355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Форш » Долгая дорога к трону » Текст книги (страница 11)
Долгая дорога к трону
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:57

Текст книги "Долгая дорога к трону"


Автор книги: Татьяна Форш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 12

Ширин

– Неплохо расположились! – Дерран устроился на свободное место рядом с Танитой и жадно принялся за еду. – Я договорился с капитаном одного торгового судна. До рассвета мы должны быть на корабле.

– Не вопрос. Пойду, поговорю с Робом насчет комнаты. Надеюсь, у него найдется крошечный чуланчик для дорогих гостей. – Лекс поднялся и направился к суетящемуся за стойкой трактирщику.

Дерран звонко прихлебнул из кружки, запивая мясо, и огляделся.

– Что-то сегодня тут пусто…

– Поверь, это из-за нас, – улыбнулась Танита. От меня не укрылся взгляд, которым она его наградила. А может, я ошиблась вчера, и подругу волнует старший принц? – Точнее, из-за Лекса. Он напустил какой-то морок… или внушение, и все, кто был мало-мальски трезв, поспешили на улицу.

– Так морок или внушение? – Дерран коротко взглянул на нее и снова прихлебнул эль.

Ага… кажется, ему тоже нравится моя подруга… Что ж, я была бы только рада, если бы у Таниты был кто-то, на кого она смогла бы полностью положиться. Я – не в счет. Мне бы пережить встречу с Хранителем Ирзы, а уже после можно будет задуматься о будущем…

– Называй как хочешь, только попроси своего дружка, чтобы он не применял магию внушения на нас, а в частности, на мне. – Танита бросила на него насмешливый взгляд и вдруг заговорщицки подмигнула. – Я девушка впечатлительная, еще решу, что мне угрожают: снова подниму на воздух весь трактир.

– Это вы о чем? – не выдержала я. У этих двоих явно есть общие воспоминания.

– О-о! Тебе повезло, что ты не видела буйство своей подруги! – хрюкнул Сэм.

У троих!

Дерран усмехнулся, бросил взгляд за спину и украдкой приложил палец к губам.

– Чш… Лекс возвращается. В свете последних событий, в его присутствии лучше не говорить о магии.

– Итак, на эту ночь у нас есть крошечная комната. – Охотник, при всем его сложении и росте, бесшумно подошел и уселся за стол. – Но поскольку комната одна, в ней будут ночевать девушки.

Он замолчал, разглядывая нас, старательно скрывающих улыбки.

– Я что-то пропустил?

– Ничего особенного. – Сэм поднялся. – Но прежде, чем тебе расскажут шутку дня, я на пару часиков исчезну. А лучше до заката…

– Куда? – тут же насторожился Дерран.

– Спать! – Сэм смерил его мрачным взглядом и улыбнулся. – Ты же слышал, у нас появилась комната, так чего ей простаивать?

– Попроси Роба проводить тебя в чулан для гостей. Кажется, он в конце коридора за кухней, – бросил Лекс.

Сэм не ответил, развернулся и направился к стойке, туда, где творил очередной кулинарный шедевр трактирщик.

Роб!

Я понаблюдала за ним и решилась.

– Лекс… а-а… Кто такой этот – Роб?

– Трактирщик. – Лекс взглянул мне в глаза.

– А почему, когда я смотрю на него, то чувствую что-то враждебное? Он тоже маг? Или как-то связан с ушедшими?

– Почти угадала… – В его глазах мелькнуло что-то, отчего сделалось тревожно и зябко, и тут же исчезло. – Когда-то мы вместе обучались магии Стихий. Ему не повезло. Нельзя доверять ушедшим!

– А что случилось? – вклинилась в разговор Танита. – Его тоже, как принцессу Ирзу, подчинила Тень? Или Стихия?

Охотник вдруг поднялся, посмотрел на Деррана.

– Пока есть время, пойду, прогуляюсь по городу. – И направился к выходу.

– Мы будем здесь, – кивнул эльфир, притягивая к себе последнюю кружку эля.

– Гм… – Танита проводила взглядом Лекса и принялась за меня. – Ширин, а почему мне кажется, что из всех этих недомолвок ты поняла больше, чем я? При чем тут трактирщик? Что твой суженый хотел сказать?

При слове «суженый» я вспыхнула, как спичка. Смерив Таниту гневным взглядом, вскочила и, уронив стул, бросилась за Лексом.

– Подожди! Я с тобой! – Какой шеркх дернул ее за язык назвать Лекса «суженым»? Ведь я поведала ей только свои догадки! Как теперь объясниться с охотником? А объясниться стоило бы!

Лекс терпеливо дожидался меня у распахнутой двери и, пропустив вперед, вышел следом.

Какое-то время мы молча шли. Я пыталась придумать достойное объяснение и не могла. Да и как объяснить то, что я не умею держать язык за зубами? Боги, ну и влипла же я из-за длинного языка подруги! Впрочем, чего греха таить, у меня он не в пример длиннее! Остается надеяться, что Лекс ничего не услышал…

Наконец гладкие валуны набережной и главных улиц Сильвиорса остались где-то позади, а под ногами зашуршали мелкие камушки узкой улочки. Шум пристани стих… Кажется, мы отошли от трактира довольно далеко. Я оглядела всевозможнейшие вывески, что красовались у небольших домиков. Кажется, мы забрели в район торговцев.

– Тебе тоже не нравится, когда кто-то пытается забраться тебе в душу и разворошить прошлое? – вдруг заговорил охотник.

– Нет. – Я смело встретила его взгляд. – Но если прошлое ворошит Танита, я стерплю. Она живет в моей душе с тех пор, как мы были детьми, и она – единственная, кому я доверяю без оглядки, но… Теперь говорить о том, чего я не знаю и не понимаю, – я не стану даже с ней.

– Ты имеешь в виду пропавших родителей? Или обряд, что тебе предстоит?

Я вдруг почувствовала, как его горячая ладонь успокаивающе легла мне на плечо, и решилась:

– Не только! Скажи… Там, в Рясках… Ты меня поцеловал, чтобы на нас не обратили внимание воины Тени, или…

Лекс чуть прищурился, глядя мне в глаза, и вдруг указал на что-то за моей спиной.

– Лавка. Зайдем? – Он развернулся и направился к небольшому каменному дому. Над белой дверью строгая вывеска: «Лучшее оружие, вещи, доспехи и талисманы господина Лерана».

Я скрипнула зубами, разглядывая его крепкую спину. Трус! Сбежал, чтобы не отвечать!

Или… может быть, он так же, как я, не знал, ЧТО ответить? Вдруг наш брачный союз ему нужен для каких-то государственных дел? Точнее, БЫЛ нужен… Вряд ли в нынешней ситуации дела Вселесья поправит союз с беглой принцессой…

Королева Айна…

Мама…

Как же мне не хватает твоих объяснений! Зачем ты хотела отдать меня в жены правителю клана Белых волков? А еще, я бы все сейчас отдала, чтобы узнать, какие чувства он ко мне испытывает. Неужели я для него всего лишь сухой расчет?

Но все тревожные мысли улетучились сами собой, едва я вслед за Лексом зашла в оружейную лавку. Глаза разбежались от огромной коллекции всевозможного оружия, развешанного по стенам.

Боги! Чего тут только не было! И метательные ножи, и звезды асассинов, и кинжалы, и мечи, и саи, и наконечники для копий. Бесценные творения с клеймами великих оружейников, способные защитить в неравном бою жизнь, и украшенные драгоценными камнями роскошные подарки, совершенно бесполезные в бою. За коллекцией оружия я заметила коллекцию доспехов и бросилась к ним. Пусть ни Берш, ни Айна не готовили из меня воина, но я прекрасно знала цену хорошим, легким доспехам, способным спасти жизнь от подлого удара. Благодаря Зарину. Он с самого детства проводил со мной занятия самообороны и защиты. Я очень обижалась, что эти изнуряющие тренировки доставались только мне, и даже когда-то обвиняла приемного отца в жестокосердии, но теперь я понимала, как много он для меня сделал и как много дал!

– Чего желаете? – Из-за шторы к нам вынырнул седовласый эльфир и уставился на охотника так, словно увидел призрака. – Сир?

Я взглянула на Лекса и спросила:

– Сир?! Это твой чин или еще одно прозвище?

Лекс покусал губы и величественно передернул плечами.

– А чему ты удивляешься? Король Шарид болен, король Зарин исчез. Вот мудрейшие Вселесья и отдали мне корону как дальнему и пока единственному наследнику. Впрочем, есть и другой исход дела…

Он как ни в чем не бывало прошел к хозяину магазина и с улыбкой поклонился.

– Приветствую тебя, Леран. Столько времени прошло…

– Приветствую и тебя, мой король…

– Зови меня просто – Лекс. Не надо титулов, особенно сейчас…

– Я понимаю… – Эльфир поклонился. – Что привело вас в мой магазин?

– Ты сменил город?

– Заставили обстоятельства. Так чем обязан?

– Вообще-то я забрел на улицу торговцев неслучайно. – Лекс обернулся и поманил меня к себе, а когда я подошла, обнял за плечи и вытолкнул вперед. – Нужно изменить облик этой девушки.

Эльфир перевел взгляд на меня.

– Девушка? Вы не поверите, но я подумал, что этот мальчишка – ваш слуга!

– Не поверю! – Лекс улыбнулся. – Вы всегда видите истину. И с того самого момента, как мы вошли, вы прекрасно знали, что этот мальчишка – прекрасная девушка.

– Более того! Прекрасная принцесса, которую ищут все от мала до велика по всему Адирану. – Эльфир поклонился мне.

– Так велика награда? – Лекс нахмурился.

– Баснословна, и оттого кажется нереальной, но многие верят и ищут. – Эльфир развел руками. – Я не хотел вас расстраивать, госпожа.

– А вы меня и не расстроили! Просто докажите, что этот… сир… – я коротко кивнула Лексу и улыбнулась так, что он покривился и вздохнул, – не зря привел меня к вам!

И мысленно закончила: «чтобы не сказать – специально!»

– Будет исполнено, моя госпожа! – оживился хозяин магазина, исчезая за шторой.

Я уставилась на Лекса.

– Ты все знал и поэтому привел меня сюда? Ты знал о том, что Ирза подняла награду за мою голову? Но как ты узнал, что я пойду за тобой? Снова магия внушения?!

Но охотник и не подумал объясниться.

– Я ненадолго отлучусь. Леран очень искусный маг иллюзий и превращений, думаю, вы найдете общий язык. – Он развернулся и направился к двери. Легонько брякнул колокольчик.

Я смерила мрачным взглядом захлопнувшуюся дверь.

Сбежал!

Трус!

Трус!!!

Вскоре из-за шторы показался торговец, нагруженный вещами и париками, и еще – подозрительными щипцами, ножницами, разноцветными бутылочками.

– Госпожа… – Он скинул все это на вышарканный, но чистый ковер, принес из-за шторы гладко выструганный табурет и пригласил: – Садись. Если это надо господину, я постараюсь изменить тебя так, что даже родная мама не узнает.

– Моя родная мама умерла шестнадцать лет назад. – Я послушно уселась и улыбнулась виновато потупившемуся эльфиру. – Не нужно чувствовать вину за то, что произошло так давно.

– Я чувствую вину не за то, что напомнил тебе о едва видимом шраме, а за то, что заставил вспомнить кровоточащую рану. Расскажи, как это случилось?

Я вздохнула. Это воспоминание действительно оказалось куда больнее…

Повинуясь его рукам, подняла голову и закрыла глаза. Над ухом послышалось щелканье ножниц, затем волосы натянулись, накручиваясь на щипцы.

– Мне почти ничего не известно. Когда произошла трагедия, я была на горе Снов. Скоро у меня день рожденья, и я готовилась пройти обряд Вызова Хранителя и Слияние. К сожалению, этого не произошло. Мою сестру подчинила Тень. Мне едва удалось сбежать и при этом похитить клинок «Убийцу», принадлежавший королеве Айне. Теперь я должна вызвать на бой Хранителя моей сестры. Но… если честно… Признаюсь – я боюсь! И я буду спасена, если мне удастся найти близнеца моей приемной мамы. Принц Сандр… и его Хранитель – только они смогут восстановить нарушенное Равновесие.

Я замолчала, слушая, как над ухом по-прежнему стрекочут ножницы. Эльфир тоже молчал. Мне даже показалось, что он забыл обо мне. Наконец старик заговорил:

– Нда-а… тяжело все это… Мне довелось пережить два нарушенных Равновесия. Я знаю, что никогда не забуду тех, кто отдал жизнь для того, чтобы сохранить этот мир… Не хочется думать, что мне суждено пережить это в третий раз… Напрасно ты ищешь принца Алессандра. Насколько мне известно, он давно отошел от дел.

Я распахнула глаза.

– Однажды король Зарин, мой приемный отец, сказал, что Сандр – единственный настоящий Хранитель Равновесия Адирана. И пусть он уступил это право сестре, королеве Айне, и ушел, но он вернется, когда придет его время.

– Испытания даются по силе, – тяжело вздохнул старик. – Если все это происходит именно с тобой, значит, наступил твой черед стать истинной Хранительницей Равновесия, девочка.

– Почему вы так говорите? – Я попыталась оглянуться, мечтая увидеть его глаза, но эльфир помешал мне это сделать. На мою голову выплеснулось что-то густое, пенное, пахнущее травами, и я торопливо зажмурилась.

Интересно, как я выгляжу? Точнее, как буду выглядеть?

– Потому что я сам имел удовольствие беседовать с принцем Алессандром. И… боюсь тебя огорчить – он не намерен возвращаться.

Я все-таки набралась смелости и приоткрыла глаза. Мне нужно увидеть его глаза! Нужно понять, что он мне не лжет!

– Вы виделись с ним?! Где? Когда?

Старик, вооружившись кисточкой, принялся пудрить мое лицо.

– Он заходил ко мне. – Наконец-то наши взгляды встретились, и более честного, открытого взгляда я еще не видела. – Сюда. Совсем недавно.

– А он знал о том, что произошло с его сестрой?

– Мм… – Старик отвел глаза. – Наша встреча произошла до того, как Равновесие было нарушено… С его слов я понял, что он счастливо живет где-то…

– Вот! – Я перебила его. – Он не знал о том, что Равновесие будет нарушено! Значит, мне нужно его найти и рассказать всю правду! Наверняка он считает, что я – преступница, укравшая клинок Тха-картх и повинная в исчезновении мамы и отца!

– Что ж… Тогда я подскажу тебе, где его искать… – Торговец накинул мне на голову полотенце и принялся вытирать волосы. – На чествовании умирающего короля. Говорят, ему осталось жить всего несколько дней. Болезнь окончательно источила его тело.

– Вы говорите о короле Шариде?

– Я говорю о короле Киарисе. Сандр намеревался там быть, чтобы поддержать принцев короны и, так сказать, отдать дань великому правителю. К тому же Киарис желает успеть передать корону сыну, значит, до тризны будет проведена коронация. Принц Дейрриан должен… – Уже привычное звяканье колокольчика заставило старика замолчать и приветливо улыбнуться кому-то за моей спиной. – Я могу тебе чем-то помочь, дитя мое?

Принц Дейрриан? Как я не подумала о нем! Он же говорил, что знаком с Сандром! Значит, он знает его! Он поможет мне его найти!

– Спасибо, – раздался женский голосок. Я обернулась, пытаясь разглядеть из-за свисающего с моей головы полотенца стоявшую на пороге хрупкую, миниатюрную женщину. – Я заблудилась. Мне нужно найти трактир «У Роба». Вы не подскажете, где это?

«Трактир «У Роба»? Вряд ли в городе два трактирщика с таким именем!»

– Он находится на пристани, дитя мое, – подтвердил мое опасение старик. – Но это не самое лучшее место для достойных дам… Особенно под вечер…

Милые черты девушки исказились.

– Тебя это не касается, старик! – прошипела она с ненавистью. Я застыла, разглядывая на миг появившуюся над ее головой темную тень. – Ублажай нищих и не умничай, если хочешь прожить этот день!

Миг, и девица скрылась за дверью.

Торговец покачал головой.

– Совсем этот мир сошел с ума! Если бы она заговорила со мной так сотню лет назад, я бы смог отсудить у ее семейства круглую сумму!

Я опомнилась. Вскочила.

– Вы видели?! Вы это видели?!

– А я о чем говорю? – Старик обиженно покивал, снова усадил меня на табурет и принялся расчесывать мне волосы, точнее, то, что от них осталось. Я почувствовала, как голову охватил теплый ветерок. – Вот в тебе сразу видно воспитанную благочестивую девушку.

– Да нет! Вы видели…

«Молчи!» —шипение Риссара заставило меня поспешно захлопнуть рот. Слишком редко он изволит говорить со мной, чтобы я могла игнорировать его приказы. Неужели то, что я увидела, не было мороком. А что я увидела? – « Тень! У этой девицы в Хранителях матерая Тень! Не заставляй меня выдавать себя!»

«Ты видишь Хранителей?»

«Естественно, и благодаря мне их видишь ты».

«А они тебя тоже видят?»

Но я не дождалась ответа. У входной двери снова звякнул колокольчик, и голос Лекса произнес:

– Господин Лерой, я оставлял у вас прекрасную девушку, не подскажете, где она?

Эльфир в последний раз провел гребнем по моим волосам и позволил мне подняться. Невольное волнение заставило мое сердце предательски заколотиться. Боги, как я выгляжу? Надо было сначала попросить зеркало! Но ведь мне наплевать! Да? Да!

Пытаясь скрыть тревогу и неловкость за улыбкой, я обернулась и, глядя ему в глаза, небрежно произнесла:

– Надеюсь, я не слишком ужасно выгляжу? Иначе мне придется попросить господина Лероя уделить мне еще немного своего драгоценного времени.

Не сводя с меня глаз, охотник подошел ко мне и на одном дыхании выпалил:

– Ты прекрасна! – затем взглянул на улыбающегося старика и, словно оправдываясь, произнес: – Я заслужил свободу!

Танита

Сбежали! Теперь у них уже и тайны общие появились! Ладно! Вернутся, тогда все и разузнаю!

Проводив взглядом подругу и ее новоявленного жениха, я покосилась на Деррана. Какой-то мрачный… но не потому же, что нас все покинули? Разглядывая на столе какую-то видимую только ему точку, он с силой сжимал в кулаке крошечный, сложенный вчетверо листок.

– Эй! – Я коснулась его руки.

Еще одно чудо природы! Загадка! С одной стороны, весельчак и балагур, с другой – невыносимо мрачный тип, куда там до него Лексу! Если бы только Дерран подпустил меня поближе. Если бы только доверил свои тайны…

Листок мгновенно исчез в рукаве, он поднял на меня желтые глаза и улыбнулся одними губами.

– А? Тебе со мной скучно? Заказать эль? – Он махнул кому-то рукой и снова помрачнел. Секунду спустя к нам подошел поваренок.

– Чего изволит господин?

Дерран указал на пустые кружки и коротко бросил:

– Повтори. И прикажи подать пуклары, я заказал их час назад!

Мальчишка отвесил поклон и, подхватив пустые кружки, бросился исполнять приказ.

Дерран перевел на меня тяжелый взгляд и, словно опомнившись, заулыбался.

– Ты не пробовала пуклары в молоке? Ммм… самое изысканное блюдо во всем Эльфириане. Эльфийки его обожают! Если бы я только мог показать тебе все чудеса моей страны… но… на это уйдет вся твоя жизнь… Ты согласна провести жизнь, изучая чудеса чужого рода?

– Дерран… – Что он несет? Если бы я его не знала, то решила бы, что он делает мне предложение… – Ты чем-то расстроен?

Эльфир снова оглянулся вслед мальчишке и с тяжелым вздохом поднялся.

– Придется идти за угощением самому! Иначе его принесут только к вечеру! И как Роб не разорится с такой прислугой?

– Подожди! – Удержав за руку, я заставила эльфира сесть на место и, отвечая на его настороженный взгляд, примирительно улыбнулась. – Давай схожу я?

– К чему такая услужливость? – Смоляная бровь взлетела вверх.

– Ты забыл о нашем споре? – подмигнула я, с облегчением видя, как напряжение на его лице уступает место азарту.

– Ах, да! Кто-то наказан за шулерство и должен стать моим поваром! Припоминаю. – Он тут же сделал надменным лицо и шутливо приказал: – А не изволите ли принести заказ?

– Гм, ну вообще-то это не работа повара, – усмехнулась я.

– Правильно, это работа поваренка! Все повара начинают с этого! Так что, приступай!

Все что угодно! Буду поваром, шутом, только бы не видеть его тоскливый взгляд!

– Да, ваша светлость! – подскочив, я изобразила реверанс и, едва сдерживая улыбку, заторопилась к кухне, чувствуя спиной его взгляд.

– Эй? Кто-нибудь? – позвала я, заглянув за скрывающую очаг ширму.

Две женщины что-то быстро шинковали на изрезанном столе и даже не обернулись, лишь что-то отрывисто буркнули знакомому поваренку, усердно мешающему аппетитно пахнущее варево.

Кинув черпак на стол, он подошел ко мне и с вежливой улыбкой принялся оттеснять в зал.

– Госпожа, сюда нельзя!

– Где Роб? – Я нахмурилась. Врешь, от меня так просто не избавишься!

– Хозяин занят. Вы что-то хотите?

– Мой друг заказал еду. Эльфир…

– Эльфир? – Выставив меня из кухни, мальчишка скривился в виноватой улыбке. – Придется подождать. Он попросил особенное блюдо. Передайте вашему другу, что сахарный пуклар в молоке еще не готов.

– Передам, но учти, он будет вне себя! – Я обернулась и нашла глазами Деррана. В его руках был все тот же клочок бумаги. – И поторопитесь, если хотите продолжать здесь работать!

Я уже хотела вернуться на место, но в этот миг дверь распахнулась, и в трактир юркнула миниатюрная черноволосая женщина. Чем-то она показалась мне знакомой…

Знакомая? Боги, да что со мной? Кто может знать, что я здесь? Даже папенькины шпионы еще не нашли мой след, иначе я бы уже отдыхала в родовом поместье! Нет, здесь, в этой глуши, у меня точно не может быть знакомых!

– Эй! – И словно в ответ на мои мысли, меня бесцеремонно толкнули в бок. – Госпожа волшебница?!

Стиснув амулеты, я мгновенно развернулась и уставилась в знакомое, скуластое лицо. Молодая женщина… Где я ее видела?

– Ты меня не помнишь? – Она правильно разгадала мое молчание. – Разрушенный дом. Сожженная деревня. И вы с эльфирами, поедающие мои припасы!

– Рика?! – теперь я ее узнала. – Что ты тут делаешь?

Женщина обреченно махнула рукой.

– Да вот ищу работу. Вчера пришла в Ряски наниматься, а там такой бедлам… – Ее тонкие губы сжались в ниточку.

– Бедлам? – Я нахмурилась. Ну, еще бы! После нашего фееричного бегства еще не то бы случилось! Теперь главное – убедить ее, что мы неповинны в этом «бедламе». – Что-то не припомню! Когда мы выходили из Рясок, в городе было спокойно… А что стряслось?

– А боги их знают! – возмущенно фыркнула Рика и, размахивая руками, принялась объяснять: – Подумала я над вашим предложением, да и пошла в город… Лучше бы на пепелище сидела! Меня на воротах схватили и бросили в подземелье! Отобрали все сбережения! Какую-то принцессу беглую искали… Ну скажи, какая из меня принцесса?! – Она поправила тощий мешок.

«Гм… никакая… Но тему пора менять…»

– А сюда как попала?

– Да как… Ногами! – Рика вздохнула и усмехнулась, видимо, удивляясь моей тупости. – Сильвиорс же самый близкий к Ряскам город, к тому же портовый… С голоду точно не помру… А там, глядишь, куда-нибудь на корабль поварихой возьмут…

Поварихой! Шеркх!

Я оглянулась. Дерран как ни в чем не бывало сидел, уставившись в проклятый листок! Наверное, даже исчезни я, он бы не заметил… Что ж. Хоть с этой Рикой время скоротать… Тем более что до отплытия корабля время у нас пока есть…

– Ты, наверное, голодная? – Что ж, однажды она выручила нас, а долг платежом красен…

– Как волк! – Она прищурилась и осмотрелась. – А ничего трактир. И до кораблей близко… А хозяин тут кто?

– Какой-то Роб. По виду полукровка. Ну что, пойдем, накормлю? – Я повела ее за собой. – Угощаю!

На этот раз Дерран заметил меня первым, успел спрятать таинственную бумагу и теперь не сводил с нас явно настороженных глаз. Подойдя к столу, я указала на девушку.

– Дерран, это Рика, помнишь ее?

– Противница эльфиров? Да. Помню! – Он смерил взглядом мою спутницу и равнодушно поинтересовался: – Какими судьбами?

– А тебе-то что? – окрысилась она.

– Ровным счетом ничего. – Дерран пожал плечами. – Просто дань вежливости!

– Ха, все вы вежливые, перед тем как залезть под юбку! – Шлепнув на стол дорожный мешок, Рика уселась на свободный табурет.

– Гм, – Дерран покривился. – В этом мире есть куда более заманчивые места!

«Шеркх, вот же угораздило с ней встретиться!»

Стараясь предотвратить ссору, я попыталась перевести щекотливую тему в другое русло.

– А ты уже где-нибудь остановилась?

– Говорю же, некогда было ночлег искать… – Она помолчала, глядя, как возле нашего стола запорхали две прислужницы, уставляя его тарелками с кашей, блюдом с ломтями свежего хлеба и кружками эля. Дождавшись, когда они уйдут, Рика закончила: – Только притопала.

Не спросив разрешения, она притянула к себе исходящую паром тарелку и, жадно чавкая, принялась рассказывать:

– Я когда в Рясках была, мне мужчина один помог. И из тюрьмы, и из города бежать. Оказывается, в одном трактире ход подземный есть. Вот только боюсь, теперь о нем, кроме меня, никто не знает.

– Хм, вот как? – Дерран задумчиво подпер подбородок кулаком, с большим интересом наблюдая за гостьей. – Это почему?

– Так говорю же, искали кого-то. Да под шумок домишко тот и спалили. – Выскоблив тарелку до дна, Рика сыто рыгнула и притянула к себе кружку. – Там теперь только развалины дымятся.

– А кто-нибудь в живых остался? – ничего не выражающим тоном снова поинтересовался эльфир и едва скользнул по мне взглядом.

Я нервно сглотнула. Значит, нас выследили, и кто-то идет за нами по следу! Тьма! Надо бежать! Найти Ширин, Лекса и уходить из города! Может быть, Деррану удастся договориться с капитаном корабля и уплыть раньше?

Прозвучавший ответ заставил меня похолодеть.

– Все, кто был в трактире, сгорели! – Она отхлебнула из кружки и как ни в чем не бывало продолжила: – А мне в самую последнюю минуту помогли. Говорю же, повезло! Познакомилась с магом. Такой высокий, колоритный. Сандром назвался.

Брови Деррана проделали спешное восхождение на лоб.

– Как? – невольно вырвалось у меня. Эх, где же носит Ширин, когда она так нужна!

– Сандр! – повторила Рика. – А что? Знакомый?

– Да знали одного, но… мало ли в этом мире Сандров? – насмешливо фыркнул Дерран, искусно пряча удивление.

– Немало, но если интересует, можете сами на него поглядеть, вдруг признаете! – согласилась Рика. Осушила до дна кружку и довольно вздохнула. – Все-таки как-никак маг. Из вашей братии…

– Хм, и как же мы на него поглядим? – Эльфир не сводил с нее настороженных глаз.

– Да просто! – Девица, не смущаясь, притянула к себе вторую кружку. – Мы когда из Рясок сбежали, некоторое время вместе шли, а потом он ушел. Сказал, по делу. Но обещал прийти в Сильвиорс на закате. Просил ждать его в трактире «У Роба». Говорил, что хочет предупредить новую войну, и я должна ему в том помочь.

Мы с Дерраном переглянулись.

– Видимо, крепкий эль несколько чреват для человеческих девиц! – наконец сделал вывод Дерран.

– Ха, думаешь, я окосела от вашего пойла? – Рика икнула. – Да я наполовину полукровка, а не слабая человечка… Мой отец – подгорник! Я даже огонь пить могу!

– Похвальное качество! – Я сочувствующе покивала и попыталась вернуть разговор в прежнее русло: – А о какой войне шла речь? Не знаешь?

– Как же не знать? О новой войне с Тенями! – охотно поделилась девица. – Ведь эти твари первыми нанесли удар, а Сандр собирает армию, чтобы ответить!

Мы с Дерраном снова задумчиво переглянулись.

– А тебе не кажется, что наши друзья уже должны вернуться? – Не выдержав затянувшейся паузы, поинтересовалась я. – Ты не мог бы сходить и поторопить их?

Эльфир кивнул и без лишних вопросов поднялся. Хвала богам – понял!

– Решила посекретничать с нашей гостьей? Не думаю, что узнаешь что-то интересное, но… пойду, пройдусь. Кстати, с тебя должок! – Его глаза так откровенно обласкали всю меня, что я почувствовала, как краснею, но взгляда не отвела.

– Верну с процентами!

Он ухмыльнулся и зашагал к выходу. Я полюбовалась на его статную, высокую фигуру. Если Рика говорит правду (а я в этом не сомневалась!), Ширин и Лексу лучше быть здесь к тому времени, как сюда пожалует истинный Хранитель Равновесия!

– Эх, ну до чего вы, человечки, глупые! Нашла, кому довериться! – ехидный смешок Рики заставил меня очнуться и взглянуть на нее. – Эльфиры – лживые, развратные твари, не считающие женщин за разумных существ! Поиграет и уйдет!

– Ну, для начала, мы просто волею судеб оказались вместе, – равнодушно бросила я, стараясь не показать, как меня взбесили ее слова. Надо же, нашелся эксперт! Какое ей дело?! – А если разойдутся пути-дорожки – то прости-прощай!

– Хм… – Рика дотянулась до второй кружки, так и нетронутой Дерраном. – Говорят, они могут заставить любую женщину влюбиться в себя, сведя с ума одним лишь поцелуем.

Криво ухмыльнувшись, она припала к элю.

Я озадаченно нахмурилась.

– Это ты так пытаешься меня предупредить или передать опыт? – Девица начинала раздражать все сильнее. Ненавижу, когда кто-то заставляет выслушивать вздор, пытаясь сообщить что-то умное!

– Нет. Просто интересно! – Она отставила уже пустую кружку, звонко стукнув ею о стол. – Хочу узнать, так оно или нет?

– Предлагаешь мне попросить кого-нибудь из них тебя поцеловать? – Я прикинулась дурочкой, откровенно наслаждаясь ее возмущенным взглядом.

– Шеркх тебе в рот! – выругалась она, нервно оглянулась и вновь попыталась донести до меня свою мысль: – Я ж интересуюсь – каковы они? В постели?

– Гм… – Едва сдерживая смех, я сделала вид, что задумалась. – Знаешь… с этим сложнее! Я видела, как эти двое ведут себя в пути, в бою тоже, а вот в постели не довелось! Мы с ними ночевали, где придется. Может, описать их сон на скошенной траве? Сэм похрапывает, а Дерран что-то бормочет…

– Дурная, что ли? – Рика смерила меня обиженным взглядом, едва до нее дошла моя скромная шутка. – Так я тебе и поверила! Столько дней с двумя эльфирами, и скажешь, вы еще даже не целовались?

– О-о-о, какие проблемы тут без нас обсуждают! – За спиной послышался ехидный тенор Сэма. Я покраснела! Только его тут не хватало! – А я о чем говорю? Проиграть проиграла, а долг отдавать не хочет!

Эльфир выдвинул стул и бесцеремонно уселся рядом, не сводя с меня кошачьих глаз.

– А теперь и вообще не дождешься! – фыркнула я, мазнув мрачным взглядом по его довольной физиономии.

– Это еще почему? – возмутился он.

Я полюбовалась, как масленая улыбка стерлась с его губ.

– Да вот, девушка Рика предупредила. Оказывается, поцелуи с вами опасны для здоровья. Не хочу рисковать своим душевным равновесием!

– Девушка? Где ты видишь здесь девушку?! – взвился Сэм. – Это же та, злая полукровка из подвала! Кому ты веришь?

– Кого ты назвал «злой полукровкой», ты, мерзкий, похотливый упырь?! – Рика тоже за словом в карман не лезла.

– Не бойся! На тебя даже упыри не позарятся! – Сэм для наглядности скривился.

– Так я тебе и поверила! – Голос девицы стал визгливым, скандальным. Ну, все! Нашла коса на камень! – Наверное, уже и планы строишь, как меня соблазнить?

– Тебя? Да уж лучше жабу!

Вслушиваясь в набирающую обороты перебранку, я огляделась. Трактир постепенно наполнялся. Завсегдатаи, что были здесь, когда мы пришли, сменились наемниками в темно-серой форме. А может, это мореходы? Никогда не видела их форму.

На крики они не обращали никакого внимания и, о чем-то тихо беседуя, продолжали попивать эль. Зато шум привлек внимание хозяина трактира. Я не заметила, когда он появился в зале и направился к нам.

– О чем спор? – Его тихий голос подействовал на скандалистов, как ведро холодной воды.

– О глупых бабах! – Сэм поднялся. – Пойду, закажу выпивку!

И кивнул Робу на табурет.

– А ты пока мое место посторожи.

– Всенепременно! – Роб скользнул на освободившееся место, задержал внимательный взгляд на Рике и посмотрел на меня. – Ты меня искала?

– Мм… Да. – Мне показалось, или черные глаза хозяина таверны сменили цвет на темно-фиолетовый? – Дерран просил приготовить пуклары в молоке…

– Сходи еще раз на кухню. Думаю, они уже готовы. – Роб растянул губы в вежливой улыбке, и я почувствовала, как неведомая сила заставила меня подняться и направиться к кухне, где уже разговаривал о чем-то с прислужницей Сэм.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю