Текст книги "Пьески для школьного театра"
Автор книги: Татьяна Рик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Рик Татьяна
Пьески для школьного театра
ТАТЬЯНА РИК
Пьески для школьного театра
"Бальные платьица Вьюжки и Метельки"
(новогодняя пьеска в 4 действиях для постановки с детьми
младшего и среднего школьного возраста)
Действующие лица:
Сказочник
Девочка Олеся
Седая Муха
Вьюжка
Метелька
(Вьюжка и Метелька – это девочки, такие же маленькие, как Олеся, только их волосы, лица и одежда – белые.)
Чёрная Ночь
Два Паука-охранника
Матушка Пурга
Гости на балу (4 человека)
ДЕЙСТВИЕ 1
Сказочник: Вы любите сказки?
Голоса из зала: Да! Любим!
Сказочник: Вот и хорошо, тогда я расскажу вам одну новогоднюю сказку. Её придумала для вас писательница Татьяна Рик. Называется наша сказка "Бальные платьица Вьюжки и Метельки". Итак, мы начинаем!
Это случилось в тот самый вечер, когда родители отправились покупать новогодние подарки, а девочка Олеся осталась дома украшать ёлку.
На авансцене Олеся наряжает ёлку. На столе сидит нарядная кукла. Олеся расправляет на кукле платье.
Сказочник: Форточка в комнате была открыта, и в неё влетела большая снежинка. Она вдруг стала расти, расти и превратилась... В кого бы вы думали? Думаете, в Снежную Королеву или в Деда Мороза? Вовсе нет! Она превратилась... в огромную седую муху!
На сцену "влетает" Муха.
Олеся: Ничего себе! Я разных мух в своей жизни видела: чёрных, серых и даже зелёных, но седых, да к тому же таких громадных!..
Муха:
Да, я муха,
Да, седа,
Да, не очень молода.
Да, зимой я прилетаю,
Да, не отрицаю, да!
Как зима,
Все подряд
Только так и говорят:
Мухи белые летят
Поглядите, снегопад!
Сказочник: Снежная седая муха не просто так прилетела к Олесе, а по делу.
Муха вытаскивает из кармана золоченые очки и листок бумаги. Не спеша водрузив очки на нос, муха разворачивает листок, читает написанное в нем, затем критически разглядывает Олесю.
Муха: Олеся Иголочкина ты будешь?
Олеся: Я не буду, я уже сейчас Олеся Иголочкина.
Муха поджимает губы и снова заглядывает в свой листочек.
Муха: Это очень хорошо. Тут написано, ты любишь шить?
Олеся: Ну да. (берёт в руки куклу) Я куклам одежки шью.
Муха: Отлично, отлично. Ну что же, собирайся, летим.
Олеся: Куда?
Муха: Как это куда? Во дворец Вьюжки и Метельки. Когда их увидишь, не забудь сделать реверанс.
Олеся: Хоть кто такие эти Вьюжка и Метелька?
Муха: Ка-ак, неужели ты никогда не имела чести слышать об их высочествах?
Олеся: Нет.
Муха: Да ведь это инфанты: маленькая Вьюга и маленькая Метель, дочки великой Пурги, повелительницы всего нашего царства.
Олеся: А почему они называются инфанты? Они что, любят играть в фанты? Или они пьют много фанты? (смеется) Им надо много фанты – им фанты инфанты!
Муха: Глупости какие!
Олеся: (фантазирует) О, нет, я знаю, они, наверное, собирают фантики от иностранных конфет и жвачек: иностранные фанты – сокращенно: ин-фанты!
Муха: При чем здесь фантики?! Инфанты – это значит принцессы. Дерзкая Олеся Иголочкина, мы летим! У нас совершенно нет свободного времени!
Звучит музыка. Олеся и Муха "летят" на авансцену (куклу Олеся оставляет дома).
Занавес закрывается. Тем временем на сцене меняются декорации.
Сказочник: И Олеся полетела с мухой. Ничего себе, послушная девочка! Только родители – за дверь, она летит с абсолютно незнакомой мухой неизвестно куда, к каким-то фантам-инфантам, и даже записки, самой коротенькой, маме не оставляет! Просто безобразие!
ДЕЙСТВИЕ 2
Занавес открывается.
Замок Пурги. Декорации в белых, нежно-голубых и светло-зеленых тонах, с белыми снежинками, дождиком и мишурой. Это могут быть сооружения из ватмана или светлые тканевые занавески, украшенные снежинками.
На полу сидят Вьюжка и Метелька в ночных рубашках и горько плачут.
Олеся: (делает реверанс): Здравствуйте, ваши высочества!
Вьюжка (всхлипывая): Здравствуйте!
Метелька (плачет): Здравствуйте!
Олеся: Что у вас тут случилось?
Муха: (смотрит на часы): В 20.00 во дворце состоится новогодний бал. Инфанты должны были удивить гостей великолепными нарядами...
Метелька: Но случилось ужасное! Эта негодяйка Чёрная Ночь похитила наши бальные платья!
Олеся: Но зачем?
Вьюжка: Просто так, из вредности! Она такая противная, эта Чёрная Ночь, её никто не любит!
Метелька:
Мы праздника ждали
И мы заказали
Себе новогодние платья.
Вьюжка:
Ах, как мы мечтали,
Как мы выбирали
Нарядные лёгкие платья!
Метелька: Платья нас так украшали!
Вьюжка: Платья блёстками шуршали!
Муха:
Вдруг все изменилось:
Несчастье случилось
И платья бесследно пропали!
Метелька: А всё эта злодейка – Чёрная Ночь!
Вьюжка:
Она налетела,
Она захотела
Украсть наши новые платья!
Метелька:
Эта негодная,
Злая, холодная
Стащила и спрятала платья!
Вьюжка: (вытирает платком слёзы): Олесенька, выручи, сшей нам новые платья!
Олеся: (растерянно): Девочки, милые, я не сумею! Я ведь только куклам шью. (Смотрит на часы.) Да и до праздника остался всего час. Лучше вы мне скажите, где эта Ночь живет. Я попробую вернуть ваши платья!
Муха: Я тебя провожу. Полетели?
Олеся: Полетели!
Звучит музыка. Олеся и Муха "летят" на авансцену, занавес закрывается. Тем временем на сцене меняются декорации.
ДЕЙСТВИЕ 3
Сказочник: Чёрная Ночь жила в своём чёрном замке совершенно одна, и только огромные пауки служили ей охраной. Седая Муха и Олеся подлетели к зарешеченному окну и заглянули внутрь.
Олеся и Муха заглядывают в щёлочку в занавесе.
Муха: Вон они, платья, висят на стуле.
Олеся: Ага!
Олеся осторожно пробирается в комнату. Занавес открывается.
Декорации в чёрных, фиолетовых и синих тонах, с желтыми и белыми звёздами. Это могут быть темные тканевые занавески, развешанные на поставленных одна на другую партах или стремянках, или лесах. Сбоку натянута большая паутина, сплетенная из верёвки (макраме) На стуле висят белые платья.
Олеся протягивает к ним руку. В это время муха пятится, оглядываясь по сторонам, не замечает паутины и запутывается в ней.
Муха: Ой-ой-ой! То есть ж-ж-ж-ж!
Сказочник: (качает головой) Ай-яй-яй!
Олеся: Это моя Муха попала в паутину! Вот растяпа!
Выбегают злые пауки.
Пауки:
Поскорей от дверей
Удирайте в панике
У дверей, у дверей
Пауки-охранники.
На работе ловки
Пауки!
Вовсе не дураки
Пауки!
Охраняем, охраняем
Повелительницу Ночь:
Отгоняем, отгоняем
Злоумышленников прочь.
На работе ловки
Пауки!
Вовсе не дураки
Пауки!
Поскорей от дверей
Удирайте в панике
Всех страшней, всех верней
Пауки-охранники.
Пауки прыгают вокруг Мухи, запутавшейся в паутине. Хватают её за руки.
Олеся испуганно оглядывается.
Чёрная Ночь вихрем врывается в комнату.
Сказочник: Чёрная Ночь оказалась дома, она только выходила посмотреть, не подгорел ли новогодний пирог.
Ночь хватает платья обеими руками.
Ночь (кричит): Не отдам! Ни за что не отдам!
Олеся: (удивлённо): Но почему? Они же тебе малы!
Ночь: Потому что мамаша Пурга не пригласила меня на бал! А я тоже, тоже люблю танцевать!
Эта матушка Пурга
Просто старая карга.
Слишком много понимает
О себе твоя Пурга.
Возомнила, что она
Всем на свете так нужна!
Пару месяцев нужна,
А потом придёт весна!
Как со мною поступила!
Всех на праздник пригласила,
А меня – как будто нет:
Не прислала мне билет!
Но и я не останусь в долгу!
Я им праздник испортить смогу!
Эти платья я вам ни за что не отдам
Накажу эту злюку Пургу!
Олеся: Ну как тебе не стыдно!
Ночь: Мне не стыдно! Я так хочу на бал! Мне так обидно! Пусть и им будет обидно, как мне! (плачет)
Звучит грустная жалобная музыка.
(Олесе ужасно жалко Ночь. Она тихонько гладит Ночь по черным длинным волосам.)
Олеся: Но ведь это глупо! Давай я вас лучше помирю. Только ты сначала освободи Муху и платья верни.
Ночь: (вытирает слезы и нос) А ты сумеешь нас помирить?
Олеся: Я очень постараюсь!
Ночь (паукам) Приказываю отпустить!
Пауки: Слушаемся, о повелительница!
Пауки отпускают Муху.
Олеся: Полетели на праздник?
Ночь: Полетели!
Ночь берёт пирог в коробке, Олеся – платья.
Звучит музыка. Все "летят" на авансцену, занавес закрывается. Тем временем на сцене меняются декорации.
ДЕЙСТВИЕ 4
Бал в замке Пурги. Играет музыка. Вьюжка и Метелька уже одеты в свои нарядные белые платьица.(Чтобы они успели переодеться, и чтобы в ходе спектакля не испортить их наряды, можно в 3 действии использовать не настоящие платья, а "поддельные".)
Сказочник: А в замке Пурги уже начинался бал.
Вьюжка и Метелька (бегут) Мама! Мама! Чёрная Ночь пришла мириться! Она вернула наши платья!
Ведут Пургу за руки. Пурга упирается.
Пурга: Ни за что не буду мириться с этой врединой и воображалой!
Вьюжка: Ну мама, она же сама пришла, первая!
Метелька: Она нам пирог принесла новогодний!
Появляются Олеся, Ночь и Муха.
Вьюжка и Метелька подталкивают Матушку Пургу к Ночи, а Олеся подталкивает к ней застеснявшуюся Ночь.
Сзади, взявшись за руки, выходят гости. Подходят к Ночи и Пурге. Сказочник тоже подходит к ним.
Гости:
Становитесь, становитесь, становитесь в хоровод!
Помиритесь, помиритесь, помиритесь в Новый год!
(Соединяют руки Ночи и Пурги.)
Мирись, мирись, мирись
И больше не дерись.
А если будешь злиться,
С тобой нельзя водиться!
Ночь и Пурга улыбаются.
Ночь смущенно протягивает Пурге пирог.
Ночь: Сама испекла!
Пурга: И у меня для тебя есть подарки. Внести подарки!
Муха приносит мешок с подарками. Пурга достаёт из мешка сделанную из белой мишуры корону, вешает мишуру и дождик на шею Ночи. Муха помогает ей наряжать Ночь.
Пурга: Теперь ты не простая Ночь, а Новогодняя!
Все: Ура!
Ночь: (радостно) Тогда я для вас станцую!
Все: Ура!
Ночь танцует свой танец. Гости аплодируют.
Потом гости, Ночь, Пурга, Олеся и даже Сказочник танцуют парами вальс, полечку или какой-нибудь другой танец.
Вьюжка и Метелька тоже танцуют, прыгают, кружатся, взявшись за руки.
Муха: (сердито): Инфанты, вы ведёте себя неприлично!
Вьюжка (машет рукой): Да ладно тебе!
Метелька Лучше потанцуй с нами!
Муха: И правда, тряхнуть стариной что ли?
Танцует тоже. У Мухи может быть свой сольный танец.
Олеся смотрит на часы.
Олеся: Ой, мне пора домой! Родители скоро придут! До свидания!
Вьюжка и Метелька: До свидания!
Олеся: С новым годом!
Гости: С новым годом!
Олеся: С новым годом!
Все (в зал): С новым годом!
Звучит музыка.
Занавес закрывается.
КОНЕЦ
Следующая пьеска может быть поставлена к новому году, а может – к какому-нибудь другому празднику, например, к 8 марта.
ТАТЬЯНА РИК
ЛЕКАРСТВО ОТ ПЛОХОГО НАСТРОЕНИЯ
(пьеска для постановки с детьми
дошкольного и младшего школьного возраста)
Действующие лица:
Принцесса Юленька – в белом платье и маленькой короне.
Няня – в длинном платье любого цвета, чепчике и белом фартуке.
Мальчик Максимка.
Цветочные феи:
Фея Колокольчиков – в голубой юбочке в виде колокольчика и в такой же шапочке; время от времени звонит в колокольчик.
Фея Ромашек – в желтой кофточке, белой юбочке в виде ромашки и в такой же шапочке (или веночке из ромашек). Через плечо у неё висит сумочка, в которой, как потом выяснится, лежит небольшая кукла.
Фея Пионов – в розовом платье и шапочке.
Фея Ночных фиалок – в лиловом платье и шапочке (или веночке из фиалок).
Фея Одуванчиков – в желтом платье и шапочке (или веночке из одуванчиков).
Фея Маков – в красном платье и шапочке (или веночке из маков).
У каждой феи в руках – искусственный цветок, соответствующий её имени.
Первое действие.
Звучит быстрая музыка. На авансцене появляется Фея Колокольчиков.
Фея Колокольчиков: (звенит в колокольчик) Эй, цветочные феи! Сюда! Сюда!
Под музыку со всех сторон выбегают феи.
Фея Ромашек: Что? Что случилось?
Фея Ночных фиалок Что? Что? Что?
Фея Пионов: Дорогая фея Колокольчиков! Что произошло?
Фея Одуванчиков: Наверное, что-то ужасное!
Фея Маков: Ой-ой-ой!
Все феи: Ой-ой-ой!
Фея Колокольчиков: (звенит в колокольчик) Тише! Принцесса Юленька заболела!
Все феи (хватаются за щечки): Ах! Ох! Ай-ай-ай! Ой-ой-ой! Фея Колокольчиков: У неё очень странная болезнь! Она в печали! Весь день слёзы льёт! Все феи : Ай-ай-ай! Ой-ой-ой!
Охая, садятся на край сцены.
Второе действие.
Открывается занавес. В глубине сцены сидит Принцесса Юленька и плачет. Перед ней стоят тазики, кастрюльки и большие банки с водой. На них написано: "СЛЁЗЫ". Звучит печальная музыка. Феи с авансцены смотрят на Юленьку и качают головами.
Принцесса Юленька (грустным голосом говорит под музыку):
У тучек сегодня плохие причёски,
Тучки рыдают – и капают слёзки.
А-а-а-а-а! (плачет).
Ивушки плачут и плачут берёзки
С листиков капают, капают слёзки.
А-а-а-а-а! (плачет).
Грустно на свете,
Печально на свете,
Плачут деревья, и тучки, и ветер.
А-а-а-а-а! (плачет).
Входит Няня.
Няня: Ох, и рёва наша Юлька!
Снова слёз полна кастрюлька!
(выносит кастрюлю с надписью "СЛЁЗЫ")
Принцесса Юленька: Няня, куда ты несёшь мои слёзы?
Няня: Пойду вылью в сад.
Все феи (хватаются за щечки): Ах! Ох! Ай-ай-ай! Ой-ой-ой! Принцесса Юленька: Не надо, там все цветы от слёз завянут! А-а-а-а-а! (плачет).
Няня (ставит кастрюлю на пол, гладит девочку по голове): Ну перестань же плакать!
Принцесса Юленька: (мотает головой) Не хочу! А-а-а-а-а!
Няня: (берёт со стола тарелку с кашей и ложку, протягивает Юленьке) Скушай кашку!
Принцесса Юленька: Не хочу! А-а-а-а-а!
Няня: Выпей чаю чашку! (берёт со стола чашку с чаем, протягивает Юленьке)
Принцесса Юленька: Не хочу! А-а-а-а-а!
Няня (качает головой): Ай-яй-яй! С лимоном – и то не хочет!
Занавес закрывается. Звучит музыка.
Третье действие.
Фея Ромашек: Я знаю, эта болезнь называется скука тоскливая.
Фея Одуванчиков: Вовсе нет, это тоска скучная.
Фея Пионов: Это грусть печальная!
Фея Маков: Нет-нет! Печаль грустная!
Фея Колокольчиков: (звенит в колокольчик) Ах, о чём вы спорите! Надо срочно помочь нашей девочке!
Все феи хором:
Больше нельзя ни минуточки ждать!
Нашу принцессочку нужно спасать!
Фея Одуванчиков: Ей просто необходимо лекарство от плохого настроения!
Фея Ночных фиалок: Я предлагаю изготовить лекарство из лунного света. Для этого надо: (загибает пальцы) собрать лунный свет в чашечку, поставить его в холодное место, чтобы он загустел, а потом принимать по ложечке три раза в день.
Фея Маков: (разводит руками) От лунного света ещё больше плакать хочется! Лучше готовить из маковой росы (вытряхивает из своего цветка росу на ладошку и слизывает её).
Фея Пионов: (морщит нос) Ну нет, от маковой росы веселья не прибавится. (мечтательно) Лучше сделать лекарство из аромата розы!
Фея Ромашек: А я предлагаю обрадовать нашу девочку! Вот! (достаёт из сумочки куклу) Давайте подарим ей новую куклу!
Фея Колокольчиков: Не развлечет её кукла. Она же прин-цес-са! У неё этих кукол – пруд пруди!
Фея Ночных фиалок: Может быть, звездопад устроить?
Фея Колокольчиков: Её рано спать уложат, не увидит наша девочка звездопада!
Фея Одуванчиков: Феечки! А давайте станцуем для Юлечки!
Фея Маков: Как?
Фея Одуванчиков: А вот так!
Начинает танцевать полечку или летку-еньку, к ней присоединяются остальные феи. Все танцуют.
Фея Ромашек: Решено! Полетели к Юленьке!
Фея Пионов: Станцуем для неё!
Фея Колокольчиков (поднимает палец): Ой, феечки, тише!
Фея Маков: Тс-с! Кто-то идёт!
Все феи садятся на край сцены, прикладывают руку к уху и слушают.
Четвёртое действие.
Занавес открывается.
Звучит грустная музыка. Юленька сидит и плачет. Входит Няня.
Няня: Юленька, к тебе гости.
Под жизнерадостную музыку входит мальчик Максимка.
Разговор Максимки и Юленьки происходит под романтическую музыку.
Максимка: (галантно кланяется ей) Здравствуй, принцесса!
Принцесса Юленька: (улыбается) Здравствуй, Максимка!
Максимка: Дождь уже кончился. Сейчас радуга появится.
Принцесса Юленька: Радуга?
Максимка: Радуга!
Принцесса Юленька: Настоящая?
Максимка: Конечно!
Принцесса Юленька: (улыбается) Ура!
Максимка: Пойдём по деревьям лазить?
Принцесса Юленька: (вскакивает, протягивает ему руку) Пойдём!
Феи вбегают под весёлую музыку.
Фея Ромашек: Смотрите! Она улыбается!
Фея Маков: Она улыбается!
Фея Пионов: Она улыбается!
Фея Одуванчиков: Куда же улетело плохое настроение?
И где оно сидело – плохое настроение?
Фея Ночных фиалок: В носу оно дремало – плохое настроение!
Глаза оно щипало – плохое настроение!
Фея Колокольчиков: Куда оно девалось – плохое настроение?
Максимки испугалось – плохое настроение!
Все феи хором: Ура, оно пропало – плохое настроение!
Ура, оно пропало – и кончились мучения!
Феи начинают танцевать, к ним присоединяются Няня, Юленька и Максимка. Все танцуют.
КОНЕЦ
....................................
ЗАЙЦЫ – МОЯ СЛАБОСТЬ!
(пьеска для школьного театра)
Действующие лица:
Барсучиха-ведущая
Лисица Алиса Людвиговна
Заяц Антуан
Зайчиха Исидора
Трое зайчат
В рекламе участвуют:
Капуста
Первый заяц
Второй заяц
Голоса:
Волчонок Гарик
Белочка Бася
Сорока Серафима Сергеевна
Голос за сценой
(На сцене – большой экран телевизора. На экране – надпись: "Братья наши мелкие". Это название телепередачи. Звучит музыкальная заставка. Надпись убирается. На экране – стол, за столом сидят Барсучиха-ведущая и Лисица.)
Голос за сценой: Внимание! Прямой эфир!
Барсучиха (сладко улыбаясь): Здравствуйте, дорогие телезрители! Начинаем передачу "Братья наши мелкие". Сегодня у нас в гостях известный зайцелюб и зайцевед лисица Патрикеева Алиса Людвиговна. Пожалуйста, Алиса Людвиговна.
Лисица (Томно, обмахиваясь веером): Зайцы – это моя слабость! Особенно когда они белые, толстые и пушистые.
Барсучиха (делая круглые глаза): Вы – их?..
Лисица: Нет, что вы, разумеется, я их не ем – это было бы так вульгарно! Они живут у меня дома, носят на шее бантики, а вечерами я вывожу их гулять на коротком поводке и в наморднике – чтобы никого не покусали.
Барсучиха (с ужасом): Разве зайцы кусаются?
Лисица (возмущённо): Что? Зайцы? Конечно, кусаются! Вот на прошлой неделе один искусал капусту! Чуть вовсе не загрыз. И добро бы своя капуста, а то ведь соседская!
Барсучиха: Ай-яй-яй!
Лисица: Нет, зайцы – народ такой, с ними надо строго! Вот у меня всегда порядок, хотя и зайцев – 18 штук. Да! Барсучиха: Неужели... 18! Чем же вы их кормите?
Лисица: С этим сложности, конечно. Приходится покупать специальный заячий корм "Зай-зай-подрастай" и консервы "Кочерыжки для плутишки".
Барсучиха: Сейчас нам придётся прерваться на рекламу.
(На экране надпись – "Реклама".)Звучит музыка. Выходит Капуста на тоненьких ножках. В руках держит банку с консервами.Капуста (томным голосом с придыханием): Консервы "Кочерыжки для плутишки" – из самого сердца капусты! (Уходит под музыку.)Приплясывая, выходят два зайца с мешком корма. Оба держатся за животы. Первый заяц (блаженно улыбаясь): Мы с моим соседом зайкой так объелись "Подрастайкой"!.. Второй заяц: "Зай-зай – подрастай!" лучший корм для здорового зайца! Вливайся!
Зайцы (скандируют хором):
Зай-зай – подрастай!
Зай-зай – подрастай!
(Уходят под музыку.)(С экрана исчезает надпись "Реклама".)Барсучиха: Продолжаем беседу о зайцах. У нас телефонный звонок. Слушаем вас!
Голос: Меня зовут Гарик. Волчонок Гарик. Я из домодедовского леса. Расскажите, пожалуйста, как ухаживать за зайцами.
Лисица (обмахиваясь веером): Ах, с зайцами очень много возни! Нужно их вычёсывать каждый день. Представляете – вычесать 18 зайцев! А шерсть! Это сущее наказание! Летает по всему дому!
Барсучиха: У нас в прямом эфире ещё один звонок. Говорите, мы вас слушаем!
Голос: Я Белочка Бася. Я хочу у вас, э-э... Алиса э-э-э...
Барсучиха (подсказывает): Алиса Людвиговна.
Голос: Да, Алиса Людвиговна. Я хочу спросить, как к вам относятся ваши... э-э... подопечные. Зайцы то есть.
Лисица (поправляет причёску) Милая Бася, мои зайцы меня обожают! Просто души не чают. К чужим лисицам ни за что не идут! Вот вчера заходила Чернобурка Анна Захаровна. Что бы вы думали, зайцы забились по углам и дрожат, как зайцы. Уж она их и капустой приманивала и морковкой – не идут и всё. А я – только в дом – все мои 18 милашек сидят, смотрят в глаза и по полу барабанят: есть давай!
Барсучиха: Как трогательно!
Лисица: Зато они мне квартиру охраняют. Да. Я было хотела на дверь сигнализацию ставить – знаете, сейчас ведь всякое случается... Но мои зайцы!.. Тут как-то забрёл к нам хорёк, они его чуть не съели! Несчастный хорёк залез на шкаф и так там сидел до моего прихода. Зайцы ему даже слезть не дали – лаяли, рычали и скалили зубы. Я с ними ничего не боюсь, с моими зайчиками. (Незаметно смотрит в зеркало и подправляет отклеивающиеся ресницы).
Барсучиха: Вот, дорогие телезрители, как за последние годы продвинулось воспитание зайцев в нашей стране! Какая вы молодец, Алиса Людвиговна!
Лисица: Кстати, мы продаём зайчаток с хорошей родословной. Их отец ирландский заяц по кличке Антуан.
Барсучиха: Сейчас мы посмотрим видеозапись, и вы, дорогие телезрители, сможете сами увидеть этого замечательного зайца. (Нажимает на кнопочку в столе)
(Сзади на сцене появляется заяц Антуан. Он раскланивается).
Лисица (комментирует): Итак, ирландский заяц по кличке Антуан. Привезён в наши леса из Европы. Победитель многочисленных заячьих выставок. Имеет три большие золотые заячьи медали, с ленточками.
(Антуан достаёт из кармана медали и показывает залу.)
Лисица: Наш Антуан считает до двадцати.
Антуан (с глупой улыбкой): Ага!
Лисица: Ещё он поёт романсы, танцует брейк и польку, знает три иностранных языка.
Антуан (с той же улыбкой): Ага!
Барсучиха: Сейчас, дорогие телезрители, вы сами в этом убедитесь.
(Антуан танцует. Раскланивается и уходит.)
Лисица: Мама наших зайчаток – зайчиха Исидора.
(Сзади на сцене появляется зайчиха Исидора. Делает реверанс.)
Лисица: Наша Исидора вяжет на спицах, вышивает гладью и крестиком, обладает красивым почерком.
Исидора (застенчиво опустив ресницы): Угу!
Лисица: Пишет письма под диктовку, почти не делает ошибок.
Исидора: Угу!
Лисица: А ещё у неё очень красивый голос.
(Исидора поёт. Раскланивается и уходит.)
Барсучиха: Это потрясающе! Просто потрясающе!
Лисица: А вот и сами зайчата.
(Сзади на сцене появляется зайчата. Раскланиваются, когда лисица представляет каждого из них.)
Лисица: Первый – с чёрным ухом, второй – с рыжей пяткой и третий – с пушистым хвостиком.
Барсучиха: Какие милые!
(Звучит музыка. Зайчата танцуют танец маленьких лебедей или какой-то другой общий танец, а потом поют жалобную песенку тоненькими голосами.)
Лисица: Зайчата свирепые, мощные, прекрасные охранники.
(Зайчата рычат и скребут пол передними лапами.)
Зайчата (хором): Гав!
Лисица: Зайчата обладают пышной прочной шерстью. Если её вычесывать, можно вязать превосходные варежки и носки.
(Зайчата улыбаются и прихорашиваются, достают из карманов варежки и носки, показывают залу. Рекламно улыбаются. Раскланиваются и уходят.)
Лисица: Богатые лисы и еноты! Покупайте наших зайчат! Продам дорого, но вы не пожалеете. Звоните!
( Барсучиха показывает табличку с телефоном лисы.)
Барсучиха: У нас опять звонок. Говорите, вы в эфире.
Голос (быстро-быстро тараторит): Ах, спасибо вам, спасибо! Это сорока Серафима Сергеевна! Я в таком восторге! В таком восторге! Расскажите ещё про ваших зайцев! Это так интересно! Так интересно!
Лисица (поправляет бусы на шее): Особенно я люблю маленьких зайчиков. Когда вижу брошенного дрожащего зайчонка, просто слюна набегает, (облизывается) тьфу, то есть, простите, слёзы! Слёзы набегают на глаза. Зайчата! Они так беспомощны, так хочется и ободрать, то есть... э-э... подобрать, и согреть – в духовке (облизывается), то есть... за пазухой, конечно! Словом, зайцы – это моя слабость! Но мне пора! У зайцев – режим. Пора бежать на заячью площадку. Будем учить зайца Бобика ходить по бревну и приносить палку.
Барсучиха: Спасибо вам, Алиса Людвиговна за такую интересную беседу!
Барсучиха и Лисица (хором): До новых встреч, дорогие зайцелюбы!
ЗАНАВЕС
ЗОЛОТЫЕ ЖЁЛУДИ
Пьеска для школьного театра
Действующие лица:
Продавцы:
Свинка
Кошка
Пёс
Зайчиха
Покупатели:
Овечка
Лиса
Коза
Три поросёнка
КАРТИНА ПЕРВАЯ
На сцене перед занавесом – вещевой рынок. Зайчиха продаёт кофточки, Пёс – обувь, Кошка – разные другие товары. Среди прочих продавцов – чуть впереди – стоит Свинка в беретке. Она переминается от холода с ноги на ногу и похлопывает руками по бокам.
Пес:
Вот вам из жизни картинка:
Уголок вещевого рынка!
Зайчиха:
Платья нарядные!
Пиджаки парадные!
Кофточки отличные!
Куртки симпатичные!
Кошка:
Покупайте-ка, лисички,
Иностранные вещички!
На любой вкус
Подобрать берусь!
Настурции – из Турции!
Специи – из Греции!
Игрушки детские
Только немецкие!
Пес:
Лучшие ботинки
На нашем рынке!
Лёгкие, модные
Для зимы пригодные!
Свинка (громко): Золотые жёлуди! Продаю золотые жёлуди! Цены договорные! Подходите – договоримся! Золотые жёлуди – для похудания. Через неделю вы себя не узнаете. Верблюдица принимала – стала стройная, как козочка! Подходите!
Подходит Овечка в цигейковой шубке, перебирает жёлуди.
Овечка (осторожно): А от простуды ничего нет?
Свинка (радостно): От простуды они тоже помогают! Завариваете и пьёте на ночь. Утром будете скакать, как козочка!
Овечка: Я – для мужа.
Свинка: Ну так муж будет скакать, как козёл!
Овечка: Нет, как козёл – не надо. (Отходит.)
Свинка (подпрыгивает на месте): Золотые жёлуди!
Подходит Лиса в дорогом манто, капризно трогает жёлуди пальчиком. Лиса: Мне нужно, чтобы шерсть блестела. Для шерсти есть что-нибудь?
Свинка (суетливо): Конечно, конечно. Для шерсти – это самое то, что надо. Станете пушистой и очаровательной, как козочка!
Лиса (возмущённо): Я – как эта нелепая коза?! Я – как эта примитивная и лупоглазая?!
Лиса фыркает и отходит.
На сцене появляется новая покупательница в платке и с сумкой на колесиках. Она наклоняется к товарам Кошки, поэтому лица её не видно.
Свинка (кричит новой покупательнице): Ну вот вы, дама, купите золотых желудей! Из них бусы сделать можно. В таких бусах станете милая, точно козочка!
Дама оборачивается. Это оказывается Коза.
Свинка (смущённо): Ой, Коза!
Коза (печально): Я бы и рада... (Вздыхает.) Но тогда мне не хватит на капусту. А у меня ведь семеро – по лавкам! Вы же знаете, как непросто прокормить семерых козлят в наше время!.. Ох!
(Коза вздыхает и отходит)
Свинка (с огорчением): Охо-хо! Не везёт мне с торговлей!
(Собирает сумки, уходит.)
Свинка (Уходя, бормочет обречённо): Золотые жёлуди... Налетайте, покупайте...
Звучит музыка. Торговцы и покупатели не спеша расходятся.
Зайчиха(уходя):
Платья нарядные!
Пиджаки парадные!
Кофточки отличные!
Куртки симпатичные!
Кошка (уходя):
Настурции – из Турции!
Специи – из Греции!
Игрушки детские
Только немецкие!
Пес (уходя):
Лучшие ботинки
На нашем рынке!
Лёгкие, модные
Для зимы пригодные!
КАРТИНА ВТОРАЯ
Занавес открывается. За занавесом – комната Свинки. За столом сидят три Поросёнка. Поросята по очереди надевают мамину беретку: изображают маму Свинку – как она рекламирует свой товар:
Поросята (хором):
Золотые жёлуди – это – просто класс!
Золотые жёлуди – лучшее – для вас!
Первый Поросёнок:
Ты не можешь в платье влезть
Надо желудей поесть!
Поросята хихикают.
Второй Поросёнок:
На носу прыщей не счесть
Надо желудей поесть!
Третий Поросёнок:
Получил плохую весть
Надо желудей поесть!
Поросята (хором):
Золотые жёлуди – это – просто класс!
Золотые жёлуди – лучшее – для вас!
Поросята дурачатся.
Первый Поросёнок:
Всех зубов осталось шесть
Надо желудей поесть!
Второй Поросёнок:
Шерсть на спинке стала лезть
Надо желудей поесть!
Поросята смеются.
Третий Поросёнок:
Вы боитесь в лужу сесть
Надо желудей поесть!
Поросята (хором):
Золотые жёлуди – это – просто класс!
Золотые жёлуди – лучшее – для вас!
Входит Свинка, ставит сумки. Поросята прячут беретку.
Свинка (жалуется): Не везёт мне с торговлей!
Жизнь – не то, что у людей!
Поросята (хором):
Надо скушать желудей!
Свинка (Приносит кофейник.): Садитесь кофе пить. Я из золотых желудей сварила.
Поросята (морщатся): Фу! Фу!
Свинка: Пейте, пейте, не кривляйтесь. А то вырастете, станете тощими и драными!
Поросята (хором, радостно): Как козы!
Музыка.
Артисты выходят кланяться.
Артисты (хором):
Золотые жёлуди – это – просто класс!
Золотые жёлуди – лучшее – для вас!
Звучит музыка.
ЗАНАВЕС
ЛЯГУШАЧЬИ ФАНТАЗИИ
Действующие лица:
Лягушка
Жаба
Головастик
1-ый Лягушонок
2-ой Лягушонок
Возмущённая Мокрица
На сцене – декорации в виде огромных листьев и цветов. Под большим цветком спит Жаба. Звучит мелодия колыбельной песенки. Неожиданно её сменяет быстрая энергичная музыка. На сцену стремительно вылетает Лягушка. Начинает теребить Жабу.
Лягушка (мечтательно): Хочу жужжать! Бабушка Жаба! Слушай! Я жужжать хочу!
Жаба (сонно): Ну?
Лягушка (размахивая руками): Я буду вертолёт, у меня будет такая вертушка на голове, и я буду летать над городом! (носится под музыку по сцене).
Жаба (протирая глаза): Зачем?
Лягушка (подпрыгивая): Ну я же буду – вертолёт! Я буду сбрасывать десант: это головастики будут прыгать с парашютами.
Жаба: Зачем?
Лягушка (неожиданно выхватывает из кармана букетик и, падая на одно колено, протягивает букетик Жабе): Чтобы дарить жителям города незабудки!
Жаба (взбивает подушку): Ну, чтобы жужжать, совсем не обязательно быть вертолётом. Можно, например, стать пчелой.
Лягушка: Пчелой? (Задумалась.) М-да. Придётся стать жёлтенькой, с крылышками, (Радостно машет лапками) летать от цветка к цветку, жить в улье и делать мёд.
Жаба (зевает): Мёд – это хорошо!
Лягушка (огорчённо): Но ведь в улье же совсем нет воды! Пожалуй, мне будет скучно без моего любимого болота!
Жаба (пытается снова заснуть): Зато мёд будет. (Посапывает.)
Лягушка (с досадой): Ах, бабушка Жаба, ты ничего не понимаешь!
Лягушка, шлепая ластами, прохаживается по сцене туда-сюда. Звучит нежная романтическая мелодия.
Лягушка (мечтательно): Днём идёшь бывало по болоту, под ногами водичка хлюпает, кочки такие мягкие, травка такая нежная, камыши качаются! Чудесно! Просто восхитительно! (Останавливается. Капризно): И всё-таки пожужжать жутко хочется!
Жаба: Тогда тебе лучше стать мотоциклом. (Лениво потянулась и повернулась на другой бок.) И жужжать сможешь, и по болоту разъезжать.
Лягушка (обрадовалась): О! Точно! Мотоциклом – это дело! (Лягушка изображает, как она руками держится за руль мотоцикла, а ногой заводит его. Трещит, как мотоцикл): Тр-р-р, тр-р-р! Заведу себе резиновые шины, руль...
Жаба (сонно): И парус.
Лягушка (сердито топает ногой): Ну тебя! Зачем – парус?! Я же не яхта в море, а мотоцикл в болоте!
Буду, буду разъ-ез-жатьИ жуж-жать, жуж-жать, жуж-ать.
(Носится по болоту и трещит): Тр-р-р-р! Тр-р-р-р!
Звучит быстрая музыка.
Жаба (просыпается и садится): Смотри, в трясину не провались!
Лягушка (разволновалась): И правда, и правда! Нет, потонуть в родном болоте ужас как не хочется! Да и потом разве мотоцикл жужжит? Он же трещит! Громко и противно! Фу! Жаба (встаёт и потягивается): А что если тебе стать шмелём? Шмель – не мотоцикл, никуда не провалится. И бензина ему не надо, и запчастей. (Потирает затёкшую поясницу) И потом шмель лучше, чем пчела. Он не в улье живёт, а в норке.