355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Т. Л. Смит » Калон (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Калон (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 21:00

Текст книги "Калон (ЛП)"


Автор книги: Т. Л. Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Конечно, ты придурок. Я ее сестра, – она подходит ближе ко мне.

– Мило. Так как теперь я не могу быть с ней, возможно, стоит дать шанс тебе? – заявляет Хантер, пока с одобрением осматривает ее с головы до ног.

– Отвали, ты не справишься со мной.

Хантер снова хохочет. Стефано и я просто стоим и смотрим, как эти двое спорят друг с другом.

– Ты, очевидно, плохо знаешь свою сестру, потому что давайте признаем, она великолепно трахается.

Как только эти слова слетают с губ байкера, Стефано начинает двигаться в его сторону прежде, чем я успеваю его остановить. Он хватает Хантера за майку и не дает сказать ему и слова, прежде чем ударяет и отправляет его в полет назад. Стефано снова делает шаг вперед, но в этот раз я успеваю его остановить.

– Он несет всякое дерьмо. Оставь его, – говорю я, хватая своего мужчину за руку и пытаясь оттащить его назад.

– Еще хоть одно слово, Хантер, и я снесу твою чертову башку, – угрожает Стефано. Затем делает шаг назад, чтобы обернуть свои руки вокруг меня, и вдыхает мой запах.

– Можно мне одного из них? – слышу, как спрашивает Кармен.

Я смотрю через плечо Стефано и наблюдаю, как Хантер поднимается, глядя на Кармен, и хватается за свои причиндалы.

– Ты можешь получить немного от этого, блондиночка, – говорит он, держась за свой пах, чтобы показать свою точку зрения. Кармен поднимает на него взгляд и улыбается.

– Если бы ты не был таким мудаком, то мог бы получить вот это, – говорит она, положив руку на свою вагину.

От подобного заявления Хантер впадает в ступор. У него просто нет слов, что случается очень редко.

Глава 12

Стефано вышвыривает Хантера из дома и говорит ему, что мы встретимся с ним позже. Он не был этому рад, но нам нужна любая поддержка, которую мы могли бы получить, потому что мне не известно, сколько человек у Альберто. Мы понимаем, что Кармен еще тут и все еще сидит на том же месте, где мы ее и оставили.

– Время идти домой, Кармен, – говорю я, указывая на дверь.

– Мне некуда идти! Я могу помочь вам.

– Что значит, тебе некуда идти? И ты никогда не сможешь помочь мне с тем, чем я занимаюсь, – она сошла с ума, если думает, что может пойти с нами. Кармен не имеет понятия о том, чем мы занимаемся и насколько это опасно.

– Мама выгнала меня на улицу, как только услышала, что я хочу с тобой познакомиться. Поэтому я здесь.

– Почему мать выгнала тебя, Кармен? – это бессмысленно. Я до сих пор не могу ее понять. И не знаю, на самом ли деле девушка хочет меня узнать или же для чего-то использует.

– Она знает, кто ты и чем занимаешься, – отвечает сестра, пожимая плечами, как будто об этом знают все вокруг.

– Твоя мать не знаем меня, Кармен. Я не видела ее с детства.

– Мама знает, чем ты занимаешься, и то, что ты ведешь дела нашего отца. А так же о том, что ты безжалостная, – сообщает Кармен, поднимая брови.

– Она права. Тебе здесь не место. Иди в колледж или займись тем, чем обычно занимаются люди в твоем возрасте, – я поворачиваюсь, чтобы уйти и как только делаю это, девушка выкрикивает:

– Я уже перевезла свои вещи, поэтому я остаюсь. Мне двадцать один и я не ребенок. Ты не можешь мне приказывать.

Игнорируя ее, я продолжаю идти. Мне необходимо разобраться с этой ситуацией после того, как поговорю с отцом. А сейчас у меня нет на это времени.

За оставшийся день я видела Кармен только один раз. Понятия не имею, куда она ушла или что делает. Я видела, как она уходила в наряде, который мало что прикрывает, и просто покачала головой. В данный момент я со Стефано и плюс несколько моих людей едем в ресторан, которым владеет Альберто. С нами в машине Скала, потому что он отказался оставаться в стороне, ведь отец чувствует себя достаточно хорошо. Я смотрю на телохранителя и мне интересно, знал ли он про Кармен. Мой отец доверяет ему свою жизнь и мою тоже, поэтому не удивлюсь, если Мэтт в курсе. Скажем так, если кто-нибудь и мог знать об этом, то это только он.

– Скала, ты знал о Кармен?

Охранник поворачивается и смотрит на меня, сидящую на заднем сидении со Стефано. И, кивнув один раз головой, отворачивается.

– Какого черта я не знала, что у меня есть сестра?

Скала ворчит на меня. Я знаю эту хитрую задницу, поэтому шлепаю его по затылку. Он легко перехватывает мою руку и отводит в сторону. Что вызывает смех, как у него, так и у Стефано. Я скрещиваю руки на груди и откидываюсь на спинку сидения. К черту их и их секреты. Я чувствую руку Стефано на своем бедре и наблюдаю, как тот наклоняется и целует меня в щеку. Знаю, мой мужчина пытается меня успокоить, но не думаю, что это произойдет в ближайшее время.

Мы останавливаемся в квартале от ресторана, чтобы встретиться с Хантером. Я вижу, как он расхаживает туда-сюда и выскакиваю из машины, как только мы останавливаемся. На самом деле, обычно байкер самый спокойный человек из всех, кого я знаю.

– Спасибо, черт возьми, что ты здесь, – говорит он, размахивая руками.

– Я не опоздала, Хантер. Что случилось?

– Твоя гребаная сестра, вот что случилось. Черт, – кричит он. Я не врубаюсь. Понятия не имею, о чем он говорит. Хантер видит мое замешательство и объясняет:

Черт, все намного хуже. По выражению твоего лица, ты ничего не знаешь.

Я качаю головой, надеясь, что он перестанет мямлить и скажет уже что-нибудь.

– Кармен сейчас в ресторане, трется возле Альберто.

Черт – моя первая мысль.

Сегодня все должно было пойти не так. Я сама ее убью, если Альберто не сделает это первым. Как только Хантер заканчивает мне рассказывать о Кармен, на мой телефон приходит сообщение.

Неизвестный номер:

Заходи внутрь в 10.

Я уведу его подальше от его людей.

Чмоки, чмоки, К.

– Вот же чертова идиотка! – кричу я, заставляя всех обратить на себя внимание. Я передаю Хантеру телефон и тот, прочитав сообщение, тоже качает головой.

– Я думаю, нам теперь нужно подождать, спасибо твоей гребаной сестре, – говорит Хантер. Очевидно, что его бесит эта ситуация.

Я возвращаюсь обратно к машине, где ждут Стефано и Скала, и запрыгиваю внутрь. Стефано спрашивает меня что случилось, и я просто передаю ему свой телефон. Он читает сообщение и его лицо начинает краснеть. Он, определенно, раздражен так же, как и я.

– Она хочет доказать тебе, что может сделать это, потому что желает быть похожей на тебя. Чертова дура, – говорит Стефано, качая головой. – Ей лучше бы не облажаться, Принцесса, или я сам ее прибью.

– Встань в очередь. Если не прикончишь ее, я сделаю это сама, черт возьми, – я откидываюсь на спинку сидения и, пока мы ждем, начинаю массировать свои виски. И тут звонит мой телефон.

Глава 13

Я хватаю телефон так быстро, как могу, и смотрю на него, надеясь, что это Кармен, что у нее появилась хоть капелька мозгов, и она ушла оттуда. Но сегодня удача не на моей стороне.

Неизвестный номер:

Заходите сейчас. Быстро.

Чмоки, К.

О Боже, я думаю, что могу убить свою собственную сестру. Я выскакиваю из машины и махаю Хантеру. Он запрыгивает в свою, и мы все отъезжаем.

Добравшись до ресторана, все выходят из машин. Несколько наших людей идут через задний вход ресторана, а остальные проходят через парадные двери. Первое, что я замечаю на входе – вокруг темнота. Я едва ли могу видеть куда иду, поэтому просто продолжаю двигаться вперед с оружием в руке.

Как только мы доходим до двери, Стефано собирается зайти первым. Но я останавливаю его, положив руку на плечо, и прохожу мимо, чтобы войти во главе. Я слышу, как он шипит на меня, но игнорирую это. Прежде чем у него появится шанс остановить меня, я проскальзываю через двери.

