355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Апраксина » Самолетик на площади (СИ) » Текст книги (страница 2)
Самолетик на площади (СИ)
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:43

Текст книги "Самолетик на площади (СИ)"


Автор книги: Татьяна Апраксина


Соавторы: А. Оуэн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Я очень надеюсь, что никто из ваших единомышленников, – а к чему недомолвки? – даже ненароком не вовлечен в эту неприятную историйку. Однако ж, на случай, если кто-то все-таки… В глазах у Эстьена единственный вопрос: чего это нам будет стоить? Чего нам будет стоить предоставленная врагом возможность спасти своего сеньора от глупости его ретивых приверженцев, а столицу – от бесцельной резни? Он смотрит на листы, и, кажется, готов попробовать их на зуб, как медную монету – не фальшивка ли? Не ловушка?

– Я надеюсь, что после этого, – палец щелкает по бело-золотым грамотам, – в нашем особняке будет несколько тише, а господа из этого списка, – Эйк показывает на четыре листа, – вернутся к своим забавам не раньше, чем белый и черный короли сойдутся в бою лицом к лицу, – начальник тайной службы осекается, но поздно. – Негоже ведь вассалам лезть впереди сеньоров, верно, владетель Эстьен? Интересно, хорошо ли старший цензор играет в «Осаду крепости»? Сможет ли он пропустить столь очевидный и неизящный намек? В этой игре короли сходятся в поединке перед армиями лишь в одном случае: если один из них нанес другому личное оскорбление. Рауль Эстьен едва-едва приподнимает бровь. Господин Эйк прикусывает кончик языка, отмечая: только что он сообщил старшему цензору то, что до сих пор знали лишь оба короля, белый и черный, и он сам. Это промах, огромный промах, который, если старший цензор окажется достаточно любопытен, может привести к самым нежелательным последствиям. Вздумай алларец копнуть, что именно не поделил его сеньор с герцогом Скорингом, доберись он до ответа – это, конечно, близко к невозможному, но чем боги не шутят, – реши он поделиться открытием с кем-нибудь еще, это сильно повредит репутации белого короля. И репутации черного короля заодно. Как бы у нас цвета на доске не перепутались; а что сделает регент с повинным в подобном недоразумении, лучше не представлять. Но, кажется, визитер думает совсем о другом; а вместо намека услышал прямую рекомендацию не встревать в игры Скоринга и Алларэ. Старший… уже пять минут как главный, но об этом он узнает завтра, цензор Эстьен очень хорошо понимает, что пожелай черный герцог вершить расправу – не начал бы с предъявления списка тех, кого мог попросту казнить за служебные преступления. Черный герцог ограничился предупреждением: поосторожнее, господа. Стук в дверь – а вот и следующий гость. Этот не смотрит, куда идет – что ему за дело до хитро сложенной бумажки под ногами? С господином Кромером лучше всего разговаривать, как сам господин Кромер – с подчиненными. Тогда больше поводов ожидать, что он поведет себя так, как нужно.

– Что вы себе позволяете?! – начальник канцелярии великий талант: он умеет орать со змеиным шепчущим присвистом. – Я терпел вашу дерзость, ваше неподчинение, ваше вольнодумство и рассуждения, достойные плахи… но вы же и вовсе решили сесть мне на шею?! Уже убийц ко мне подсылаете! Господин Кромер искренне недоумевает, господин Кромер ничего не знает о фокусах секретаря, который мирно корпит над докладом в приемной – вот чем полезен крик-шипение: возомнивший о себе подчиненный уже втоптан в ковер, а за дверью ничего не слыхать.

– О чем вы говорите? – начальник канцелярии оглядывается, сидящие по бокам господа Эстьен и Толди напоминают ему конвой, он переминается с ноги на ногу, но выбежать из кабинета не решается. Ход начальника внутренней охраны. Дамиан Толди кратко, но исчерпывающе излагает суть дела. Ход старшего цензора. Рауль Эстьен недвусмысленно дает понять, что пытался заступиться за начальника канцелярии, снижая обвинение с организации заговора до невольного попустительства таковому, но… легкий кивок в сторону двери.

– Это не смешно! Вы с ума сошли!.. – на старших по должности Кромер не шипит, он просто задыхается от негодования. – Я… я никогда!.. Как вы смеете?

– Вы не в своем уме? – выливает на него ушат презрения Эйк. – Пойдите приведите себя в порядок! Господин Кромер, конечно же, выполнит приказ. А по дороге будет делиться с каждым встречным новостью: его собираются безвинно лишить жизни! Представляете ли, еще и совершенно нелепое обвинение – в покушении на этого… спятившего еретика, разрази его молнией! Так что через четверть часа по особняку тайной службы пойдет волна пламени.

Всполошатся слишком многие – и виновные, и невиновные, этих куда больше, и у них есть все основания не доверять ни новой власти, ни новому начальству.

Навстречу ей пойдет другая, пущенная старшим цензором Эстьеном. Он немедля же расскажет своим друзьям, что в первую очередь неприятности грозят тем, кого еще давным-давно внедрил в тайную службу покойный казначей. Этих партия герцога Алларэ и сама бы рада сожрать, да вот разрешения не поступало. А во вторую – тем, кому тоже давно пора поумерить пыл: более деятельным единомышленникам господина Кромера, считающим, что вплоть до переворота в Собране текли в карамельных берегах медовые реки, и не было ни северной резни, ни войны, ни королевских безумств. Два пожара встретятся, и тем, кто окажется в месте их встречи, поможет господин Толди. По пути к двери господин Эстьен едва не спотыкается о странную штуковину на ковре, но в последний момент опускает ногу чуть в стороне. Толди более любопытен, ему и наклониться лишний раз не лень. Он поднимает самолетик, удивленно вертит в руках, потом подкидывает к потолку. Ян-Петер Эйк аплодирует. Мысленно.

Дальше все будет очень скучно, хотя и дел окажется невпроворот. Отделить пугливых зайцев и куропаток от лис и волков, первых – застращать, вторых – допросить и при первой же возможности украсить ими город в качестве очередного доказательства злонамеренности и подлости новой власти. Разумеется, по ложному и дурацкому обвинению. Насладиться тем, как четыре внутренние коалиции королевской тайной службы превращаются в две, и первая сплавлена – вот только что, в ходе совместной работы – из трех: приверженцы герцога Алларэ, трудолюбивые лошадки и немногочисленные сторонники Яна-Петера Эйка персонально, а вторая – ретрограды – в таком меньшинстве, что, пожалуй, скоро прикажет долго жить сама по себе.

Доложить герцогу-регенту о небольшом инциденте, который едва не превратился в большой и неприятный. В самом деле – о небольшом. Всего-то на несколько часов. О том, что королевская тайная служба, как регент и велел, практически уцелела, лишившись только полутора десятков служащих, из которых – половина внедрена покойным казначеем, а половина просто переоценила мощь пожара в борделе и отчего-то решила, что при новом начальнике, щеголе и полном профане, можно решительно все. Вплоть до покушения на самого начальника и регента. Щеголь и полный профан медленно допил вино. В тайном убежище оно, пожалуй, получше, чем в кабинете – но не лазить же по потолкам всякий раз, когда захочется выпить хорошего вина? Этак подчиненные к щеголю и профану прибавят «ящерица», и правы будут. Осталось только развязать еще один узелок, похитрее – тот, что уцелеет на пожаре, выскользнет из частого бредня начальника внутренней охраны. Неприметную песчинку, вокруг которой наросла этакая жемчужина.

В здании было шумновато – кое-где кричали, а в нескольких местах даже звенела сталь. Подчиненным господина Толди сегодня не позавидуешь, и завтра – тоже. У них будет очень, очень много хлопот. Однако ж, работа должна продолжаться по расписанию.

– К вам господин глава архивов! – натянутым голосом отрапортовал секретарь. – Как назначено… Пришел все-таки, и минута в минуту. Точен, как Противостоящий, явившийся за кровью жертвы…

Вошедший полностью отвечал определению архивной крысы. А тот, кто удивился бы сравнению, просто не знает, какие крысы водятся в архивах – серые, шустрые, мускулистые, размером с небольшую кошку. Поговаривают, что они даже живут дольше обычных. Ростом визитер чуть повыше господина начальника тайной службы, в плечах много шире, а двигается очень легко и красиво, как это часто бывает у людей, приноровившихся к своему увечью. Очень хорош в движении господин Вальтер Борстиг, дальний родич покойного казначея. К счастью, на казначея он нисколько не похож, к счастью, он и на его наследника нисколько не похож, тот бы не поплыл с одного удара.

– Я очень сожалею, господин начальник тайной службы, – говорит Борстиг, краем глаза отмечая помятую бумажку посреди ковра. – Я понимаю ваше возмущение, но сводки запаздывают и в ближайшее время будут запаздывать. Мы получаем информацию с мест с опозданием, и, в виду неустоявшейся обстановки, тратим куда больше времени на то, чтобы ее разобрать. Даже если мы привлечем дополнительные силы, мы не сможем существенно ускорить процесс, ведь этих людей еще нужно будет учить.

– Садитесь, прошу вас, и без чинов, – господин начальник кивает и улыбается.

– Как вам сегодняшняя суматоха? Нравится?

– Нет, – морщится Борстиг. – На несколько дней вся работа вообще встанет.

– А увенчайся ваш замысел успехом, на сколько бы она встала? – смотреть глазами этого человека, живой легенды тайной службы, Эйку пока что не хочется.

– Тоже дня на три, конечно. Не меньше. Но и не больше, я думаю.

– Вам этот кабинет будет не к лицу. В нем слишком много зеленого, – а зеленое нынешним архивным крысам, бывшим лучшим оперативникам и ветеранам не идет, как и залетным птицам. – В чем же дело, господин Борстиг? Зачем вам все это понадобилось? Борстиг повел головой, оглядывая кабинет, будто впервые увидел, потом кивнул – зеленого и на его вкус было слишком много.

– Господин Эйк, назовите мне, пожалуйста, одну причину, по которой мне следует с вами разговаривать.

– Я вас вычислил.

– Но доказать вы не сможете ничего.

– Мне и не нужно… – Эйк вскинул брови и попытался округлить глаза самым наивным образом. Отчего бы и не подыграть? – Я просто надеялся на ваше любопытство профессионала. Возможно, я в вас ошибся. Возможно, в вас осталось лишь любопытство доносчика, – еще седмицу назад поданный, без запроса, доклад «О положении дел», что недавно был показан старшему цензору, глава тайной службы оценил. По достоинству. Хорошая была провокация. А оставить его без внимания – еще лучшая, но уже в другую сторону. – Но, судя по вашим действиям, вы серьезно ошиблись – а я даю вам шанс уточнить свои сведения.

– Господин Эйк, вы все прекрасно поняли, – опять поморщился Борстиг. – И я не ошибся. Я промахнулся.

– Скажите мне, господин Борстиг, – не шипеть, не шипеть, пусть начальник канцелярии шипит, ему можно… – Ради чего вы хотели взорвать целую столицу и даже страну? Ради какого святого идеала?

– Вы меня несколько переоцениваете. Я хотел убить вашего… сеньора и вас.

Или хотя бы помешать вам действовать. Вряд ли бы пожар перекинулся на всю страну даже в случае неудачи. – Борстиг откинулся на спинку кресла, теперь он смотрел на Эйка слегка снизу вверх, видимо, ему было так удобнее. Кабинет на четвертом этаже, но этот может рискнуть. Даже со своей ногой. Маленький шанс против нулевого. Сержант Ламменс уж точно бы рискнул; умеет выбирать подходящих людей господин Борстиг. Господин герцог-регент был бы премного разгневан, окажись сейчас в кабинете.

Его новоявленный вассал встал, повернулся к собеседнику спиной – как невежливо и неосторожно, – и принялся шарить по полкам над креслом.

– С каждым днем я все больше сочувствую герцогу Алларэ. Никто его не слушает, ни родичи, ни бывшие сослуживцы… Наследник герцога, Рене, недавно ошарашил всю столицу: вызвал герцога Скоринга на дуэль, а не состоялась она только чудом. Как было известно опять-таки всей столице, герцог Алларэ засадил прыткого родича под домашний арест… Когда бы не запрет регента на любое взаимодействие с той стороной, Эйк написал бы герцогу Алларэ письмо. Неофициальное. С приложением трех побрякушек и искренней просьбой… мольбой, практически: унять своих легальных и нелегальных сочувствующих, или уж сознательно перейти к прямому противостоянию, пока вся эта свора соратников не устроила свару без его желания.

– Господин герцог Алларэ, согласно моим сводкам, вполне готов ждать, пока ваш сеньор повесится сам. Господин герцог Алларэ считает, что время работает на него, а жертв и разрушений будет меньше. Господин Эйк, я знаю, где вы учились, я видел, как вы двигаетесь, не валяйте дурака. Вот так уже гораздо лучше. Глава архивов, оказывается, тороплив. То ли слишком соскучился на своей сидячей работе, то ли всегда таким был. Тороплив и размах у него… внушительный. Его-то никогда не учили проходить одну-единственную милю от рассвета до вечерних сумерек… Медленно, по шажочку в пять минут.

– Что же, вы с герцогом Алларэ не согласны? Это удивительно…

– Нет, – улыбнулся Борстиг, – не согласен. Да, мне очень хочется поговорить с понимающим человеком. Нет, я не вижу в этом практического смысла.

– Так, может, поговорим? Без смысла, просто так? Борстиг закрыл глаза, открыл их.

– Если в нескольких словах – вы допустили катастрофу на севере и еще одну здесь, чтобы иметь возможность беспрепятственно провести свои реформы. Я не герцог Алларэ, мне не застит глаза личное. Вас следовало уничтожить уже за то, как вы взяли власть, но это и правда могло подождать. Но в первую очередь за то, ради чего вы ее взяли. Просто прелестно. Господин глава архивов – человек с твердыми моральными устоями и возвышенными убеждениями. И с этими своими устоями и убеждениями он связал в единый узел множество нитей, смешал несмешиваемое: свел людей казначея с людьми Алларэ, заставил их увидеть общую угрозу и подсказал способ от нее избавиться… а сам остался в стороне. Как и подобает старейшему – и лучшему – сотруднику тайной службы. Кто же не заходил в архивы за справкой, отчетом или попросту советом… в полкасания, в полнамека рождается заговор.

Изящный такой заговор, где кукловод использует марионетку в качестве тарана и разменной монеты сразу.

– Ради чего, по-вашему? – а вздыхать – только про себя, наружу лишь любопытство.

– Ваш сеньор, я не думаю, что это вы или кто-то еще из ближнего круга, вы все же, простите, слишком люди, – спокойно пояснил Борстиг, – по каким-то причинам пожелал изменить человеческую природу. Люди на улицах, да и не на улицах тоже, нововведениям больше радуются – и неудивительно. Каждое из них в отдельности решает какую-нибудь давнюю проблему, улучшает жизнь… но если представить себе, что это – система, и подумать, как она повлияет на то, что уже есть в Собране… если вас не остановить сегодня, вы не только разрушите все отношения между высшими и низшими, вы не только лишите опоры все, чем эта страна жила тысячи лет, вы построите мир, который будет способен жить, только пока любой ценой ломится вперед. Эйк невольно моргнул. Большей чуши ему сроду…

Нет, это не чушь. Это точка зрения умного, очень умного человека, которому не хватило лишь немногих сведений, чтобы понять, что на самом деле происходит. А если сказать ему правду, – и насчет способа взятия власти, и «ради чего», – то господин регент тоже кое-кого уничтожит. С глубоким сожалением, вероятно. Что же с ним делать?..

– Сегодня утром я промахнулся, – сказал Борстиг. – А вот сейчас, кажется, попал.

– Пальцем в небо вы попали! – громко, на выдохе ответил Эйк. – Просто по всем пунктам! И я в сравнении со своим сеньором – не человек вовсе, и если фундамент треснул – дом нужно перестраивать заново…

– Господин Эйк, это вы господину старшему цензору можете сказать, он вам охотно поверит, уже поверил. Я же вас просил, не валяйте дурака. Я восхищаюсь вашим сеньором, в некотором роде. Потому и думал, что его смерти будет достаточно. Вы ошиблись, господин глава архивов. То, что мы делаем – не цепь, где достаточно выбить одно звено. Это суждение не стоит даже бутылки испорченного секретарем вина. А мы засеяли поле, и уже никому не выполоть все ростки. Хорошо, что этого пока не видно, что даже вы еще не понимаете… и как бы мне хотелось, чтобы ваша оценка ситуации оказалась верной. Потому что лучше бы нам и впрямь быть негодяями и нелюдью, изменяющей человеческую природу из благих или неблагих побуждений. Потому что черный король и его воинство, пытающееся спасти мир от близкой гибели – это слишком пошло; то ли дело ломать устои из любви к власти… вот, например, как казначей, доигравшийся-таки с «заветниками» до того, что конец света стал не фантазией, а почти реальностью – от которой еще увернуться надо.

– А вы перестаньте играть в упертого болвана, подгоняющего задачу под ответ. Это, в конце концов, вам не по чину и не по возрасту, – вот же наказание… Господин Борстиг отучился отличать фальшь от искренности, только сам еще не знает об этом? – Досочинялись уже… до сказок о нежити?

Убить его, и вся недолга, тоскливо подумал Эйк. Легче убить, чем переубедить. А пугать бесполезно, он слишком хорошо помнит, что все равно умрет, когда-нибудь. Для него, наверное, важно только – как. И за что. Как и для нас.

– Ну нужно же это как-то называть… – пожал плечами Борстиг. А я для него относительно человек, ну не забавно ли… хорошая шутка. Регент будет смеяться, долго и от души. Кем его только не называли, вот уже и до нечисти дело дошло. Глава архивов щедр на комплименты. Регенту, пожалуй, сейчас могло бы прийти в голову отпустить господина Борстига на все четыре стороны – за остроумие. Последняя попытка…

– Господин Борстиг, я даю вам пятнадцать минут, чтобы обдумать нашу беседу. Вы услышали и увидели больше, чем кто-либо в Собране. Вам должно хватить с лихвой. Борстиг сощурился. Кивнул. Серьезно кивнул – подумать четверть часа? Отчего же не подумать? Немного новой информации есть. Эйк отвернулся к зарешеченному окну, гадая, пойдет ли все-таки дождь, или нет. Пора бы. Душно. «Плохой из меня черный герцог, просто никудышный, – а с востока наползает впечатляющая темная туча. И меркнет свет, ай-лэй-лай-ла… – Все время норовлю стать черным епископом…»

Все-таки два десятка лет с «заветниками» не проходят даром. Убеждать, спорить и сражаться за каждую душу – это въедается в кости. Даже если хочешь сначала отхлестать, потом – понять, все равно приходишь к привычному: переубедить. Зачем – вот на этот раз? Это же враг. Умный, хитрый и умелый. И, что важнее – меряющий мир совсем другой линейкой. Готовый на огромные жертвы ради абстрактных понятий. «Все, на чем стояла эта страна», извольте насладиться. На чем стояла, стояла, а потом – покосилась и поехала вниз с обрыва, как горная хижина на сотый год. Опоры подгнили, такая беда… И если он – вдруг, паче чаяния – выберет сторону разума и понятий вполне практических – что с ним делать-то?

– Скажите, – вдруг спросил Эйк, – а почему вы поддерживали связь с господином казначеем?

– По глупости, – не открывая глаз, ответил Борстиг. – Когда мы были знакомы коротко, он пытался навести порядок всюду, куда дотягивался, а об отделении от Собраны думал только как о крайней мере, на случай, если не будет другого способа спасти наше собственное герцогство. Потом мы не могли встречаться. Я поздно узнал, что он изменился. Эйк едва не подавился воздухом – и не счел нужным это скрывать. Все равно глава архивов выйдет отсюда либо союзником, либо вперед ногами.

«Изменился» – какое милое слово. Давайте еще скажем, помрачился рассудком, а, господин Борстиг? За компанию с королем, оно, видать, заразное. Был очередной хороший человек, а потом немножко испортился. От бессилия и отчаяния? Интересно, а вдруг такое и в самом деле когда-то было? Давным-давно, когда реки были полноводнее, луга – зеленее… когда сам Эйк еще шлялся по лесам с еретиками, а будущий герцог-регент зубрил основы макроэкономики. Или господин Борстиг попался на тот же крючок, что и многие другие? Казначей занимал свой пост тридцать лет. За это время можно три страны развалить, если с самого начала задаться такой целью… ладно, неважно, с чего он начал. Важно, чем закончил. А вот господин Борстиг заканчивает тем, что готов убить коллегу, чтобы подстраховаться на случай неудачи: не вернутся они с сержантом из дворца, здесь начнется переполох, перерастающий в резню. Сорвется покушение, не удастся подойти к регенту на расстояние удара – быть Борстигу спасителем и умиротворителем, пресекшим измену внутри тайной службы. Начавшуюся с убийства главы оной службы, конечно же. Потом – ждать следующей возможности закончить свое дело, а представится она быстро. Бывший сторонник казначея, не нагрешивший против нынешней власти, вовремя подавший неосмотрительному «щеголю и профану» доклад о состоянии дел – кому и быть преемником Эйка, как не ему? Отведенная главному цензору Меррану роль и его участь в замысле господина Борстига – мелочь, конечно, в сравнении с масштабами игры. Господина Меррана никак не назовешь государственной ценностью, человек он ограниченный и недобрый; однако ж, мелочь неприятная. Меррану, конечно, так и так висеть на городской площади; но регент повесит его за несостоявшееся покушение; а вот вы, господин

Борстиг, хотели убить его для пользы вашего дела. Как покойный казначей натравил короля на северян…

– У меня, господин Эйк, – все еще не открывая глаз сказал архивист, – концы с концами не сходятся. Я могу понять, почему вам и вашему сеньору не понравилась затея покойного герцога. Она мне тоже не понравилась, но вы меня опередили. И действовали решительнее, чем стал бы я – я бы не поднял руку на короля. Но вы могли потопить заговор раньше, год-два назад. Договориться с Алларэ и Гоэллоном, сделать все тихо. Бескровно уже не получилось бы, но одна северная беда стоила в десятки раз больше Вы так не сделали. Значит, нужна была власть. Не ради самой власти, это видно, ради реформ. А ведь нынешний уклад – не причуда. Он таков, как он есть, потому что в достаточной мере отвечает желаниям всех и позволяет нам доверять друг другу. Достаточно посмотреть на Тамер – они там заигрались, перешли черту, и свалились в войну всех против всех. В конце концов, служилое сословие наступило всем прочим на горло – и уже несколько сотен лет боится убрать ногу… Вы не можете не понимать, чем рискуете. Если реформы не самоцель – то для чего они? У нас в мире нет противника, которого нужно было бы догонять такой ценой. И что ему отвечать? Очередную полуправду, похожую на одежду нищего – куда ни глянь, везде то прореха, то заплата? По-другому, увы, не выйдет. Потому что если сказать ему, что опоры прогнили даже не на уровне управления страной, что опасность грозит нам сверху, с божественных тронов, он ответит, что господин глава тайной службы слишком долго общался с еретиками, которое тысячелетие грезящими концом света.

Некоторые сны иногда воплощаются в жизнь. Некоторые иногда воплощают свои сны в жизнь. В роду герцогов Скорингов это, видимо, семейное. Вот только казначею и его наследнику снились разные сны. Господин глава архивов, как же вам объяснить, что реформы и то, что вы назвали «изменением природы человека» – не цель, а только средство? Спасательное средство. Вы и слов-то таких не знаете, к сожалению. Как мы с вами увлекательно беседуем, господин Борстиг: вы мне вслух проговариваете то, что не стали бы ни одному человеку, потому что остальные сами все понимают без слов, по умолчанию; но я для вас промежуточная форма жизни, между «нелюдью» Скорингом и нормальными. А я не знаю, как с вами говорить по-настоящему, потому что уже несколько лет думаю на другом языке…

– У нас этот противник есть. Называется он… – сказать «нерациональное использование природных ресурсов» и посмотреть на ошпаренную архивную крысу анфас? – …голод и холод. Дары природы небесконечны, мягко говоря. У нас только нет господ, которые в это поверят. Господин Борстиг всасывает информацию. Господин Борстиг знает, сколько внимания в последнее время королевская тайная служба уделяет дарам природы. Господин Борстиг помнит, что предпоследний большой конфликт с Тамером произошел из-за торфяников. И обошелся обеим сторонам довольно дорого.

– И вы увидели шанс сделать по-своему, – говорит он.

– Это тоже, – Эйк кивнул. Глава архивов думает очень быстро. Быстро и четко. Проклятье казначею, заморочившему головы слишком многим людям, которые в этой медлительной стране на вес золота. – Есть множество причин, вынудивших нас поступать так, как мы поступили. И еще больше причин, не позволявших поступать так, как рассчитали вы.

– Об этих причинах, в отличие от голода и холода, вы говорить не можете, – архивист открыл глаза, ничего хорошего в этих глазах не было.

– Я – не могу. – Взгляд на взгляд. Вы же все понимаете, господин Борстиг. Мы с вами уже давно перешли пределы допустимого, потом – пределы разумного, но последнюю границу я не перейду. Так что о других причинах вы сможете услышать только в кабинете герцога-регента. Если моя рекомендация после подобного подарка будет хоть что-то значить… – Я. При всем желании…

– Хорошо, – кивает Борстиг. – Решайте сами. Вы правы, я рискнул столицей, счел это меньшим злом. И теперь готов отправиться к своему сеньору, который имеет всякое право казнить его за предательство. Что ж, пусть сеньор и решает, чей расчет простителен, а чей – нет. Это – после и не здесь. Если сеньору не достанет милосердия, то заблудший вассал будет наказан наихудшим образом: узнает правду.

И сам попробует жонглировать охапкой горящих факелов… бедный господин Борстиг.

– Значит, ближе к вечеру мы с вами поедем во дворец. С докладом, – вы хотели ехать во дворец с докладом, вы туда и поедете, а куда бы вы с сержантом дели труп главного цензора – неважно, поскольку главный цензор пока еще не труп, а на нет и суда нет. – Пока вы можете обдумать вопросы или оказать посильную помощь господину начальнику внутренней охраны. И… – нет уж, без маленькой мести ты отсюда не уйдешь, – позвольте дать вам один совет. Если вы не хотите с первого взгляда понравиться герцогу-регенту, не усердствуйте в рассуждениях об его нечеловеческой природе и прочих кошмарных свойствах. Пока что не буду вас задерживать, у вас много работы. Начальник архива встал – будто не сидел все это время неподвижно. Поклонился. И уже от двери спросил:

– Почему вы ни разу не возразили, когда я называл регента вашим сеньором?

– Потому что, – Эйк помедлил, подбирая точные слова, потом покосился на бумажный самолетик и сказал чистую правду, – мне приятно это слышать.

Остается еще секретарь.

– Зайдите ко мне! – позвал Эйк через полуоткрытую дверь. На секретаря смотреть было противно – на улитку наступили, сапогом, а додавить не удосужились. Еще бы, к нему наверняка уже четырежды заглянули, поведав в деталях и красках о том, что творится в здании. Он бы рад удрать в дверь, но там стоит человек Толди, рад бы сигануть в окно, но смелости не хватает: четвертый этаж.

– Сударь Фаон, не желаете ли вы что-либо сказать? Нет-нет, я не предлагаю вам назвать имена тех, кто втянул вас в свои игры. Я знаю, что вас не придется допрашивать с пристрастием, вы уже готовы их продать, – недодавленная улитка втянула появившиеся было помятые рожки. – Но все это я вполне способен узнать сам. Так что же, будете молчать? Из пяти предложенных открытых листов Эстьен взял только четыре. Господин начальник королевской тайной службы придвинул последний и с удовольствием вывел на нем: «Все, что сделал податель сего, он сделал с одобрения и соизволения Его Величества короля Собраны Араона III». Дата. Печать и подпись уже стоят.

– Идите, сударь Фаон, вы свободны. Разве вы не поняли? Вы совершенно свободны и можете не бояться. Пришлось подняться из-за стола, всунуть грамоту в руки секретаря и, любезно похлопывая по плечу – улитка вздрагивала, словно каждый шлепок вгонял осколки раковины в белую слизь тельца, – проводить того до выхода из приемной.

– Я вас отпускаю.

– Но почему?.. – впервые подала голос «улитка».

– Разве вы не поняли? Это же вам я благодарен, мы все невероятно благодарны, – а звук по коридору разносится хорошо, – за посильную помощь в раскрытии внутреннего заговора. Без вас это было бы невозможно! Еще раз примите мою благодарность, сударь, только для этого я вас и позвал! Ян-Петер Эйк вгляделся в глаза секретаря и с печалью обнаружил, что недавний внушающий восторг и трепет образ померк, помутнел, словно стекло, протертое сальной тряпкой. Улитка даже не предполагала, что господин начальник говорит чистую правду. Посмотрим, кто именно поднимет руку на владельца королевской охранной грамоты, действительной до сегодняшней полуночи. Эйк пожал плечами, вздохнул и засвистел давешний привязчивый мотивчик. Прощай, мой милый друг, прощай…

Карета подъехала ко дворцу за час до полуночи. Широкая площадь была пуста, если не считать караульных. Пока кучер открывал дверь, пока двое гвардейцев досматривали карету, Эйк печально созерцал отвратительно пустую брусчатку.

– Вам чего-то не хватает на этом месте? – слегка сварливо спросил Борстиг. – Клумбы или виселицы? Глава тайной службы от души рассмеялся, потом вытащил из-под кафтана уже порядком потрепанный самолетик, расправил ему крылья и, размахнувшись посильнее, метнул вверх. Сначала Эйку показалось, что многострадальное творение не пролетит и двух шагов, но ветер подхватил его, закружил по спирали, понес к центру площади и только там опустил. На ближайшие сто лет придется ограничиться этим.

© Copyright Апраксина Татьяна, Оуэн А.Н. ([email protected])


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю