему же ей так больно об этом вспоминать? Почему она так зациклилась на этом, казалось бы, ничего не значащем инциденте?

Грейс вернулась в комнату и принялась за завтрак. Нужно сделать вид, что ничего не случилось. И Джей Ди никогда не догадается о ее фантазиях.

– Я сегодня собиралась поехать в Сан-Франциско, но раз уж мы проспали, давайте проведем здесь еще один день. Тем более что вы пока не до конца поправились. Давайте сегодня пройдемся по магазинам. Мне нужно купить кое-какую одежду.

– Нет, так дело не пойдет. – С этими словами Джей Ди отставил пустую чашку, встал с кровати и скрестил руки на груди.

– Почему? – тяжело вздохнула Грейс.

Она надеялась, что хотя бы сегодня он не проявит ослиного упрямства.

Джей Ди ничего не ответил, подошел к окну, раздвинул шторы, и комнату залил слабый свет зимнего послеполуденного солнца.

– Вчера, когда плохо соображал, я еще терпел вашу навязчивую заботу, – заговорил он, помолчав с минуту. – Но теперь мне уже гораздо лучше. Да, я до сих пор не знаю, кто такой. Но и не позволю таскать меня за собой, как дрессированного пуделя.

– Я просто хотела вам помочь, – кротким тоном оправдывалась она.

Джей Ди совершенно не походил на дрессированного пуделя. Скорее напоминал бульдога. Его слова нисколько не удивили ее. После того, что он устроил на больничной парковке, она ожидала новой вспышки упрямства.

– Да, я понимаю. Спасибо вам за заботу. Но мне она не нужна. Я хочу узнать, кто я. Перед тем, как заказать завтрак в номер, я звонил местному шерифу. Мне посоветовали обратиться в полицию Сан-Франциско или в ФБР.

– Вы правы.

– Как я понял, вы тоже направляетесь в Сан-Франциско?

– Да.

– И вы не против взять меня с собой?

– Конечно.

– Тогда я хочу нанять вас на работу, – удовлетворенно кивнул он.

Грейс чуть не подавилась яичницей.

– Что вы имеете в виду?

– Я не хочу, чтобы вы контролировали каждый мой шаг. Но ваши связи и опыт работы в полиции могли бы мне пригодиться. Я не помню даже собственного имени. Временами кажется, что у меня отняли жизнь. Хочу во что бы то ни стало узнать, кто я такой. Где жил. Были ли у меня друзья. Где я работал. Кто и почему ударил меня по голове. Могу ли я вернуться в родной город, или это пока опасно. Я хочу, чтобы вы помогли мне найти ответы на все эти вопросы.

– Но для этого вам не нужно меня нанимать. Я и так вам с радостью помогу.

– Нет. Если вы будете помогать по собственной инициативе, то станете держать меня под своим контролем. А если я вас найму на работу, то сам буду диктовать условия.

– Вы и так имеете полное право делать все, что хотите.

– Но ведь вы считаете, что из-за сотрясения мозга я не могу отвечать за свои поступки. – Руки его были по-прежнему скрещены на груди.

– Почему вы смотрите на меня как на врага? Я действовала для вашего же блага, – заметила Грейс.

Голос ее дрожал от волнения.

– Я понимаю и очень вам за это благодарен. – Он по-прежнему с упрямством смотрел на нее. – Но давайте я буду решать, что для меня вредно, а что нет.

– Для начала мне нужно найти настоящую работу.

– А то, что я вам предлагаю, не настоящая работа?

– Ну, вы же понимаете, что я имею в виду. Мне нужно устроиться на официальную работу.

– Согласен, – нахмурившись, кивнул Джей Ди.

– Прекрасно. Тогда давайте начнем наводить о вас справки недели через две. Как вы на это смотрите?

Немного подумав, он кивнул.

– Хорошо. А как вы думаете мне платить? – спросила Грейс и тут же пожалела об этом, ведь она поставила Джея Ди в неудобное положения. Ему сейчас и так нелегко. Можно было поговорить на эту тему, когда у него все наладится.

– Я уже все обдумал, – отозвался он, подошел к тумбочке, открыл ящик и достал свои часы.

– Но мне не нужны ваши часы, – отшатнулась Грейс.

– Я это понимаю. Но они стоят целое состояние. Я заложу их и, таким образом, смогу с вами расплатиться.

– Не стоит этого делать, – возразила Грейс, окончательно смутившись.

– А где я еще смогу взять деньги? Я больше не намерен жить за ваш счет.

– Нет, я не возьму эти деньги, – с жаром настаивала она.

Грейс была обеспеченным человеком. У нее остались кое-какие сбережения, которые она сделал, когда служила на флоте. К тому же отец оставил ей немаленькую страховку, и за дом удалось выручить неплохую сумму. Так что в деньгах она не нуждалась и собиралась купить себе дом, как только найдет подходящую работу. Но все равно ей не нужны такие жертвы со стороны Джея Ди. Неужели он считает, что она не может помочь человеку, оказавшемуся в беде, абсолютно бескорыстно?

– Вам не стоит так сорить деньгами, – советовал Джей Ди. Казалось, ему удалось прочитать ее мысли. – Я не хочу быть вам в тягость.

– Я понимаю. Но вам не стоит закладывать часы. В ломбарде могут обмануть. То же самое может случиться, если вы решите их продать. И, на мой взгляд, не стоит избавляться от этих часов. Они могут стать ключом к разгадке. А кроме того, возможно, это подарок близкого вам человека.

– Нет, очень в этом сомневаюсь, – отрезал Джей Ди. – Такие вещи покупают для статуса.

– Значит, статус был для вас важен?

– Возможно. – Джей Ди задумался. – А может быть, я просто имел слабость к дорогим вещам.

– Это было как-то связано с президентом и предвыборными кампаниями?

– Я бы этому не удивился, – криво улыбнулся Джей Ди.

– Нам нужно найти ювелира, чтобы он оценил часы, – сказала Грейс и поднесла их к глазам. Часы были настоящим произведением искусства. – Но лучше сделать это в Сан-Франциско. Не думаю, что провинциальные ювелиры знают толк в таких вещах. Когда мы узнаем истинную стоимость, я куплю их у вас. Как только мы найдем ваш дом и узнаем, кто вы и где работали раньше, вы сможете выкупить их у меня. А если я их продам, потом верну вам деньги.

Джей Ди поморщился, но пересилил себя и кивнул в знак согласия.

– Ну что ж, пусть будет так. Поехали.

Он сидел на краю кровати и зашнуровывал ботинки.

– Подождите, – остановила Грейс. – Я понимаю, вам надоело сидеть в номере и ничего не делать. Но мне сначала нужно принять душ и переодеться. Потом мы пройдемся по магазинам, а завтра отправимся в Сан-Франциско.

– Вы опять пытаетесь взять инициативу в свои руки.

– Да, потому что так лучше для вас. Ваше состояние здоровья пока не позволяет отправляться в такую далекую поездку.

– Я сам решу, что для меня полезно, а что нет, – проворчал Джей Ди, но ботинки все-таки снял.

– Я не собираюсь сковывать вашу свободу. Но сегодня нам обоим необходим отдых.

– Вы хотя бы собираетесь позвонить в Сан-Франциско и назначить встречи? – поинтересовался он.

– Да, конечно.

– Тогда сегодня мы займемся покупками и составим план на завтра.

Грэйс отставила пустую тарелку, взяла с кровати косметичку с туалетными принадлежностями и скрылась в ванной.

Джей Ди услышал шум воды. Попытался не думать об обнаженном теле такой соблазнительной женщины, покрытом пузырьками мыльной пены. Ему вдруг представилось, что они с ней вместе принимают душ и он ласкает ее скользкое от воды тело.

Странное дело. Они знают друг друга всего несколько часов, но при этом между ними установилось безграничное доверие. Ко всему прочему, они провели ночь в одном номере. А это само по себе выглядит двусмысленно.

Вообще-то, сам Джей Ди был бы не против отношений с Грейс. Но прекрасно понимал, что она с ее принципами и безграничным чувством долга этого не допустит. Он чувствовал, что с этой женщиной придется нелегко. Когда дело касалось определенных принципов, она становилась твердой, как гранит.

Впрочем, ради него она уже пошла на определенные уступки. И он был этому очень рад. Не хотелось, чтобы его кто-то контролировал. Однако он не мог не понимать, что его жизнь стала зыбкой, как сон. Джей Ди к этому не привык. Чем дальше, тем больше ему казалось, что в прошлом он был обеспеченным человеком и даже обладал определенной властью. И часы от Картье прямое доказательство этому.

Джею Ди до смерти надоело сидеть в скучном гостиничном номере, где он невольно пытался вспомнить хоть что-то о своем прошлом. И злился на себя, когда попытки ни к чему не приводили.

Джей Ди лег на кровать и задумался. Судя по всему, Грейс забыла об их поцелуе. Или же просто сделала вид, что ничего не произошло. Вряд ли она могла это забыть. А что касается его самого… Этот ночной поцелуй был самым замечательным событием в его новой жизни. Он просто не смог совладать со своими чувствами. Они были в номере одни, Грейс выглядела так соблазнительно. Наверное, любой мужчина на его месте сделал бы то же самое.

Когда он целовал Грейс, ему больше всего на свете хотелось опрокинуть ее на кровать и дать выход вожделению, мучившему весь вечер. Он до сих пор помнит запах ее волос и нежную ямочку возле уха.

Джей Ди услышал, как Грэйс выключила воду. Спустя мгновение она вышла из ванной. На ней ничего не было, кроме шапочки для душа и полотенца, обернутого вокруг бедер. И снова на него нахлынуло вожделение. Только на этот раз куда более сильное, нежели то жгучее чувство, которое он испытал ночью, когда Грейс разбудила его.

Джей Ди тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли и фантазии. Ему вдруг показалось, что он вот-вот вспомнит какое-то имя или важную деталь, которые смогут пролить свет на прошлое.

Но ощущение это исчезло так же неожиданно, как и появилось. Он и не заметил, как задремал.

Выйдя из ванной, Грейс увидела, что Джей Ди спит. Она задернула шторы, чтобы ему не мешал солнечный свет, и написала записку, что скоро вернется. Захватив кошелек и телефон, она вышла из номера и спустилась в вестибюль. Нужно было сделать несколько звонков.

Сначала Грейс позвонила полицейскому из патрульной службы, которого вчера попросила осмотреть дорогу, на которой подобрали Джея Ди. Тот сообщил, что не нашел ни мотоцикла, ни бумажника.

– Меня информировали о ссоре, которая произошла вчера вечером в таверне «Красный волк», – сообщил офицер. – Один из участников, судя по описанию, очень похож на Джея Ди. Бармен сказал, что он заказал обед и не выпил ни капли спиртного, а когда расплачивался, бармен заметил, что в его кошельке целая куча денег. Выходя из бара, Джей Ди нечаянно толкнул человека с пивной кружкой, и тот случайно облил его пивом. Другой посетитель бара попытался завязать с ним драку, но Джей Ди с помощью какого-то боевого приема повалил противника. После этого наш задержанный покинул бар, и на этом история закончилась.

– А что, если парень, с которым у Джея Ди произошел конфликт в баре, выследил его на дороге, ударил по голове и ограбил? – предположила Грейс.

– Это вполне возможно, – согласился полицейский. По его голосу Грейс поняла, что больше он ничего не станет делать для того, чтобы пролить свет на странную историю Джея Ди.

Попрощавшись с бывшим коллегой, она позвонила своему старому другу Дугу, который жил в Сан-Франциско и работал в ФБР. Она была уверена, что тому удастся установить личность Джея Ди. Ведь агенты ФБР располагают специальной компьютерной программой, с помощью которой можно найти человека по фото.

Однако ее ждало разочарование. Оказалось, что Дуг с женой уехал в город Бернд в штате Орегон и вернется только в понедельник.

Грейс откинулась на спинку стула. Ей всегда нравились стулья в отелях «Пиннэкл экспресс». Она несколько раз останавливалась в отелях этой сети и всегда оставалась довольна и сервисом, и мебелью, и интерьером.

Она сидела в вестибюле и лениво наблюдала за людьми. В основном это были семьи с детьми, снующими вокруг. Грейс чувствовала себя комфортно и спокойно. Теперь вся ее прежняя жизнь казалась далекой и словно ненастоящей.

Хотелось, наконец, обрести дом, куда она сможет возвращаться каждый вечер. Причем не важно, где он будет. Но сначала надо помочь Джею Ди.

В киоске Грейс купила одноразовую бритву, зубную щетку, тюбик зубной пасты и дезодорант для Джея Ди. И подумала, что не помешало бы купить ему новую футболку. Она выбрала зеленую. Ей вдруг опять вспомнился их неповторимый поцелуй. Жаркие губы Джея Ди, его большое и такое надежное тело. Грейс с готовностью ответила на его поцелуй. Но он отстранился от нее. Интересно, почему он так поступил?

Если бы поцелуй оказался сном, ей было бы легче. А что, если так и было? Джей Ди ни словом не упомянул о ночном происшествии. В их отношениях ничего не изменилось. Так что либо это действительно всего лишь сон, либо для него этот инцидент не имеет никакого значения.

«Перестань об этом думать!» – пробормотала она себе под нос, направляясь к лифту.

Интересно, почему она испытывает к Джею Ди столь странные чувства? Почему ее так влечет к нему? Ведь она прекрасно знает, что им никогда не быть вместе. Она понимала это и вчера вечером, когда он попал в полицейский участок, и сегодня, когда нанял ее для расследования своей странной запутанной истории.

Они занимали разное общественное положение. Он гораздо богаче ее, это чувствовалось во всем.

Впрочем, Грэйс нельзя назвать бедной. Так что, она могла не торопиться с устройством на новую работу. И это хорошо. Ведь таким образом она сможет понять, что ее действительно привлекает. Многие люди позавидовали бы ей. Однако, в отличие от Джея Ди, она никогда не станет по-настоящему богатой.

Грейс вернулась в номер. Джей Ди все еще спал. Сначала она хотела его разбудить. Они договаривались пройтись по магазинам. Но раздумала это делать. Ведь сон лучшее лекарство при любой болезни. И она решила пройтись по магазинам одна. Большинство мужчин терпеть не могут шопинг. Но Джей Ди просто выходил из себя, когда за него что-то решали. Возможно, он сам захочет выбрать себе одежду. Джинсы и прочее. Если она сделает это за него, он может обидеться.

Грейс решила немного поспать. Она жутко устала. Но заснуть так и не удалось. Она не могла оторвать взгляда от подтянутого и такого соблазнительного тела Джея Ди.

Она решительно встала с кровати, вытащила из сумки одежду и ушла в ванную переодеться. Решила отправиться в фитнес-клуб, чтобы все эти глупые мысли и фантазии поскорее улетучились из головы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю