Текст книги "В тебе моя душа"
Автор книги: Татьяна Ма
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава 8
Погода резко испортилась. Здесь всегда так. Почти весь сентябрь солнце припекает по-летнему, но ближе к концу месяца резко наступает осень. Тёплый ветерок резко сменяется ледяным и пробирает до костей.
Вот и опять Надя не уловила момент смены времён года. Утром, когда она покидала общежитие, было совсем тепло, почти жарко, но к обеду небо затянуло. Ближе к вечеру начался дождь. Сначала мелкий, но потом промозглый ветер принёс ливень.
Надю попросили поработать переводчицей на конференции, где выступали представители разных стран. Администрация города обязала университет предоставить переводчиков с русского и английского языков, поэтому Наде и ещё нескольким студентам из России, кто отлично владел китайским, пришлось помочь. Это был третий и последний день конференции, и девушка буквально валилась с ног. Всем, кто с ней работал, повезло больше. Их отпустили домой сразу же после торжественного обеда. Надю же попросили проследить, чтобы иностранная группа бизнесменов из России, к которой она была прикреплена, вовремя добралась до железнодорожного вокзала, поэтому ей пришлось провожать их до поезда. Слава богу, никто не потерялся и вовремя покинул Далянь.
Проводив русских, Надя вышла из здания вокзала и поняла, что началась осень. На ней было строгое чёрное платье до колен и лёгкий белый пиджак. С утра в этом наряде было тепло, но сейчас, когда дул пронизывающий ветер и лило как из ведра, Надя замёрзла.
Оглянувшись вокруг и не увидев ни одного такси, Надя поняла, что придётся ехать на автобусе. Девушка успела изрядно промокнуть, пока бежала от вокзала до остановки, кое-как прикрыв голову кожаной папкой для бумаг. По асфальту текли целые реки воды, ливневые стоки не справлялись с таким потоком.
Ей оставалось всего несколько метров до остановки, когда Надя увидела, как нужный ей автобус только что отъехал. Он был битком набит такими же несчастными мокрыми людьми, но в отличие от Нади, оставшейся в одиночестве на продуваемой всеми ветрами остановке, они были в тепле и уже на пути к дому.
Неизвестно, сколько по такой погоде придётся ждать следующего автобуса. Из-за ливня и приближающегося конца рабочего дня на дорогах наверняка образовались пробки. Надя с отчаянием всматривалась в проносившиеся мимо машины. Было так холодно, что у неё закоченели руки. А ещё эти туфли на каблуках! Мало того, что из-за целого дня в беготне у неё ныли ноги, так они ещё и промокли.
Надя достала телефон, чтобы попытаться вызвать «диди», но обнаружила, что нет связи.
– Вот черт!
Видимо, ей суждено умереть от переохлаждения прямо на этой остановке. Она была готова запрыгнуть в первый же подъехавший автобус, лишь бы оказаться в тепле, но, как назло, ни одного не было на горизонте.
Мимо проехала очередная машина, обдав тротуар и остановку потоком воды. Слава богу, скорость была небольшая и брызги не долетели до Нади.
– Где же какой-нибудь чертов принц на белом коне, когда он так нужен здесь, – усмехнулась Надя.
Вдруг она увидела, как только что проехавший автомобиль, остановился и начинает сдавать назад к остановке.
Стекло опустилось и раздался голос:
– Садись скорее в машину.
И хоть «конь» был не белым, а чёрным, а вместо принца за рулем сидел Джейк Ли, Надя поняла, что сейчас была бы рада даже самому черту.
Джейку не пришлось ее уговаривать. Надя открыла дверцу и забралась в автомобиль, правда порог джипа был таким высоким, что ей пришлось поддёрнуть узкую юбку. Когда она села и взглянула на Джейка, то поняла, что этот жест не укрылся от него. Водрузив юбку на место, она сказала:
– Так и будешь пялиться?
– Надия, детка, где твоя благодарность?
– Спасибо, – зло выдавила она.
– Вот так-то лучше.
Господи, но почему в этот ужасный ливень, когда у неё и так не было сил от усталости, когда она вымокла до нитки, почему из всех знакомых именно он должен был проезжать мимо?
Джейк тронул автомобиль с места и сказал:
– Ты вся вымокла. На заднем сиденье есть куртка, накинь.
Делать вид, что ей не нужна была его куртка, не имело смысла, ведь у неё зуб на зуб не попадал. Надя сняла свой промокший насквозь пиджак и надела куртку Джейка. Тем временем он залез в бардачок и достал оттуда фляжку. Протянул ее Наде:
– Выпей.
– Что это?
– Виски.
– Я не пью виски.
– Ты промокла и замёрзла. Если не хочешь заработать пневмонию, то пей. Ну же!
Она сделала глоток и поморщилась. Джейк усмехнулся.
– Неужели так невкусно?
– Просто отвратительно.
–Это настоящий шотландский виски, я гарантирую.
– Пусть он будет хоть десять раз настоящим, на вкус это ужасно.
– Ещё один глоток и точно не заболеешь.
– Ну уж нет!
– Ну уж да! – он строго взглянул на Надю, и ей пришлось уступить.
Что ж, второй глоток оказался приятнее первого. Она почувствовала, как тепло разливается по телу.
– Что ты делала в такую погоду в этой части города?
– Не важно.
Он усмехнулся, но не стал допытываться. Оба замолчали. Печка работала на всю, и в автомобиле стало жарко. Спустя минут десять Надя согрелась, а платье и туфли полностью высохли. Она распустила волосы, завязанные узлом, чтобы они тоже подсохли. От влажности некоторые пряди начали завиваться.
– Какой у тебя натуральный цвет волос? – нарушил тишину Джейк неожиданным вопросом.
– С чего ты взял, что я крашеная?
Он пожал плечами.
– Я довольно долго жил за границей и знаю, что большинство блондинок на самом деле не блондинки.
– Ах да, я и забыла, что ты у нас великий знаток по части женской красоты.
– У тебя не язык, а жало, – засмеялся он.
– Если хочешь знать, я не крашу волосы.
– Ты красивая, – просто сказал Джейк.
Надя подозрительно посмотрела на него.
– Это комплимент с подвохом?
– Нет, это просто констатация факта. Не стоит каждый раз ждать от меня гадостей.
– Уж лучше я буду все время на чеку, – отрезала Надя, уставившись в окно.
Пока они пробирались по городским пробкам, дождь почти прекратился. Окончательно стемнело. Надя хорошо знала город, поэтому вдруг заметила, что едут они не в сторону ее общежития.
– Куда ты меня везёшь? – спросила она, подозрительно посмотрев на Джейка.
– В ресторан. Время ужина.
– Я промокла и устала.
– Одежда уже высохла.
– А вот и нет.
– Мне проверить на ощупь? – в его глазах плясали искорки смеха. Да ему доставляет удовольствие подначивать ее.
– Иди ты к черту! – разозлилась Надя.
У этого человека был талант выводить ее из себя.
– Я не собираюсь с тобой ужинать!
– Да ладно тебе, Надия, в этом нет ничего такого. Просто ужин.
– О Боже. Неужели ты не понимаешь, что я видеть тебя не хочу?
– Но есть-то ты хочешь?
Есть она хотела, она была так голодна, что, казалось, могла бы съесть и слона, но признаваться в этом Джейку она не собиралась.
– Почему бы не объявить перемирие? – улыбнулся Джейк.
– Как мне тебе объяснить, что ты мне неприятен?
– Ты уже взрослая девочка. Ты ведь понимаешь, что ты делаешь?
– И что я делаю? – спросила Надя, не понимая, куда он клонит.
– Чем больше ты меня отталкиваешь, тем больше ты меня распаляешь.
– И что мне сделать, чтобы до тебя дошло, что ты мне не интересен?
– Для начала предлагаю тебе спрятать свои коготки и спокойно поужинать вместе. А дальше видно будет.
– Только один ужин и никаких «дальше», – сдалась Надя. – И то, только потому что ты меня спас от холодной смерти на остановке.
– Посмотрим, – улыбнулся Джейк.
– И я сама за себя заплачу!
– Господи, Надия, ты невыносима.
– На себя посмотри.
Джейк рассмеялся, а Надя поняла, что ей искренне нравится этот звук. Вот, черт!
Джейк припарковал машину и помог Наде выбраться из неё. Дождь совсем прекратился, но воздух стал ещё холоднее. Наверное, она выглядела нелепо в узком платье строгого кроя и куртке Джейка, которая была сильно велика, но девушка отказалась от мысли снять ее на таком холоде.
– Русский ресторан? – удивилась Надя, прочитав название на вывеске. – Не знала, что ты любишь русскую еду.
– Я и не люблю, точнее я никогда ее не пробовал, но ты наверняка любишь.
– Если это ещё один способ меня подкупить, то ничего не выйдет.
– Мы будем есть или так и продолжим препираться?
Они вошли в ресторан, где на входе их встретила мило улыбавшаяся китаянка. Слава богу, на ней не было ни русского народного сарафана, ни кокошника, по стенам не висели балалайки в качестве украшения, а в обеденном зале не было ни одного медведя. От русских ресторанов в Китае ожидаешь чего-нибудь эдакого. Именно эти вещи для многих символизировали Россию. Здесь же атмосфера была довольно уютная: затемнённый общий зал, каждый столик отделён от других перегородками из ротанга, создавая уединенную атмосферу; кое-где на стенах висели картины с изображениями Красной площади, Собора Василия Блаженного и других видов Москвы. Официант подал меню и, распознав в Наде русскую, сказал «здравствуйте» и «добро пожаловать». Как оказалось, на этом его познания в русском языке заканчивались.
– Делай заказ сама, – предложил Джейк. – Совершенно ничего не знаю о русской кухне.
– Хорошо, посмотрим, что у них тут есть и насколько оно похоже на настоящие русские блюда.
Надя остановила свой выбор на традиционном салате «Оливье», селедке под шубой, печеном гусе с картошкой, стейков из форели и блинчиках с икрой и, конечно же, русском чёрном хлебе.
От алкоголя они оба воздержались, так как Джейк был за рулем, а Надя чувствовала, что после двух глотков виски на голодный желудок у неё уже слегка закружилась голова.
Пока несли их заказ, Джейк вальяжно откинув одну руку на спинку своего диванчика, рассматривал Надю.
– Увидел что-нибудь интересное? – не выдержала она.
– Предлагаешь мне уставиться в потолок? – вопросом на вопрос ответил Джейк. – Ты что, не привыкла к откровенным мужским взглядам?
– Не в этом дело…
– Ах, да. Я навеки проклят, и теперь все во мне вызывает твоё осуждение.
– А ты чего ожидал?
– Надия, Надия, Надия. Твоё имя что-нибудь значит? – сменил он тему.
– Ты же знаешь, что, в отличие от китайцев, мы, иностранцы, выбираем имена по принципу нравится/не нравится. Наши имена ничего не значат.
– Я знаю, что есть русское имя, которое означает «любовь», или, например, английское Эмералд – «изумруд».
Надя подозрительно посмотрела на Джейка.
– Откуда такая осведомленность? Так звали твоих бывших пассий, чьи имена ты удосужился узнать перед тем, как предложить им плату за ночь?
– Не будь стервой, – его глаза превратились в две маленькие щелки. – Не люблю стервозных женщин.
– Что ж, зато теперь я, кажется, знаю, как заставить тебя забыть обо мне, – усмехнулась Надя.
– Ты ошибаешься, – снова расплылся Джейк в улыбке. – Чем больше я узнаю тебя, тем интереснее мне становится. У тебя просто дар распалять мой интерес.
К ним подошёл официант, принеся первые блюда, поэтому Надя решила не отвечать.
Когда Джейк попробовал селедку под шубой и Надя увидела его лицо, она рассмеялась.
– И как тебе?
– Значит, русская еда вот такая?
– Судя по реакции тебе не понравилось.
– Как можно есть сырую соленую рыбу?
– Многие русские просто жить не могут без селёдки, – улыбнулась Надя. – Но не бойся, не все так плохо.
И действительно. «Оливье» Джейку понравился, потому что напоминал картофельный салат, который он часто ел в Америке, а лосось и блинчики вообще пошли на ура!
– Давно ты живешь в Китае?
– Четвёртый год. Я заканчиваю магистратуру в этом году.
– И какая у тебя специальность?
– Литература.
– Значит, ты девушка начитанная. А я так и не осилил ни «Сон в красном тереме», ни «Троецарствие».
– Мне кажется, их смогли осилить только те, для кого литература – профессия, как для меня.
– Точно, – улыбнулся он. – А что потом, после окончания? Планируешь найти работу в Китае или вернёшься в Россию?
– Я ещё не знаю. В Китае я могла бы найти работу учителем русского или переводчиком, но не уверена, что это моё.
– Почему? У тебя отличный китайский. Как переводчик ты могла бы много зарабатывать.
– Я знаю, – Надя задумалась. – Однако работа устного переводчика – это ежедневный огромный стресс. Мне не очень хочется каждый день испытывать это чувство. Всё-таки на работе мы проводим большую часть нашей жизни. Хочется, чтобы она была в радость.
– Так займись тем, что тебе по душе. Есть что-то, что тебе действительно нравится?
– Да, я бы хотела переводить художественную литературу или стать литературным критиком, но на этом поприще много не заработаешь.
– Ты же уверяла меня, что не в деньгах счастье, – подколол Джейк девушку.
– Не в них, но хочется всё-таки жить, а не прозябать.
За беседой Надя не заметила, как пролетело время. Удивительно, но им удалось спокойно поговорить, ни разу друг друга не оскорбив. Им принесли кофе.
– Ну а ты, Джейк Ли, у которого есть все и даже больше, чем занимаешься ты?
– Гостиничный бизнес, – Надя уловила нотки грусти в его голосе. – Моя мать владеет большой сетью отелей по всему Китаю. Я работаю на неё.
– Семейный бизнес, – понимающе подытожила Надя.
– На половину.
– Как это?
– Моя мать богата как Крез. А отец живет в Италии, делает вино. Он зарабатывает на этом ровно столько, сколько ему нужно для жизни. И счастлив. Мать считает его нищим.
– Они в разводе?
– Развелись очень давно, когда мне было восемь.
– Ясно. Значит, и фуардай ты тоже наполовину (сынок богатых родителей, живущий за их счёт).
– Точно. Одна половина меня, которая привыкла все измерять деньгами, избалована и эгоистична. Другая же… – Джейк замолчал задумавшись.
– И что другая?
– А другая стремится к простому человеческому счастью.
Джейк снова замолчал, а потом, поймав Надин взгляд, сказал.
– Надия, я хочу.
Она непонимающе смотрела на него.
– Черт возьми, я хочу все то, что ты предлагала: преданность, уважение, честность. Я хочу все это с тобой.
– Джейк, ты меня неправильно понял. Я ничего тебе не предлагала. Мне не нужно все это. Вернее не нужно от тебя. Ты не в состоянии дать все это мне.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что ты не знаешь значения этих вещей. Если бы знал, что значит уважение или искренность, не сделал бы мне то дурацкое предложение в баре.
– Ты судишь обо мне поверхностно, совершенно не зная меня.
– Я узнала достаточно, чтобы понять, что между нами никогда и ничего не будет. Хотя бы потому, что я не смогу тебе доверять.
– Ты когда-нибудь слышала о втором шансе?
– Джейк…
– Нет, послушай. Я уже просил у тебя прощения и могу попросить его ещё тысячу раз, но не буду. Я готов реки повернуть вспять, если придётся, чтобы ты посмотрела на меня другими глазами. Просто не отталкивай меня, не убегай от меня, а дай мне шанс доказать, что я настроен серьезно.
– Неужели ты не понимаешь, что я всегда буду сомневаться в твоих поступках и задаваться вопросом, а что если все это только ради того, чтобы доказать всем и самому себе…
– Что я могу получить любую женщину, какую пожелаю?
– Именно.
– Я понимаю твои сомнения и уважаю их. Но и ты пойми, если бы я был таким моральным уродом, каким ты, видимо, меня считаешь, я бы просто не стал тратить своё время на тебя, а пошёл и тут же нашёл бы другую русскую, другую блондинку, просто другую, которая не была бы столь щепетильна.
– Так почему бы тебе не пойти и не найти?
– Потому что я хочу взаимного уважения, искренности, честности, – он чеканил слова точно так же, как это делала она в прошлый раз. – Открытость. Доверие. Понимание. Надежность.
Надя не знала, что сказать. Она видела, что он злился. Злился, потому что был откровенен и не хотел, чтобы она снова отвергла его.
– Ты права, я эгоист, который никогда не задумывался о таких, казалось бы, простых вещах. Но теперь все по-другому.
– Джейк, я не хотела селить в тебе ложных надежд.
– Ты говорила все это, потому что думала, что я никогда не захочу с тобой отношений? Но все изменилось.
– Ты думаешь, что изменилось. Ты думаешь, если захочешь, то по щелчку пальцев сможешь вдруг стать отзывчивым и хорошим человеком?
– Не думаю, и я знаю, что у меня достаточно недостатков, которые нужно исправить, но плохим человеком я никогда не был.
Он бросил на неё пристальный взгляд.
– И я докажу тебе это. Поехали, отвезу тебя домой.
Ехали в молчании, не проронив ни слова. Когда добрались до места, Джейк сказал:
– Дай мне свой телефон.
– Зачем? – непонимающе спросила Надя.
– Дай.
Она протянула Джейку свой мобильник.
– Разблокируй.
И только когда он начал набирать на ее телефоне номер и тут же в салоне автомобиля раздался звонок, Надя поняла, что таким образом он узнал ее номер. Джейк также зашёл в вэйсин и отправил себе самому запрос на добавление в «друзья».
– Телефон – удобная штука, – улыбнулся он. – Не хочу часами стоять под общежитием в надежде поймать тебя.
– Я ведь могу и не ответить.
– Ответишь, если не хочешь, чтобы однажды ночью, напившись с горя, я орал под твоими окнами, перебудив всю округу.
– Да уж, мадам Лу, нашу администраторшу, это не обрадует.
Она сняла его куртку и надела свой пиджак.
– До свидания, Джейк.
– До скорого, Надия.
Когда Джейк уже отъехал от общежития, ему на телефон пришло сообщение. Он открыл вэйсин и прочитал: «Ты спрашивал, что означает моё имя. Надя значит „надежда“».
Глава 9
Несмотря на обещание Джейка, что виски – лучшее средство от простуды, Надя всё-таки заболела. Утром она проснулась с больным горлом, заложенным носом и температурой. Слава богу, была суббота, а потому не нужно было идти в университет.
– Господи, мне только простуды не хватало, – простонала Надя.
– Я схожу в аптеку, куплю тебе лекарство, – предложила Лора. – Но тебе всё-таки повезло, что вчера тебе попался Джейк.
– Да уж, повезло так повезло. Лучше бы вместо виски он предложил мне горячей воды.
Лора засмеялась. Горячая вода была традиционным китайским средством от всех болезней. Неважно, болело ли у вас горло или распухла коленка, врач все равно будут рекомендовать пить как можно больше воды.
– Лора, иди уже в аптеку! Или ты моей смерти хочешь? – простонала Надя, накрываясь с головой одеялом.
– Уже бегу!
Пока Надя ждала Лору, она получила сообщение от Джейка: «Привет, как себя чувствуешь?» Надя ответила: «Твой «настоящий» шотландский виски – подделка. Я заболела».
«Отвезти тебя в больницу?».
«Не нужно, Лора пошла за лекарством. Надеюсь, отделаюсь легкой простудой».
Спустя минут двадцать он снова написал: «Наверное, нужно было сразу везти тебя домой, а не в ресторан. Прости».
Вернулась Лора, и Надя решила больше ничего не отвечать Джейку, сил не было. Да и пусть помучается чувством вины.
Благодаря убойной дозе лекарств и сну к вечеру Надя почувствовала облегчение, по крайней мере больше не было температуры, но с носа по-прежнему лило.
– Черт, ненавижу болеть! – чихнула Надя уже, наверное, в сотый раз.
– Может, мне всё-таки отменить свидание и остаться с тобой? – предложила Лора.
– Да брось ты. Я просто простыла, а не умираю. Ты все равно мне ничем не поможешь. Иди и развлекайся.
– Ты уверена?
– Конечно.
Лора улыбнулась и распахнула дверцу шкафа. Через несколько минут она разочарованно вздохнула.
– Что, нечего надеть? – улыбнулась Надя, сидя на кровати в обнимку с кружкой чая с лимоном.
Роман Лоры с Ваном Юном набирал обороты. Они встречались почти каждый день, и, кажется, Лора по-настоящему влюбилась.
– Когда встречаешься с обеспеченным мужчиной, то осознаёшь, что вся твоя одежда – просто дешевое тряпьё.
– Лора, Боже мой. Мы в Китае. Здесь даже миллионер может быть одет, как ты выразилась, в тряпьё. Всем глубоко фиолетово.
– Мне кажется, он все время внимательно рассматривает, во что я одета, и увиденное ему не нравится.
– Если ему важнее твоя одежда, а не ты, то зачем он тебе нужен?
– Да нет, просто он привык к другим женщинам.
– Во-первых, мне кажется, ты сама себе все это напридумывала. Во-вторых, пусть купит тебе шмоток.
– Он предлагал пройтись по магазинам, но мне неловко.
– Вот этим мы и отличаемся от китаянок. Для них в таких вещах нет ничего неловкого. Хочешь, чтобы твоя девушка хорошо выглядела, проведи ее по бутикам, – засмеялась Надя.
– Можно подумать, если завтра Джейк предложит тебе прогуляться по торговому центру и обновить гардероб, ты согласишься.
– При чем тут Джейк? – возмутилась Надя. – Как я понимаю, вы с Ваном Юном официально встречаетесь. А мы с Джейком никто друг другу.
– Но ты ему нравишься.
– Это его проблема.
– Неужели он тебе совсем не нравится, Надя? – Лора села на кровать рядом с подругой. – Он же красив, как Аполлон.
– Я всегда недолюбливала этого бога, – пошутила Надя, сделав большой глоток чая.
– И все же, когда такой мужчина, такой бесподобный мужчина, как Джейк, добивается тебя, это должно льстить.
– Боже мой, сколько высокопарных слов. Да, он красив, но это не меняет его сути. Джейк – циничный эгоист, который привык получать все, что хочет.
– Мне кажется, твоя история с Джейком – это «Гордость и предубеждение» на современный лад. Его уязвлённая гордость против твоего чрезмерного предубеждения.
– Лора, не смеши меня. Я совсем не похожа на Элизабет Беннет, а Джейку до Дарси, как до Луны.
– У Дарси с Элизабет все начиналось так же плохо. Зато закончилось просто замечательно.
В этот момент в дверь комнаты постучали, и Надя вскочила с постели, чтобы открыть. Ей не хотелось углубляться в философствования Лоры по поводу их с Джейком отношений.
На пороге стояла мадам Лу, администраторша. Она подбоченилась одной рукой, а во второй держала огромную корзину с фруктами.
– Надия, я не нанималась быть у тебя в посыльных.
Взгляд мадам Лу был укоризненный, но в нем мелькали искорки смеха.
– Извините, – пробормотала Надя. – Это мне?
– Тебе. Только что приезжал какой-то молодой человек и просил передать «русской девушке Наде».
– Он сказал, как его зовут?
– Нет. Но он красив, как сам дьявол. Ей-богу, он как будто прямиком сошёл с экрана телевизора. Отродясь не видела таких красавчиков, а мадам Лу повидала их немало.
Мадам Лу любила вспоминать молодость и рассказывать, как за ней увивались в свое время толпы парней, ведь она была настоящей красавицей. Однако родители выбрали ей в мужья низкорослого плюгавого господина Ма. Она его не любила и презирала, но в те времена никто не смел ослушаться родителей.
– Итак, Надия, – прервала мадам Лу поток собственных воспоминаний. – Я тебя спрашиваю, много ты знаешь мужчин, похожих на киноактеров?
– Ни одного, – улыбнулась Надя.
– Одного всё-таки знаешь, – она сунула Наде в руки корзину с фруктами. – Вот он и передал тебе это. Я ему сказала, иди и сам отнеси. А он говорит: «Нет, Надия, заболела, не хочу ее тревожить». Такой вежливый парень, – мечтательно произнесла мадам Лу. – Как вы говорите по-английски? Настоящий джентльмен.
Мадам Лу нахваталась от студентов различных иностранных словечек и пыталась ввернуть их при каждом удобном случае.
– Да уж, он очень вежливый, – пробубнила Надя, – и точно джентльмен.
Мадам Лу уловила сарказм в ее голосе и, ткнув ей пальцем в грудь, сказала:
– Такими мужчинами не разбрасываются, милая. Иначе, не успеешь оглянуться, как его окрутит какая-нибудь более расторопная дамочка. Так что держи ухо востро! Мадам Лу знает, что говорит.
– Боже, вы что, сговорились все сегодня сватать мне этого типа.
Выражение лица мадам Лу вдруг стало строгим:
– Но!!! Передай ему, дорогая, что я не служу у него на побегушках, хоть он и красавчик!
Она развернулась и пошла прочь.
– Спасибо, мадам Лу! – крикнула Надя ей вслед.
– Эх, была бы мадам Лу помоложе, она бы точно увела у тебя Джейка, – засмеялась Лора.
Надя закрыла дверь и укоризненно покачала головой. А Лора продолжала веселиться.
– Если Джейк Ли ещё не покорил твоё сердце, то наша мадам Лу сдалась без боя.
– Очень смешно.
– Признайся, что он не так плох, как ты о нем думаешь. Тактичен, не захотел сваливаться «русской девушке Наде», как снег на голову. Настоящий джентльмен! – передразнила Лора голос мадам Лу.
Надя запустила в Лору подушкой.
– Прекрати.
– Нет, ты должна признать, что он тебе нравится, хотя бы чуть-чуть.
Надя начала перебирать фрукты в корзине, в поисках записки или чего-нибудь такого, но ничего не было.
– Не хочу, чтобы он мне нравился, – вздохнула она.
– Тебя никто не заставляет начинать с ним отношения, но дай ему шанс стать лучше в твоих глазах.
– Я думала, ты моя подруга и должна быть на моей стороне. Но кажется, он тебя подкупил, чтобы ты распевала ему дифирамбы.
– Конечно, я на твоей стороне. Именно поэтому считаю, что Джейк заслужил снисхождения. Ты должна быть милосердна.
– Ты ужасна.
Подруги рассмеялись.
– Я не очень-то верю в его искренность. Ещё вчера он, как законченный циник, предлагает мне – первой встречной – назначить цену за доступ к телу, а сегодня уверяет, что он хочет со мной отношений. Попахивает фарсом.
– Послушай, когда вы познакомились?
– В середине августа, а что?
– Вот именно, в середине августа, а на календаре уже 29 сентября.
– Куда ты клонишь?
– За эти полтора месяца сколько раз вы встретились? Раза три или четыре?
– Да, где-то так.
– Вот видишь!
Надя непонимающе смотрела на Лору, не зная, что та хочет сказать.
– Я думаю, если бы Джейк хотел просто с тобой переспать, чтобы выиграть этот негласный спор между вами, он бы действовал совсем по-другому. За это время Джейк уже мог задарить тебя подарками, затаскать по свиданиям, в общем, сделать все, чтобы ты влюбилась в него и уступила. Именно так действуют соблазнители. Они берут напором. Никто не будет выжидать полтора месяца и надеяться на случай. Ведь не думаешь же ты, что он подстроил вашу вчерашнюю встречу?
– Пикаперы очень изворотливы.
– Ты же шутишь? Джейк уж точно не пикапер.
– Конечно, я шучу, но и верить Джейку не собираюсь.
– Значит, у него никаких шансов?
– Господи, Лора. Да отстань ты от меня. Я не знаю. Ничего не знаю!
– У меня идея! – воскликнула Лора.
– Очередная, – Надя закатила глаза.
– У тебя скоро день рождения. Пригласи Джейка.
– Это ещё зачем?
– Это тебя ни к чему не обяжет, зато даст тебе возможность посмотреть на его поведение в кругу твоих друзей.
– Напоим его и выведаем, что у него на уме? – засмеялась Надя.
– Именно! Что у пьяного на языке… дальше сама знаешь.
– Не собираюсь превращаться в интриганку, но, пожалуй, подумаю над тем, чтобы действительно позвать его на день рождения.
– Вот и отлично! Буду болеть за Джейка, – улыбнулась Лора.
– Ты предательница!
– Нет, просто мне кажется, вы с Джейком отлично смотритесь вместе.
– Иди к черту! Давай лучше найдём, что тебе надеть, чтобы поразить Вана Юна, – предложила Надя.
– Господи, я совсем забыла о времени. Он должен заехать за мной через 10 минут, – воскликнула Лора, взглянув на часы.
Когда Лора ушла и Надя осталась одна, она провела долгих полчаса, мучаясь и борясь с желанием написать Джейку и поблагодарить за фрукты. Ей не хотелось слишком поощрять его. Себе самой она могла признаться, что он начинал ей нравится. Джейк был обаятелен и при желании мог расположить к себе любого человека. Взять к примеру вчерашний вечер. Они очень мило поговорили о ее планах на будущее и его семье. И при этом между ними не возникло ни натянутости, ни излишнего напряжения. Им не приходилось неловко молчать и заполнять паузы глупыми комментариями о погоде. Вчера, когда она перестала воспринимать каждое его слово в штыки, а Джейк прекратил ее подначивать, оказалось, что они могли поговорить как старые добрые знакомые. Ей не хотелось признаваться, но ей понравился вчерашний вечер. Ей стало легко с ним, несмотря на множество «но». Это-то и пугало ее. Она была готова послушать Лору и дать ему шанс оправдаться в ее глазах, но не хотела делать этот путь для него слишком лёгким. Потому что, если она даст слабину, то в конце концов больно будет именно ей.