355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Шахова » Только факты » Текст книги (страница 1)
Только факты
  • Текст добавлен: 27 августа 2021, 21:02

Текст книги "Только факты"


Автор книги: Тамара Шахова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Тамара Шахова
Только факты

Он искал свободы и

покоя.

«…Певец личной грусти»

В.О. Ключевский

«…Если бы этот мальчик остался жив,

не нужны были бы ни я, ни Достоевский»

Л.Н Толстой

Глава 1 Вступление

Я только что дочитала книгу Владимира Бондаренко «Мистический Лермонтов». Уже в ходе чтения образ поэта, живший в моем воображении много-много лет испарился и возник новый. Какой? Об этом речь пойдет впереди. Хочу поблагодарить В. Бондаренко за книгу. Многие факты из жизни Лермонтова, я лично узнала впервые.

В книге имеется вступительная статья неизвестного автора. Автору явно нравится книга Вл. Бондаренко. Он пишет: «….. впервые за 200 лет рассказано о мистических корнях поэта, идущих от его древних предков, и содержится столько интригующего, что она наверняка заинтересует и маститых литераторов, и самого широкого читателя. Почему молчание о причинах гибели Лермонтова затянулась на целых 30 лет?». Прав автор вступительной статьи – факты, изложенные в книеге – интригующие.

В интернете опубликована критическая статья профессора А.В. Очман, противоположная по смыслу. А.В. Очман литературовед и автор книги «Лермонтовское притяжение». В своем очерке он критикует В. Бондаренко, изложенные в книге факты называет лживыми измышлениями, упрекает за произвольное толкование жизни поэта и его творчества и в конце концов называет книгу «варево». А.В. Очман не нравится также, что В. Бондаренко создает себе идола, утверждая, что поэтов, равных Лермонтову в России нет.

Я на стороне Бондаренко и неизвестного автора вступительной статьи. Вся книга пронизана любовью автора к Лермонтову и мне это нравится. А кого же мы должны любить? Байрона, что-ли? Пусть его любят англичане и американцы, а нам есть кого любить. Таких поэтов и писателей, как у нас, нет ни в одной стране, и Лермонтов наравне с Пушкиным стоят первыми в этом списке.

Книга начинается со слов: «Почему я считаю Михаила Лермонтова ныне забытым поэтом? …….Мнение о нем даже в литературной среде или негативное, или какое-то сомнительное. Мол, погиб и поделом. ….. Нынче в нашей культуре наступило время дураков, и поэтому признать величие русского национального гения никто не хочет.»

Вот в этом я с Бондаренко не соглашусь. У нас в Забайкалье никто Лермонтова не забыл, и забывать не собирается. В крае существует писательская организация. Есть маститые писатели, и есть новички в литературе. Маститые ведут секции, есть секция прозы и секция поэзии. Я хожу и в прозу, и в поэзию в зависимости от того, что у меня получилось. Так вот, секцию поэзии ведет Вьюнов Вячеслав Александрович, сам прекрасный поэт. Новичкам он всегда задает один и тот же вопрос: «Кто из поэтов вам нравится, кто по духу ближе всего?». Я лично ответила: «Пушкин и Лермонтов, и еще Николай Заболотский».

Потом уже позже, когда приходили новенькие и звучал этот вопрос, все отвечали одно и то же: «Пушкин и Лермонтов». Я этому свидетель. А люди были молодые, намного моложе меня. О каком же забвении может идти речь.

Глава 2 Неизвестное в биографии поэта

Биография каждого человека начинается с вопросов, где, когда родился, кто родители. Все знают, что Михаил Юрьевич Лермонтов родился третьего октября 1814 года в городе Москва, мать – Мария Михайловна Арсеньева, отец – Юрий Петрович Лермонтов.

И вот первая интригующая, для меня лично, новость. Оказывается, отцовство Юрия Петровича находилось под сомнением уже в 1814 году. Почему? Потому что брак был неравный. Юрий Петрович был отставной капитан, дворянин, но бедный. А у Марии Михайловны мать,– Елизавета Алексеевна, урожденная Столыпина, отец – Арсеньев Михаил Васильевич – дворянин, крупный землевладелец, предводитель дворянства в Чембарском уезде. К моменту замужества Марии, отца уже не было в живых, а мать должна была, учитывая ее своенравный характер, трупом лечь, но этот брак не разрешить. Следовательно, было какое-то обстоятельство, которое заткнуло ей рот. Ираклий Андронников предполагает, что этим обстоятельством была внебрачная беременность Марии. Отцом он называет личного врача Елизаветы Петровны, французского еврея Ансельма Леви. Вся Европа придерживалась этого же мнения, а фашистская Германия, руководство которой, как параноики изучали черепа людей, издала книгу на эту тему. Там наш Лермонтов фигурировал, как гениальные люди еврейской национальности, наравне со Спинозой, Стефаном Цвейгом, Альбертом Эйнштейном и другими евреями.

У меня лично на почве этих новостей разыгралась фантазия. Я думаю, что дело было так. Ансельму Леви очень нравится молоденькая Маша Арсеньева. В отсутствие матери он соблазняет ее. Маше понравились любовные игры, но вскоре обнаруживаются плоды этой безрассудной страсти и Ансельм Леви уговаривает Машу соблазнить бедного дворянина Лермонтова. Маша делает все, как учит ее Ансельм.

Юрию Петровичу льстит внимание богатой дворянки и вскоре они объявляют матери, что любят друг друга и хотят пожениться. Мать против этого брака , хочет увезти подальше дочь, но дочь объявляет, что она беременна от Юрия Петровича. Делать нечего. Дальше следует венчание и свадьба. Рождается ребенок, наш лучший поэт Михаил Юрьевич Лермонтов. По мере подрастания ребенка выявляется его сходство с Ансельмом Леви. Тот боится, что Маша проговорится и начинает травить ее. Маша заболевает неизвестной болезнью и умирает в 20 лет. Официальный диагноз ее смерти – чахотка. Но как-то не верится, что девушка, которая выросла на деревенском воздухе и не испытывала недостатка в питании, могла заболеть такой болезнью.

Владимир Бондаренко против этой версии, резко критикует Андронникова, и далее придерживается одной версии – отец Михаила Лермонтова только Юрий Петрович Лермонтов. Основание – необыкновенный, мистический талант Михаила Лермонтова, который так просто зародиться не мог. Далее он очень подробно рассказывает о корнях рода лермонтовых и переносит нас в Шотландию. В ХIII веке там проживал поэт и прорицатель Томас Лермонт.

Юрий Петрович был уверен в своем отцовстве и рассказывал маленькому Мишелю о своих шотландских корнях, иначе зачем бы Михаил Лермонтов написал в 1831 году:

На запад, на запад помчался бы я,

Где цветут моих предков поля,

Где в замке пустом, на туманных горах,

Их забвенный покоится прах.

Вл. Бондаренко не пишет прямо таких слов, как переселение душ. Если бы он писал книгу двадцать лет назад, то это было бы оправданно, но сейчас, когда интернет забит фильмами на эту тему, а на телевидении на каналах REN TB и ТВ3 об этом говорят прямо, я думаю никто бы его не осудил.

Я считаю, что обе версии имеют право на жизнь. Это возможно, если почитать книги Елены Петровны Блавацкой, и не сомневаясь, просто поверить ее знаниям и словам. Е.П. Блавацкая представляла человека, как триаду, состоящую из тела, души и духа. Сначала зарождается тело, потом в утробу матери в момент, когда формируется мозг у младенца, в возрасте от 4 до 5 месяцев проникает душа. А когда человек достигает 16 лет, в него вселяется дух. Почему бы не допустить, что тело создал Ансельм Леви, а душа вселилась Томаса Лермонта.

В результате поисков Бондаренко в Шотландии, выяснилось, что Томас Лермонт писал свои пророчества в виде стихов. Не удивительно, что самое первое стихотворение Лермонтов написал в 16 лет и оно оказалось настолько пророческим, что было запрещено коммунистами в первое время прихода их к власти:

Настанет год, России черный год,

Когда царей корона упадет;

Забудет чернь к ним прежнюю любовь,

И пища многих будет смерть и кровь;

Когда детей, когда невинных жен,

Низвергнутый не защитит закон;

Когда чума от смрадных, мертвых тел,

Начнет бродить среди печальных сел,

Чтобы платком из хижин вызывать,

И станет глад сей бедный край терзать,

И зарево окрасит волны рек;

В тот день явится мощный человек,

И ты его узнаешь – и поймешь,

Зачем в руке его булатный нож;

И горе для тебя! –твой плач, твой стон,

Ему тогда покажется смешон;

И будет все ужасно, мрачно в нем,

Как плащ его с возвышенным челом.

Без всякого сомнения, это пророчество ему продиктовано, как говорится в таких случаях свыше, но я думаю, что не свыше, а тем, кто поселился у него в душе.

А как вам вот это стихотворение, написанное год спустя, 17-летним Михаилом:

Мы пьем из чаши бытия

С закрытыми очами,

Златые омочив края

Своими же слезами;

Когда ж пред смертью с глаз

Завязка упадает,

И все, что обольщало нас,

С завязкой исчезает;

Тогда мы видим, что пуста

Была златая чаша,

Что в ней напиток был мечта,

И что она – не наша!

Откуда мог знать про это Лермонтов? В это время он учился в Московском Государственном Университете на нравственно-политическом факультете. Неужели эти философские вопросы входили в программу обучения? Или опять продиктовал кто-то свыше? Мы только можем предполагать, но то что талант Лермонтова был мистический, я думаю, отрицать никто не будет.

Глава 3 Внешность поэта

В те времена, когда я училась в школе, при изучении творчества того или другого писателя, никогда никто не говорил о внешности наших классиков. Это было не принято. Считалось, что внешность не имеет никакого значения. А сейчас все как помешались на внешности. Все началось с появлением конкурсов красоты. Выдернули из Достоевского цитату «красота спасет мир» и соревнуются. Я лично не понимаю, каким образом двадцатилетние красотки спасут мир. Может из них сформируют альтернативное правительство во всех странах? И они придумают, как вернуть на Землю золотой век. Глупости. Внешность не имеет никакого значения, был бы ум в голове и хорошее знание своего дела. Петр I так и поступал, не глядел ни на звания, ни на родословные и уж тем более на внешность.

Когда мы изучали роман «Герой нашего времени, учительница литературы сказала нам, что Печорин, это и есть Лермонтов. Но это не фантазия нашей учительницы. Впервые об этом сказал Виссарион Белинский, что было доведено и до нашего сведения.

В нашем городе раньше в кинотеатрах на окраинах города, кинопрокат демонстрировал старые фильмы по произведениям школьной программы. Наверное, у кого-то из работников кинопроката учились дети в школе, которые не любили читать книги, а родители, чтобы помочь ребенку хотя бы в общих чертах знать произведение, крутили фильмы, экранизации классиков. Мы всем классом ходили на фильм 1966 года «Герой нашего времени», где Печорина играл красавчик Ивашев. С тех пор у меня в воображении возник образ поэта – высокий, стройный молодой мужчина с красивым лицом, усиками, как на портрете, густыми, чуть вьющимися волосами.

Каково же было мое удивление, когда в книге Бондаренко я прочитала свидетельства его современников о настоящей внешности Лермонтова. Вот что говорит его друг детства Аким Шан-Гирей: «…… был мал ростом, широк в плечах, лицом смугл и нехорош собой, но у него был умный взгляд, хорошо очерченные губы, черные и мягкое волосы, очень красивые руки; ноги кривые». Еще есть рассказ, о том, что в школе юнкеров Лермонтову дали прозвище «маешка», из-за имеющегося у него небольшого горба. Майо, так звали горбатого героя какого-то французского романа.

Существует на свете книга «Лермонтов без глянца», автор П.Е. Фокин. Собственно говоря, в этой книге ни одного авторского слова нет. Это сборник свидетельств современников Лермонтова о внешности поэта, его неуживчивом характере, обжорстве и так скажем «хобби» разбивать намечающиеся браки. Если почитать воспоминания современников о внешности Лермонтова, то больших расхождений с приведенным выше описанием не увидишь. Читатель скажет, а если вы убеждены, что внешность человека ничего не значит, зачем вы подняли этот вопрос. Подняла, да. Из двух соображений.

Первое. Доказать свою позицию по поводу отцовства Ансельма Леви. Что, что, а внешность мы наследуем от родителей. Голос, походка, какие-то жесты, само собой черты лица. Сохранились портреты родителей Лермонтова, а также словесные описания. По воспоминаниям Петра Кирилловича Шугаева, краеведа Чембарского уезда отец поэта – Юрий Петрович Лермонтов, «был среднего роста, редкий красавец и прекрасно сложен; в общем, его можно назвать в полном смысле слова изящным мужчиной; он был добр, но ужасно вспыльчив». Описания внешности матери Марии Михайловны, я не нашла нигде. Везде написано одно и то же: « Мария Михайловна родилась ребенком слабым и болезненным, и взрослою все еще глядела хрупким, нервным созданием. Была одарена душою музыкальной». Если судить по портрету, то она была очень симпатичная девушка.

Сколько я не вглядывалась в портреты родителей Михаила Лермонтова, найти что-то общего не могла. Разве что глаза, как у матери.

Второе. Современники пишут о том, что Лермонтов любил разбивать намечающиеся браки. Ездил в дом невесты, писал ей стихи, ухаживал, а потом, видя, что невеста готова поменять жениха на него, писал извинительное письмо, и больше в этом доме не появлялся. А вот не надо было давать Лермонтову прозвище Маешка. Этот персонаж французской литературы был уродлив, горбат и обладал огромной головой. По воспоминаниям графини Е.П. Ростопчиной, Лермонтов сам давал многим прозвища, но мы не знаем какие. Самые необидные, это искаженные фамилия или имя, смешно также когда ребенка называют по отчеству. Маешка же намекает на некрасивую наружность, поэтому носит унизительный характер. Понятно и ежу, какие мысли вызывало это прозвище у поэта. Примерно такие: «Я по вашему урод, а докажу вам, что уведу любую девушку, даже ту которая имеет жениха». И доказывал, и не раз по свидетельству современников.

Я лично прощаю талантам все странности. Есенин еще и хуже вытворял, а мы любим его. Талант и его плоды на первом месте, а все остальное – шелуха.. Русские люди, посмотревшие сериал Игоря Зайцева «Есенин» 2005 года, где показаны некоторые дурачества поэта, на все это плюнут, когда услышат романс «Не жалею, не зову, не плачу» или «Ты жива, еще моя старушка», и скажут помягчевшим голосом: «Это наш, русский самородок, Сережа Есенин написал».

Что касается эротических поэм М. Лермонтова «Гошпиталь», «Уланша», «Праздник в Петергофе», на мой взгляд, они не удались вовсе. На цитаты их народ не разобрал, в отличии от «Луки Мудищева» И.С. Баркова, который так и искрится юмором. Единственно, что осталось в разговорном русском языке – это слово «лафа». В «Гошпитале» это фамилия юнкера из простого народа, которому внезапно повезло в амурных делах, а его знатному товарищу нет. Такая ситуация по нраву простому народу, вот и окрестили везение в чем-то словом «лафа».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю