355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Авецруб » Роковая ночь » Текст книги (страница 1)
Роковая ночь
  • Текст добавлен: 29 января 2021, 18:30

Текст книги "Роковая ночь"


Автор книги: Тамара Авецруб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Тамара Авецруб
Роковая ночь

Глава 1

Средневековая Англия.

– Роберт, скажи, как тебе удалось уговорить меня поехать с тобой к лорду Стардфорду? С Шотландией подписан мир. Феодалы в согласии. Наконец-то наступил мир. Я только пришел с похода. Хотел отдохнуть, понежиться в мягкой постели в компании горячих женщин. А тут ты со своей новостью – я женюсь, надо ехать.

– По поводу твоих планов на ближайшие несколько месяцев – я не сомневался, – многозначительно заулыбался Роберт, прекрасно понимая друга и его желания после длительного военного похода. – Ты лучше, Дерек, спроси, как меня угораздило согласиться на брак с дочкой грозного и властного Ивлена Стардфорда.

– Роберт, можно подумать, ты его боишься. Ты вообще хоть чего-то или кого-то боишься в этом мире?

– Бояться не боюсь, но короля лучше не ослушиваться. Ты его знаешь. Да и тебя видеть в лице своего врага не хотел бы.

– Ага, все-таки в нашем последнем сражении ты признаешь победу за мной! – довольно улыбнулся Дерек, явно пытаясь подшутить над своим другом.

– Это еще кто проиграл?! Ты первый упал с лошади и еще потерял щит.

– Но меч выронил первый ты. И если бы не мой оруженосец, который толком не может закрепить мои латы, то я бы в них не запутался и среагировал бы моментально на твое нападение.

– Ну да. Во всем виноват твой оруженосец, который дрожит только от одного твоего взгляда. Бедный Томас, за последний год службы у тебя он даже заикаться начал.

– Лучше б он выполнял все поручения так, как надо, а не путался под ногами и все портил, – строго проговорил лорд Фергисон, привыкший к тому, что все должно быть выполнено безукоризненно. Малейший промах он расценивал как катастрофу, из-за чего за последние несколько лет у него поменялось уже пять оруженосцев. Кто уходил сам, не выдерживая напряжения, строгости и вспыльчивого нрава лорда, а кого Дерек сам гнал в три шеи.

– Дерек, не будь так строг к нему. Парень юн и очень старается, чтобы стать рыцарем. А от одного твоего взгляда пол Англии замирает и начинает дрожать от страха.

– Роб, ты слишком много в последнее время находился в окружении нашего короля Генриха II, отчего стал мягкосердечен и веришь во все сплетни при дворе.

– Сплетни сплетнями, но вся Англия не зря называет тебя Черным Вороном. Беспощадным и грозным. Непобедимым и бесстрашным. Не имеющим сердца и души.

– Тебя послушаешь, прям чудовище, а не человек. Если людям так угодно думать, пусть думают. Мне все равно, – спокойно проговорил лорд, не желая дальше развивать эту тему.

В разговоре старых друзей повисла пауза.

Двое всадников спокойно передвигались по лесной дороге к замку Ивлена Стардфордского.

Путь был не близкий, но всадникам оставалось всего несколько часов езды, и они у цели.

Их сопровождали около сотни воинов. Все вооружены и мастерски обучены военному делу.

Не зря сам король Англии предпочел иметь Роберта Милбоуна и Дерека Фергисона в числе своих приближенных воинов, которые сопровождали его в сражениях.

За последние несколько лет непрерывной войны за расширение своих владений и укрепление власти Генрих ІІ провел не один месяц на поле боя и предпочитал держать в своем окружении верных воинов. Монарх не провел ни одного похода без них.

Генрих ІІ требовал полного повиновения и верности короне, полной отдачи и отваги в сражениях, но при этом щедро одаривал своих людей золотом и землями. С его приходом в королевстве беспрекословно выполнялись законы. Его боялись враги и подчинялись свои. Он прослыл жестоким, но справедливым королем.

Лорд Роберт Милбоун владел землями, расположенными на юге от земель Стардфордов.

Их владения располагались фактически по соседству. Между ними не было вражды, но и дружбы не было. Еще деды подписали между собой мирный договор о ненападении друг на друга, в то время как множество графств находились в постоянной междоусобной войне.

Оба знатных рода присягли на верность королю и короне.

И, возможно, это еще помогло им прожить в мире больше пятидесяти лет.

Лорд Ивлен Стардфордский славился своими мастерки обученными воинами, силой и богатством. Хоть Ивлен и принес присягу на верность короне, король понимал, что старик слишком независим и богат. На все у него имелось свое мнение и взгляд. Силой его подчинить не получится. Он союзник до тех пор, пока сам того хочет. А королю для укрепления своей власти и силы над Шотландией необходимо избегать междоусобной вражды внутри королевства.

И Генрих ІІ пошел на хитрость, которая, на его взгляд, была самой удачной и нехлопотной.

Брачный союз между двумя родами – вот что объединит и укрепит страну и его власть как короля Англии.

– Роберт, – обратился Дерек к своему другу после длительного и не очень радостного раздумья, – как тебя угораздило влипнуть во весь этот фарс с браком с дочерью Ивлена?

– А ты думаешь, король сильно меня спрашивал?

– Роберт, ты меня удивляешь! Когда это кто-то мог тебе навязать свою волю? Даже если это сам король Англии!

– Дерек, мне пора уже задуматься о наследнике. Я богат, владею плодородными и богатыми землями. У меня достаточно накопилось золота после наших удачных походов. Мне нужна жена и сын. Почему бы и не дочь Ивлена? Я уже давно не был дома, будет повод осесть.

– Ты ее видел?

– Нет. Я только знаю, что у старика две дочери – Вероника и Оливия.

– И которая твоя?

– Старшая Вероника. Говорят, она хороша собой. Хочется верить слухам. А ты когда планируешь остепениться и осесть?

– Э, нет! Брак не для меня. Это худшее, что может случиться с мужчиной. Хотя король мне уже намекал на брак.

– Откуда такая ненависть к браку, дружище?

– Брак не для меня. И я своего мнения не изменю, – безапелляционно заявил лорд.

– Ну, а наследник? Кому ты передашь свои земли, богатство? Ты богаче меня, и земли у тебя больше. Тем более они настолько расширились, что мы почти соседи теперь, – без тени зависти улыбнулся Роберт.

– Да, я богат. Но богатым я стал только потому, что мой старший брат умер слишком молодым и не успел оставить после себя наследника. Корик прожил со своей женой всего год. И если б не его падение с лошади, то я все так же был бы вторым сыном своего отца. Без земель и имени.

– Но сейчас ты лорд. И очень богат. Король одарил тебя обширными владениями, расположенными возле твоих родовых земель, еще до трагической гибели брата. Ты добился всего сам. И сейчас богаче вместе нас взятых.

– Завидуешь?

– Тебе нужен наследник и жена, – игнорируя издевку друга, заявил Роб. – Нужна хозяйка дома и женщина в постели.

– В доме хозяйничает Сисилия, а в постели моей и так тепло. Ее есть кому согреть.

– Это точно. По-моему, ни одна смазливая мордашка во дворце не прошла мимо твоей постели.

– Роб, это было во дворце. А вот сейчас у меня более четырех месяцев не было ни одной женщины. Сразу с похода ты утащил меня с собой в эту поездку к твоей невесте. Я голоден и одичал, – меняя тему, сказал Дерек. Вопрос брака он уже давно решил для себя и не желал его обсуждать даже с лучшим своим другом.

– Исправим, найдем тебе смазливую мордашку, которая согреет твою постель и утолит голод. И это надо организовать сегодня же. А то, глядишь, начнешь кидаться на людей и кусаться.

– Р-р-р, – зарычал Дерек, поддерживая друга в его высказываниях.

Молодые люди засмеялись, нарушив тишину леса. Друзья не одно сражение провели плечом к плечу, ни один последний кусок хлеба делили между собой в походах. Они были даже ближе друг другу, чем родные братья.

Роберт обязан своей жизнью Дереку. Они старались не вспоминать о событии того дня, когда Дерек своей спиной закрыл Роберта и получил серьезное ранение. С того момента молодые люди стали неразлучны.

Продолжая заливаться смехом, Роберт ударил товарища по плечу.

Удар был не сильный, но от удара Дерек отскочил в сторону и поморщил лицо.

– Что такое? – удивленно спросил его Роберт.

– Та так, небольшая царапина.

– Ого, царапина, – сказал Роб, увидев проступающую кровь через ткань белой сорочки и туники. – Что это у тебя?

– Так, подарок с последнего сражения. Ничего серьезного.

– И долго ты еще намерен собирать шрамы на своем теле? Может, тебе все же стоит остепениться и завести семью?

– Роб, ты что, намерен меня сватать? Если мне не изменяет память, ты сам не горел желанием жениться?

– Ты прав. Я и сейчас не горю желанием, но уже готов стать настоящим хозяином своих владений, а не бегать постоянно с мечем в руках и жить в походах. Я кровью и потом заработал свои богатства, приумножил свои владения.

– Дружище, ты старше меня всего на три года, а говоришь, как старик. Земля, дом, дети. Ты для меня открываешься в новом облике. Когда это ты стал таким? – заулыбался Дерек.

– Смейся, смейся. Придет время, и ты сам захочешь иметь семью и жить в родном доме.

– Э, нет. Этого не будет.

– Не суди все браки по примеру своего отца и брата. Мои родители были очень счастливы и любили друг друга. Я родился и рос в любви. И если б не эпидемия оспы, мои родители и до сих пор были бы вместе. Я благодарен королю, что он взял меня еще ребенком под свою опеку, сделал настоящим воином. Но пришло время, и я хочу иметь свой дом. А брак с Вероникой – это тоже своего рода политическая игра. Генрих знает, что я предан ему, как никто другой. И объединив наши кланы в брачном союзе, он получает гарантированного союзника в лице Ивлена.

А ты лучше меня знаешь, что Ивлен спесив и горд. Король ему верит, но не доверяет. А для укрепления своей власти с южных земель Генриху нужна его поддержка.

– И ты так легко согласился на этот брак?

– Дерек, а что в нем плохого? Большинство браков нашего круга так и совершаются. Это своего рода наш долг.

– А если тебе не понравится твоя невеста? – не унимался Дерек. Его волновала судьба друга. В брак он не верил и тревожился за друга.

– Тогда сделаю наследника и буду греться в постели своих любовниц, – улыбаясь, заявил лорд Милбоун.

Мужской смех опять наполнил тишину леса.

Близился закат. Всадники, продолжая мирно общаться, подъехали к стенам замка.

Роберт и Дерек хоть и были близки по духу, но внешне выглядели полной противоположностью.

Роберт обладал точеными чертами лица. Голубые глаза, густые ресницы, вьющиеся русые волосы и очаровательная улыбка, которая покорили ни одно женское сердце. Высок. Статен. Ни капли лишнего жира. Он слыл первым красавцем при дворе.

Дерек обладал абсолютно противоположной красотой. Слегка длинноватые черные, как ночь, волосы, унаследованные от своей матери. Карие проницательные глаза, окруженные густыми черными ресницами, прямой нос, ямочка на подбородке и плотно сжатые скулы. Он обладал грубоватыми мужскими чертами лица, басистым голосом, который пугал врагов и очаровывал женщин. Высокий, с широкими, массивными плечами и размашистой уверенной походкой. Все говорило о его упрямом и волевом характере.

Дерек был менее обходителен с дамами, даже немного грубоват и черств, но эта манера общения еще больше притягивала к нему женщин. Он не знал недостатка внимания в женском обществе, чем и пользовался в полной мере.

И сейчас, подъезжая к замку, Дерек подозвал к себе своего оруженосца.

– Да, лорд?

– Томас, позаботься о женщине для меня на сегодняшнюю ночь.

– Я? – удивленно округлил глаза молодой парень. На его еще толком не ощетинившемся лице проступил румянец.

– Да, ты! И прекрати краснеть, как девчонка. Ты мой оруженосец и должен выполнять мои поручения касательно всего. Надеюсь, хоть это ты сможешь сделать без всяких ошибок и проволочек! – резко заявил лорд.

– Да, да, лорд. Все сделаю, – поспешно затараторил юнец и поспешил удалиться, обдумывая полученное задание.

– Ты слишком строг к мальцу, – сказал Роб.

– Пусть привыкает быть мужчиной. Его отец дал мне сына на воспитание, чтоб я из него сделал настоящего мужчину. Вот пусть учится быть мужиком. Надеюсь, хоть тут не облажает.

Молодые люди засмеялись, одновременно вспомнив, как при последнем дружеском сражении с Дерека соскочили латы в самый неподходящий момент, и он запутался в них, как девчонка в нижних юбках.

Подъезжая к замку, им открылся ухоженный и хорошо защищенный замок, окруженный глубоким рвом с водой. К замку вел большой мост, который был опущен для гостей.

Всадников уже ждали.

* * *

Недалеко от стен Стардфордского замка, на поляне, устеленной густой травой, дикими цветами и лучами яркого летнего солнца, нежилась молодая пара, желая укрыться от посторонних глаз.

– Оливия, я люблю тебя. Я жить без тебя не могу. Моя жизнь без тебя не имеет смысла. Скажи, ты выйдешь за меня замуж? – в словах молодого парня звучало отчаянье.

– Грэм, ты же знаешь, что мой отец против нашего с тобой брака.

– Оливия, ты любишь меня? – настаивал парень на своем.

– Ты же знаешь мой ответ. Конечно, люблю. Ты единственный мужчина на этом свете, который нужен мне.

Грэм, приподнявшись на локоть, посмотрел в самые красивые глаза на свете.

– Оливия, но почему твой отец против? За что нам такие мучения? Через два месяца я уезжаю домой, мое обучение у твоего отца заканчивается. Я стану лордом Крайфери и унаследую богатые земли. Отец отдаст все земли и людей в мое подчинение.

– Грэм, неужели ты думаешь, что для меня имеют значение твои деньги и титул?

– Это имеет значение для твоего отца. Я богат, знатен, обучен военному мастерству у твоего отца. Что не так? Почему твой отец против?

Оливия слишком хорошо понимала своего возлюбленного и боялась ранить его мужское самолюбие и гордость.

Девушка неоднократно говорила с отцом о Грэме. Один раз даже явно намекнула, что рассматривает его на роль своего мужа, на что отец категорично заявил:

– Грэм никогда не станет твоим мужем. Я не выдам свою любимую дочь за такого, как этот парень.

– Но почему? Он самый лучший твой ученик среди воинов. Ты сам говорил, что парень подает большие надежды.

– Да, как воин, солдат. Но не как муж моей дочери. Нет и еще раз нет! – категорично заявил отец.

– Почему, отец?

Ивлен давно привык к напористому характеру своей дочери. Именно из-за ее смелого характера он больше любил свою младшую дочь. У Ивлена не было сына – Бог не одарил его наследником. Жена умерла рано, а жениться второй раз Ивлен не хотел, ибо его дорогая Нора была не просто женой, она был частью его жизни, которая умерла вместе с ней. Всю свою любовь отец подарил своим дочерям.

Старшая дочь Вероника была красивая, нежная и очень добрая девушка. Ивлен обращался с ней как садовник с нежным цветком – оберегал, лелеял, боялся обидеть или поранить ее чуткую душу и доброе сердце.

А в младшей дочери он нашел родственную душу. Она была спесива, своевольна, настойчива и решительна в своих решениях. Проявляла интерес ко всему, чем занимался отец. Он часто брал ее на свои тренировки по военному искусству и верховой езде, где, собственно, Оливия тоже обучилась боевому мастерству. Наравне с мужчинами она стреляла из лука, скакала на лошади и давала фору большинству из них. Виртуозно владела мечем. Но, если быть честным, мечем ее острое оружие не назовешь, хоть и владела она им отлично.

Отец лично попросил своего кузница выковать для дочери меч, который был бы по весу и размеру меньше, чтоб хрупкой девушке было удобно им тренироваться.

А в скачках и управлении лошадьми Оливии не было равных. Отец всегда считал, что она родилась в седле.

– Почему? – не унималась Оливия.

– Грэм, может, и хорош как воин, но у него злое сердце.

– С чего ты это взял?

– Я прожил жизнь и многих воинов обучил на своем веку. Я знаю, что говорю. Грэм может красиво говорить, хорош собой, богат. Но у него злое сердце. Я вижу, как он сражается со своими друзьями. У него нет выдержки и пощады. Я не хотел бы, чтобы он был моим врагом, не говоря уже зятем. Поэтому выкинь из своей хорошенькой головки этого парня. Тем более, скоро у него заканчивается обучение у меня, и он возвращается в свои владения, принимать титул лорда. Я никогда не благословлю ваш союз.

Отговаривая свою дочь от дурных мыслей, отец даже и не подозревал, что Оливия уже была влюблена в парня.

После этого разговора Грэм подходил к лорду Стардфордскому и просил руки его дочери, на что получил категоричный отказ. Без объяснений и пояснений, и чтоб держался его дочери подальше. Ивлен дал явно понять, что его мнение не изменится.

Но отказ отца не остудил пыл влюбленных.

Молодые уже несколько месяцев тайком продолжали встречаться за пределами замка.

Трудно сказать, кто был первым инициатором встреч. Все произошло по обоюдному желанию.

Непросто было устоять от очарования будущего лорда. Грэм был высоким, стройным. Светловолосый, голубоглазый, с утонченными манерами и обворожительной улыбкой. Он был старше Оливии на четыре года. Достаточно молод, но и достаточно опытен в любовных делах. Знал, что нравится девушкам и пользовался этим.

О тайных встречах знала только Вероника. Сестра не поощряла их свидания, даже пыталась отговаривать сестру, но все безрезультатно. Разве можно переубедить Оливию в чем-либо, когда она уже все для себя решила?!

И сейчас, переодевшись в деревенское платье, Оливия пришла на встречу к Грэму.

Даже в простом платье девушка была очаровательна. В свои семнадцать лет Оливия уже обрела округлые женские формы и красоту. Слегка волнистые длинные темные волосы обрамляли точеное красивое лицо. Большие карие глаза, длинные ресницы, маленький ровный нос и пухлые губы. Чистая белая кожа с легким румянцем на щеках. Девушка была невысокого роста, с ровными длинными ногами, узкой талией, округлыми бедрами и полной грудью. В ее походке, повороте головы и каждом движении сквозилось особое женское очарование, легкость.

Многие воины, приезжающие на обучение к ее отцу, провожают девушку похотливыми взглядами, когда их никто не видит. Но никто не позволяет себе большего. Однако фантазии и мысли молодых людей можно угадать с первой попытки.

Все знают, что только за один взгляд на своих дочерей Ивлен задушит каждого голыми руками. Даже не посмотрит, кто стоит за спиной молодого юнца.

Уже более двадцати лет Ивлен обучает солдат боевому мастерству для короля. Многие пэры королевства отправляли своих пасынков к нему на обучение. Для молодого воина быть учеником лорда Стардфордского – все равно что получить билет в мужскую жизнь доблести и славы.

В молодости Ивлен был верным старому королю пэром. Не одно сражение он провел плечом к плечу с отцом Генриха ІІ. Завоевал его уважение и благосклонность.

Именно старый король и даровал ему такую привилегию – обучать молодых пэров, делать из неоперенных юнцов настоящих мужчин. Он освободил Ивлена от налогов в обмен на подготовку первоклассных воинов, готовых к военной жизни и выдержке.

В окружении молодых парней и выросли девочки своего отца.

Старшая дочь полностью отличалась по нраву и характеру от младшей. Но ближе и роднее друг друга у них никого не было. Они всегда поддерживали и защищали друг друга, выгораживали перед отцом.

Сегодня Оливия тайком пришла на свидание к Грэму. Парень уже неоднократно предлагал Оливии выйти за него замуж. Он даже строил планы, как привезет ее в замок своего отца, где со временем станет хозяином, а она – хозяйкой. Грэм был настойчив и явно влюблен в девушку.

Можно было понять настойчивость и напор молодого парня. Находиться рядом с Оливией, ее любить, желать всей душой и телом, но при этом не владеть ее, было трудно.

– Оливия, – не унимался Грэм, – у меня есть план, как нам пожениться.

– Отец не даст своего согласия. Ты же знаешь его. Если он сказал нет, значит, нет.

– Но ты же знаешь меня. Я не отступлюсь от тебя.

– И что ты предлагаешь?

Не отвечая на вопрос, Грэм наклонился к девушке и стал покрывать ее лицо нежными поцелуями. Его поцелуи становились все более страстными и настойчивыми. Прикоснувшись к губам Оливии, он стал ее более жадно целовать.

Это был их не первый поцелуй. Оливии нравились поцелуи Грэма, она отвечала на его ласки и поощряла их. Но дальше поцелуев у них не заходило.

И сейчас, ощутив руки парня на своей груди, девушка испытала новые чувства. Она не убрала его руку со своей груди, а даже подалась к нему, поощряя действовать дальше. Ею больше руководствовали любопытство и новизна.

Лучшего одобрения для парня и не требовалось. Грэм продолжал мять и сжимать в руке молодую грудь. Играл через ткань платья набухшим соском, вызывая и распаляя возбуждение.

Поцелуй продолжался. Оливия запустила свои пальцы в волосы парня, не желая прерывать ласки.

Грэм больше себя не сдерживал, стал покрывать поцелуями шею девушки, опускаясь ниже к груди. Попытался потянуть вниз лиф платья, чтоб оголить грудь и открыть доступ к набухшему соску.

Оливия моментально пришла в себя, оттолкнула руки Грэма и поднялась на ноги. Поправила свой наряд и возмутилась:

– Ты что себе позволяешь?

– Оливия, я люблю тебя и хочу стать твоим мужем, – унимая свое возбуждение и приходя в себя, Грэм поднялся на ноги. – Я хочу быть с тобой. Ты не представляешь, какая это пытка находиться с тобой рядом, целовать тебя, вдыхать твой запах и не быть твоим по-настоящему. Я мужчина, мне нужно больше, чем просто поцелуи. Ты играешь со мной.

– Но ты обещал, что у нас ничего не будет до свадьбы.

– Да, обещал. И готов сдержать свое слово. Но твой отец не преклонен в своем решении. Вчера я опять подходил к нему и просил твоей руки.

– И? – с надеждой спросила девушка.

– Он опять отказал. И даже пригрозил, чтоб и близко меня не видел возле тебя. Даже обещал отправить домой раньше срока.

– Грэм, и как нам быть? – в отчаянье спросила Оливия.

– Я знаю, что нам надо делать, чтобы твой отец дал согласие на наш брак.

– Что?

– Нам надо стать раньше времени мужем и женой. И тогда твой отец не откажет мне. У него не будет выхода.

– Ты хочешь, чтоб мы с тобой переспали, а мой отец узнал об этом?

– Да. И надо это сделать сегодня вечером, когда ваш дом полон гостей. У него не будет шанса замять скандал и отказать.

– Но это позор для семьи и моего имени!

– После этого ты будешь носить уже мое имя, – довольно заулыбался парень.

– Грэм! – возмутилась Оливия, не видя в этом ничего смешного.

– Ты любишь меня?

– Да, люблю.

– А о содеянном необязательно знать всем гостям. Достаточно узнать твоему отцу. Он сам не захочет огласки.

– И что ты предлагаешь?

– Я предлагаю сегодня вечером встретиться в пустом домике ремесленника. Там нам никто не помешает. Мы будем одни. Только ты и я.

– Я не уверена, что это хорошая идея.

– Оливия, дорогая! – приближаясь к девушке и беря ее лицо в руки, воин нежно прикоснулся к ее губам для большей убедительности. – Ты любишь меня! Нам надо бороться за нашу любовь. Твой отец сам всегда говорит, что надо идти до конца к своей цели. А ты дочь своего отца. Без тебя у меня ничего не получится. Один я не смогу защитить нашу любовь. Доверься мне. Я тебя не обижу. А став моей, ты не пожалеешь, обещаю.

Грэм обнял ее за плечи и стал нежно целовать, боясь спугнуть и не желая отпускать.

Оливия прижалась щекой к груди своего возлюбленного.

Она сомневалась. Что-то ее гложило. Не было легкости и уверенности в правильности этого решения.

Но слова Грэма возымели свой эффект.

Она любит его. И если это единственный шанс быть вместе, значит, им надо воспользоваться.

– Хорошо. Я согласна, – еле слышно проговорила девушка.

– Тогда надо действовать без промедления. У нас мало времени. Я буду тебя ждать в домике ремесленника, за кузней около двенадцати часов. К тому времени гости уже разойдутся после долгой и утомительной дороги. И ты сможешь улизнуть незаметно с замка. Эта ночь будет нашей с тобой ночью. Я тебе обещаю. За остальное не беспокойся. Сегодня ты по-настоящему станешь моей.

Грэм прижался к ее полным губам, желая показать силу своего желания и укрепить ее решение. Он знал, что его поцелуи нравятся девушке.

Отстраняясь от парня, Оливия прервала поцелуй.

– Мне пора, скоро прибудет жених Вероники, и надо будет его встретить.

И, не оборачиваясь, девушка поспешила в замок. Ей надо было еще привести себя в порядок к приезду гостей – переодеться в подобающий наряд и сделать прическу.

Забежав в комнату сестры, она тут же нарвалась на шквал возмущения от Вероники.

– Ты где была? Я уже начала волноваться, когда не застала тебя в комнате. Посмотри на себя, – резко накинулась девушка, округлив глаза от наряда младшей сестры и распущенных волос, свободно спадающих на ее плечи и спину. – Быстрее переодевайся. С минуты на минуту здесь уже будут гости.

– Успею, сестренка. Да и чего мне наряжаться? Свататься будут к тебе ж. Не ко мне, – заулыбалась Оливия, пытаясь скрыть свое усиливающееся волнение, которое ее не покидало после разговора с Грэмом.

И, поцеловав сестру в щеку, побежала к себе в комнату.

Наряжаясь в своей комнате, мысли Оливии были далеко. Она все думала о том, что ждет ее этой ночью, как отреагирует отец на ее поступок.

Только девушка и представить себе не могла, какую шутку ей приготовила судьба этой ночью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю