355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таланты Литмировские » Тёмный маскарад (СИ) » Текст книги (страница 1)
Тёмный маскарад (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:04

Текст книги "Тёмный маскарад (СИ)"


Автор книги: Таланты Литмировские



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Темный маскарад

Ночь. Холодный туман стелился по земле, его мерзкие влажные щупальца пробирались под мою тонкую накидку, найденную на улице, остужая горящую после долгого бега кожу. Не время останавливаться, нужно бежать дальше – они не могли так легко отстать. Я не слышала их – чувствовала приближение…. Тихо всхлипнув от страха, немилосердно сжимающего меня изнутри, я подобрала подол забрызганного грязью платья и побежала, с трудом заставляя себя двигаться.

Туман густел, тьма вокруг сгущалась, желая поглотить меня, схватить в свои холодные объятия. Темноты я не боялась, только людей, которые могли в ней спрятаться, людей, враждебных мне…. Бежать, только вперед, надо забыть об усталости…

Вдруг путь мне преградили кованые ворота особняка, возникшие, словно из-под земли, так что я чуть не ударилась о них. Ведь его здесь не было!

Я остановилась, в нерешительности глядя на выкованный на воротах герб – какое-то двуглавое животное, стоящее на задних лапах – и на мрачное строение за ними. Холодок пробежал у меня по спине, и сердце, и без того бешено колотящееся, застучало еще скорее. Этот дом давно оставлен живыми. Хуже того – он занят мертвыми….

В лесу позади раздался лай гончих псов. Меня ищут, меня не отпустят просто так. Только не это! Только не назад! Лучше уж быть съеденной духами, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом сбежала, чудом сохранив рассудок.

Трехэтажный особняк с разрушенными башенками, просевшим фундаментом, обвалившейся черепичной крышей. Некоторые стены рухнули внутрь, крыльцо покосилось, колонны сломались под тяжестью балкона на втором этаже, который сейчас провис без поддержки. На всем лежала печать времени, неумолимого и сурового. Мощеная дорожка поросла травой, камни были расколоты. Беломраморные скульптуры прекрасных греческих нимф сейчас походили на черных уродливых горгулий. Небольшой пруд неправильной формы спустя столько лет заброшенности и отсутствия ухода стал болотом, поросшим камышом. Стволы древних деревьев высохшие, черные ветки нависали, словно когтистые лапы.

Старые клены с потрескавшимися стволами тревожно зашумели ветвями в безветренном воздухе, когда я подошла ближе и коснулась ворот кончиками пальцев – и тут же отдернула их – по телу словно электрический ток пробежал, навевая воспоминания о сотнях пыток и моем крике, переходящем в хрип: «Нет, я не сумасшедшая! Не надо, прошу!».

Из воспоминаний меня вывел треск огня – старые и, казалось бы, навеки потухшие фонари, разломанные и проржавевшие, по обе стороны подъездной дорожки, выложенной плитняком, загорались сами собой, начиная от самых ближних ко мне, продвигаясь вглубь, к самому крыльцу, заливая пространство золотистым, потусторонним сиянием. Когда загорелись последние фонари, ворота, тихо скрипнув, распахнулись, любезно приглашая меня войти, найти приют, спрятаться от погони. Я чувствовала ауру, чуждую миру живых, она опаляла меня горячим дыханием.

Я шагнула внутрь, навстречу таинственной жизни, заключенной по ту сторону. Проходя невидимую грань, я почувствовала, будто оказалась под струей воды, текущей ровно по линии, но она не намочила моей одежды и волос.

С той стороны замок выглядел иначе – празднично и нарядно. Крепкие светлые стены и колонны, балкончик сиял огнями, во всех окнах горел яркий свет. Мрамор садовых скульптур снова стал белым. Вычищенный пруд был населен цветастыми рыбками, веселящимися в свете полной луны. Дорожка была вычищена, двор не зарос бурьяном и вереском. Кое-где в стороне виднелись горы свежих янтарно-оранжевых тыкв. В воздухе витал аромат лотосов, роз и еще каких-то цветов, пьянящий аромат, будоражащий чувства.

Черные целые ворота беззвучно закрылись за мной.

Я медленно и нерешительно двигалась по дорожке, внутренне готовясь ко всему. Но ничего не происходило, я слышала лишь свое тяжелое дыхание и стук сердца. Мне было страшно и… интересно.

Стоило мне подняться на крыльцо, как двери сами по себе распахнулись, будто отворенные невидимым дворецким.

Не знаю, что направляло меня, но я следовала этим необычным приказаниям. Вокруг я видела начищенный пол, отполированное дерево, чистоту и убранство, странные для этого особняка, представшего передо мной в лесной чаще.

Двери все так же открывались, не дожидаясь моего прикосновения. Наконец, я очутилась в удивительно красивой комнате, которая могла бы принадлежать когда-то юной хозяйке. Здесь на стенах висели зеркала от пола до потолка, отражающие во весь рост загнанное существо, начавшее терять сходство с человеком. Особенно ярко это было видно по глазам – взгляд затравленного зверя, в тот момент, когда он понимает, что ему не сбежать от охотников.

И вдруг отражение изменилось. В зеркале была я и одновременно не я. Грязное нищенское платье сменилось волнами светло-синего шелка, плотный корсаж обхватил грудь, затрудняя дыхание, растрепанные немытые, потемневшие от грязи волосы засияли, обрели родной каштановый цвет и были уложены в сложную прическу, украшенную шпильками с драгоценными камнями. Кожа засияла чистотой и здоровьем, на лице появился макияж, выделивший особо темные глаза, в которых вместо страха было удивление и легкий испуг. На шее отражения появилось бриллиантовое ожерелье, сияющее, словно собранное из звезд.

Я невольно коснулась рукой шеи, мое отражение повторило движение, и отдернула ладонь – на шее действительно было это ожерелье, внешние грани камней которого поражали холодностью. В зеркале отражалась я. И это я сейчас выглядела как принцесса.

Одна дверца шкафа приоткрылась – оттуда вылетела маска, которая опустилась мне на руку, перенесенная чьей-то силой или невидимой рукой. Нежные завитки маски, тонкие, будто нарисованные, и пышные перья по краям, посеребренные искусной рукой, концы черной ленты свесились вниз.

– Спасибо тебе, невидимый хозяин, – поблагодарила я пустоту. Духов нельзя тревожить, но, если уж пришлось, нужно быть вежливой.

На столике рядом с креслом оказался поднос с едой, которой я раньше не пробовала. Может, это все сон? А, может, смерть? Я, в общем-то, согласна на все.

Когда я утолила голод и жажду, поднос начал бледнеть, а вскоре и вовсе исчез, а меня мои чувства повели прочь из комнаты, туда, где играла музыка.

Она лилась из большого зала. Дуэт скрипки и виолончели, а к ним присоединялись другие инструменты, определить которые я не могла.

Двери распахнулись, но зал был пуст, так же, как и весь дом. Никого, но музыка не стихла. Лишь в дальнем конце было высокое зеркало, отражающее всю залу, делая ее визуально еще больше.

Я, робея и запинаясь в тяжелых складках своего наряда, прошла вперед. Звук моих шагов гулко отражался от стен пустой бальной залы. Постепенно руки мои перестали дрожать, ноги не подкашивались, я верила, что в безопасности здесь.

Наконец, я встала перед зеркалом, так близко, что могла бы коснуться его рукой. Я чувствовала прохладу, исходящую от его отражающей поверхности, хотя в зале было довольно тепло, однако и это не удивляло меня уже. Я растянула губы в легкой улыбке, любуясь своим отражением. Ведь словно совсем другой человек. Вдруг из-за грани отражения вышел молодой и довольно привлекательный мужчина и встал прямо за моей спиной. Я резко обернулась, но в зале по-прежнему не было никого, только почему-то колыхнулись портьеры. Я вновь повернулась к зеркалу. Мужчина никуда не исчез, более того – он мило улыбался мне, а мое отражение казалось таким маленьким и напуганным рядом с ним. Теперь я рассмотрела этого человека, который, вероятно, был хозяином, которому я и должна быть благодарна за укрытие, одежду и еду. Его серо-синие глаза, словно грозовые тучи, сейчас улыбались, следя за мной. Волосы насыщенно-каштанового цвета были встрепаны и лежали небрежными локонами. Слабый загар покрывал его привлекательное лицо. Под простой белой рубашкой и бархатным синим камзолом я, время от времени, замечала играющие мускулы.

Я и не заметила, как улыбнулась ему. Его бледные тонкие губы растянулись в ответной улыбке. Он протянул мне изящный кубок из светлого метала, разукрашенный драгоценными камнями и какими-то рисунками, протянул мне настоящей. Стекло натянулось, словно пленка, но кубок прошел, точнее, часть его, которой не касался хозяин. Я нерешительно приняла чашу, вытащила ее целиком из зеркала. Мужчина в правой руке держал точно такой же кубок, только чуть больше моего, левую он положил на левую сторону шеи моего отражения, поглаживая большим пальцем неторопливо и нежно.

Хозяин приподнял свой кубок, приглашая меня выпить вина глубокого бордового цвета, и первый поднес чашу к своим губам. Я последовала его примеру и сделала смелый глоток… и вздрогнула, почувствовав прикосновение холодной руки к своей шее.

Резко обернувшись, я оказалась лицом к лицу с хозяином поместья, живым, из плоти и крови (возможно). Впервые с того момента, как переступила границу миров, я почувствовала страх.

Прежде пустой зал теперь наполнился людьми. Теперь были и музыканты, и гости в дорогих нарядах, и маленькие балерины, демонстрирующие свое мастерство, и слуги, снующие по помещению с подносами на которых высились бокалы.

Взяв у меня из руки маску, которую я все еще сжимала, мужчина надел ее на мое лицо, словно скрывал что-то бесценное и осторожно, чтобы не зацепить волос, завязал ленты у меня на затылке.

– Осторожней, дорогая, некоторые уже засматриваются на тебя.

– Кто Вы? – мой голос дрожал и срывался, но мужчина мило и нежно улыбнулся мне, мягко проводя рукой по моей обнаженной руке от плеча до запястья. Сжав мою ладонь, он коснулся губами кончиков пальцев. И это успокоило меня.

Видя, что я расслабилась, мужчина протянул мне руку, приглашая на танец. Я вложила свою трясущуюся ладонь в его, и он снова улыбнулся мне этой нежной улыбкой, принадлежащей лишь мне.

Когда мужчина закружил меня в танце, остальные пары почтительно расступились, освобождая пространство.

Не знаю, откуда, но мне было известно, что человек передо мной – граф Эуртон, очень воспитанный и образованный, рано вставший во главе семьи из-за внезапной гибели родителей.

– Дорогая, сегодня ты выглядишь великолепно, – заговорил он тем временем, а я таяла от звучания его голоса, приятного немного хриплого баритона.

– Спасибо, – пробормотала я, смущаясь пристального внимания гостей и моего… хозяина? Мужа? Кто же я? Девочка, сбежавшая из психиатрической больницы или же графиня Эуртон? Как же разобраться?

– Ты прекрасно организовала прием. Как всегда.

Мы продолжали танцевать, совсем не уставая. Вдруг в большие двери залы вбежали двое прелестных малышей лет 4. Девочка и мальчик. Наши дети…. Граф остановил танец и опустился на колени, раскрывая объятия для неугомонных созданий. Винсент и Эмма, весело смеясь, прижались к отцу. В их личиках неуловимо сплетались мои черты и черты моего мужа.

Эмма, в белоснежном платьице с оборочками и бантиками чмокнула отца в щеку и подскочила ко мне, я сразу подхватила ее на руки и закружила, что вызвало у малышки бурный восторг.

– И я, и я хочу! – потребовал мальчик, в черных шортиках с ярко-синими отворотами и белой рубашке. Отец, смеясь, так же закружил его.

Детей ненадолго задержала эта забава, скоро они буквально соскочили с наших рук и снова устремились вон из залы. Боже, и откуда у них столько сил? Даже я немного запыхалась…. Мой муж, приобняв, повел меня на балкон.

Небо было таким далеким, усыпанным звездами, словно бриллиантами. Сюда, на эту сторону не закрадывался холод близкой зимы. Здесь была тихая летняя ночь…. Феликс подошел ко мне со спины и обнял, упершись подбородком в мою макушку. Мы молчали. Его нежность отогревала мою душу, освобождала ее из оков страхов. Мой граф, мой хозяин, мой муж…. Он стянул маску с моего лица и, мягко повернув к себе, поцеловал.

А часы уже начали громко и грозно отбивать 6 ударов…. В который раз…. Здесь время не идет, оно застыло на 6 часах утра. Вечный маскарад…. Темный маскарад.

Не знаю, сон это или явь, или я просто окончательно сошла с ума, но этот мир поглотил меня, и он не отпустит. Ворота навсегда захлопнулись за мной.

– Я люблю тебя, мой муж, – шепнула я, расслаблено прижимаясь к нему, и бал продолжался….

***

Выписка из журнала от 1877 года:

«Поиски пациентки Оливии Эуртон, сбежавшей 14 октября 1876 года, по прошествии 6 месяцев, прекращены. Девушка признана пропавшей без вести. Тщательные поиски ни к чему не привели, собаки потеряли след недалеко от частных владений».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю