Текст книги "Голос среди пуль (СИ)"
Автор книги: Татьяна Тюрина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
И, чтобы избежать дальнейших расспросов, Райдер вышел из игры, тем более, в данный момент у него были дела поважнее.
Сняв очки, он подскочил.
– Уже? – спросил Билл, который как всегда сидел у монитора и, конечно, ещё не был в курсе того, что с ним случилось. В том числе и разговора с Фурией. Ох, и будет ему потом за это очередная головомойка. Но если честно, оно того стоило.
– Билл, у нас проблемы.
– Что случилось? – тут же повернулся к нему его руководитель, готовый действовать в любой момент по первому же сигналу.
– Фигня случилась, – Эрик присел на подлокотник кресла и скрестил руки. – В лесу я наткнулся на странную аномалию. Как будто воздух резко ударил в лицо, а потом местность тут же поменялась. Я подозреваю, что это что-то вроде телепорта, так как сразу же наткнулся на японца, который должен был на несколько часов отставать от меня.
– Японца? А, Омбре. Да-да, он вообще в другом районе. Но я, кажется, понял, о чём ты. Это не первый случай. В Интернете уже пошла информация об этом, я как раз её изучаю. Хаотичные зоны телепортации. Проще ХЗТ. Могут появиться в любом месте, в любой момент, их невозможно увидеть, невозможно предугадать, по крайней мере пока. О них ещё мало что известно.
– Так они что, могут перебросить в любую точку местности?
– Похоже на то.
– Вот это, блин, хреново... Получается, бегу я такой, до финиша десять метров, и тут – бац, этот МЗТ.
– ХЗТ. Хаотичный...
– Да без разницы. Значит, бац, попадаю я в него, и "Эрик, добро пожаловать на старт".
– Ну, теоретически такое возможно.
Эрик сидел, нахмурившись, и нервно постукивал ногой.
– И что, нет никакого способа избежать их?
– Информация о них появилась только чуть больше часа назад. Это всё, что пока известно.
– Чёртовы мексиканцы. Пока там есть эти штуки, все мои усилия могут сойти на нет. Уже сошли, раз я столкнулся с Японцем. Чуть не слил меня, зараза.
– Всё в порядке?
– Да, я в безопаске. Так что у меня чуть меньше четырёх часов на то, чтобы побездельничать, ну и постараться выяснить что-нибудь про эти ЗХТ.
– ХЗТ, Рик! – вновь поправил его Билл.
– Как скажешь, – отмахнулся Эрик.
Правда, за последующие часы о телепортах ничего толком узнать так и не удалось, кроме того, что они всех порядком бесят. Они появляются внезапно и так же внезапно исчезают. И единственный способ их хоть как-то определить – это активировать. Другими словами, если кто-то или что-то переместится, то ХЗТ исчезнет. Некоторые игроки постоянно бросали перед собой разные предметы, камни, ветки. Эрик наблюдал за одним таким умником: разбрасывая свои камешки, несчастный привлёк к себе внимание вооружённого отряда НПС-солдат, и его вскоре изрешетили, отправив на точку старта или сохранения, смотря где бедняга находился до этого.
Чёртовы разработчики, ну не могли они сделать простую полосу препятствий. И из забега на дальность они сделали лабиринт. Что ж, придётся как-то выкручиваться.
Вернувшись в игру, Эрик начал более пристально следить за местностью. Это всё, что он мог пока сделать. Остаётся надеяться только, что Билл в скором времени найдёт способ, как избегать этих телепортов, а Райдер пока будет двигаться дальше и молиться, чтобы они не попадались ему на пути.
Хотя на пути много опасностей и помимо внезапных перемещений. Он попал в самую гущу игроков, которых приходилось отстреливать или отстреливаться самому. Но чем дальше он передвигался на запад, тем меньше их становилось, но, соответственно, больше становилось компьютерных солдат.
Билл рассказал ему, что локации запрограммированы таким образом, чтобы на территории постоянно находилось определённое число врагов, и как только Райдер или кто-то ещё убивают НПС, тут же где-то в другом месте появляются новые. А трупы убитых пропадают через 12 часов.
Но, как оказалось, Эрику были известны далеко не все сюрпризы, которые приготовили разработчики. Для него было настоящим шоком, когда он заметил оленя и остановился на мгновение полюбоваться, а в итоге вынужден был позорно уносить ноги. А потом и вовсе пристрелить животное, которое гналось за ним так, словно Рик, как минимум, вырезал всё его стадо.
Да уж. Что дальше? Нападение бешеных белок или бабочек-камикадзе? Вот что действительно было бы забавно. Но ничего странного Эрик больше не встретил. А через пару часов, собираясь в очередной раз сделать перерыв, он решил напоследок пообщаться со своей "женой", которую уже давно не слышал.
Ric Райдер: Привет, дорогая. Как вы там поживаете?
Фурия ЭйSiтри Less: Мы?
Ric Райдер: Ну, ты, Боб и Кит.
Фурия ЭйSiтри Less: Кто, чёрт тебя дери, такие Боб и Кит?
Ric Райдер: Наши дети, дорогая. Близнецы Боб и Кит.
В чате раздался тихий крик ярости. Ну, насколько крик может быть тихим.
Фурия ЭйSiтри Less: Клянусь, я убью их!
Ric Райдер: Так ты согласна на имена Боб и Кит?
Эрик посмотрел на заросли колючего можжевельника. Отличное место, чтобы спрятаться. Не считая колючек. Можно, конечно, ещё попытаться забраться на дерево, но он угробит приличное количество времени на это. Гораздо проще забраться в кусты. А колючки из задницы он потом и по дороге может повытаскивать.
Сказать одно, а вот сделать – совершенно другое. Чертыхаясь и проклиная всех разработчиков с их реализмом, он кое-как забрался в заросли, стараясь устроиться поудобнее. Чтобы не только соперники, от которых он, к слову, должен был прилично оторваться, но и НПС его не обнаружили.
Фурия ЭйSiтри Less: Я бы предпочла назвать их Джесика и Анджела.
Ric Райдер: Ну знаешь... это было бы странно, если бы мальчиков звали Джесикой и Анджелой.
Фурия ЭйSiтри Less: Да-да, очень смешно, Рик. А может, я девочек хочу!
Ric Райдер: Не, пусть близнецы будут мальчиками, а потом можно и девочку сделать.
Он услышал, как она тяжело вздохнула.
Фурия ЭйSiтри Less: Ну всё... дурдом и белая палата...
Ric Райдер: Да ладно, не всё так страшно.
Фурия ЭйSiтри Less: Ты только посмотри на это, Рик. Мы обсуждаем имена наших якобы детей. Что дальше? Выберем кличку нашей собаке?
Ric Райдер: Картошка.
Фурия ЭйSiтри Less: Что?
Ric Райдер: Собаку будут звать Картошка!
Фурия ЭйSiтри Less: Пошёл ты в пень, Рик. Я не назову свою собаку Картошкой!
Ric Райдер: Нашу собаку, дорогая.
Фурия ЭйSiтри Less: Ну да. Теперь понятно, почему я с тобой развожусь.
Ric Райдер: Из-за собаки?
Фурия ЭйSiтри Less: Из-за того, что ты всем даёшь дурацкие имена!
Ric Райдер: Чем тебя не устраивают эти имена?
Фурия ЭйSiтри Less: И я не назову наших детей Боб и Кит.
Ric Райдер: Так у нас всё-таки будут дети?
Фурия ЭйSiтри Less: Иди к чёрту!
Ric Райдер: Так будут или нет?
Фурия ЭйSiтри Less: Иди к чёрту, я сказала!
Ric Райдер: Ладно-ладно, не кипятись, обсудим это позже! В общем, я был рад с тобой поболтать, но уже вынужден попрощаться.
Фурия ЭйSiтри Less: Ты уже умираешь?
Он ухмыльнулся. Такой невинный и обыденный тон и такой кровожадный вопрос. Только она может издеваться таким невинным голосом.
Перед его глазами сразу появилась сцена, где он лежит окровавленный на последнем издыхании, а Фурия наклоняется над ним, удивлённо смотря на кровь, и с недоумением в голосе спрашивает: "Ты уже умираешь?"
Ric Райдер: Нет. К твоему большому сожалению. Я всего лишь выхожу в реал ненадолго.
Фурия ЭйSiтри Less: О, отлично, теперь скажи мне, где ты, я тебя посторожу.
Ric Райдер: И подпустить тебя к моему бессознательному сексуально-соблазнительному телу?
Фурия ЭйSiтри Less: Тьфу ты.
Вот теперь его очередь издеваться.
Ric Райдер: Ну ты сама посуди: я весь такой из себя супер-красавчик, а вдруг ты решишь воспользоваться моей беззащитностью.
Фурия ЭйSiтри Less: Рик, лапочка, если я когда-нибудь и решусь тебя раздеть, то только чтобы стащить твою амуницию.
Ric Райдер: О, так ты хочешь меня раздеть?! Я так и знал, что ты не в силах передо мной устоять.
Не прокомментировать было выше его сил.
Одна мысль о том, что она сейчас опять заливается краской смущения, стала спусковым крючком. Он опять припомнил те немногие их личные встречи. Если их, конечно, можно было назвать личными, учитывая то, что всё это происходило в игре. Тем не менее, вид смущённой Фурии и её покрасневших щёк был незабываем.
Фурия ЭйSiтри Less: О, ради бога! Забудь, что я вообще что-то сказала!
Ric Райдер: Как я могу теперь, после такого предложения.
Фурия ЭйSiтри Less: Какого нафиг предложения? Я ничего тебе не предлагала!
Ric Райдер: Ну раздеть меня и...
Фурия ЭйSiтри Less: Кросин, твою мать, я не собираюсь тебя раздевать!!!
Ric Райдер: Даже ради амуниции?
Фурия ЭйSiтри Less: Да подавись ты ей!
Эрик рассмеялся, уже не в силах сдерживаться.
Фурия ЭйSiтри Less: Рик, честное слово, иногда я тебя ненавижу!
Ric Райдер: Значит ли это то, что иногда ты меня любишь?
Фурия ЭйSiтри Less: Так, иди ты уже отсюда, уноси в реал свой сексуально-соблазнительный голос.
Ric Райдер: Ты считаешь мой голос сексуальным?
Фурия ЭйSiтри Less: Тело! Я хотела сказать тело!
Ric Райдер: Ты считаешь моё тело сексуальным?
Фурия ЭйSiтри Less: Агрх! Сдохни! Просто сдохни!
Она отключилась, а он ещё несколько минут валялся в кустах и безудержно хохотал, не обращая внимания на впивающиеся в тело колючки.
Глава 11.
Никто во всей игре, да и во всём мире не радовался появлению спонтанных телепортов больше, чем Джейн. А всё потому, что их никто не мог видеть. Никто... не считая саму Джейн.
Она даже не подозревала, что способности её глаза будут настолько полезны. Ей удавалось не только засечь игрока в инвизе, но и видеть эти так называемые спонтанные телепорты. Правда, из-за побочных свойств, а именно нечёткого зрения, ей приходилось быть постоянно настороже и двигаться медленнее, чем обычно. Но зато она двигалась вперёд не опасаясь перенестись куда-то в неизвестность.
Из-за необходимости постоянно контролировать окружающую обстановку, Джейн почти не разговаривала с Риком. Хотя, если трезво на это посмотреть, это и к лучшему. Эрик в последнее время не упускал ни одной возможности подразнить её, а то и вовсе поиздеваться. И она не всегда могла понять, когда он говорит серьёзно, а когда шутит.
Да и вообще, надо бы уже заканчивать всё это общение. А то оно уже заходит слишком далеко. У неё даже появляется какая-то зависимость от Рика. Она, чёрт возьми, скучает по нему, когда долго не слышит его голос. И это её пугает. Так, глядишь, при следующей встрече Джейн на радостях побежит его обнимать вместо того, чтобы всадить пулю в лоб.
Да, вот это будет номер. Пресса взорвется от восторга, а Рик по гроб жизни будет издеваться. Подкалывая её тем, что она всё-таки не смогла, как он там выражается: "устоять перед ним". Чёртов придурок. И, что самое противное, это недалеко от правды. В те немногие их встречи, каждый раз, когда он подходил к ней достаточно близко, девушка чувствовала, как начинают дрожать её руки. А когда она замечала, как он на неё смотрит, каким лукавым взглядом наблюдает за ней... внутри всё замирало.
И это ужасно.
Так не должно быть. Не хватало ещё и правда в него влюбиться. Ничего хорошего из этого не выйдет. Это ведь всего лишь игра... ничего серьёзного. Даже несмотря на заявление Рика о его намерении наладить с ней контакт после. Она будет полной дурой, если поверит в возможность чего-то большего.
Итак, всё! Забыли, забыли, забыли.
Джейн встряхнула головой, словно это ей поможет выкинуть оттуда лишние мысли. И сделала это очень даже вовремя, потому что как раз в нескольких метрах от себя заметила нечто вроде электрического потрескивания в воздухе. А это может означать две вещи. Либо впереди игрок в инвизе, либо телепорт.
Фурия резко остановилась, сделав вид, что её внимание привлекло нечто чуть левее и, сменив направление, медленно пошла как бы проверить, но потом, выпрямившись и нахмурив лицо, вернулась к предыдущему маршруту. Такими хитрыми манипуляциями она вроде бы случайно обошла телепорт.
Подобные трюки Джейн устраивала уже несколько раз и неспроста. Конечно, наблюдатели у телеэкранов и рядовые игроки ничего не поймут, точнее не обратят внимания, но вот модераторы и программисты могут заметить, что Фурия обходит телепорты, а значит каким-то образом в курсе их месторасположения.
Она не была наивной и потому вполне допускала, что не единственная сообразила об особенностях глаза. Вполне вероятно, что и ещё кто-нибудь додумался до этого, но благоразумно помалкивает о своём открытии. И это хорошо. Не факт, что программеры специально включили эту опцию в устройство техноглаза, она вполне могла получиться случайно, а если всё именно так, то как только всё обнаружится, эту лавочку могут быстро прикрыть, и Джейн лишится своего преимущества. И это была основная причина всей той комедии, которую она каждый раз разыгрывала, чтобы оттянуть момент разоблачения.
Хотя, конечно, Джейн так же не была настолько проста, чтобы полагать, что её нешуточный отрыв от остальных игроков не заметен для зрителей и наблюдателей. Насколько ей было известно, все её конкуренты до сих пор торчат в первой зоне, в зоне лесов, а сама она уже часа два как шла по пустынному городу. И у неё ещё было четыре часа форы, прежде чем это попадёт в интернет.
Поэтому девушка спешила.
На первую зону, пока она разобралась что к чему, у неё ушло почти две недели, вторую, при удачном стечении обстоятельств, она закончит гораздо быстрее. Хотя кто знает, насколько этот пустынный город отличается от предыдущих густых лесов. Есть ли здесь невидимые телепорты? И какие ещё ловушки предусмотрены тут? Фурия является первопроходцем, а им, как известно, достаются все первые шишки. Но одно её грело настолько, что всё, ожидающее ее здесь, меркло с осознанием того факта, что она значительно опережала Рика. Он обставил её на восьмом, но девятый уж она ему не уступит.
Справа вдруг раздался такой страшный рёв, что Джейн сразу же повернулась и с ужасом увидела как на неё бежит полуразложившееся тело.
Ядрёный пиксель... Зомби!
Достав пистолет, Фурия мгновенно расстреляла неуклюжее тело.
Это прикол или серьёзно? Она рассмеялась.
Первой мыслью было рассказать Эрику о своей неожиданной встрече, но, обругав себя трижды, Джейн сдержалась, сообразив, что по сути ещё никто не знал о её пребывании во второй зоне, а палиться раньше времени не хотелось. Даже Рику... Особенно Рику.
Поэтому, немного грустно вздохнув, девушка направилась дальше. Осталось несколько часов до того, как весь мир узнает о её лидирующем положении, и они очень быстро заканчивались.
Надо сказать, вторая зона не так уж и проста, как показалось раньше. Сначала это был пустынный полуразрушенный город, что, кстати, является классической локацией БатлЭкшена, каждая вторая либо разрушена, либо город, а чаще всего то и другое. Но, к своему удивлению, через какое-то время и несколько перестрелок она вышла на... кладбище.
Вот вам и зомби.
А с другой стороны, хоть какое-то разнообразие.
Осторожно ступив на "землю мёртвых", Джейн поудобней перехватила винтовку, потому что в отличие от игроков или солдат, зомбаков заранее никак не увидеть. Эти гады вылезают прямо из земли... под твоими ногами, ну, по крайней мере, именно так она всегда видела в фильмах ужасов.
Фурия шла вперёд, нервно сглатывая, и не заметила, как наступила на маленький приборчик. Как только она это сделала, сбоку раздался оглушающий рёв, и девушка, вскрикнув, повернула винтовку и стала палить в том направлении. Но рёв продолжался. Пару раз, резко вздохнув, она довольно быстро взяла себя в руки и медленно пошла вперед.
Сердце бешено колотилось. Она всегда ненавидела ужастики...
Когда Джейн обнаружила причину происходящего, ей стало стыдно.
– Твою мать! – резко выругалась девушка и сапогом сломала странное устройство с динамиком, откуда, собственно, и шёл звук рёва.
А когда сообразила, что через шесть часов это происшествие будет транслироваться на весь мир, то была готова провалиться сквозь землю. Позорище! Железная Фурия испугалась зомби. Более того не настоящего зомби, а всего лишь аудиозаписи.
Ну и пошли все к чёрту!
Нахмурившись, Джейн пошла дальше. В конце концов, она тоже человек, и у неё тоже могут быть страхи. Ну, вскрикнула, и что? Чёрт, Рик будет месяц над ней смеяться.
С такими невесёлыми мыслями она даже не заметила, как прошла территорию кладбища и вошла в зону небоскрёбов, уже давно маячивших на горизонте. На самом кладбище, кроме уже привычных солдат НПС, на глаза больше никто не попадался. Кто сидел в засаде, кто бродил по окрестностям. Фурия всех успевала снять из винтовки, а особо прытких расстрелять до того, как они могли приблизиться на опасное расстояние.
А тот зомбак в самом начале, скорее всего, была шутка программеров.
Посмотрев на часы, она решила, что пора бы уже и перерыв устроить. И здесь, в городской черте, это сделать гораздо легче, чем в лесах. Там найти достаточно густое дерево – уже счастье. А здесь многоэтажные постройки. Главное – не засветиться при входе и не наследить маршрут.
Поэтому, обойдя выбранное здание вокруг и перестреляв тех, кого заметила, она, наконец, зашла внутрь и пешком поднялась на восьмой этаж, включив на всякий случай инвиз, как когда-то это сделал Рик.
Тихонько открыв одну из дверей, Джейн обнаружила стандартно обставленную квартирку. Две комнаты, кухня, ванная, кровать, диван, столик. Ничего лишнего.
Оглядевшись, Фурия прикрыла дверь и, проверив каждый угол, позволила себе немного расслабиться. Но ненадолго. Зайдя в ванну, она скинула одежду и залезла в душ. Девушка не особо беспокоилось, что всё это попадает в сеть. Админы, как правило, цензурили такие интимные моменты.
Душ. О боже, как она о нём мечтала. За всё время, проведенное на девятом уровне, ей удалось нормально помыться всего три раза, когда попадала в нейтральную зону. Ну что поделать, в лесу душевые кабины не устанавливались.
И именно в этот момент Джейн получила немного странное сообщение от Рика.
Ric Райдер: ...твали Билл... Детка? Ты ничего не хочешь мне сказать?
Она глянула на часы. Ну да, шесть часов прошли.
Фурия ЭйSiтри Less: Я думаю, Билл-детка после этого ничего не захочет сказать.
Ric Райдер: Переживёт. Но я, вообще-то, обращался к тебе. Ну так?
Фурия ЭйSiтри Less: Э-э-э... Я только что вышла из душа.
Ric Райдер: О...
Джейн улыбнулась, услышав, как он словно дара речи лишился. Наверняка намеревался засыпать её вопросами и обвинениями. Но короткая фраза с намёком на интимность – и всё, он онемел. Она готова была поставить свою новую винтовку на то, что он даже прекратил двигаться и сейчас стоит посреди леса и пялится на её сообщение. Что тут поделать? Мужчины.
Растирая волосы полотенцем, девушка прошла в комнату, где стоял одинокий деревянный шкаф, тумбочка и большая кровать.
Фурия ЭйSiтри Less: Я знала, что тебе понравится.
Ric Райдер: Не-не-не... нет. К этому мы ещё как-нибудь вернёмся. Хотя это тоже важно, но ты мне лучше про вторую зону расскажи.
Фурия ЭйSiтри Less: А, ты об этом?
Ric Райдер: Да, я об этом!
Фурия ЭйSiтри Less: Ну... что тебе рассказать?.. Берегись зомби.
Ric Райдер: Кого?
Фурия ЭйSiтри Less: Мертвяков. Ну, знаешь, такие полусгнившие тела. Они ещё рычат неразборчиво и любят лакомиться мозгами...
Ric Райдер: Очень смешно. Я знаю, кто такие зомби.
Фурия ЭйSiтри Less: Я серьёзно... Хотя, когда я впервые его увидела, тоже смеялась.
Ric Райдер: Я вообще-то о том, что ты уже шесть часов там, а мне ни слова!
Фурия ЭйSiтри Less: Если тебе станет от этого легче, я еле сдержала себя, чтобы не проболтаться.
Ric Райдер: Правда?
Фурия ЭйSiтри Less: Почти.
Ric Райдер: Грымза.
Оставив влажные волосы в покое, Джейн начала быстро одеваться, полностью навешивая на себя всё своё вооружение. Как бы ни была привлекательна кровать, она ни в коем случае на неё не ляжет.
Ric Райдер: Ну, раз уж ты там, не поделишься секретом, как тебе удалось обойти все те долбанные телепорты?
Фурия ЭйSiтри Less: Те невидимые штуки?
Ric Райдер: Да, невиди... твою мать!..
Фурия ЭйSiтри Less: Ха-ха-ха.
Она не удержалась от того, чтобы не расхохотаться. Эрик выругался с таким удивлением, что Джейн прямо видела, как он бьёт себя по лбу, наказывая за собственную тупость.
Ric Райдер: Ты их видишь!
Фурия ЭйSiтри Less: Да, Рик, я их вижу.
Ric Райдер: Я думаю бесполезно спрашивать тебя – как?
Фурия ЭйSiтри Less: Думаю, да.
Ric Райдер: Чего и следовало ожидать...
Улыбнувшись, девушка взяла рюкзак и оглянулась вокруг. Всё в квартире должно было выглядеть так, будто её тут никогда не было.
Убедившись, что это так, она открыла дверцу шкафа и залезла внутрь, плотно прикрывая её за собой. Теперь можно будет безопасно выйти хотя бы на минут десять.
Ric Райдер: Ну, раз уж эта тема законченная и дальше её обсуждать бесполезно, что там насчёт тебя и душа?
Фурия ЭйSiтри Less: Ничего. Я сходила в душ.
Ric Райдер: И всё?
Фурия ЭйSiтри Less: И всё.
Ric Райдер: Ну вот. Убила всю интригу.
Фурия ЭйSiтри Less: Скорее обломала.
Ric Райдер: Значит ты признаёшь это!
Фурия ЭйSiтри Less: Я ради этого старалась.
Ric Райдер: Жестокая ты женщина.
Фурия ЭйSiтри Less: Не тебе ж одному можно издеваться.
Она поудобней, насколько это было возможно, устроилась на полу шкафа, если это вообще можно было сделать. Твёрдый пол и ограниченное пространство. О, у неё и за пять минут всё тело затечёт. Ну, лучше так, чем спалиться НПС или кому другому. Ведь то, что Рик ещё в первой зоне, не значит, что только она находится во второй.
Лучше перестраховаться.
Джейн собиралась уже отключиться, как вдруг увидела сообщение от Райдера.
Ric Райдер: Слушай, давно хотел тебя спросить. Ты замужем?
Первой её мыслью было как всегда послать его. Он постоянно теми или иными способами старается выудить из неё любые подробности о её личности. Но с другой стороны... Это не такая уж конфиденциальная информация.
Фурия ЭйSiтри Less: Решил сразу в лоб? Никак, почву прощупываешь?
Ric Райдер: Ну что-то вроде...
Фурия ЭйSiтри Less: Не беспокойся, ничего тебе не грозит. Я не замужем.
Ric Райдер: Что?
Фурия ЭйSiтри Less: Я говорю, нет у меня мужа, и никто не будет тебе мстить за тот скандал, что ты учинил.
Ric Райдер: Я учинил? По-моему, мы оба там были?
Фурия ЭйSiтри Less: А, ну точно, это же я подошла и стукнулась затылком о твои губы.
Ric Райдер: Ага и это я кричал о том, что мы разводимся!
Фурия ЭйSiтри Less: А я вовсю кричала: милый, дорогой, зайка-детка!
Она услышала его смех.
Ric Райдер: Нечего было строить мне глазки!
Фурия ЭйSiтри Less: Я!!! Я строила тебе глазки?!!
Ric Райдер: Ухм! Да.
Фурия ЭйSiтри Less: Да ты! Да ты... ты...
Ric Райдер: Что, слов нету?
Фурия ЭйSiтри Less: Сволочь ты! И хватит ржать!
Чего он, конечно же, не сделал. Джейн хотела было уже опять отключиться без всякого прощания, но в очередной раз её остановил его голос. Весёлый и довольный.
Ric Райдер: Но я рад, что ты не замужем.
Фурия ЭйSiтри Less: Представляю.
Ric Райдер: Это значит, что у меня всё ещё есть шанс.
Фурия ЭйSiтри Less: Ты что, ко мне клеишься, Райдер?
Ric Райдер: Кто это тут клеится? Я нагло пристаю.
Его слова её озадачили, и даже встрепенули. С каких это пор от взаимных подколок они перешли к флирту? И чем всё это закончится? И, что самое главное, это происходит по-настоящему или просто очередная игра?
В любом случае, не время об этом думать.
Фурия ЭйSiтри Less: Ну что ж, удачи тебе в этом. А я пошла в реальность.
Ric Райдер: Уже?
Фурия ЭйSiтри Less: Ну а сколько можно ещё тут с тобой болтать?
Ric Райдер: Как насчёт шести часов? А в процессе выложить мне всё, что знаешь про телепорты и того, как их обходить.
Фурия ЭйSiтри Less: А у тебя губа не дура. Тебе напомнить о девственницах и светлячках?
Ric Райдер: Ну, я всё равно не оставлю попыток. Вдруг однажды ты проговоришься.
Фурия ЭйSiтри Less: Вряд ли. Но кое-что могу всё же сказать.
Ric Райдер: Я слушаю.
Фурия ЭйSiтри Less: Прислушайся к лесу.
Ric Райдер: И что я должен услышать?
Фурия ЭйSiтри Less: Больше я тебе ничего не скажу. Пока. Я ушла.
И, не дожидаясь дальнейших расспросов, Джейн отключилась и вышла в реал, чувствуя, что ещё как пожалеет о том, что дала ему подсказку... И случилось это уже где-то через день, когда она узнала, что Рик тоже перешёл во вторую зону. Пусть он всего второй, а у неё фора почти в сутки, это не могло не раздосадовать.
К слову, в городе телепорты встречались реже. Но те, что встречались, внушали уважение или, скорее, раздражение. Чего стоил один из них, который перегородил всю улицу. Из-за его масштабов Фурия даже не сразу его рассмотрела. Она тогда резко свернула в здание, сделав вид, что решила устроить перерыв, а потом просто вышла через другой выход.
С тех пор Джейн старалась быть ещё более внимательной. Но это постоянное напряжение и ситуации, которые каждый раз били по её нервам, сильно изматывали её. Даже общение с Риком не помогало, наверно потому, что общения почти не было. Она упорно избегала его, всё чаще и чаще добавляя в игнор.
Сейчас, когда финиш уже близко, ей ни в коем случае нельзя было отвлекаться. А то чего доброго и правда проболтается, как обходить телепорты. Хотя Рику это всё равно никак не поможет, у него же не было техно-глаза, это в основном снайперы его себе устанавливают. И ей остаётся только надеяться, что никто, кроме неё, не примется маньячить с его настройками и не откроет его бесценную особенность, ну а если и откроет, то ему хватит сообразительности не хвастаться на весь белый свет. Хотя бы до тех пор, пока она не минует все эти опасные зоны.
К концу недели Фурия, наконец, добралась до финиша, и тут её ждал приятненький такой сюрпризик.
Выход был устроен в виде небольшого прохода в огромной стене, высота которой была не менее пятнадцати метров. И всю зону перед выходом окружали эти проклятые телепорты. Полукругом...
– Да задери вас бешеный пиксель, и как теперь туда пройти?! – воскликнула она, на миг забывая, что должна-то видеть только "чистую улицу" перед последней отметкой на девятом уровне.
Уже не особо скрываясь, Джейн обошла вокруг, внимательно вглядываясь в мерцающую зону, точнее в телепорт. Но убедившись, что он ровно примыкает к каменной стенке, в которой была заветная арка, она выругалась ещё раз. И даже перелезть через стену не было никакой возможности, так же как и обойти, потому что стена замыкалась в огромный прямоугольник, и единственный вход внутрь был тот самый проход, который окружён телепортом.
В конце концов, девушка просидела на месте около часа, ожидая, что этот телепорт, так же как и все остальные, лишь временный и скоро исчезнет. Она даже начала кидать в него камни и палки, надеясь, что он израсходуется и так же исчезнет. Но ничего не изменилось. Он как стоял, так и продолжал стоять. Пропадали только те вещи, которые Джейн в него кидала.
В конце концов, понимая, что простым сидением ничего не добиться, она подошла максимально близко к мерцающей стене, и начала обходить её по периметру, пристально рассматривая вблизи. И вскоре ей всё же улыбнулась удача. Она увидела щель. Небольшую, всего в метр шириной. В общем достаточную, чтобы человек мог пройти. Раньше Фурия её не замечала, потому что та была слишком мала и "тонула" в мерцании.
Осторожно ступая, Джейн, наконец, прошла злополучный гигантский телепорт и, как только она это сделала, то, резко выдохнув, рассмеялась.
– Выкуси!! – обернувшись, девушка показала неприличный жест в сторону, как ей казалось, теперь уже злобно мерцающей стенке.
И, ухмыляясь, зашла в арку, радостно прислушиваясь к зашумевшим на всю локацию фанфарам. Ей хотелось смеяться и танцевать.
Ric Райдер: Эх, меня не подождала...
Фурия ЭйSiтри Less: Ты меня тоже не ждал, милый.
Уж теперь Джейн не стала его игнорировать, позволив себе хоть ненадолго расслабиться и поболтать со своим закадычным соперником.
Перед ней как раз растелилась радужная дорога, которая вела куда-то в туманную долину. Вдалеке сияло солнышко и было ощущение, словно она входит в Рай.
Ric Райдер: Ну и каково оно?
Фурия ЭйSiтри Less:Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе вон о тех обнажённых сексуальных парнях?
Ric Райдер: Ага, как же. Нет там никаких парней.
Джейн вздохнула. Оно и к лучшему, что Рик сразу не поверил. А то потом бы издевался, вспоминая об этом. А если бы она, не дай бог, упомянула, что один из них похож на него. Всё. Подколы ей обеспечены до конца жизни. И что-то вроде: «Я так и знал, что в тайне ты сохнешь по мне!».
Это нечестно, почему ему можно выдумывать подобную чушь, а ей нет?
Фурия ЭйSiтри Less: Нету, ты прав.
Ric Райдер: Ну так что? Не поделишься впечатлениями?
Фурия ЭйSiтри Less: Ах. Тут прекрасно. Радостные зверушки пляшут вокруг, разбрасывая цветочки, и поют весёлые песенки про мир и дружбу. О, да тут собраны все персонажи сказок. А вот сахарные барашки и радужные лошадки, взявшись за руки, танцуют вокруг розовых деревьев.
Ric Райдер: О господи... Скажи, что ты всё это выдумала. А то мне уже плохо.
Фурия ЭйSiтри Less: Ну не отчаивайся, Рик. У тебя же всегда переход отличается от стандартного. Вдруг для тебя тут будет плясать голая Алесса.
Ric Райдер: Ты теперь всё время будешь мне об этом напоминать, да?
Джейн усмехнулась, заканчивая свой путь. Она ступила на тротуар, вымощенный камнем. Туман перед ней стал понемногу рассеиваться, и вскоре ей удалось рассмотреть небольшие домики, похожие на те, что были на предыдущем уровне в безопасной зоне. Только тут их было значительно больше. С другой стороны она разглядела странные кабинки и обеденные столы.