355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Грай » Чужие сны » Текст книги (страница 12)
Чужие сны
  • Текст добавлен: 4 сентября 2016, 18:51

Текст книги "Чужие сны"


Автор книги: Татьяна Грай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Глава 9

Мадам Арсин и глазом не моргнула, когда Ольшес, представив ей Найту, сообщил, что девушка – его дальняя родственница и что он взялся присмотреть за ней некоторое время, пока она не подыщет себе в Столице подходящее место. Явив собой воплощенную любезность, мадам сказала, что сейчас у нее, к сожалению, свободна всего одна комната, как раз напротив комнаты господина Керта. Если барышню устроит это помещение…

– Ее устроит, – оборвал Ольшес словесный поток, льющийся из подкрашенных губ мадам. – Ее все устроит. Платить-то я буду, не она.

– О, разумеется! – воскликнула мадам. – Разумеется… Мисс Найта прибыла с какими-то вещами?

– Мы их пока оставили на хранении, – поспешил сказать инспектор. – Я попозже все привезу.

– Замечательно! – обрадовалась мадам неизвестно чему. – Тогда пойдемте, мисс, я покажу вам ваши апартаменты.

Ольшес хмыкнул. Мадам слишком любила пышные слова. И снова в ее взгляде инспектору почудилось нечто… он пока еще не знал, нравится ли ему то, что кроется в глубине этих выцветших глаз, или нет. Но теперь уже пришла пора и в этом разобраться. Ольшес не хотел рисковать безопасностью Найты.

Устроив девушку, Даниил Петрович проехался по магазинам и основательно тряхнул кошельком. Он хотел, чтобы Найта выглядела вполне прилично, но при этом не желал нарушать ее собственный, лишь ей присущий стиль. А сдержанная элегантность всегда и во всех мирах, насколько это: было известно инспектору, обходилась куда дороже павлиньих перьев. Но девушка стоила любых расходов. Хотя бы потому, что она могла изрядно облегчить Ольшесу проблему связи с дарейтами.

Ну, во всяком случае, сам он это объяснил себе именно так. Вернувшись в пансион и отнеся в комнату Найты два громадных чемодана, Даниил Петрович ушел к себе и призадумался. Он не забыл того лихого гонщика, который довез его до Столицы в ночь прибытия. И теперь пришла пора его отыскать.Он заглянул к девушке и строго-настрого предупредил ее, чтобы она ни при каких обстоятельствах не высовывалась на улицу. Найта лишь молча кивнула, выслушав пространные инструкции господина Керта, и господин Керт, решив, что в ближайшее время его родственнице ничто не грозит, удалился. Мадам Арсин, затаившаяся в соседней комнате и не пропустившая ни слова, была вполне удовлетворена услышанным, а Ольшес подумал, что, если бы он подпустил в голос игривости, старая карга была бы и совсем счастлива. Но придется ей обойтись тем, что есть.

Найти веселого гонщика не составило для инспектора труда. Гораздо труднее казалась дальнейшая задача – добиться доверия молодого человека. Потому что, несмотря на склонность к невинным шалостям и энергичный нрав, несмотря на кажущуюся безалаберность, юноша был весьма и весьма осторожен. И Ольшес уже знал почему.

Это была серьезная организация, не чета той, которая вышла на связь с Даниилом Петровичем в период его службы вторым помощником консула Земной Федерации. И в этой команде не было ни одного правительственного агента. О существовании этих заговорщиков служба безопасности Тофета даже не подозревала.

И разумеется, никто из состоящих в организации людей не собирался доверяться первому встречному. Но…

Но тогда почему в ту ночь, когда Ольшес тайком опустился на Ауяну, мальчик болтал так много лишнего?

Вывод напрашивался сам собой.

И теперь Ольшес, устроившись за столиком в кафе так, чтобы хорошо видеть молодого Собти, пившего сок и читавшего дневной выпуск правительственного листка, но при этом самому не бросаться в глаза, размышлял на интереснейшую тему: а сколько вообще человек в Тофете знают о прибытии к ним тайного агента Земной Федерации? Наконец инспектору начало казаться, что о нем знает по меньшей мере каждый второй, и он решил, что пора отдохнуть от невеселых мыслей. Поэтому он встал и, подойдя к Собти, с легкой ехидцей в голосе спросил:

– Можно мне пристроиться с вами рядом? Вы меня помните?

Молодой человек поднял голову, мельком посмотрел на Ольшеса и снова уткнулся в газету.

– Садитесь, – буркнул он.

– А что это вы сегодня такой невеселый? – поинтересовался Даниил Петрович.

– Есть причины, – мрачно ответил юноша.

– А мне можно о них узнать?

И тут инспектор в который уже раз за последние дни услышал нечто такое, что вывело его из равновесия.

– Можно подумать, вы не знаете, – сказал Собти.

Инспектор помолчал. Похоже, сложилась ситуация, требовавшая переоценки многих его замыслов и заодно, похоже, способная привести к полному изменению всех планов его работы на Ауяне.

– Знаю? – вопросительно произнес он, внимательно глядя на гонщика.

– Вы же увезли куда-то Найту, – сердито пояснил Собти. – И уж наверное, сумели все у нее разузнать. Впрочем, Лорис не сомневался, что вы достойны доверия.

– А-а… – протянул инспектор, не зная, нужно ли вообще что-либо говорить. Собти сам решил за него эту маленькую проблему.

– Вы что думаете, я случайно очутился там, на шоссе? Просто я не до конца был уверен, что подобрал именно нужного человека… Лорис не сумел засечь точку вашей посадки. Но мы несомневались, что вы постараетесь сразу связаться с да-рейтами, а значит, искать вас нужно неподалеку от Желтого залива. Но сейчас дарейты молчат.

– Найта уже объяснила мне это.

– Догадываюсь.

– Чего вы от меня хотите? – прямо спросил инспектор Олыпес.

– Чтобы вы избавили нашу планету от проклятия, – твердо ответил Собти, глядя прямо в глаза Даниилу Петровичу.

– Вы считаете дарейтов проклятием?

– А вы – нет? Впрочем, откуда вам знать… Пойдемте куда-нибудь, где можно говорить свободно.

– Мне, знаете ли, показалось, что вы и здесь говорите вполне свободно. Слишком свободно.

Рассчитавшись, они вышли из кафе и зашагали по улице. И Ольшес сразу продолжил тему:

– И Лорис тоже был чересчур болтлив. Не потому ли и пострадал?

Собти бросил на инспектора косой взгляд:

– Лорис, при всей его гениальности, был просто дураком. Если бы он не поехал к торговцам, ничего бы не случилось. Здесь, в Столице, мы вне подозрений.

– Но ваша беспечная болтовня может быть, услышана кем угодно.

– За соседними столиками сидели мои люди.

Ольшес вопросительно поднял брови. Но Собта отвернулся, делая вид, что не заметил этого.

Когда Ольшес продолжил:

– И почему вы так уверены в том, что кочевники никак не связаны со службой безопасности?

– Между ними старая вражда.

– Но всегда может найтись кто-то один…. Собти наконец повернул коротко стриженную голову и внимательно посмотрел на Даниила Петровича.

– В службе безопасности у нас есть свои люди, – сказал он. – Надежные люди.

Ольшес только покачал головой. Он мог бы много порассказать молодому человеку о надежности абсолютного большинства двойных агентов. Но не стал. Его это в данный момент не касалось.

Наконец они дошли до небольшого парка, выбрали скамейку, стоявшую достаточно далеко от людных дорожек и уселись.

– Итак, – приступил к делу Даниил Петрович, – почему вы считаете дарейтов проклятием? И чего ждете от меня?

Собти начал с ответа на второй вопрос.

– Учитывая ваш патологический гуманизм, который вы так ярко нам продемонстрировали в свое время, – сказал он, – мы, видимо, не должны просить вас просто уничтожить морских гадов. Значит, остается лишь надежда на то, что вы вернете их туда, откуда они явились. ….

– Но ведь они явились не сами.

? Нам от этого не легче.

– Послушайте, юноша, – сердито заговорил инспектор. – Мне кажется, вам просто очень нравится играть в тайны и заговоры. Неужели за всю историю существования вашего государства нельзя было как-то решить этот вопрос, не прибегая ни к насилию, ни к помощи пришельцев?

– Было бы можно – решили бы и без вас бы обошлись, – огрызнулся Собти. – Но тут замешаны слишком большие деньги. Вы думаете, дарейты только и делают, что снабжают торговцев-ювелиров жемчугом и перламутром? Хо-хо!

– А кого и чем они еще снабжают? – искренне заинтересовался Даниил Петрович. Он кое-что слышал еще в прошлый раз, будучи вторым помощником консула, но подробностей выяснить не успел. А этот мальчик, похоже, знал все обо всем.

– Они приносят со дна моря самородные золото и платину, – зло прошипел Собти. – Но отдают их только в руки кочевников. Министерство финансов полностью зависит… а, да что тут говорить! Попробуйте тронуть дарейтов – и на вас набросятся банкиры… А вот с ними шутить по-настоящему опасно. Это вам не полиция и не мафия.

– Да, но ведь кто-то пытался же их тронуть, – возразил Ольшес. – Кто-то выманил их на берег, и в результате сам знаешь что вышло. Это не твоя организация проделала?

– Нет, – покачал головой гонщик. – Это болван Моррет нашел одного старого чудика, и тот вызвал дарейтов. Уж не знаю, что он им наплел… но они ему поверили. Кочевники из-за этого чуть не сожгли всю Столицу. Вот тогда Гилакс и стал Правителем. А он, между прочим, никакого права на власть не имеет. Это мне точно известно. Но и уничтожить дарейтов он тоже не позволит. Ему это просто невыгодно. Кому нужно нищее государство? У нас ведь никогда даже не велся поиск месторождений драгоценных металлов. Мы и понятия не имеем, есть ли они вообще на нашей территории.

Ольшес немного подумал и задал очередной вопрос:

– Но почему дарейты по-настоящему доверяют только кочевникам?

– Не знаю, – ответил Собти. – И никто не знает. Найта несколько раз пыталась спросить их об этом, и они что-то ей отвечали, но она не поняла их ответа. Это были смутные образы, и все. Может быть, дело в том, что исторически кочевники оказались первыми, кто говорил с морскими уродами?

– Ладно, – сказал Даниил Петрович. – Попробуем и в этом разобраться, если будет нужно.

– Так вы сможете увезти дарейтов с нашей планеты?

– Даже и гадать не стану на эту тему, – развел руками Ольшес. – Нам ведь сначала понадобится отыскать их родину. А как мы это сделаем? Хорошо, если дарейты сумеют нарисовать для нас карту Галактики. Ну а если нет? Куда, собственно, мы их тогда повезем? И кстати, как? Ты ведь не думаешь, что Гилакс позволит посадить у Желтого залива космические корабли?

– Да неужели нельзя найти подходящий океан и выбросить их туда? – резким тоном произнес Собти. – А с Гилаксом мы сами справимся…

Тут уже Ольшес окончательно рассердился.

– А если я тебя сейчас увезу на чужую планету и брошу где попало? – рявкнул он. – Тебе понравится?

Собти отпрянул и удивленно посмотрел на инспектора:

– Но послушайте, господин Керт… при чем тут я, при чем тут вообще люди? Мы же говорим о морских тварях, о бездушных гадах!

– Это кто тебе сказал, что они бездушные? Ах ты, дурак! – покачал головой Ольшес. – Ты думаешь, если они не похожи на тебя, то с ними и церемониться незачем? Нет, мальчик, так не получится. Дарейты обладают сознанием, а значит – их жизнь предопределена кармически… впрочем ты этого все равно не поймешь. Ну, короче говоря, если я найду их собственную планету – они туда вернутся. Если нет – будем думать.

Они поговорили еще несколько минут и, условившись о новой встрече, расстались. Собти попытался выяснить, где поселился господин Керт и где он прячет Найту, но тут Ольшес был непреклонен. Чем меньше людей знает, где скрывается девушка, тем лучше. И в конце концов Собти согласился с этим.

Даниил Петрович отправился домой, в пансион мадам Арсин.

Глава 10

Вика удивился, обнаружив, что немного нервничает. Для него это было внове. К тому же и причина казалась ему слишком несущественной. В конце концов, бабуля была не единственным человеком в Тофете, умевшим слышать море. Найдутся другие, раз уж старушка слетела с нарезки.

Впрочем, Вика, хотя и не желал признаться себе в этом, понимал, что дело не в бабуле самой по себе. А в том, что она умудрилась прямо у него перед носом сбывать информацию налево. А это уже говорило о том, что люди Вики стали плохо выполнять приказы…

Значит…

Ну нет, внезапно разозлился Вика. Ничего у них не выйдет. Не с такими справлялись за двадцать-то лет владычества в Столице.

Отступят и эти.

Хотя, конечно, команда, осторожно подбиравшаяся к Столице из пригородной зоны, была не хилой. И центральной ее фигурой был некий знакомый Вике еще с молодости Бокти. Правда, в тот день, когда Вика с ним познакомился, Бокти еще с трудом выговаривал слово «мама»… однако теперь ему было уже под тридцать. И самым противным казалось Вике то, что этот паршивец Бокти был его близким родственником. Точнее, племянником.

Нет, какова наглость, в очередной раз подумал Вика, – напирать на родного дядю! Впрочем… Вике ли его судить за это? Помнится, в молодости он и сам…

Вика встряхнул головой. Не время развлекаться приятными воспоминаниями. Необходимо выяснить, какие варианты будущего развития событий наиболее вероятны.

И вдруг Вика понял, что он давно знает тот единственный вариант пути, по которому пойдет дальше жизнь Тофета.

Дарейты исчезнут. Это неизбежно.

А это значило, что Вике нужно было просто наплевать на дерзкого племянничка и готовиться к существованию на новых основаниях. Но в то же время нельзя и позволять Бокти сорвать последние пенки.

Выглянув в коридор. Вика бросил охраннику:

– Найди мне Ютиса. Побыстрее.

Конечно, подумал Вика, возвращаясь к необъятному письменному столу, лучше бы не выпускать дарейтов с Ауяны, да только как это сделаешь? Вика ничуть не сомневался в том, что если Земная Федерация всерьез возьмется за дело, то ловить будет нечего.

И не исключено, что та партия металлов, которую морские гады должны были передать торговцам на следующей неделе, окажется последней.

В дверь кабинета осторожно постучали, и Вика резко бросил:

– Входи!

Доверенный помощник неслышно прошагал по толстому яркому ковру и остановился в трех шагах от Вики. Его узкие раскосые глаза внимательно всмотрелись в хозяина. Вика небрежно бросил:

– Садись, дело есть.

Ютис осторожно сел на краешек синего кожаного кресла, уронив изящные руки на колени.

– Мадам продалась, ты это уже знаешь, – без предисловий начал Вика. – Кто за ней присматривает?

– Люди Тощего Ляли.

– Поставь туда Клазу.

Ютис чуть заметно приподнял брови.

– Да-да, – спокойно ответил Вика на молча заданный вопрос. – Как только они там появятся – уничтожить.

– Мадам не понадобится больше?..

– Нет А ее жиличку взять в целости и сохранности.

– Продавщицу? – уточнил Ютис.

– Само собой, – кивнул Вика. – И вот еще что… Тот парень, Керт…

Вика на мгновение задумался. Даже его доверенное лицо не знало, кто таков господин Керт на самом деле, и Вика не был уверен, стоит ли посвящать Ютиса в такие тонкости. Тем более, что тогда Ютис сразу поймет, что у Вики есть дополнительные источники информации, неизвестные помощнику. Вика теперь не доверял никому…

– Его тоже постарайтесь уничтожить, – сказал наконец Вика. – Пока все. Действуй.

– Хорошо, – тихо произнес Ютис, вставая. И, чуть помолчав, добавил: – Похоже, Гилакс готов к переговорам.

– Вот как? – небрежным тоном откликнулся Вика. – Что ж, давно пора. Кого он заслал? Ютис усмехнулся.

– Ангакора.

Вика громко рассмеялся:

– А… значит, прознал про те участки. Ну, поздно. Я уже все их купил. Но поговорить все равно имеет смысл. Только не спеши. Потяни время, заставь их понервничать.

Ютис еще раз кивнул и вышел из кабинета. А Вика удовлетворенно вздохнул. В конце концов, стоит ли воевать с племянником? Пора дать дорогу молодым… а ему на безбедную старость хватит. Ведь ему теперь принадлежат не только несколько золотоносных участков на территории Тофета, но и месторождение платины…

Глава 11

Заглянув к Найте, Ольшес обнаружил, что девушка не одна. В кресле у окна расположилась мадам. Она, похоже, в чем-то с жаром убеждала продавщицу, но при виде Ольшеса мгновенно умолкла и с кряхтением поднялась на ноги.

– Добрый день, господин Керт. Я уже ухожу, ухожу. Мы тут немножко поболтали… так, знаете, дамские мелочи…

Мадам решительно направилась к двери, несмотря на то что Найта, похоже, совсем не желала ее ухода. Ольшес насторожился. Кажется, девушку принялись настраивать против него? Или дело в чем-то другом?..

Едва за мадам захлопнулась дверь, как Даниил Петрович взялся за выяснение.

– И о чем же вы тут так славно поболтали? – спросил он, усаживаясь на место мадам Арсин. – Надеюсь, это не секрет?

Найта посмотрела на него как-то странно и отвернулась.

– Что случилось, девочка? Почему ты молчишь? Найта что-то буркнула под нос и, отойдя к небольшому комоду, выдвинула верхний ящик.

– Тебе там абсолютно ничего не нужно, – строго сказал Даниил Петрович. – И не делай вид, будто ты только что потеряла бриллиантовое колье. Отвечай, когда тебя спрашивают, слышишь?

Девушка фыркнула и принялась копаться в ящике.

Тогда инспектор, закряхтев не хуже мадам Арсин, выбрался из кресла и, подойдя к Найте, крепко взял ее за плечи и развернул лицом к себе.

– Не заставляй старого человека делать лишних движений, – жалобно произнес он. – Ты что, не знаешь, что старость нужно уважать?

Найта, не выдержав, хихикнула, но по-прежнему смотрела в сторону, не желая встречаться с Ольшесом взглядом. Даниилу Петровичу пришлось зацепить пальцем ее подбородок, чтобы заставить девушку поднять голову.

– Ну? – серьезно сказал он. Неожиданно карие глаза наполнились слезами. Найта тихонько всхлипнула.

– Это еще что такое? – ужаснулся инспектор. – Дождя не хватало! Прекрати! И немедленно объясни, что случилось?!

Найта разревелась в голос. Ольшес растерялся.

Усадив девушку на небольшую кушетку, он побежал в ванную, намочил полотенце холодной водой и, вернувшись в комнату, принялся обтирать личико Найты. Через несколько минут девушка успокоилась так же неожиданно, как и расплакалась. И, посмотрев на Ольшеса, вдруг сказала коротко и резко:

? Мадам Арсин ведунья. И она говорит, что ты снова принесешь нам беду.

А я-то тебе поверила!

– Рекомендую и впредь мне верить, – заявил Ольшес. – Что касается «снова»… что значит – «снова»?

– Она сказала, что из-за тебя умерла одна девушка здесь, в Столице-пояснила Найта, шмыгая носом. – Наверное, она имела в виду Ласкья-ри… мне так кажется.

– Казаться тебе может все, что угодно, – отрезал Даниил Петрович. – А вот слушать всяких старых дур – это на тебя не похоже. Мне лично кажется совсем другое.

– А что? – тут же спросила Найта.

– А то, что эта мартышка положила на тебя глаз. Ты слишком хорошенькая, вот в чем беда. И у нее наверняка есть на примете какой-нибудь любитель клубнички…

– Нет! – перебила его Найта. – Нет, ты не то говоришь! Наоборот, она меня предостерегала…

– Ага, предостерегала. Против меня. А потом скажет, что есть люди куда более достойные твоего внимания.

– Нет, – уверенно произнесла Найта. – Не то. Я бы почувствовала. У нее нет грязных мыслей насчет меня. Она может ошибаться, но она не замышляет зла… такого, какое ты имеешь в виду.

– Ты бы почувствовала? – уцепился за слово Ольшес. – Ты уверена? Найта кивнула:

– Да, я уверена. Она настоящая ведунья. Она не знает, что ты с другой планеты, но ощущает в тебе нечто чужое. И…

– И?..

– Она тоже говорит с дарейтами.

– Почему же они ей не сказали, что я не совсем подонок?

