355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Захарова » Потому что не могу забыть » Текст книги (страница 7)
Потому что не могу забыть
  • Текст добавлен: 25 апреля 2022, 13:01

Текст книги "Потому что не могу забыть"


Автор книги: Татьяна Захарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

  Вивиана практически бегом прошмыгнула в дамскую комнату. С облегчением, прислонившись к двери, она сморгнула подступившие слёзы. Глубоко вздохнув, Вив заставила себя успокоится. Подойдя к зеркалу, она сбрызнула лицо водой, затем поправила макияж и прическу. Ещё раз глубоко вздохнув, она вышла из дамской комнаты.

  Не задумываясь об уже выпитом, Вивиана взяла ещё один бокал вина.

– Только не переборщи, – предупредила подошедшая Лиза, которая в отличии от Вив подумала о пяти бокалах шампанского для непьющей подруги.

– Все будет хорошо, – сказал Вивиана с уверенностью, которую не чувствовала.

  Больше всего Вивиане хотелось уйти, спрятаться от всех и от вся, а, главное, от себя и своих воспоминаний. Но она дала слово Джеку и не могла его нарушить. Мысленно встряхнувшись, Вив собралась с силами, чтобы доиграть свою роль на этой сцене. И она продолжала улыбаться, шутить и разговаривать на бессмысленные темы, подкрепляя свои силы вином. Только весь вечер избегала встречи с Джеком и Сэмом, последнего она вообще игнорировала.

  После полуночи разрезали торт, а ещё через час все потихоньку стали расходиться. Вивиана хотела улизнуть среди первых, но Джек задержал её, напомнив о её обещании: до конца вечера. Вив, досадливо поморщилась, но осталась, не смотря на сильное желание уйти, так как она поняла, что с вином она сильно переборщила. Она уселась на диван, дожидаясь, когда же придет этот "конец праздника". Позже Лиза к ней присоединилась, сообщив, что мать Джека ушла спать. Когда за последним гостем закрылась дверь, Вивиана облегченно вздохнула. Джек подошел к ней, Вив улыбнулась:

– Думаю, теперь я свободна, – сказала Вивиана, тщательно следя, чтобы голос не выдал её состояние (чтобы язык не заплетался). Она попыталась встать, но явно переоценила свои силы и опять бухнула на диван. Вивиана поняла, что Лиза заметила её состояние, но прежде, чем та заговорила, горестно сказала, обращаясь к ней: – Только не надо своё: я же тебя предупреждала!

  Со второй попытки Вивиана все же встала, несмотря на головокружение и посмотрела на Джека, удивленно наблюдавшего за ней.

– Когда же ты успела на… выпить больше, чем следовало? – не сдержавшись, спросил он. Джек действительно не понимал этого, он весь вечер наблюдал за ней и не видел никаких признаков её нетрезвого состояния.

– Ха! Сама бы хотела это знать, – ответила Вив, делая неуверенный шаг по направлению к выходу. – Лиза, подвезешь меня, ладно?

– Конечно, – ответила та, с тревогой следя за её нетвердыми шагами. Джек пошел рядом с ней, чтобы в случае чего подхватить её, что и потребовалось в самое ближайшее время. В любое другое время она непременно оттолкнула бы его, поддерживающего её за талию, но не сейчас, когда она ощущает себя как на корабле во время шторма, а объятия Джека предстали перед ней как надежная тихая гавань. Поэтому она обняла его за плечи, надеясь прийти в хоть какое-нибудь подобие равновесия; но перед глазами почему-то оказалось два Джека Регленда. Зажмурив один глаз, Вив сказала:

– Да-а-а, я действительно, напилась. Лиза, в следующий раз забери у меня бокал, ты же знаешь, я не пью.

– Ну, вот, как всегда я оказалась во всем виновата, – ни капли не обидевшись, возразила Лиза. Обернувшись на неё, Вив увидела стоявшего совсем близко Самуэля. Вместе с воспоминаниями вернулось и осознание того, что в полном опасностями море жизни у неё никогда не будет надежной гавани. Вновь посмотрев на Джека, Вивиана убрала его руки с талии, но, почувствовав, что её опять зашатало, не стала сопротивляться, когда он вновь обнял её за талию.

– Нет, в таком состоянии ты не можешь ехать домой, – сказал Джек. – Я распоряжусь, чтобы тебе приготовили комнату для гостей, а лучше всего две. Лиза, ты ведь останешься? – Лиза кивнула.

– Нет. Я не могу… – попыталась возразить Вив.

– Возражения не принимаются, – сказал Джек.

– Терпеть не могу, когда вы так говорите, – поморщившись, пробормотала Вивиана. Она уже готова была согласиться, но, подумав о Сэме и том, что придется провести с ним ночь под одной крышей, резко возразила. – Нет, но я, действительно, не могу…

– Почему же?

– Я… у меня нет ночной рубашки, – сказала Вив первое, что пришло в голову.

– Дженни одолжит. Не так ли, Дженни? – предложил Джек.

– Конечно, – ответила его сестра.

– Но… – вновь начала возражать Вив, но внезапный приступ тошноты отодвинул все на второй план. – Ой, как мне плохо, – простонала Вивиана. Она готова была испытывать любой вид боли, неделю валяться с гриппом, но только не испытывать тошноту. Для неё это было концом света. Почувствовав второй приступ, Вив поняла, что надо срочно отправляться в дамскую комнату, иначе она испортит кому-нибудь смокинг. Несмотря на то, что качка ещё не прекратилась, Вив высвободилась из объятий Джека и, сбросив туфли, побежала в дамскую комнату. Никто из присутствующих не понял причину такой скорости, пока не услышали характерные звуки. Когда несколько минут спустя бледная, измученная Вивиана вышла из ванны, все сочувственно посмотрели на неё.

– В следующий раз лучше пристрелите, чтоб не мучилась, – простонала Вивиана. – Вот уж не думала, что я так много съела.

  Вивиана доползла до дивана и села, надеясь, что качка, наконец, прекратиться.

– Золушка, ты потеряла обе свои туфельки, а так не полагается, – насмешливо произнес Джек, подавая ей туфли. Она поставила их на пол рядом с собой, не делая попытки их надеть.

– Если бы я их не сняла, я бы раз десять упала, прежде чем добраться до ванной. Черт возьми, вы уверены, что на улице нет землетрясения? Или в этой комнате искривление пространства? Чем ещё можно объяснить эту качку? Или то, что в этой комнате каждого видно, по крайней мере, в трех экземплярах? – Вивиана невесело рассмеялась. К ним подошел дворецкий и сообщил:

– Комнаты для гостей готовы, мистер Регленд, – и удалился.

  Вивиана со вздохом встала и, подождав пока все перестанет вертеться перед глазами, сказала:

– Думаю, сопротивляться бесполезно, – поэтому будет лучше, если я пойду спать. Кто-нибудь проводите меня, пожалуйста.

  Джек подошел к Вив, поднял её на руки и понес вверх по лестнице.

– Верните меня в вертикальное положение, мистер Рег… Джек, – возмутилась Вивиана. Оставшиеся без труда догадались о намерениях Джека. Рик про себя усмехнулась. Лиза обеспокоено посмотрела на Вивиану, подумав: она взрослая, сама разберется. Сэм, стиснув зубы, налил себе ещё выпить.

Глава 10

  Несмотря на просьбу Вив, Джек донес её до комнаты для гостей. Поставив её на пол, он открыл дверь и пропустил её вперед. Вивиана встала в центре комнаты, оглядываясь по сторонам, Джек тем временем включил свет.

– Спасибо, что проводили меня, точнее донесли до комнаты, – поблагодарила Вивиана, улыбнувшись. Джек понял, что ему вежливо указывают на дверь, но он не собирался так просто сдаваться. Он медленно приблизился к Вивиане и, приподняв её подбородок, собирался её поцеловать. Уклонившись от поцелуя, Вив уперлась руками ему в грудь.

– Не советую, – предупредила она.

– Рискну, – и прежде, чем Вив что-нибудь возразила, поцеловал её. Этот поцелуй опьянил Вивиану сильнее, чем все выпитое сегодня шампанское и вино, и она, в надежде забыть обо всем на свете ответила на него. Почувствовав отклик, Джек начал целовать её более страстно, одной рукой он ласкал её обнаженную спину, другой вытаскивал шпильки из её волос. Оторвавшись от её губ, он начал целовать её щеки, подбородок, шею. Вивиана хотела забыть обо всем: о Сэме, о противоречивых чувствах вызванных его неожиданным появлением, о прошлом, в объятьях Джека, человека, который не причинял ей боли, который не вызывал такого смятения в её душе. Она обняла Джека за шею, притягивая к себе поближе и возобновляя поцелуй. Джек, не отрываясь от её губ, аккуратно поднял её на руки и отнес на кровать. Осторожно, как бы спрашивая разрешение, он спустил бретельку её платья. Оторвавшись от её губ, он начал исследовать её тело: поцелуями он покрывал её шею, затем оголенное плечо, одной рукой он также осторожно спустил вторую бретельку, другой он ласкал ногу, медленно поднимаясь вверх. Вивиана почувствовала давно забытое ощущение – нарастающее желание быть с ним. Джек приспустил её платье, обнажая грудь. На секунду, отстранившись, он скинул пиджак и развязал галстук. Одновременно пожирая её глазами, он начал расстегивать рубашку. В это время Вив начала испытывать смутную тревогу и, чтобы подавить это чувство и заглушить все сомнения, притянула Джека и поцеловала. Он страстно и властно целовал её, все сильнее сминал шелк её платье, лаская её ногу. Дотронувшись до кружева её чулка, Джек стал нежно поглаживать её оголенное бедро, в то время как его губы опускались все ниже. Он чувствовал, как Вив откликалась на его ласки, и когда его губы дотронулись до её груди, Вивиана выгнулась навстречу его поцелую. Неожиданно на неё нахлынули воспоминания, прикосновение других губ и рук живо встали в её памяти, и она мгновенно одеревенела в его руках. Вив хотела оттолкнуть эти воспоминания от себя, запрятать в дальний уголок памяти, но ничего поделать с ними не могла. Боль и страх сделали свое дело, она стала отчаянно сопротивляться Джеку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю