Текст книги "Сбежать от них (СИ)"
Автор книги: Тая Рус
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
26 глава
Ирбис.
В огромном, таинственном помещении, заполненном густой тьмой, собрались восхищенные и любопытные гости, уверенные, что им предстоит увидеть настоящее шоу. Каждый из них получил приглашение от Льва, и это нечто, что происходит не каждый день.
Как часто мы можем стать свидетелями события, когда одна девушка решает выйти замуж за пятерых мужчин?
Это невероятно!
Только вот девушка не хотела выходить замуж, или может быть, хотела?
Я не мог понять этого.
Ульяне кажется все понравилось. Она такая страстная и чувственная – она загорелась всего лишь от одного прикосновения, но также быстро потухла.
У меня на душе возникло такое мерзкое чувство. Вроде бы ее не принуждали, но все равно что-то было не так – она, кажется, не смогла полностью расслабиться и отдаться нам.
– Как думаешь, она ничего не выкинет? – шепчет Ягуар, стоящий рядом со мной.
Наблюдаю за гостями, в поисках тех, кто кажется мне наиболее важными и потенциально опасными. И вот, мое внимание привлекают трое мужчин, стоящих в укромном уголке, немного отделенные от всех прочих гостей. Их угрюмые лица пестрят неприятными выражениями, а их взгляды бродят по сторонам, словно ожидая момента, чтобы пуститься во все тяжкие.
Уроды.
– Не посмеет, – отвечаю я.
Ягуар кивает, соглашаясь со мной. Лео остался ждать Ульяну возле комнаты, а мы, в свою очередь, направляемся в самый величественный зал.
Это место, на котором когда-то проходили грандиозные балы и роскошные приемы, а сейчас оно становится свидетелем свадьбы.
Великолепие и исторический шарм зала окутывают нас, словно погружая в прошлое и создавая особую атмосферу величественности и… старости.
Здесь все старо, темно. В этом замке нет жизни, нет смеха, нет счастья и нет надежды. Есть только боль, страх и смерть.
В мрачном углу, где тени таинственно плетутся, тихо притаилась незаметная дверца. Когда она распахивается, перед нами медленно возникает фигура Георга. Он старается выглядеть бодрым и полным жизни, но все это у него никак не получается.
Тигр выкатывает его с таким видом, что кажется, будто мужчина готов схватить коляску и бросить ее в море, унося вместе со стариком.
Тихо смеюсь, когда старик и Тигр приближаются к нам. Мы приветствуем друг друга, и гости медленно подходят к нам. Все восхищаются и улыбаются, задавая вопросы о том, как такое вообще возможно, как девушка, согласилась на эту авантюру. Неужели она влюблена сразу в пятерых? Вопросы, наполненные любопытством, сверкают в их глазах, ожидая ответа.
Нет.
Ее сердце не разгорается от любви. И уж точно не по отношению к пятерым. Ульяна вовсе не влюблена, скорее охвачена страхом от отсутствия выбора, что заставляет девчонку подчиняться и покорно следовать указаниям.
Мне так хочется вырвать языки у всех этих любопытных гостей и заставить съесть их собственные слова, чтобы навсегда утихла эта бесконечная проливаемая нелепая болтовня. Но я не могу это сделать.
Вместо этого я просто не обращаю на них должного внимания. Мои глаза прикованы к трем определенным гостям, ведущим себя настолько подозрительно, что вызывает массу вопросов: зачем Лев вообще пригласил их? Он же должен знать, как сильно мы друг друга ненавидим и как эта вражда продолжается уже на протяжении десятилетий, если не более.
– Все готово, – заявляет Лев, приближаясь к нам с уверенностью в голосе. – Человек, который будет проводить нашу "свадьбу", уже находится здесь, на месте. – Лев указывает в сторону, где стоит мужчина в белом балахоне, сверкающий в толпе гостей, словно незримый ореол облачает его в загадочность и важность, отличая его от остальных, одетых официально.
Я мельком смотрю на этого чудика и снова обращаюсь к этим троим уродам, с ними, кажется, что-то не так. Вокруг них крутится какая-то девка, похожая на их сестру. Но я даже не помню точно. У этой семьи такая бесчисленная родословная, что трудно запомнить всех.
И это их преимущество – они похожи на тараканов, выскакивающих из ниоткуда и разрушающих жизнь своим присутствием.
Мне было трудно отвести взгляд от той троицы, но внезапно все внимание привлекают Лео и Ульяна, спускающиеся к нам. И вот, все глаза гостей обращаются именно к ней.
Ульяна, словно волшебница, словно прекрасная королева, привлекает все внимание всех присутствующих.
27 глава
Ульяна.
Быстро приняв душ, сушу волосы сильным потоком воздуха от фена, затем начинаю наносить макияж, сжимаюсь в тесное платье. Обычное белое платье. Длинное и подчеркивающее мою фигуру.
Взглянув на себя в зеркало, я с ужасом вижу отражение куклы. Чувствую себя игрушкой, с которой играют. Мне неприятно осознавать это, и я желаю только побыстрее закончить этот фарс и лечь спать, чтобы забыть этот день, как страшный сон.
Когда я сумею сбежать отсюда, то точно должна обратиться к психиатру.
Подобрав подол платья, аккуратно стучусь по маленькой дверце, расположенной в полу. Волнение охватывает меня, ведь это будет мой первый раз, когда я выйду из этой заточенной комнаты.
Прошло уже так много дней, которые я провела в этом проклятом пространстве, и наконец-то получаю свой шанс на свободу. Это такой великолепный способ осмотреть все вокруг, может быть, я найду какие-то лазейки, преграды, которые помогут мне сбежать отсюда.
Медленно распахнувшаяся дверь позволяет мне начать спускаться вниз, придерживая свое платье, чтобы избежать неприятных спотыканий и неожиданных полетов.
Ведь смерть никак не входит в мои планы, я стремлюсь прожить как можно дольше, а может быть даже достигнуть возраста ста пяти лет и больше. Я твердо решила пройти сквозь преграды и преодолеть любые трудности, чтобы продолжить наслаждаться жизнью.
Лео заворожённо смотрит на меня. Мужчина держит в руках пару белых туфель его рот открыт а глаза блуждают по моему платью.
С чего такая реакция? Мне не кажется, что я выгляжу уж слишком шикарно, что бы так открыто таращится на меня.
Молча забираю из податливых рук этого мужчины свои туфли и испытывая жгучий взгляд Лео, медленно начинаю натягивать их на ноги.
Мне кажется, что вокруг нас наступает тишина, словно все слова потеряли свою значимость. Чувствую, что уже за гранью разумного, я произношу:
– Нужно идти.
Лео хмурится, лицо его выражает недоумение и тревогу, а затем он решительно закрывает глаза, словно на мгновение отдаваясь внутренней борьбе. Через секунду его взгляд снова раскрывается, и как будто подтверждая свое решение, он кивает мне с легкой улыбкой.
Мгновенное соприкосновение с его рукой заставляет сердце биться сильнее, и я чувствую, как вибрация возбуждения проникает в каждую клеточку моего тела.
Мужественный Лео ведет меня сквозь запутанные лабиринты коридоров замка, словно вселяя в меня уверенность в исследование этой загадочной обители. Мягкий шорох шелеста платья сопровождает наш каждый шаг. И хотя каждый поворот открывает новые горизонты, мы твердо идем вперед, не останавливаясь.
И, наконец, перед нами высится массивная дверь – последний барьер, отделяющий нас от гостей, которые скрываются за ней.
С силой и решимостью Лео открывает этот портал, раскрывая нас перед гостями. Я ловлю его теплую руку, которая помогает мне спуститься по ступеням, вырезанным из камня, вниз к множеству людей.
Я мгновенно замечаю, что все мои похитители обращают на меня свой взгляд, и ни один глаз не отводится от меня. На их лицах отразился удивительный микрокосмос эмоций: недоверие, восхищение, шок и даже отчуждение.
Все это смешивается в непонятную симфонию эмоциональной палитры, которая прекрасно и красочно раскрывает их внутренний мир и отношение к моему присутствию.
Меня окружают присутствующие, которые смотрят на меня с оценивающими взглядами. Их лица выражают презрение и высокомерие, словно они настолько самонадеянны и превосходят меня в чем-то.
Хотя, может быть, они и действительно отличаются. Возможно, тем, что обладают свободой. Но, к сожалению, у меня нет такой возможности. Я лишена этого привилегированного состояния и не могу похвастаться свободой, которую они имеют.
С оцепенением, шаг за шагом, я приближаюсь к мужчинам, которые манят меня к странному человеку в балахоне. Вся атмосфера наполнена радостным хохотом, улыбками и звуками хлопков. В этот момент мое плечо крепко сжимает твердая рука, а кто-то из похитителей шепчет мне на ухо, чтобы я себя вела тихо, ведь в противном случае могут быть неприятности. Но я уже и так стараюсь быть незаметной и практически немой.
Две разукрашенные дамочки приближаются, они что-то спрашивают, смеются, и я смотрю на них, улыбаюсь в ответ, только вот не вижу их. Их не видно. Для меня это лишь цветные пятна, медленно приближающиеся ко мне.
Я ощущаю, как меня толкают вперед по направлению к середине огромного помещения, где расположена каменная круглая площадка на высоте. Моя нога взбирается по ступеням, затем я наконец оказываюсь перед моими похитителями.
Толпа людей окружает нас, и все вокруг застывает в неподвижности, исключая загадочного мужчину в балахоне, который начинает произносить речь. В его словах есть какое-то значимое послание, однако я не в состоянии услышать ни единого звука.
Почему же эти люди испытывают радость и счастье, когда я ощущаю страдание в этом мире?
Внезапно, костюмированный мужчина в балахоне завершает свою речь и сует каждому из нас по одной бумажке. Каждая из этих бумажек призвана что-то символизировать, пожалуй, для меня и моих "мужей".
Быстро реагируя, я хватаю ярко-красную бумажку и нежно прижала ее к своей груди, не в силах произнести ни одного слова, но с улыбкой, которая отражает так много.
28 глава
Ульяна.
– Ты в порядке? – подходит ко мне Ирбис ближе и хватает за локоть.
– Все нормально, – бормочу я, сканируя окружающих взглядом.
Все они прикованы взглядами к моей фигуре, словно я – экзотическая находка, которую вскоре продадут по баснословно высокой цене. Это бесит до предела, но одновременно пугает такое внимание.
Я не могу точно сказать, сколько дней уже провела в своей "скрытой гавани", но по изменяющемуся пейзажу за окном понимаю, что солнце уже не так ярко светит и становится холоднее ночами.
Со временем я даже привыкла к ограниченному пространству четырех стен. Ежедневное обеспечение едой, водой, компанией телевизора и ванной с достаточным набором принадлежностей – что еще мне нужно было?
Это все меня устраивало.
Я погрузилась в этот повторяющийся день, словно день сурка, где ничто не меняется. Я знаю, что будет завтра или послезавтра, и это вызывает во мне желание выть в голос. Но я не могу, мне приходится притворяться покорной, чтобы сбежать отсюда и больше никогда не видеть их лица.
Однако возникает проблема.
Внимание людей становится для меня давящим. Мне не комфортно, когда они все оборачиваются и смотрят на меня. Раньше мне никогда не приходилось сталкиваться с таким, а теперь вот, вот что происходит.
От их внимания мне становится страшно.
– Посмотри, Мила, – говорит блондиночка своей подруге, подходя к нам ближе. – Она такая миленькая и напуганная.
Девушки хихикают, но их радость быстро затухает под резким взглядом Ирбиса. Он смотрит на них с злостью, и его недовольство заставляет их заткнуться. В их глазах читается ужас, а на их физиономиях появляется каменная маска.
– Значит, Ульяна, – говорит тощая шатенка. – Как вы вообще решились на этот странный брак?
Обе дамочки с любопытством уставились на меня, ожидая ответа, в то время как я молча озираюсь по сторонам. Честно говоря, не знаю, что мне ответить. И вообще, разрешено ли мне говорить что-либо?
Я размышляю, что будет лучше – продолжать молчать и позволить моим похитителям говорить за меня, возможно, это будет лучше для моей жизни. Подумав немного, я решаю придерживаться тишины и наблюдать за тем, как сценарий развивается без моего активного участия.
– Ничего необычного. Все ради веселья, – усмехается Лео, говоря вместо меня.
Я соглашаюсь с его словами, кивая головой и натягиваю на свое лицо широкую, вежливую улыбку.
– Но выходить за нескольких мужчин одновременно недопустимо, – говорит блондинка, щуря глаза.
– Конечно, недопустимо, – соглашается Ирбис. – Поэтому мы и устроили этот праздник. Официально, конечно, Ульяна не могла выйти замуж за всех нас.
– Тогда за кого она вышла? – спрашивает еще одна девушка с пепельными волосами, которые были испорчены.
– За меня, – громко заявляет Лев, приближаясь и сильно хватает меня за руку.
Наши руки тесно переплетаются, словно замыкая кольцо неразрывной связи. Нежные пальцы слегка касаются друг друга, щекотно скользя по коже. Я устремляю взгляд на него, а он, в свою очередь, взирает на меня.
В этом моменте наши глаза переплетаются и словно проникают друг в друга.
– Ульяну ждет свадебный подарок. Поэтому я приношу свои извинения нашим дорогим гостям, – говорит Лев и отводит меня в сторону.
За моей спиной раздается шушуканье девиц и недовольное рычание моих похитителей – кажется, они не знали о свадебном подарке. Это означает, что этот подарок – лично от Льва.
Волнительно и страшно. Мое сердце замирает, когда Лев уводит меня все дальше и дальше от публики. В этом моменте наши глаза переплетаются.
Он медленно останавливается перед массивной деревянной дверью, словно перед воротами в неизведанный мир. Лев, сурово и непроницаемо смотрит на меня и мягко отпускает мою руку.
В этот миг я осознаю, насколько легко и беззаботно он делает это. В его глазах я не замечаю даже намека на страх или тревогу. Только спокойствие и холодная решимость присутствуют в этом суровом взгляде.
Тихий шорох и скрип открываемых дверей наполняет воздух, когда мужчина медленно отворяет дверь, раскрывая тайны, которые скрыты за ней.
– Твой подарок, Ульяна, – говорит Лев, подталкивая меня в комнату.
29 глава
Ульяна.
Когда я переступаю порог великолепного пространства, мои глаза неотразимо притягиваются к огромным деревянным шкафам, в которых укрывается бесчисленное множество книг. Это истинная библиотека, где потолки достигают невероятных высот, а шкафы тянутся к ним равносильно, создавая неповторимую атмосферу.
Внезапно я слышу голос, который звучит до самых глубин моей души:
– Ульяна. – Этот голос такой знакомый, что вызывает легкую пульсацию в моем сердце.
Пройдя в глубь комнаты, я замечаю, как Лиза стоит в углу, среди стопок книг. Этот момент восхищает меня и наполняет комнату особой атмосферой.
Мое первое желание – подбежать к ней и обнять. И я делаю это. Мы схватились друг за друга с такой силой, словно никогда не собирались отпускать друг друга. Она плачет, и я ощущаю, как каждая ее слеза стекает по моей спине.
Это мгновение, полное чувств и взаимной поддержки.
Прошло несколько мгновений, наполненных таким эмоциональным взрывом, что постепенно начала оседать действительность. И внезапно вспомнила, что я здесь только благодаря своей дорогой тетушке.
Мое сердце сжимается от волнения и я медленно прихожу в себя, отступая на шаг от Лизы. Этот момент был пронизан неподдельной мучительной тревогой. Медленно, скрепя сердцем.
Это больно.
Я слышу шепот Лизы, когда она ласково спрашивает:
– Как ты?
Ее пальцы нежно скользили по моим волосам, словно она прикасается к самой моей душе.
Этими руками она приняла меня, бережно обнимая и защищая. Этими руками она поддерживала меня в самые нежные моменты детства, успокаивая, пока я засыпала. Эти руки были символом ее заботы и безусловной любви.
Но сейчас, эти руки предают меня. В каждом их движении чувствуется измена. Тревога и разочарование овладевают моим сердцем при мысли о том, что руки, которые когда-то были источником тепла и защиты, теперь предают и оставляют меня им.
– Могло быть и лучше, – отшатываюсь я от женщины.
На ее лице отражается боль и страдание, словно тяжелый груз опустился на ее плечи. Я решительно оборачиваюсь назад и вижу, что Лев все еще стоит за нами, рядом с дверью.
Мужественное лицо этого человека скривилось от негодования, и его суровый взгляд проник в самые глубины моей души. В его глазах читается смесь разочарования, презрения и удивления. Все это создает заряд эмоций и напряжения, и мы словно находились на грани разрыва.
– Ульяна, я так соскучилась, – шепчет Лиза, привлекая мое внимание. – Мальчишки тоже по тебе соскучились.
Мальчишки – сыновья Лизы, всегда были частью моей жизни. Я любила их нежность, их игривость и заботу. Скучаю по ним так же сильно, как и по Лизе. Помню, как они смотрели на меня своими доверчивыми глазами, и как мы смеялись и играли вместе.
Эти мальчишки были неотъемлемой частью моего бытия и потеря их расколола мое сердце. Они были моей неразрывной связью с большой семьей, пока Лиза не приняла решение отдать меня в руки этих мужчин.
– Как ты могла? – приблизившись к ней, шепчу я.
Не нужно пустых слов о тоске или о любви. Она никогда не питала искренних чувств ко мне, иначе бы не допустила, чтобы такое случилось со мной. Ее поступок раскрыл истинное лицо и отсутствие подлинной привязанности ко мне.
– Ульяна, я не смогла ничего сделать, прости, – Лиза скатывается вниз к моим ногам, заливаясь слезами.
Я стою как натянутая струна, парализована неподвижностью. Мое сердце разрывается от боли и разочарования. Лиза была для меня не просто другом, она была моей родной, такой материнской фигурой, которой всегда не хватало в жизни. Она заботилась обо мне, согревала мое сердце своей любовью и заботой.
А потом, как молния, она просто выкинула меня из своей жизни, бросив в пустоту. Чувство предательства и пустоты оказались слишком ощутимыми.
Я смотрю на макушку своей тети, а затем поворачиваю голову в сторону Льва. В его глазах я улавливаю смесь изумления и неподдельного интереса, которые он испытывает, глядя на Лизу.
Царствовавшая в воздухе минутная тишина, была в одно мгновение разорвана громкими выстрелами и криками людей. Эти звуки незамедлительно привлекли внимание Льва, который резко повернулся в сторону двери.
Не теряя ни секунды, он подбегает к столику, пришедшемуся по пути, и с решимостью достает пистолет из ящика. Его движения столь быстрые и точные, что эта сцена кажется нереальной как будто сценой из фильма.
– Оставайтесь здесь, пока я не вернусь, – рявкает он и скрывается.
30 глава
Ульяна.
Лиза внезапно встает с колен и быстро вытирает слезы, проникаясь огромной эмоциональной силой. Она хватает меня за плечи и с вихрем встряхивает, словно хочет вырвать слова из моих уст.
Я в шоке от такой неожиданной и стремительной перемены настроения моей родственницы, ощущаю внутри себя смесь тревоги, сожаления и непонимания.
– Слушай меня внимательно, – грозно заявляет она.
Я не могу поверить своим глазам!
Разум нелепо кружится, и я погружаюсь в оцепенение. Как такое могло произойти? Секунду назад тетя проливала море слез передо мной, а сейчас она превратилась в непокорную львицу, стремящуюся к контролю и борьбе до последнего вздоха.
Ее глаза сверкают яростным огнем, готовым сжигать тех, кто осмелится встать на ее пути. Чувствую мощь и решимость, с которыми она готова противостоять всем противникам, пользуясь всеми доступными ей средствами.
– Ты должна заставить их уехать отсюда, понимаешь? – требовательно спрашивает тетя.
– Что ты задумала? – шепчу я.
– Нет времени объяснять, Ульяна. Но ты должна заставить вывезти себя отсюда, с этого острова.
– Не думаю, что у меня получится. Они не учитывают моего мнения, – противлюсь я.
Раздавшиеся выстрелы за дверью сразу же утихают, словно приостанавливая время и заполняя пространство мгновенной тишиной. В этот миг, кажется, что мир держит дыхание, а все звуки замирают в предвкушении того, что произойдет дальше.
Однако этот момент непродолжительный и тонкий шёпот напряжения витает в воздухе, предвещая возобновление выстрелов.
– Ульяна, – переходит на шепот Лиза. – Если тебе удастся выбраться с острова, то мы выкрадем тебя.
– Кто мы? – не понимаю я.
От сострадания лицо Лизы искажается, выражая безмерную заботу и понимание. Она глядит на меня совсем иначе, чем всего несколько секунд назад. Взгляд ее наполнен нежностью и трепетом, словно она пытается прочитать мои самые глубокие мысли.
Ее руки ласково гладят мои волосы, перенося нежное прикосновение на мои скулы. Я сразу ощущаю ее заботу и тепло, которые проникают в мою душу и успокаивают мои сомнения.
– Что они с тобой сделали? – спрашивает тетя, не обращая внимание на мои слова. – Ты так сильно похудела, и это платье так нелепо выглядит на тебе.
– Лиза, перестань, – отталкиваю ее руки от себя. Она кивает и смахивает надвигающиеся слезы, покачивая головой.
– Ты должна выбраться с острова, а дальше мы все сами сделаем, – неустанно твердит она.
– Я постараюсь, – говорю я, хотя и не верю сама себе.
Лиза кивает, и я мгновенно улавливаю мелькание нерешительности в ее глазах. Судя по всему, она хочет передать мне что-то важное, задать вопрос или раскрыть свои мысли, но что-то заставляет ее медлить и сдерживаться. Моя догадка витает в воздухе, что-то занимает ее разум, что-то, что она не готова или не может сейчас выразить словами.
Мои мысли бегут впереди, пытаясь разгадать тайну, застывая на грани испуга и волнения, и я не могу сдержать свою нетерпеливость. Ведь я осознаю, что в моей Лизе скрыта вселенная, полная секретов, и я жажду разгадать то, что она хранит в своем сознании.
Дверь медленно распахивается, и внезапно в библиотеку входит Тигр. Не могу сдержать свое изумление, мой рот широко открывается, словно проглотив бабочку.
Мужчина передо мной держит автомат в кровавых руках, пятна застилают когда-то белую рубашку. Несмотря на все это, на его лице играет улыбка, и своим движением головы кивает в противоположном направлении, указывая нам в угол комнаты.
Мои чувства колеблются между ужасом и восхищением перед этим загадочным и жутко притягательным образом передо мной.
– На выход, – рычит он.
Лиза неожиданно быстро обнимает меня, но в этот миг я просто не в силах оторвать взгляд от мужчины.
Его лицо украшает оскал, несмотря на кровавые пятна, покрывающие его разодранную рубашку. Я не могу понять, как можно сохранять такую радость в свете таких жестких событий. Или, может быть, он действительно не является обычным человеком, чтобы так спокойно принимать ужасную ситуацию.
Что-то в этом мужчине заставляет меня чувствовать смешение отвращения и непостижимого интереса.
Звук выстрелов продолжает разноситься за дверью, хотя и становится все реже и тише. Поначалу они пронзают мое сознание, заставляя сердце сжиматься с каждым новым взрывом звука. Однако постепенно, с каждой секундой, они начинают угасать и слабеть, словно далекий рокот грома, затихающего вдали.
И вот, спустя лишь немного времени, грохот выстрелов становится всё менее различимым, пока, наконец, полностью исчезает из моего слуха. Наступает мгновение, когда я уже не в состоянии расслышать эти мрачные звуки.
– Быстро! – рявкает Тигр, подходя ко мне.
Мужчина с неумолимой силой вырывает меня из крепких объятий тети. Я вижу, как она, сокрушенная и с разбитым сердцем, начинает плакать еще сильнее. Мужчина безжалостно перетаскивает меня в другой конец библиотеки, а затем освобождает и толкает одну из книг в шкафу вперед. Магическим образом книжный шкаф начинает медленно двигаться, создавая перед нами проход в неизвестность.