– Понимаешь… – замялась'Найта. – Я не совсем ее поняла… то есть она, кажется, слышит дарейтов, но они ее – нет. Она не может задать им вопрос. А поскольку в последние дни они ни с кем не общаются, она и не может…

– Подслушать? – вдруг понял Ольшес. – Она умеет подслушивать разговоры дарейтов с другими людьми?

– Кажется, так, – неуверенно сказала девушка. – Она как-то очень уклончиво об этом говорила.

– А почему она вдруг с тобой разоткровенничалась?

– Она меня узнала.

– Узнала?

– Она видела мое лицо, – пояснила Найта. – Ну, когда подслушивала.

– Ну и ну… – протянул Ольшес, усаживаясь напротив продавщицы. – На вашей планетке не соскучишься, это точно. Я тут в прошлый раз прожил полгода, но мне и в голову не приходило, что у вас чуть ли не каждый второй болтает с морскими жителями… и чуть ли не каждый третий знает, когда явятся инопланетяне и где их ловить. Ну и ну!..

Найта улыбнулась. Даниил Петрович увидел – девушка снова верит ему.

– Так почему же ей показалось, что я несу зло? – спросил он. – Мне это непонятно. Ласкьяри погибла совсем не из-за меня. Хотя, конечно, и я тут приложил руку. Но меня просто вынудили обстоятельства. Послушай-ка… а она не связана с кочевниками?

– Нет, мадам их боится.

– Почему боится?

– Если они узнают, что она подслушивает…

– Ну и что? – И тут Ольшеса осенило. – Найта! А она, часом, не продает информацию? Ну, скажем, о том, где и когда состоится передача золотых или платиновых самородков? Как ты думаешь?

Найта испуганно уставилась на него. Конечно, Ольшес не предполагал, что откровенность мадам Могла зайти так далеко, но бывает ведь, что у человека срывается случайное слово…

– Перескажи мне ваш разговор. Как можно подробнее.

…Закрывшись на задвижку, чтобы избежать вторжения посторонних, Ольшес растянулся на кровати и, уставясь в потолок, принялся обдумывать все, что узнал за последние дни, а в особенности – за день сегодняшний. Подумать было над чем.

В Тофете происходило слишком много странных событий.

И все эти события были связаны с дарейтами. Похоже, ситуация созрела. Дарейты стали проблемой, требовавшей немедленного решения. От жителей моря зависела, как ни странно, судьба целого государства, но в этом государстве нашлось немало людей, которых не устраивала подобная зависимость. Они хотели добиться свободы. Но при том абсолютно никого не интересовало мнение самих морских жителей относительно их судьбы.: Ольшесу это было не по нраву.

Впрочем, он ведь и прибыл сюда именно для того, чтобы встать на сторону дарейтов, чтобы сделать для них все возможное.

Однако, хотелось ему того или нет, он был вынужден тратить время на ожидание. Потому что сейчас дарейты не могли ответить на его вопросы.

Ну что ж, не могут дарейты – сможет кто-нибудь другой. Вопросов много. Правда, из-за того, что Даниил Петрович задавал их направо и налево, количество темных мест лишь возрастало. Например, рассказ Найты о ее разговоре со старой мадам…

Мадам знала чрезвычайно много.

И о дарейтах, и о людях, связанных с ними. И она явно имела со всего этого какую-то выгоду, вот только Ольшес пока что не понимал, какую именно. А ему необходимо было это понять, потому что мадам Арсин вполне могла ему пригодиться в недалеком будущем.

Да, мадам подслушивала разговоры дарейтов с людьми. Это был ее личный дар, размеров которого старуха, похоже, и сама не осознавала. Она занималась подслушиванием, насколько мог сообразить Ольшес, лет с тридцати. А значит; в голове старой дамы накопилось такое количество тайн, что и представить трудно. И некоторые из этих тайн представляли собой смертельную угрозу для самой же мадам. Впрочем, это-то она как раз прекрасно понимала. И потому была крайне осторожна.

…Ольшесу хватило трех с половиной суток, чтобы узнать о жизни мадам Арсин все, что вообще стоило знать.

Мадам была очень богатой женщиной. Но, страдая патологической скупостью, она не тратила денег. На ее счетах в восьми банках лежали астрономические суммы, а она работала, как простая прислуга, в собственном пансионе и неустанно пересчитывала гроши, получаемые за убогие комнатки с жильцов. Впрочем, Ольшес не исключал и того, что мадам Арсин, будучи женщиной весьма и весьма неглупой, просто боялась обнаружить свое богатство. Ведь у кого-нибудь мог возникнуть вопрос: откуда оно?

А оно и в самом деле было результатом продажи информации.

И одним из покупателей мадам оказался некий состоятельный молодой человек, любитель автомобильных гонок по имени Собти…

Круг замкнулся.

И замкнулся он вокруг инспектора Ольшеса.

А потому, закрывшись вечером в своей комнате, инспектор принялся вспоминать во всех подробностях – как и почему он очутился именно в этом пансионе? Что предопределило его выбор? Даниил Петрович не верил в случайные совпадения. Он слишком хорошо знал, что их просто не бывает.

Довольно долго он не мог отыскать ни в одном из закоулков своего мозга ничего похожего на объяснение. Но наконец что-то забрезжило в его памяти… и это что-то почти испугало инспектора.

Он вспомнил.

Когда корабль Разведкорпуса Земной Федерации подкрался к Ауяне, закрывшись полем, непроницаемым для радиоволн и прочего, и техники принялись налаживать систему слежения за поверхностью и готовить спуск инспектора на планету, случилась небольшая неполадка, чрезвычайно расстроившая руководителя полета, Рамира Корина. Он прежде ни с чем подобным не сталкивался и Потому счел необходимым сразу доложить о происшествии инспектору Особого отдела, который и был по-настоящему главным в этой экспедиции. Он сказал Даниилу Петровичу, что аппаратура зафиксировала разрыв в защитном поле. Маленький по площади, мгновенный разрыв, тут же затянувшийся. Но защитное поле не имело права разрываться даже на миллионную долю секунды. Ольшес тогда не обратил на это особого внимания, будучи полностью поглощен предстоящей задачей. Зато теперь… Теперь он потратил немало времени на то, чтобы до мельчайших подробностей вспомнить и слова Корина, и свои ощущения в момент разрыва защиты.

А когда он все припомнил – ему стало интересно. Кто же это на Ауяне обладал такой мощью, что сумел ненавязчиво заманить его в пансион мадам Арсин? Неужели это была сама мадам? Но откуда ей было знать о прибытии земного корабля?

Да, конечно. Она узнала от Собти. А тому, естественно, сказал Лорис. И кому еще все известно – неизвестно.

Мадам никак не могла приветствовать основную идею задания Ольшеса – избавить Ауяну от дарей-тов. Дарейты были ее кормушкой. А значит, мадам постарается принять меры к тому, чтобы и в будущем эта кормушка не иссякла. Впрочем, она уже начала действовать, для начала заполучив инспектора под свою крышу, а потом сделав попытку поссорить Олылеса с Найтой. Безусловно, эта попытка была наивной и неуклюжей, но кто знает, что назавтра придет в голову алчной старушке?

…А назавтра старушке пришло в голову именно то, чего больше всего опасался Ольшес.

Мадам Арсин решила резко форсировать процесс поступления денег на свои банковские счета.Ольшес уже успел разобраться в этой системе. Мадам, зная, где и когда дарейты намеревались передать кочевникам очередную партию драгоценных металлов, сообщала об этом – за очень нескромные суммы – некоей бандитской группировке, которая уже несколько раз удачно перехватывала золотишко. Конечно, кочевники тоже были не дураками и охраняли свои сокровища достаточно хорошо, но тем не менее иногда случались и проколы. Бандиты платили мадам Арсин более чем щедро и увеличивать гонорары не намеревались. Видимо, они считали, что старушка от них никуда не денется.

Но старушка оказалась не в меру шустра…И сумела выйти на другую команду, с недавних пор пытавшуюся завоевать позиции в Столице. А Ольшес, в последние дни занимавшийся только делами мадам Арсин, и ничем больше, оказался никем не замеченным свидетелем ее встречи с неким элегантным господином средних лет, которого сопровождала немалая охрана. Впрочем, мадам Арсин о присутствии охраны даже не догадалась. Так же, как охрана не догадалась о присутствии инс-пектора-особиста Даниила Петровича Ольшеса.

Ольшес уловил далеко не все подробности их долгого разговора, но главное было предельно ясным.

Мадам решила сменить клиента.

И это должно было плохо кончиться. И никакие парапсихические способности спасти мадам от расправы не могли.

Даниилу Петровичу оставалось лишь надеяться, что к тому времени, когда начнется большая разборка между двумя бандами, он успеет найти более подходящее место для жилья и что о Найте не узнают представители уголовного мира. Достаточно и того, что ею слишком активно заинтересовались кочевники. Но впрочем, надежды надеждами, а страховка и перестраховка – сами по себе. И разумеется, инспектор теперь был готов к любому повороту событий. А события не заставили себя ждать. Безусловно, обе банды имели в своей среде осведомителей конкурента. И эти осведомители отнюдь не напрасно получали деньги.

На следующий день, едва проснувшись и туг же обнаружив, что дом, в котором располагался пансион мадам Арсин, основательно обложен со всех сторон, Ольшес встревожился. Ему понадобилось не слишком много времени, чтобы понять: предметом интереса людей, затаившихся в соседних дворах и в подъездах прилегающих зданий, была не только хозяйка пансиона, но и скромная продавщица… А заодно они не выпускали из виду и всех, кто имел неосторожность поселиться под крылышком мадам Арсин. Даниил Петрович видел, что следом за каждым из жильцов, выходивших на улицу, отправлялся не слишком симпатичный, но знающий свое дело наблюдатель. Инспектора это совершенно не устраивало. Ему нужно было найти новое жилье и увести Найту. Если же он сейчас покинет пансион и, естественно, тут же оторвется от «хвоста» – у бандитов это вызовет, мягко говоря, недоумение и недовольство. И они начнут выяснять, кто это тут поселился такой умный. Значит…

Сообщив Найте, что дела обстоят не слишком хорошо, что они должны срочно переехать куда-нибудь в другое место, что он сейчас выйдет на разведку, а до его возвращения Найте не следует даже подходить к окну и выглядывать наружу, Даниил Петрович поднялся на чердак и вылез на крышу. Как он и предполагал, установить наблюдение здесь бандиты не додумались…

Инспектор осторожно перебрался на соседний дом и залег у водостока, изучая обстановку внизу.

Да, банда, которую шкодливая старушка решила предать, взялась за дело с размахом. Но чего они выжидали? Команды к действию? Появления представителя конкурирующей фирмы?

Подумав, Ольшес решил, что прямо сейчас ему вряд ли следует чего-то опасаться всерьез. Чтобы предпринять дневную атаку посреди густонаселенного квартала, нужны были куда более серьезные основания, нежели попытка бабушки подработать лишнего. Тем более, что и смысла в такой атаке не было. Ведь бандиты, скорее всего, даже не подозревали, что мадам обладает некоей неведомой силой, способной пробить защитное поле межзвездного корабля… они только и знали, что бабуля умеет подслушивать голоса моря. А голоса моря сейчас молчали. И значит, банде было выгоднее дождаться того момента, когда дарейты заговорят, когда они назначат кочевникам встречу, когда на берег будут вынесены золотые и платиновые самородки. Но…

Но о слежке за бабулей в любую минуту могли прознать конкуренты. И вот тогда-то и начнется схватка. Обе стороны будут стараться завладеть ценным экземпляром, чтобы раз и навсегда взять его под свой присмотр.Даниил Петрович по крышам добрался до конца квартала и лишь тогда решился спуститься вниз. Ему нужно было срочно найти веселого гонщика.

– Вот так-то, милый мальчик, – закончил Даниил Петрович свою пространную и полную чувства речь. – Мадам, конечно, сильна в смысле парапсихическом, но, к сожалению, глупость и жадность в ней куда сильнее. И вы здорово ошиблись, не сказав мне обо всем сразу. Теперь Найта в ловушке, но я надеюсь вытащить ее оттуда. Вряд ли бандиты начнут действовать прямо сейчас. Им нужно поймать мадам Арсин с поличным. И тем не менее… н-да. В общем, сейчас вы поедете со мной, мы найдем другое жилье, а потом вернемся за девушкой. Вы подождете нас где-нибудь на машине, неподалеку от пансиона. Я как-нибудь сумею увести ее, чтобы никто не заметил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю