355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Андрианова » Танец с нежитью » Текст книги (страница 7)
Танец с нежитью
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:53

Текст книги "Танец с нежитью"


Автор книги: Татьяна Андрианова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

ГЛАВА 7

– Доброе утро, молодые люди. – Голос Манефы с верхней ступеньки лестницы прозвучал громом среди ясного неба, заставив подпрыгнуть всех, кроме Дилары.

Да-а-а, у бааван ши еще и с нервами все в порядке.

Манефа в неизменной черной блузке с массивной брошью под воротником, в черной юбке, собранной на широком поясе в мягкие складки, кожаных туфлях с круглым носом и позолоченными пряжками спустилась с царственным видом императрицы в трауре, неотвратимая, как судьба. Седые волосы купчиха привела в порядок, гладко зачесала и спрятала под белым кружевным чепцом, накрахмаленным так сильно, что о края вполне можно обрезаться. Спустившись, Манефа окинула собравшихся любопытным взглядом, пришла к выводу, что за время своего сна умудрилась пропустить все самое интересное, и обиженно поджала губы.

Я напустила на себя самый что ни на есть радушный вид, будто старая купчиха не заявилась ночью нежданно-негаданно, а была давно звана в гости и непременно с ночевкой.

– И вам доброе утро, уважаемая Манефа, – улыбнулась я, всерьез опасаясь, что скулы сведет судорогой от милой улыбки. – Как спалось? Чаю не желаете ли? Свежий, только что заварила. Вот стульчик. Садитесь, пожалуйста. Как ваша мигрень? Прошла ли или все еще беспокоит?

Да, стул пришлось уступить. Обязанности радушной хозяйки требовали жертв, и жертв немалых. Про мигрень спросила чисто из вежливости. Судя по цветущему виду старухи, на ней можно спокойно вспахать несколько крестьянских наделов под пшеницу, да еще силы картофель сажать останутся. Такую ни одна холера не возьмет. Микробы дохнут в корчах на подлете.

Пока Манефа чинно усаживалась, я услужливо налила ей горячий напиток и предложила два сорта меда на выбор: липовый светлый, почти белый, нежный и темный гречишный с ярко выраженным вкусом. Мага же намеренно проигнорировала, в очередной раз намекая, что наглецу здесь точно не рады. Но маг намек явно не понял и продолжал «радовать» окружающих своим присутствием.

На правах хозяйки я представила Дилару Манефе. Бааван ши тут же улыбнулась купчихе той особенной улыбкой, которая располагала к ней всех и каждого. Она, кстати, припомнила несколько случаев из молодости Манефы, когда той удалось извлечь прибыль из, казалось бы, проигрышных предприятий, чем явно польстила купчихе, заставив ее зардеться от удовольствия. Похоже, бааван ши умеет подобрать ключик не только к мужским сердцам.

– Господин маг. – Манефа уставилась на Сиднера, но тот и бровью не повел. Силен. Под взглядом матриарха купеческого клана трепетали многие. Она до сих пор вела хозяйство в своем доме и управляла железной рукой. – Как я понимаю, зверь так и не был пойман, а ущерб от твоей деятельности, так сказать, налицо. Бедная девочка пострадала от неумелых действий охотников.

В этот момент я, та самая «бедная девочка», смиренно потупила глазки в свою чашку: мол, горька судьбина моя, жизнь полна трудностей и лишений, но терпеливо принимаю волю Всевышнего, безропотно. Ибо не посылает он испытаний сверх того, что мы можем вынести.

– Спрашивается, кто платить станет за этот… – она некоторое время беспомощно жевала губами, подбирая приличный эпитет, – беспорядок.

Сиднер, впрочем, не особо впечатлился. Видимо, за свою бытность охотника на нежить слыхал он отповеди и позабористей.

– Градоправитель? – осторожно предположил он, и по его губам скользнула тень улыбки.

Разговор его явно забавлял.

– Нечего ухмыляться, молодой человек, – ткнула в его сторону чашкой Манефа. Как только не расплескала? Долго тренировалась, наверное. – Я не сказала ничего смешного. От нашего градоправителя звонкой монеты можно дождаться только после дождичка в четверг. А ведь налицо – не только физический ущерб, но и моральный. Можно сказать, грязными солдатскими сапогами по репутации потоптались. С этим как быть?

Стоп. На что это она намекает? Если так и дальше пойдет, я и оглянуться не успею, как прошествую к алтарю, вся в белом и воздушном… Только я хотела возмутиться по поводу запятнанной репутации, как Сиднер и тут опередил меня, задушив порыв в зародыше.

– Хотите сказать, прекрасная Ангелла испортила мою репутацию? – в притворном ужасе округлил глаза он. – Какой кошмар. А с виду – такая приличная молодая особа. Надо же, как обманчива бывает внешность. Меня еще в детстве мама предупреждала, чтобы я не водился с женщинами, они только дурному научат. Как она была права! Спасибо, уважаемая, что предупредили. Я прямо с этого момента начну держаться от нее подальше.

Он не без иронии поклонился и ушел не прощаясь. Я чуть было не запустила в спину магу чашкой, но передумала. И так слишком много потерь за одну ночь, чтобы еще и собственноручно посуду уничтожать.

– Вы только поглядите, каков наглец! – возмущенно выдохнула Манефа. – И как таких в маги берут?!

– И не говорите, – поддержала купчиху Дилара. – Молодежь нынче не та пошла. То ли дело раньше, – мечтательно вздохнула она, и взгляд ее затуманился от ностальгии.

Манефа уставилась на прекрасную блондинку в зеленом в полном недоумении. И немудрено. Диларе на первый взгляд больше восемнадцати лет не дашь. Да и на второй взгляд – тоже. Бааван ши живут долго, но Манефа понятия не имела о том, кто стоит перед ней, иначе давно неслась бы прочь, оглашая воплями округу и задрав юбки, чтобы не запутаться.

Дилара не из тех, кто позволяет заподозрить себя в чем-либо, если ей это невыгодно. В прагматизме бааван ши не сильно отличалась от вампиров. Пусть об этой разновидности фейри я только читала, а с вампирами была лишь слегка знакома (хотя их представитель и проживал с комфортом в моем доме на кладбище), но успела кое-что понять. Вампиры никогда и ничего не делают просто так, без какого-то расчета. Как бы ни казалась выгодна сделка с ними, в ней всегда присутствует некий скрытый подтекст, смысл которого порой сложно уловить. Напоминает сделку с дьяволом, только без запаха серы. Зато сколько договор ни переписывай, все равно выйдет боком.

Подозрительный взгляд Манефы наткнулся на невинные глаза бааван ши, наивный трепет ее длинных ресниц, мягкую открытую улыбку алых, красиво очерченных губ и потеплел. Зародившиеся в груди матриарха купеческого клана сомнения расшиблись о наивность, словно пенный прибой – о прибрежные скалы.

– А что, госпожа Манефа. – Длинные пальцы блондинки нежно играли с атласной лентой коробки. Она осторожно поглаживала зеленую ткань, словно та была живым существом и должна была громко замурлыкать в ответ. – Должно быть, большое у вас хозяйство?

Манефа важно кивнула, признавая, что хозяйство безусловно не маленькое и дел у нее хватает – только успевай поворачиваться. Признала, что не со всем собственноручно управляется, многое на слуг возложила – года-то уже почтенные. Но слуги – люди чужие, пришлые. Разве станут радеть о чужом добре, как о своем собственном? За всем нужен хозяйский присмотр.

Купчиха оседлала любимого конька, поэтому говорила долго, много и обстоятельно. Дилара своевременно кивала, к месту подбрасывала уточняющие вопросы в топку болтливости гостьи и явно была переведена Манефой из ранга «подозрительная девица» в почтенный чин «эта милая девушка». Неплохая карьера за столь краткий срок.

В это время я сильно жалела, что не научилась спать стоя. Сейчас это умение очень пригодилось бы. К концу монолога я вполне могла бы пройти по дому купчихи ночью, с закрытыми глазами, ни разу не споткнувшись, и без запинки перечислить рецепты всех блюд, обожаемых домочадцами.

– Уважаемая Манефа, сама судьба послала мне вас, – рассыпалась в комплиментах золотоволосая фейри. – Понимаю, вы очень заняты хлопотами по хозяйству, но мне хотелось бы обрести в вас подругу и наставницу. У вас все так разумно устроено. Сама бы я ни за что не догадалась о том, что можно обойтись без магического льда, стоит лишь вырыть погреб поглубже и зимой набить его кусками льда с реки.

В глазах Дилары стояло такое неподдельное восхищение, будто ей только что явился пророк и торжественно вручил аккуратно законспектированные заветы о праведной жизни.

– Еще бы, дорогуша, – тут же возгордилась Манефа, обретшая в лице бааван ши на редкость благодарную слушательницу. – Магический лед – слишком дорогая штука, чтобы бездумно тратить его налево и направо. Сплошное разорение получится. Эти маги Всевышний знает что о себе возомнили. Дерут за свои услуги такую цену, будто не просто руками машут, а зарабатывают свой хлеб в поте лица на поле день-деньской.

– И при таком хозяйстве наверняка у вас много связей с продавцами различных товаров, – продолжала бааван ши гнуть одной только ей понятную линию. – Ведь постоянно нужны продукты. Одежда для слуг, корм лошадям, утварь…

– Разумеется, моя дорогая. И многие делают скидку. Впрочем, большинство необходимых вещей мы привозим сами. Купеческий клан как-никак. Это тебе не баран чихнул. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся, обращайся. Подберем как своей. И сносу не будет, и скидку хорошую сделаем.

При этих словах я почувствовала болезненный укол ревности. Надо же. Сколько знаю Манефу, ни разу ни о какой скидке на товары из их лавок и речи не заходило. А тут знакомы несколько минут – и на тебе! Умеют же некоторые устроиться в жизни. Какой талант.

– Это так мило с вашей стороны, – нежно промурлыкала Дилара, словно ей только что не просто предложили звезду с неба, а еще и сбегали за лестницей, браво вскарабкались вверх и отколупали обещанное с небосклона.

– Ничего особенного. Мы все – создания Всевышнего и должны помогать друг другу, – благочестиво возвестила Манефа, и целых несколько секунд мне казалось, будто вокруг седовласой головы воссиял ореол святости.

Если так пойдет и дальше, от количества сиропа в их разговоре у меня точно будет несварение.

– Уважаемая Манефа, – выдохнула бааван ши, и я поняла, что мужчины, когда с ними говорят таким голосом, с радостью согласятся на все что угодно, даже сырые пельмени слопают и не пикнут. – Я хотела бы вас кое о чем попросить, но не уверена, что просьба будет уместна. Мы так мало знакомы.

Дилара неуверенно улыбнулась и потупилась, всем видом демонстрируя смущение.

– Не волнуйся, дорогуша. – Манефа ободряюще похлопала по руке бааван ши. – Мне ты можешь довериться полностью. Скажи мне, что бы это ни было.

Дилара подвинулась ближе, будто хотела шепнуть старухе на ухо некую тайну, от которой зависит многое в ее жизни.

– Понимаете, вы так мило предложили скидку, а у Ангеллы, как я вижу, сейчас как раз большие трудности с мебелью. Да и стена слегка повреждена. Думаю, если повесить симпатичный гобелен, ну или коврик какой с изображением селянки, собирающей травы, или миленькой пастушки в окружении мирных овечек на зеленом лугу, будет самое то. И занавески…

– Что не так с моими занавесками? – злобно прорычала я. – По-моему, они просто замечательные.

– Это по-твоему, – отмахнулась бааван ши, будто мое мнение не имело ровно никакого значения.

– Нет, так дело не пойдет! – возмутилась я, подбоченившись. – Это мой дом и моя лавка! И пока я здесь хозяйка, черт побери! Почему занавески выбирают все кому не лень? Лично мне и эти очень нравятся.

– Фи! – осуждающе сморщила породистый носик Дилара. – Крепкие выражения не для леди.

И прежде чем я успела упрямо топнуть ногой и во всеуслышание заявить, что, коли так, леди быть наотрез отказываюсь, Манефа внесла свою лепту:

– Незачем становиться в позу, Ангелла. И не ругайся, ты же не грузчик в порту. Признайся, твои занавески – просто старый хлам, который даже старьевщик не примет. Еще одна стирка – и рассыплются от старости. Менять, и менять немедленно! А тебе, деточка, спасибо. – Это уже Диларе. – Надоумила. И как сама не догадалась?

Вопрос оказался риторическим, так как после его озвучивания обретшая цель в жизни Манефа устремилась к выходу и задержать ее можно было, лишь крепко обнимая старческие колени и волочась следом по полу. Впрочем, не факт, что подействует. Если Манефа чего задумала, ее и огнедышащий дракон не остановит.

– Было бы неплохо счет потом магу выставить, – заметила бааван ши, явно рассчитывая, что купчиха ее услышит.

Воспользовавшись моментом, Дилара деловито оккупировала облюбованный стул, вызвав во мне досаду пополам с завистью. Дожила. В собственном доме ни присесть, ни выспаться, ни занавески выбрать по своему вкусу. С видом фокусницы бааван ши избавила коробку от ленты и подняла крышку, явив моему удивленному взору аппетитную композицию из хорошо зажаренной, покрытой румяной корочкой курицы, возлежащей на серебряном блюде в окружении гарнира из овощей. Судя по заманчивому аромату, исходившему от кушанья, оно даже не успело остыть. Здесь явно не обошлось без магии.

– Это мне? Как мило, – выдавила я, стараясь не закапать голодной слюной барную стойку.

И действительно, стоило только увидеть еду, чтобы понять, насколько я проголодалась. Желудок радостно заурчал, предчувствуя сытную трапезу.

– Я подумала, что тебе недосуг будет готовить, – приветливо улыбнулась Дилара. Будто снабжение меня продуктами было ее основной жизненной целью, и она несла ее с достоинством.

Я живо метнулась за тарелками, разложила еду, не обделив гостью, пусть и незваную, зато очень полезную. Хотя по поводу ее визита я не питала никаких иллюзий. Не в привычках бааван ши являться просто ради светской болтовни и моего усиленного питания. Однако она проявила такт: аккуратно пощипывая птицу на своей тарелке, дождалась, пока я утолю первый голод, и лишь потом сообщила наконец о цели своего визита.

– Итак, – нежно мурлыкнула Дилара, – теперь, когда мы наконец-то остались одни, может, объяснишь, почему, придя к тебе в столь ранний час, я застаю у тебя мага, капитана стражи и старую купчиху, поначалу мирно дрыхнувшую наверху? Это как-то связано с появлением некроманта?

При упоминании о неизвестном конкуренте я поперхнулась.

– Вот так и знала, что эта рыжая морда растрезвонит по всей округе. Вот и доверяй кровососам после этого, – с чувством возмутилась я, хорошенько откашлявшись. – Гнать его надо. А ремонт я и сама доделаю.

– Только не надо делать скоропалительных выводов, – настоятельно посоветовала Дилара. – Алази просто исполнил свой долг перед его высочеством Баркиароком, – доверительно сообщила она.

– Шпионя за мной? – недоверчиво нахмурилась я.

– Скорее присматривая, – усмехнулась она, словно в моей жизни было множество забавных событий, за которыми следовало наблюдать. – Ничего личного, дорогая, но ты некромантка. А некромантия – очень опасный вид магии, особенно для нежити, как ни крути.

Что ж. По крайней мере честно и вполне объясняет наличие вампира в моем доме. Уже хорошо. А то неопределенность несколько утомляет.

– Итак, маг, стражник и купчиха были здесь из-за некроманта? – терпеливо повторила свой вопрос она.

– Скорее из-за оборотня, – устало вздохнула я, озадачив гостью.

– Оборотня? – недоуменно переспросила Дилара, и я не без злорадного удовлетворения поняла: вампирам известно многое, но далеко не все.

Мысль утешала. А то создается впечатление, что стоит лишь чихнуть, как вампиры уже здоровья желают.

– Да. Оборотень – это здоровенная серая лохматая зверюга, которая нагло ломилась в мое окно посреди ночи, – охотно пояснила я.

– Я знаю, кто такие оборотни, перевертыши и двуипостасные. Более того, знакома с представителями каждой из этих разновидностей лично. Так что не надо рассказывать о том, как они выглядят, – сверкнула очами собеседница. – Постой. Хочешь сказать, кто-то из них лез к тебе в окно?

– Именно, – подтвердила я и даже кивнула, чтобы между нами не осталось недопонимания.

– Зачем? – искренне удивилась она.

– Откуда мне знать? – недоуменно пожала плечами я. – Он не сказал.

– Странно.

– Вот и я о том же.

Главное, чтобы странная ночь не получила не менее странное продолжение. Но это не с моим счастьем.

– И все-таки я хотела бы услышать, что ты собираешься делать, – вкрадчиво поинтересовалась бааван ши.

Честно говоря, ее любопытство стало меня раздражать. Все ей расскажи, всеми планами поделись… Но если учесть, с какой ловкостью Дилара умудрилась озадачить Манефу вопросом обстановки моей лавки по сходной цене, приходилось делать над собой некоторое усилие, чтобы быть вежливой. А за прекрасную еду я готова простить даже неуместную критику в адрес занавесок.

– С Алази? – рассеянно уточнила я, осторожно прикидывая, не лопну ли, если полакомлюсь еще одним кусочком замечательной птицы, или стоит сказать организму решительное «нет». – Да гнать надо паршивца с кладбища. Ишь, завел моду шпионить. А еще раб называется.

– Дорогая, не слишком ли ты горяча на расправу? Штатный шпион – обычное дело при многих дворах, и с этой точки зрения тебе честь оказана, а ты возмущаешься, – недоуменно повела плечами бааван ши, и я с удивлением поняла – она действительно так считает.

А по мне, честь весьма и весьма сомнительная. Каждый клыкастый станет нагло совать свой длинный нос в мои дела, а я при этом должна лопаться от гордости. Все-таки странные они ребята. Какую только чушь не придумают.

Видимо, Дилара правильно истолковала недоумение, написанное на моем лице, потому что продолжила свой монолог в пользу рыжеволосого кровососа.

– Алази уже больше ста лет, и он понял глубокий замысел своего принца, – высокомерно заявила она.

– Да? – искренне изумилась я. – Что же тогда он так громко возмущался, когда Баркиарок известил его о возложенной миссии? Или это была коварная маскировка, а на самом деле он радовался?

– Согласна. Великие замыслы понятны не сразу, на то они и великие, – глубокомысленно изрекла гостья.

Глубокий реверанс в сторону главного вампира Загорска. Я оценила.

– Но ведь Алази быстро исправился, – напомнила она, заставив меня поморщиться, как от зубной боли.

Да-а-а. Старый добрый шантаж никто не отменял, и рыжеволосый вампир избрал именно этот метод, дабы наглым образом заселиться в дом на кладбище под личиной раба-ремонтника, ну и, как выяснилось, шпиона по совместительству.

– Рада за него, – кивнула я. – Но я не королева, не принцесса, не графиня и вообще не титулованная особа. У меня нет собственного двора, а значит, штатный шпион без надобности. Да и что ему делать? Подсматривать рецепты мазей или уникальной настойки для увеличения мужской силы? (Дорогая и действенная вещь, между прочим). К тому же не понимаю, зачем при дворе – официально аккредитованные шпионы? Это же секретная служба. Им таиться положено, а не открыто предупреждать о своем присутствии и роде занятий.

– Дорогая моя… – Дилара испустила глубокий вздох терпеливой мамочки, вынужденной пространно отвечать на тысяча первое «почему» любопытного чада. Декольте соблазнительно всколыхнулось, но мужского пола рядом не наблюдалось и оценить волнующий момент было некому. – Некоторые шпионы действуют тайно. У них совершенно секретные и очень опасные миссии. Они здорово рискуют при поимке. Их тщательно готовят и не менее тщательно ловят. Но при некоторых дворах, например эльфийских или вампирских, имеются официальные представители спецслужб. Им показывают лишь то, что хотят, иногда позволяют просочиться какой-нибудь пикантной, но не очень важной информации. Но порой бывают ситуации, когда кто-то пытается настроить один вампирский клан против другого, и тогда официальный шпион на уровне официального посла получает карт-бланш. Ему охотно предоставляют все сведения, что он запросит, более того, он может действовать по своему усмотрению, чтобы найти доказательства вины или, наоборот, опровергнуть оную. Между прочим, многих войн удалось избежать именно благодаря такой практике.

Честно говоря, я не совсем поняла, как именно все происходит, но быт и нравы вампиров мало меня интересовали. Вот если бы я вдруг решила податься в охотницы на нежить, тогда – да.

– Рада за них. Но при чем здесь я?

– Ангелла, у вампиров с некромантами никогда не было хороших отношений. Обычно некромантов убивали просто на всякий случай.

От неожиданности я закашлялась. Что ж. По крайней мере откровенно.

– И что мешает сделать это сейчас?

Глупо заканчивать жизнь в эпическом сражении «одна против вампиров» не хотелось, но все-таки я не могла не спросить. Вот такая я противоречивая.

– Раньше мы наверняка так и поступили бы, – улыбнулась гостья, и в движении ее красиво очерченных губ мне привиделось нечто хищное. – Пойми меня правильно, но с точки зрения любой нежити хороший некромант – мертвый некромант. Слишком уж плохо вы себя зарекомендовали. – Ха! А они, стало быть, зарекомендовали себя хорошо? Прямо все такие белые и пушистые… Правда, белыми и пушистыми бывают не только умильные котята, но и плесень. – Но нас лишь недавно легализовали и признали полноценной разумной расой, которая вполне может сосуществовать с людьми и имеет право голоса. Баркиарок полагает, что нам следует вести себя более цивилизованно и по возможности избегать скандалов. Поэтому Алази – наша страховка, что ты не наделаешь глупостей. К тому же он может свидетельствовать в твою пользу, если вдруг неизвестный некромант решится сделать нечто очень плохое. А ты говоришь: шпион тебе без надобности. Поверь мне, компания Алази тебе только на пользу.

Но меня доводы вовсе не успокоили. Наличие вампира, который постоянно сует нос не в свои дела, способно довести до нервного срыва. Ходить с оглядкой на рыжего не улыбалось совершенно. Все-таки выжил из собственного дома, мерзавец.

– А насчет конкурента – подумай, – настоятельно порекомендовала Дилара. – Его просто необходимо найти и нейтрализовать.

– Лично мне он пока не мешает, – немедленно ощетинилась я.

Пусть неизвестный нагло прогуливается по моему кладбищу, бесцеремонно тревожит умерших, приносит в жертву несчастных животных самым садистским способом, но я не являюсь официальным некромантом Загорска, да и не обязана ввязываться в драку за территорию по одному щелчку пальцев принца вампиров. А что за очередным появлением Дилары в моей лавке стоит именно он, а не внезапно обуявшая бааван ши тоска по мне, такой обаятельной, – к гадалке не ходи. Ну не завтраком же меня накормить она пришла. Если некромант так насолил кровососам, пусть разбираются своими силами.

– Так я передам Баркиароку, что ты постараешься? – улыбнулась она, будто не слышала последнюю фразу. – Будет лучше, если в Загорске не случится неожиданной смены некроманта.

Пока я пыталась понять, что это – угроза или предостережение, она с царственной грацией кошки поднялась со стула и ушла, оставив за собой стойкий шлейф аромата дорогих духов и полное смятение в моей нежной девичьей душе. Бааван ши – в своем репертуаре. Любят клыкастые театральные эффекты. Им бы на подмостках выступать, а не девушек заданиями озадачивать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю