Текст книги "Тьяна. Избранница Каарха"
Автор книги: Татьяна Серганова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Тьяна
А через полчаса в дверь постучали – коротко, рвано.
– Войдите, – немного нервно произнесла я, поворачиваясь и пряча за спиной свой узелок – единственное, что осталось у меня от прежней жизни.
Ну никак не ожидала, что меня так рано посетят гости.
– Разрешите? – с трудом протискиваясь в дверь из-за огромного количества сложенных друг на друга коробок и свертков (это не считая охапки бумажных пакетов, которые занимали руки), произнес мужчина.
Я даже лица его не могла увидеть, и голос звучал глухо и надтреснуто. Видно было, что ему несладко под этой ношей.
– Конечно, – произнесла, отступая к креслу. – А что это?
– Это вам, – провозгласил кароссиканец, сваливая все на кровать.
Коробки съехали вниз, свертки следом, но все же удержались на краешке, жалобно зашуршали от навалившейся тяжести пакеты.
– Я уже поняла. Но что это? – вновь повторила вопрос, не решаясь подойти.
– Не знаю, – беззаботно улыбнулся юноша, самый молодой из делегации. – Сандер велел принести. Сказал, тут необходимое.
Как будто это все объясняло.
– Даже так. Спасибо.
– Рад был помочь.
Всем необходимым оказалась традиционная кароссиканская одежда: длинные однотонные яркие кафтаны из тонкой ткани, широкие, свободно облегающие фигуру, застегивающиеся спереди на сотни мелких пуговичек, украшенные искусной золотой вышивкой с драгоценными камнями. Широкие, богато расшитые пояса и разноцветные ленты для волос.
Я открывала одну коробку за другой. Касаясь мягких тканей, проводила пальцами по узорам, боясь, что сейчас кто-нибудь придет и отнимет их у меня. Скажет, что все это чужое.
Аккуратные удобные башмачки из светлой кожи, тоже украшенные камнями. Невесомые сорочки с глубоким вырезом и домашние халаты из плюшевой ткани, столь приятные телу.
Деревянная коробочка, до самого верха наполненная звенящими золотыми браслетами, тяжелыми серьгами, массивными бусами и яркими кулонами.
«Покупает», – насмешливо шепнуло сознание.
– Не покупает, дает все необходимое.
«Это же не тебе. Он приготовил это для другой… той, чье место ты заняла…»
Вот надо же умудриться так испоганить себе настроение. Только что сердце замирало от красоты, но прошла секунда – и все краски потускнели.
Но настроение поднялось, стоило мне распаковать следующий довольно увесистый сверток.
Книги. Большие, в красивых кожаных обложках, с золочеными крупными витиеватыми надписями, с ажурными вензелями. Теперь плавание уже не казалось таким ужасным. Не знаю, кому что предназначалось, но теперь это мое, и отказываться глупо.
Прошел день, затем ночь, а потом наступило утро.
Иногда мне казалось, что я слышала через толстые стены крики чаек и шум волн, но, скорее всего, это была игра воображения.
Кормили на корабле вкусно и очень сытно. Нежирная индейка под разными соусами (мне больше понравился вишневый), жареный картофель, сдобренный изысканными приправами, а еще много фруктов и овощей.
На второй день путешествия, одевшись в темно-синее платье-кафтан с серебряной вышивкой на груди и длинными рукавами, я лежала на кровати, подтянув к себе колени, и читала об удивительном острове Каросс. Стиль повествования очень сильно отличался от всего того, что я читала раньше. Было видно, что автор очень любит этот край, его жителей и культуру.
Чтение настолько меня поглотило, что я не отреагировала на стук в дверь и очнулась, лишь услышав деликатное покашливание.
– Здравствуй, – произнесла, увидев стоящего в дверях Сандера, и, неожиданно смутившись, добавила: – Не знаю точно, утро сейчас или уже день.
– День. Чуть больше полудня.
– Должны принести обед?
День для меня теперь измерялся количеством поглощаемой пищи.
– Не хочешь составить мне компанию?
– Каким образом?
– Пообедаем вместе. Прости, что оставил тебя на сутки одну, надо было решить кое-какие вопросы.
– Ничего, – отозвалась рассеянно. – А разве мне можно выходить отсюда?
– Дверь всегда открыта, – заметил муж.
– А как же кракен и все остальные ужасы?
– Тебе не стоит выходить на палубу, но корабль в твоем распоряжении. Так что?
– Что?
– Пообедаешь со мной? – мягко улыбнулся Сандер.
– Хорошо, – отложив в сторону книгу, произнесла я.
Если ему так надо, то пообедаю, а вдруг и еще что-то новое узнаю.
– Мы можем сначала сходить к твоему грифону.
– Аргусу? – недоверчиво уточнила, чувствуя, как замерло в ожидании сердце, а все другие планы перестали иметь какое-то значение.
– У тебя есть другой грифон?
– Н-нет. Но мы действительно можем его увидеть?
– Ты готова?
– Да! – крикнула в ответ и принялась обуваться, впопыхах не попадая в тапочки и едва не падая.
– Не спеши. Я подожду.
– Готова! – тут же произнесла я.
– Тогда идем? – спросил он, протягивая мне руку.
Я некоторое время смотрела на нее, не решаясь дотронуться. Последний из рода Каарха и так стал мне слишком близок, слишком занимал мысли. А с другой стороны, мне надо привыкать к его прикосновениям. И чем быстрее, тем лучше.
– Идем, – вложив в его руку ладошку, ответила я.
Сандер переложил ее на сгиб своего локтя.
– Хорошо.
Дорогу я запоминать не стала, сосредоточилась на собственных ощущениях и тепле мужчины, который сейчас был так близко. Я чувствовала его мощь и силу, но она не подавляла, а мягко обволакивала, словно он хотел защитить. Только не было такой защиты, которая могла оградить меня от него.
Довериться мужу было страшно, но совсем не сложно. Глупо? Возможно, но только все время жить в напряжении невыносимо. А расклеиваться я не собиралась. Лишь вопрос с няней стоял между нами. Я никак не могла понять, стоит ему рассказать или нет. Момент был упущен, и сейчас это откровение могло уничтожить то хрупкое доверие, что возникло между нами.
Если подумать, лишь Сандер был все время честен со мной, не скрывал, не обманывал и не угрожал. А в том, что должно было произойти, муж не виноват. Кто-то должен пострадать ради всеобщего блага, и этим кем-то оказалась я.
Можно было начать сопротивляться, устроить истерику, попытаться сбежать, кусаться и драться. Но что это изменит? На алтарь меня все равно доставят, если понадобится, в бессознательном состоянии. Плюс ко всему император не простит своеволия. Я ему нужна лишь как жена Сандера и его лазутчик. Бежать некуда, спастись негде. А лишать себя жизни я не собиралась.
Мы спустились в трюм, где держали грифонов.
Аргус все еще находился в своей клетке. Сейчас он крепко спал, спрятав морду под изломанным крылом.
– Что с ним? – прошептала, отходя от Сандера и делая пару шагов вперед.
– Спит.
– Все время?
– Аргус получил серьезные травмы. И физиологические, и психологические. Ему необходимы силы, а сон для восстановления подходит лучше всего.
– Вы даете ему что-то? – обходя клетку по кругу, спросила я.
– Специальные травы. Не переживай, они не вызывают привыкания и не вредят. Ему будет легче.
– И как долго он проспит?
– До конца пути. Поверь, для него так лучше.
– Знаю. – Я вновь подошла к мужчине, застыла на расстоянии полуметра. – Куда дальше?
– Ты обещала мне обед, – напомнил он.
– Обещала.
А сама все никак не могла понять, что на этот раз задумал мой таинственный и загадочный муж.
Комната или, как тут говорят, каюта Сандера была больше моей. Односпальная кровать стояла в самом углу. На стене у небольшого стола, заваленного какими-то бумагами и свитками, висела карта, исчерченная красными линиями и яркими флажками. Напротив двери располагалось большое окно, за которым плескались воды океана. Основную часть комнаты занимал длинный широкий стол, который, скорее всего, использовали для проведения совещаний. Сейчас он был накрыт белоснежной скатертью, на которой стояла дорогая посуда – сверкающие бокалы и тарелки со вкусными блюдами. А еще я заметила бутылку вина.
– Мы будем обедать одни? – застыв в дверях, спросила я.
– А кто еще должен присутствовать?
Мужчина прошел вглубь и, остановившись, с любопытством на меня посмотрел.
– А господин Ирил?
Нет, видеть сорджи мне не очень хотелось, но все-таки с ним было бы спокойнее. Мужчины пообщались бы друг с другом, а я бы нормально поела, послушала их, а потом вернулась к себе.
– Пообедает с командой. Что-то не так?
– Нет, все нормально.
Столовых приборов оказалось гораздо меньше, чем обычно: нож, вилка, большая и чайная ложки. Отлично, не придется ломать голову, пытаясь вспомнить уроки забытого этикета.
– Я не поблагодарила тебя за книги. Они чудесные, – сказала, присаживаясь за стол.
– Рад, что тебе понравились.
– И за вещи спасибо.
– Тебе идет традиционный кафтан.
Ох, лишь бы не покраснеть. Обычные слова и тон, в котором нет даже намека на флирт, а я уже готова зардеться от смущения и удовольствия.
– Благодарю. Ты ведь все это готовил для другой, не так ли?
– Я готовил это для своей жены, – немного резко ответил Сандер, беря в руки огромное блюдо с сочными кусками мяса. – Положить тебе? Сегодня на обед отбивные и тушеные овощи. Кок постарался на славу.
– Будь так любезен, – передавая ему тарелку, ответила я. Странный у нас обед получался, домашний какой-то. – Ты не обязан передо мной оправдываться.
– Я не оправдываюсь. Эти наряды и украшения – дар жене. Обувь и книги – это мой личный подарок. Я подумал, что тебе было бы интересно узнать о Кароссе.
– Да, ты прав, – принимая тарелку, ответила мужу. – Я очень люблю читать. К сожалению, книг в том месте, где я жила, почти не было.
– В замке есть библиотека. Но, если ты хочешь, я прикажу привезти еще книг.
– Спасибо. Но об этом пока рано говорить.
– Вина? Оно легкое и очень вкусное. Такого ты точно не пробовала, выращено на склонах Каросса.
– Я вообще вина не пробовала, – с тихим, немного нервным смешком ответила ему.
– Надо это срочно исправить, – взяв бутылку и бокалы, ответил мужчина.
– Хочешь меня споить?
– Зачем мне это? – разливая рубиновую жидкость, невинно спросил Сандер.
– Не знаю.
Поднеся бокал к лицу, вдохнула сладкий аромат винограда с едва заметными нотками фруктов. Никакого спирта или горечи. На вкус вино оказалось таким же сладким и пряным.
– Как тебе?
– Я не большой специалист по винам. Но, по-моему, очень вкусно.
Некоторое время мы молчали, поглощенные едой. Мясо тоже было вкусным, ароматным, очень нежным и сочным. Есть – одно удовольствие. Кажется, я начала привыкать к праздной жизни.
– Как тебе корабль?
– Сложно сказать, если все время сидишь в своей каюте, – усмехнувшись, ответила я, нарезая ножом мясо на небольшие кусочки.
– Если хочешь, могу устроить тебе экскурсию.
Предложение, несомненно, интересное, но крайне подозрительное.
– Сандер, – откладывая в сторону вилку и нож, произнесла в ответ, – я все оценила, правда. Обед, отличная компания, поход к Аргусу, подарки, твое внимание. Все это очень мило, но, может, сразу скажешь, что нужно?
– Какая ты недоверчивая. А если я скажу, что ничего?
– То я отвечу, что не верю, – ответила в тон ему.
– Мне действительно ничего от тебя не нужно. Я просто хочу помочь привыкнуть ко мне.
– Зачем?
– Чтобы потом все прошло хорошо.
– Это не может пройти хорошо, Сандер.
– Ты все прекрасно поняла, Тьяна. Наша ситуация нестандартная.
– И ты решил действовать так же. Нестандартно. Не слишком ли много действий? Как по мне, ты переигрываешь.
– Тьяна, – медленно и терпеливо произнес супруг, – у тебя сложилось немного неверное представление о наших будущих отношениях.
– Ну так просвети меня.
– После ритуала мы не расстанемся навсегда, не поселимся в разных уголках.
– Только не говори, что мы останемся друзьями и будем дружить семьями, – фыркнула в ответ, сделав еще один глоток ароматного вина.
– Ты моя жена.
Как будто это что-то объясняло.
– Это всего лишь название.
– Ошибаешься. Ты моя жена, родственница императора, поэтому во время всех торжественных мероприятий мы будем вместе. Как пара.
– А как же твоя амери? – произнесла я и мысленно себя похвалила. Надо же, мне удалось произнести это слово без запинки и не закапать ядом.
– Моя жена ты, – во второй раз повторил Сандер.
Вот заладил-то. Я и с первого раза поняла.
– Знаешь, – призналась ему, – ваши порядки все больше заводят меня в тупик. Столько непоняток и странностей.
– Все не так сложно, как может показаться.
– Ну, конечно, ты, я и твоя амери. Легко и просто. Ах да, забыла, еще будет выбранный тобой Ниардо.
– Я его не выбирал.
– Ну, назначил, – отмахнулась я. – Велика ли разница.
– И не назначал.
– А он мне сказал обратное.
– Солгал, – спокойно отозвался Сандер. – Я не сводник и уж точно не буду подбирать тебе мужчину.
– Почему?
Ох, не надо было задавать этот вопрос, но он сорвался с губ.
– Потому что это область твоего личного выбора.
– Хоть в чём-то он у меня есть, – отозвалась горько. – Ты не выбирал, но не одернул Ниардо, когда тот начал за мной ухаживать.
– Не совсем так. Я попросил его сбавить обороты. Но он так боялся конкуренции, что решил усилить напор и занять место в твоем сердце до прибытия на Каросс.
– Зачем? Что это ему дает? У меня же ничего нет. Кроме проклятия. Но это скорее, минус.
– Ошибаешься. Став моей женой, ты получила очень много. А Виттор… – Мужчина замолчал, подбирая слова. – Виттор третий сын первого советника. Гонору много, толку мало. Стать преемником отца он не сможет, какими-то большими знаниями не блещет, вот они и решили пойти легким путем.
– Его навязали тебе в качестве попутчика? – догадалась я.
– Я хоть и потомок Синего, но есть и совет, которому все обязаны подчиняться. Мне велели его взять, я взял.
– А потом просто отошел в сторону.
Супруг нахмурился и отвел взгляд:
– Отошел. Думал, так будет лучше.
– А сейчас передумал?
– Переводишь тему, Тьяна.
– Ты сам начал этот разговор.
– И хочу его продолжить. Нам все равно придется с тобой встречаться.
Встречаться. Видеть его с другой, любить их общего ребенка, играть роль и улыбаться. Дружить. Смогу ли я? Не уверена.
– Хорошо, я поняла, постараюсь не ударить в грязь лицом. Только, пожалуйста, не надо всего этого, – тихо ответила ему, глядя прямо в глаза.
– Чего – этого? – не понял Сандер.
– Не надо ради меня устраивать это представление. Я же сказала, что все поняла. Не надо унижать игрой и меня, и себя.
– Я не играю, Тьяна, – неожиданно серьезно продолжил мужчина. – Никогда и ни с кем. И сейчас я предельно честен с тобой. Хочу, чтобы у нас сложились хорошие, дружеские, доверительные отношения.
Самое противное, что он говорил правду. Опять. Мне было бы гораздо легче злиться на него, окажись мой супруг отъявленным мерзавцем. Но нет, Сандер уродился до ужаса честным, даже красивым. Одни глаза чего стоили. Сейчас они были яркого лазурного цвета, как океан во время штиля.
Ох, о чем я только думаю! Это все вино! Оно виновато.
Не мой! И никогда не будет моим… даже помышлять об этом опасно.
– Понимаю. Но ты не спросил, чего хочу я, – произнесла тихо, опуская взгляд и изучая кружево салфетки на своих коленях.
– И чего же?
– Времени. Дай мне время прийти в себя и все осмыслить. Понимаю, ты хочешь как лучше, но не надо. Я пытаюсь собраться, а ты… – последовал тяжелый вздох, почти стон. – Ты выбиваешь почву из-под ног.
Посмотрел странным непонятным взглядом и кивнул:
– Хорошо. Как пожелаешь.
– Спасибо.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Тьяна
Следующие три дня пролетели незаметно.
Сандер еще пару раз приглашал отужинать с ним, но я всегда вежливо отказывалась, предпочитая собственную каюту и одиночество. Настаивать супруг не стал, за что я была ему крайне благодарна.
Пару раз один из кароссиканцев водил меня посмотреть на Аргуса, который продолжал спать и набираться сил. Изменения сложно было рассмотреть, но меня уверили, что они уже есть. Одна я выходить из своей каюты отказывалась, предпочитала передвигаться по кораблю в сопровождении кого-либо. Палуба, свежий воздух и солнце пока оставались недоступными.
Я много размышляла о сложившейся ситуации и Сандере. О нем, кажется, думала даже слишком много. Вспоминала его необычные глаза, голос, мимолетную улыбку, слегка приподнимавшую уголки губ.
Не сосчитать, сколько раз порывалась встать, броситься к супругу и рассказать о своем соглашении с императором, о няне и о страхе потерять последнего дорогого человека в этом мире. Но каждый раз останавливалась.
А если не поймет, а если расценит как предательство? Тогда я и няню погублю, ведь шпионить мне не позволят, запрут в замке, и доверие мужа потеряю.
«Ты его точно потеряешь, если он узнает правду от других», – шептал внутренний голос.
Понимала, но что делать, не знала. Выхода пока не видела. Надо было хорошо все обдумать, прежде чем решаться на такое откровение.
Еще я неожиданно поймала себя на мысли, что хочу, чтобы ритуал прошел побыстрее. Тогда все закончилось бы, мы бы расстались и это наваждение исчезло.
Когда мне исполнилось тринадцать, няня впервые, смущаясь, запинаясь и краснея, рассказала о мальчиках, влюбленности и невинности. Просила быть осторожнее.
– Ты не чета им, деревенским, ты – Колдер.
– Титула давно нет, – возразила я, помешивая варево в котелке.
– Может, и нет, но ты есть. Не подходят тебе эти ребята.
– Ты не переживай, они на меня даже не посмотрят, – горько усмехнулась в ответ.
Не то чтобы мне хотелось чьего-то внимания, с мороком такое крайне трудно, почти невозможно. Разве кто-нибудь на спор решит приударить за проклятой. Но мне исполнилось тринадцать, я становилась девушкой и больше всего на свете хотела быть другой. Не для кого-то, а для себя.
– А ежели ты посмотришь? А вдруг отзовется сердечко? – не отступала нянюшка, тревожно за мной наблюдая.
– Не отзовется, – как могла, успокоила ее. – Не на кого тут отзываться. И вообще, я сама хозяйка своего сердца. Как скажу, так и будет. Вот увидишь.
– Нельзя без любви, девонька. Совсем нельзя. Чувства, любовь и сострадание отличают нас от ящеров. Не уподобляйся им, не гневи богов, не призывай Темного.
Ведь прожила до восемнадцати лет в уверенности, что все смогу выдержать. Что сердечко мертво, засыпано серым пеплом, и чувства совсем не для него.
Получается, ошиблась?
Стоило кому-то проявить тепло и уважение, сделать что-то хорошее, как сердце отозвалось. И приготовилось в первый раз забиться для кого-то.
– Молчи, глупое, – твердила я. – Не для нас он. Да и нельзя полюбить за пару дней. Это просто благодарность.
А сама считала дни до прибытия. Веря, что там, на берегу, все изменится и будет по-другому.
На палубу мне помог подняться Ирил.
– Сегодня моя очередь, – сообщил сорджи, которого мне чудом удавалось избегать все эти дни. – Готова?
– Всегда, – ответила ему, но руку не подала, спрятала за спину.
От яркого солнца я на мгновение ослепла, зажмурилась, подставив лицо легкому ветерку, наслаждаясь свежим воздухом, которого так не хватало эти дни.
– Давай помогу, – раздался голос Сандера, который аккуратно взял меня за руку, привлекая к себе.
– Ничего не вижу, – пробормотала в ответ, чувствуя, как выступают слезы.
Но это совершенно не мешало ощущать тепло мужа, вдыхать аромат его тела, вслушиваться в тихий голос. Сейчас, когда зрение было мне недоступно, усиленно заработали другие органы чувств, сыграв со мной злую шутку.
– Глаза скоро привыкнут, – тихо произнес мужчина, и его дыхание пошевелило волоски у ушка.
Он подошел слишком близко. Надо бы отступить, но я не могла. Мне так не хватало тепла и ощущения защиты, которое он дарил. Я тянулась к нему и ничего не могла с этим поделать.
– Хорошо, – ответила и тихо охнула, когда Сандер неожиданно подхватил меня на руки и понес.
– Так удобнее, – сообщил мужчина в ответ на мой немой вопрос. – С закрытыми глазами сложно спуститься по трапу, не сломав ноги.
– Спасибо.
А сама все пыталась понять, что со мной происходит. Почему так горят щеки и сбилось дыхание? Отчего так колотится сердце? Заболела или причина в другом? В том, чего боялась все эти дни?
Внезапно давление на глаза пропало, и я смогла осторожно их открыть.
Карета с зашторенными окнами, Сандер напротив.
– Ты как?
В голосе участие, от которого пересохло в горле.
– Уже лучше, – откашлявшись, ответила ему и отсела чуть в сторону. – Спасибо.
– Мы сразу отправляемся во Фриастор. Тебя уже ждут.
Я даже не стала спрашивать, кто и зачем. И так понятно. Сегодня ночью все свершится.
Дорога поднималась выше и выше. Глаза привыкли настолько, что я смогла отдернуть в сторону занавески, рассматривая проплывающий мимо пейзаж: небольшие аккуратные деревеньки, зеленые поля и луга, солнечный лес, полный ярких красок. Дорога была ровной, дискомфорта поездка не вызывала, меня даже чуть-чуть укачало.
– Прибыли, – произнес Сандер через пару часов, когда мы остановились. – Готова?
– Готова.
Он помог мне спуститься вниз. Карета остановилась напротив входа в один из самых красивых замков, которые я когда-либо видела. Высокие мраморные колонны, мозаичные дорожки, сверкающие до блеска ступеньки, много зелени и пестрых цветов. Большой фонтан с журчащей, кристально чистой водой.
Я не могла насмотреться, вертела головой и находила все новые и новые удивительные вещи.
– Сандер!
Сойдя со ступенек, к нам в окружении слуг царственно шла высокая стройная женщина в нарядном ярко-зеленом кафтане. На голове у нее красовался тюрбан такого же цвета, украшенный брошкой с изумрудами и экзотическими перьями.
Ее возраст сложно было определить, почти невозможно. Лишь сеть мелких морщинок у карих глаз говорила о том, что незнакомке гораздо больше сорока.
– Госпожа, – улыбнулся мужчина, делая шаг ей навстречу и целуя унизанные перстнями руки, – вы, как всегда, великолепны.
– Ах ты, проказник, – рассмеявшись, ответила она низким грудным голосом. – Совсем перестал навещать старушку.
– Назвать вас старушкой может лишь глупец, – лукаво ответил Сандер, отступая и поворачиваясь ко мне. – Я не один.
– Это она? – быстро спросила женщина, впиваясь в меня жадным взглядом.
– Да. Прошу, знакомьтесь. Это Тьяна – моя жена. А это госпожа Валенсия. Вдова моего отца.
«Вдова. Значит, жена, но не мать», – отметила я про себя и прямо посмотрела в карие глаза, обрамленные густыми черными ресницами.
Эта женщина была очень красива, и возраст совершенно ее не портил, даже украшал, делая величественной. По сути, госпожа Валенсия относилась к тому типу людей, которых все украшает.
Огненная кровь, дитя, отмеченное Сайроном.
Такая же, как я? Или мне предстоит стать такой?
Чему я удивляюсь, кристалл ведь надо постоянно пополнять энергией, Сандер говорил мне об этом. Вот только несчастной женщина совсем не казалась.
Она долго вглядывалась в мое лицо, словно пыталась пробраться сквозь морок проклятия, заглянуть за шторку, разглядеть скрытое. Но не смогла.
Вздрогнула, отвернулась, взглянула на Сандера, который продолжал молча стоять рядом.
– Дочь Каири? – В голосе слышались настороженность и некоторое опасение.
Я видела, как слуги синхронно отступили в сторону. Боялись проявления гнева хозяйки или причина была в чем-то другом?
– Нет, – быстро ответила я, не желая казаться безвольной куклой, – Колдер.
Здесь, на Кароссе, можно было, не боясь, называть титул родителей. Я гордилась им и не собиралась забывать о том, чья кровь течет в моих жилах. Тем более сейчас, когда ответственность за такое своеволие не настигнет.
Надо сказать, эффект от моих слов оказался просто потрясающим. Валенсия вздрогнула, глаза вспыхнули и погасли, вокруг глаз и в уголках губ залегли некрасивые складки, сразу сделавшие ее старше, она отшатнулась, едва не упала. Пара слуг дернулись, стремясь подхватить и удержать ее, но отступили, стоило только женщине раздраженно отмахнуться от них, как от надоедливых мух.
Ее рука дрожала, прижимаясь к пышному бюсту, сверкала на солнце драгоценными камнями колец, щедро нанизанных на пальцы. Рот несколько раз открылся и закрылся, словно ей не хватало воздуха.
– С вами все в порядке?
От Сандера просто так не отмахнуться. Мужчина уже встал рядом, взял ее под руку, обеспокоенно заглянул в глаза.
Интересные у них отношения.
– Да-да-да, – торопливо произнесла женщина и снова посмотрела на меня. – Сандер, ты не мог бы отойти?
– Зачем?
Супруг явно не хотел оставлять меня одну.
– Всего на пять минут.
– Тьяна? – В голосе мужчины явно звучал вопрос.
Он оставлял право выбора за мной.
– Все хорошо.
Отошел в сторону метров на пять и застыл.
– Ты дочь Арнольда?
Моего отца госпожа Валенсия знала. Это факт. И, сдается, знала очень хорошо, иначе не отреагировала бы так бурно.
– Да, – ответила ей, спиной чувствуя пристальный взгляд мужа, который прожигал мне спину.
– Почему Тангир тебя пощадил?
Я не сразу поняла, о ком она говорит. Нынешнего императора уже лет сорок никто не называл по имени. Лишь «повелитель», «император» и прочие восторженные эпитеты. Даже в официальных документах это имя отсутствовало.
«Кто же вы, госпожа Валенсия? Откуда вы столько знаете?»
– Он мне об этом не сообщил, – ответила ей, наблюдая, как быстро женщина приходит в себя.
А она изучала меня. Насколько ей позволяло проклятие.
– Не огонь… Жизнь. Надо же, как интересно распорядилась судьба, – неожиданно хмыкнула женщина и повернулась к моему мужу: – Мать знает?
– Еще нет, – спокойно ответил тот, совершенно не смущаясь и не отрицая того, что подслушивал.
– Интересно-интересно. – По полным алым губам промелькнула странная усмешка. – Надо же, как распорядились боги.
– Кто вы такая? – не выдержав, задала я вопрос.
Терять-то было нечего. А эта дама меня очень сильно беспокоила, если не сказать пугала.
– Сандер представил меня. Здесь, на острове, я почтенная вдова его отца.
– А в Империи? Кем вы были в Империи? – уточнила я.
– Это было так давно, моя дорогая. Уверена, сейчас все обо мне забыли.
Хитрила или лгала? Играла со мной? Зря, отступать я была не намерена.
– Но вы знали моего отца!
– Знала? – Короткий смешок, бьющий по натянутым нервам. – Я сама, лично, будучи сопливой девчонкой, помогала появиться Арнольду на свет. Империя запомнила меня как Валенсию из рода Огненных, потомка Красного бога. Дочь Филиана Третьего, великого повелителя непобедимой Империи.
– Филиан Третий? – недоверчиво переспросила я, вспоминая учебники истории. – Но этого не может быть.
– Отчего же? – Идеально выщипанная бровь поползла вверх.
– Если вы дочь Филиана Третьего, то тогда…
Ох, сколько же ей лет. Возможно, даже больше, чем нянюшке. Но как она выглядит – такая яркая и броская, что сложно оторвать глаза. Да, такая женщина никогда не будет одна.
– Тогда я, – подсказала госпожа Валенсия, – родная тетка Тангира и твоего отца.
– Мой отец – сын герцога Колдер.
– Не надо юлить, девочка. Я отлично знаю, когда, где и при каких обстоятельствах появился твой отец.
И почему мне показалось, что эти данные у нас не совпадают? По моим сведениям, отец родился через месяц после брака бабушки с герцогом Колдером в поместье далеко от столицы.
– Валенсия! – предупреждающе произнес Сандер.
Было видно, что ему не нравится, куда завел нас разговор.
– Успокойся, дорогой, – пожала плечами женщина. – Девочка имеет право знать правду. Хотя, признаюсь честно, я удивлена, что дорогой племянничек тебя пощадил и оставил в живых.
– Где ваши подруги? Где все придворные дамы? – вновь вмешался Сандер, пытаясь перевести разговор, но ближе не подошел.
«Подруги? Дамы? Надо же, как интересно».
– Я всех отослала, – побормотала Валенсия. – Сам понимаешь, такой день. Нам ведь надо столько обсудить с Тьяной.
– Почему? – вмешалась я. – Почему он должен был меня убить?
– Ты одна из немногих, кто может пошатнуть его власть.
Теперь пришла моя очередь коротко рассмеяться.
– Я всего лишь девчонка из провинции. Для подавляющего большинства меня просто не существует. Я мертва много лет, и меня это более чем устраивает.
– Но что будет, когда они узнают, что ты есть? – В глубине глаз взметнулось красное пламя.
Теперь понятно, почему она так молодо выглядит. Сила крови огненного предка велика, именно она не дала состариться быстро.
Но тогда возник дугой вопрос: разве кристалл не должен был все это забрать? Сандер говорил о полном выкачивании огненной энергии. Тогда почему у госпожи Валенсии она осталась?
Но об этом сейчас спрашивать не стоило. Потом… останемся наедине, и я обязательно поинтересуюсь.
– Ничего, – жестко оборвала я. – Десять лет назад заговорщики тоже так считали. И чем все закончилось? Сколько жизней унесло восстание?
Никто до сих пор не знал. Это глав семей казнили прилюдно, а скольких темными ночами убили без суда и следствия, какое количество людей погибло во время массовых восстаний на широких улицах столицы? А несчастные, сгнившие в застенках Башни смерти? Никто не знал и никогда не узнает точного количества убитых.
– Ты думаешь, это началось десять лет назад? Дорогая моя, все продолжается более шестидесяти лет. Мне ли не знать. Чтобы спасти свою шкуру, я была вынуждена бежать на Каросс. Скажу честно, это не самое плохое место, можно сказать, одно из лучших. Тангиру здесь нас не достать.
У меня на этот счет было совсем иное мнение, но высказать его я не успела.
За нами раздался полный нечеловеческой боли крик. В следующий момент Сандер оказался рядом и закрыл меня спиной, пытаясь отгородить от опасности.
Но мне не надо было смотреть, я и так знала, что случилось.
Сегодня утром, когда я в последний раз видела Аргуса, он продолжал мирно спать, ни на что не реагируя. Смотрящий так привык к моим частым визитам, что даже позволил в виде исключения подойти к тяжелой клетке и коснуться грифона.
– Не боитесь, госпожа? – с сомнением спросил он, глядя, как я осторожно глажу израненную птицу по голове, провожу подушечками пальцев по старым шрамам, которые никак не хотели затягиваться.
– Нет, – спокойно ответила ему, не отрывая взгляда от грифона. – Аргус никогда меня не обидит. А я не дам в обиду его.
– Он потерял хозяина. После такого не выживают и редко восстанавливаются до конца, – продолжил смотритель.
Я рассеянно кивнула, но не стала вдаваться в подробности и говорить, что меня так же сломали. Нам будет чем поделиться друг с другом, встречая новый день. А время лечит. Чуть-чуть, но лечит.
Утром пожилой мужчина уверил меня, что Аргус проспит еще долго и никаких проблем с транспортировкой не возникнет.
Оказался почти прав. Клетку к замку доставили без проблем, все так же по воздуху, на четырех больших грифонах бурого цвета с короткими мощными шеями и сильными крыльями. Но вот дальше…
Один из четырех тросов не выдержал нагрузки и лопнул. Клетка наклонилась, заваливаясь набок и сбивая строй. На землю она не упала, но Аргус хорошо стукнулся о прутья всем телом, всеми незажившими ранами, резко проснулся и забился, ломая крылья и жалобно крича.
– Аргус! – крикнула я, вновь пытаясь к нему пробиться.
Три оставшихся грифона не смогли удержать раскачивающуюся из стороны в сторону клетку и стали медленно опускать ее вниз, четко подчиняясь приказам наездников.