В первую очередь я вижу Кармен и Альберто, сидящих на диване в углу. Я съеживаюсь и поднимаю свой пистолет. Выставив пушку, я слышу, как заряжаются несколько стволов вокруг меня, и все они направлены на мою голову. Замерев, я думаю о том, чтобы выстрелить в Альберто с того места, где стою, и не получить при этом пулю в голову. Затем больной ублюдок поворачивается и улыбается мне.

– Я знал, что мне не придется долго ждать, чтобы увидеть тебя, детка, – говорит он, притягивая к себе Кармен. – Я сказал своим людям не убивать тебя сразу, потому что хотел поиграть с тобой. Как ты поиграла с моим сыном, – огрызается Альберто, и я улыбаюсь, отчего его лицо становится еще более злым.

– Да, с ним было так весело, – говорю я, не опуская свой пистолет.

– Следи за словами, Кринос, или я изменю свое решение и прикажу им, чтобы они расстреляли тебя, словно ты кусок дерьма.

– Тогда это будет не так весело, не так ли? Тогда я не смогу сказать тебе, что твой сын скулил, словно сучка.

Ублюдок встает из-за стола и опрокидывает его, сваливая все на пол.

К черту, убейте эту сучку, – кричит Альберто, и как только он произносит эту фразу, все начинают ломиться через двери, а его люди начинают стрелять. Я без понятия кто в кого стреляет. Единственная вещь, которая мне понятна, это то, что в меня не попали. Я продолжаю следить за Кармен и Альберто, и вижу, как сестра поднимает пистолет и приставляет дуло к его голове.

Остановитесь или я выстрелю в него прямо тут, – выкрикивает Кармен, и к моему удивлению, все ее слушаются.

Однако один парень все еще целится в мою голову. Еще несколько мужчин врываются через переднюю дверь с пистолетами в руках. Я замечаю, как они целятся в нас, а точнее, в Стефано.

– Итак, кажется, мы находимся в довольно неприятном положении, не так ли? – спрашивает Кармен, смеясь.

Но никто не находит это смешным.

– Скажи своим людям отступить, и мы позволим тебе уйти с ними, – говорит она Альберто.

Он поворачивается к ней и оценивает, словно видит ее впервые.

– Она не позволит мне уйти, и я не позволю ей, – выдает Альберто, стреляя взглядом в мою сторону.

– Альберто, не глупи. Я могу убить тебя прямо сейчас, если захочу. Но если ты скажешь своим людям бросить оружие и покинуть ресторан, то сможешь уйти с ними.

Я слышу вздох разочарования позади себя и знаю, что это Скала. Он был бы счастлив, если бы я пристрелила Альберто прямо сейчас. Однако, это невозможно. Кармен стоит рядом с ним, и я могу ее задеть.

– Это еще не конец, Кринос. Как только я доберусь до тебя, ты пожалеешь, что родилась на свет, – говорит ублюдок, сквозь зубы.

– Так много человек говорят мне это. Но раз уж ты собираешься угрожать мне, тогда придумай что-нибудь получше.

Альберто приказывает своим людям бросить оружие, и наконец, я могу осмотреться вокруг и понять, кто здесь находится. Хантер стоит недалеко от Кармен, Стефано справа от меня, а Скала позади, и мы явно превосходим количеством людей Альберто, с которыми он сегодня пришел.

Я киваю Кармен, но она не бросает оружие. А отходит назад, давая Альберто шанс уйти. Как только все его люди выходят на улицу, мы покидаем ресторан, сразу садимся в наши машины и уезжаем.

Кармен едет в другой машине с Хантером. Но как только мы приедем домой, я надеру этой девчонке задницу. Это именно то, что она заслуживает.

– Не злись на нее, Принцесса. Если бы она не приставила пистолет к его голове, я мог бы потерять тебя, – говорит Стефано, хватая меня за руку и сжимая ее.

– Я бы не колебалась, чтобы выстрелить в ублюдка, если бы Кармен не стояла рядом, поэтому чертовски злюсь, что она была там.

– Просто не убивай ее прежде, чем у тебя будет шанс узнать ее.

Глава 14

Как только мы останавливаемся возле дома, я залетаю внутрь и нахожу Кармен лежащей возле бассейна с Хантером. Я медленно подхожу и встаю прямо перед ней.

– Никогда больше ничего не делай за моей спиной! В следующий раз я пристрелю тебя на месте.

Сначала Кармен выглядит немного шокированной, но затем убирает это выражение со своего лица и нагло смотрит мне прямо в глаза.

– Если бы ты позволила мне помочь тебе, черт возьми, я бы ничего не делала за твоей спиной.

Внутри меня все кипит и прежде, чем я могу себя остановить, ударяю ее прямо в нос. Девушка отходит назад и хватается за лицо. Кармен смотрит на меня в полном шоке. Она убирает руки от носа, который теперь кровоточит и скорее всего сломан, и бросается на меня в ответ. Я слышу…

– Вот дерьмо, – это говорит Хантер в тот момент, когда сестра накидывается на меня. Но у нее не было возможности для удара. Я опрокидываю ее на пол, когда Кармен замахивается кулаком. И заламываю ее руку таким образом, чтобы не сломать, но достаточно для того, чтобы девушка не двигалась. Как только я собираюсь что-то сказать, меня хватают сзади и закидывают на плечо, утаскивая подальше.

Я всегда узнаю запах этой кожи, поэтому начинаю кричать на него, чтобы Хантер меня отпустил. И мужчина отпускает. Он кидает меня в бассейн. Как только я всплываю, то вижу, как Хантер снимает рубашку, показывая свой накаченный торс. Он поворачивается, и я замечаю татуировку его мотоклуба на лопатке. Байкер тоже прыгает в бассейн и плывет ко мне. Глазами я ищу Кармен и замечаю, что ее нигде нет.

– Твой любовничек затащил ее внутрь, – говорит Хантер, явно отвечая на мои невысказанные вопросы.

Я снова обращаю на него внимание и понимаю, что тот стоит ко мне вплотную. Мы настолько близко друг к другу, что я чувствую его дыхание на своей коже. И замечаю похоть в его красивых, зеленых глазах, когда он смотрит на то, что определенно не может иметь.

– Почему он, а не я? – спрашивает байкер, выдергивая меня из своих мыслей.

– Я никогда не выбирала между вами, Хантер, – отвечаю ему честно.

– Ты никогда не смотрела на меня так, как смотришь на Стефано, когда тот заходит в комнату. Чувак словно крадет все твои мысли. Как будто ты зацикливаешься на чем-то одном и это – он.

Я вижу его боль и не знаю, как объяснить, что о выборе не могло быть и речи.

– То, что было между нами – это другое, Хантер. У нас был только секс. Да, тогда могли быть какие-то чувства, но мы были слишком заняты, чтобы успеть в них разобраться.

Он смотрит вниз на воду и затем на меня.

– Для меня это был не просто секс. Я сказал тебе, что изменюсь, если ты будешь моей.

Когда Хантер говорил об этом, я подумала, что мужчина имел в виду секс с другими женщинами. Мотоклуб его отца значит для него слишком много, чтобы бросить все это.

– Я никогда не хотела быть старухой, Хантер. Мне нужно больше, чем быть твоей секс-игрушкой. Стефано может дать мне это. Он – это все, что мне нужно, – я кладу руку на его плечо, наклоняюсь, целую его в щеку и начинаю выходить из бассейна.

– Я мог дать тебе то, что тебе нужно, Калон, и даже больше.

Я не оглядываюсь. Не хочу давать ему надежду, потому что ее не существует.

Открыв дверь, я вижу Стефано. Он выглядит раздраженным, и мне непонятно почему.

– Иди к своей сестре и присмотри за ней, – приказывает он и вылетает из двери, хлопая ею на выходе.

Я не понимаю, что его так разозлило. Он ведь не слышал наш разговор с Хантером? Мужчина ведет себя так, словно я предала его.

Наконец, я нашла комнату Кармен и сюрприз, сюрприз – комната находится рядом с моей. Она видит, как я вхожу, быстро отводит взгляд и снова утыкается в свой сотовый.

– Кармен, ты не можешь заниматься тем же, чем и я. Это не место для девочки, – говорю я ей, стараясь, чтобы сестра поняла меня. Девушка одаривает меня «ты-должно-быть-издеваешься-надо-мной» взглядом.

– А ты тогда кто, Элиза? Насколько я помню, ты чертова девочка.

– Да, но я не такая как все остальные. Я видела хорошее и плохое, и выбрала плохое. Черт, да я богатею, занимаясь плохими вещами. Кармен... большинство людей не смогли бы жить или спать после того, что я делала, видела или пережила. Это не то, чего ты хочешь.

Я наблюдаю, как девушка качает головой, не соглашаясь со мной. И довольно быстро понимаю, что она не собирается отступать.

– Не думай, что все так радужно, Кармен. Среди прочих ужасных вещей тебя могут похитить, мучить или изнасиловать. Поверь мне, когда я говорю тебе, что ты не захочешь такой жизни.

– С тобой случалось нечто подобное? – спрашивает она, выглядя так, словно мои слова до нее дошли. Я вспоминаю, как меня держали заложницей. Они били меня и вонзали нож. Я избавляюсь от этой мысли и снова смотрю на нее. Поднимаю рубашку и показываю ей шрамы, которые до сих пор покрывают мое тело. Я наблюдаю, как Кармен рассматривает их и качает головой, как будто пытаясь отрицать то, что видит.

– Когда это случилось? – спрашивает она дрожащим голосом, снова возвращаясь к моим глазам.

– Не беспокойся об этом. Все в порядке и я все еще жива. Но ты не будешь, – натягиваю рубашку обратно, выхожу из ее комнаты и иду в свою, надеясь, что Стефано скоро вернется.

Глава 15

Уже поздно, как вдруг меня будит какой-то шум. Я ощупываю вторую сторону кровати и понимаю, что Стефано еще не возвращался. Поднявшись, я включаю лампу и замечаю его сидящим на краю кровати и наблюдающим за мной.

– Ты знаешь, что мое сердце и душа принадлежат только тебе?

Я киваю головой и не отрываю от него взгляд.

– Я видел, как ты целовала Хантера в бассейне. Слышал, как он снова назвал тебя Калон, и ты его не поправила, – утверждает Стефано.

Итак, он в курсе разговора, но, очевидно, услышал только то, что хотел услышать – последнюю часть диалога.

– Ты сказала, что любишь меня, и я тебе верю. Просто не думаю, что наша любовь одинакова, – говорит мой мужчина.

Как только я собираюсь что-то сказать, Стефано снова начинает говорить:

– Ты вызываешь во мне желание убить, когда для этого нет причины. Ты вызываешь во мне желание кричать на тебя и привязывать к кровати, чтобы ты поняла – твоя любовь ко мне такая же сильная, как и моя к тебе. Я хочу, чтобы ты увидела это! Хочу каждую часть тебя! Неважно насколько маленькая или сломленная она может быть. Мне нужно это, чтобы выжить!

Мое сердце обливается кровью. У меня нет слов. Мне казалось, что любовь, которую я дарю, будет для него достаточной, неважно насколько она большая. Я всегда думала, что когда кто-то сломлен… разве он может любить? Очевидно, я ошибалась, потому что сейчас Стефано украл ту последнюю часть моего сердца, которая была хорошенько спрятана.

Я посмотрела вниз и медленно подняла на него взгляд. Знаю, он ждет, пока я что-нибудь скажу. Мне просто тяжело выразить все словами. Сначала мне нужно прояснить ситуацию с Хантером.

– Хантер спросил меня, почему я выбрала тебя, – я наблюдаю, как его лицо напрягается от упоминания его имени. – Я сказала, что даже не было смысла делать выбор. Он спросил, почему я никогда не смотрела на него так, как смотрю на тебя, когда ты заходишь в комнату. Ты знал, что я смотрю на тебя так? – медленная улыбка появляется на его губах, но Стефано позволяет мне продолжить. – Ты знаешь, что, когда я в первый раз положила на тебя глаз, то знала, что ты будешь проблемой. Только я не догадывалась, что эта «проблема» украдет мое сердце.

Он встает, и мне кажется, собирается уходить, но мой мужчина не делает этого. Он раздевается, забирается ко мне в кровать и притягивает как можно ближе к своему телу.

– Когда-нибудь ты станешь моей женой. И когда настанет этот день, если кто-нибудь не так посмотрит в твою сторону, они сдохнут.

Я засыпаю в его объятьях, успокаиваясь от его слов.

Мы просыпаемся от того, что внизу кто-то кричит. Я не представляю, кто это может быть, хотя предполагаю, что в этом как-то замешана Кармен. Стефано притягивает меня к себе и не отпускает. Мне удается вывернутся и выпрыгнуть из кровати. Я смотрю на прекрасное тело своего мужчины, когда тот переворачивается и ложится на спину, а одеяло больше его не прикрывает. Все, о чем я могу думать – это как оседлаю его твердый, как камень член. Стефано замечает мой взгляд и приподнимает свои бедра вверх. Я смеюсь над этим. И только начинаю подходить к нему, как слышу еще больше криков. Вздыхая, я разворачиваюсь и спускаюсь вниз.

Как только я прихожу на кухню, нахожу источник шума и неожиданного человека. Здесь мама и отец, который качает головой из-за Кармен. Мне интересно, о чем они говорили. Я не трачу времени даром и иду прямо к нему, оборачивая руки вокруг его торса. Папа делает то же самое, наклоняется и целует меня в макушку. Я слегка отодвигаюсь и осматриваю его. Он выглядит лучше, более здоровым, чем в прошлый раз, когда я видела его в больнице. И я очень рада, что отец снова хорошо себя чувствует.

– Кринос, я скучал по тебе, – говорит он на греческом. Я замечаю, что Кармен не довольна.

– Вообще-то, не все из нас понимают, о чем вы говорите, – кричит она.

Я смотрю на отца, закатываю глаза и отстраняюсь от него. Затем поворачиваюсь к сестре.

– Какого черта ты орешь, Кармен? – спрашиваю я, на что девушка кривит свое лицо.

– Отец сказал мне уезжать домой. Он не позволяет своей собственной дочери остаться в его доме. Конечно, ты исключение.

– Это тут не причем. Перестань вести себя как избалованный ребенок. Подумай о том, о чем мы говорили прошлой ночью.

– Я все-таки хочу остаться здесь, Элиза. Это мой дом, такой же, как и твой.

Это имеет смысл, поэтому я не спорю с ней.

– Если ты собираешься делать глупые вещи, как в прошлый раз, Кармен, я сама тебя выгоню отсюда.

Девушка фыркает и бормочет, прежде чем поднимается по лестнице наверх:

– Ладно.

Я поворачиваюсь и вижу, как мама и отец смотрят на меня с широко открытыми глазами.

– Так что, тебе лучше не прятать от меня больше никаких своих детей, иначе я застрелюсь. Мне хватит и этой занозы в заднице, – я наклоняюсь, целую маму и поднимаюсь в свою комнату, где Стефано все еще лежит голый и готовый для меня. Какой замечательный способ снять стресс.

Глава 16

Хантер приходит с какой-то новой информацией. Он нашел способ, как мне добраться до Альберто в тот момент, когда с ним всего лишь несколько охранников. Заметив Хантера, мой отец направляется к нему, и они начинают разговор. Я смотрю Хантеру в глаза, в то время как мой папа поворачивается спиной, и указываю ему пальцем, чтобы тот подошел ко мне, когда закончит. Ему не понадобилось много времени, чтобы присоединиться ко мне возле бассейна. Байкер садится передо мной и начинает рассказывать о наилучшем плане действий:

– Каждый вечер среды Альберто ходит в стриптиз клуб. Он проводит там несколько часов, прежде чем уйти с какой-нибудь девкой. Они приезжают в тот же отель, в который Альберто ходит каждую неделю и выходит оттуда только на следующий день. Я думаю, это будет лучшая возможность схватить его.

– Хорошо, итак у меня два дня, чтобы все организовать. Ты получишь все, что тебе нужно, когда я его поймаю, – сообщаю я и встаю, чтобы уйти. Не вижу больше смысла с ним разговаривать. Я сказал ему о своих чувствах и с этим ничего нельзя поделать.

Переступив порог, я вижу Стефано. Он хватает меня на входе, притягивает к себе и жестко впивается в губы. Мой мужчина целует так, как будто что-то доказывает, хотя в этом нет необходимости, ведь я подтвердила, что полностью ему принадлежу.

Позже, Стефано я и несколько наших людей едем в самую ужасную часть города, чтобы встретиться с заказчиком. Он член группировки и возможно один из наших лучших покупателей. В этот район я обычно никогда не приезжаю без заряженных пушек и бронежилетов. В основном это из-за того, что он опаснее, чем все остальные. Но так как мы приехали сюда, чтобы увидеть Маркуса, то нас никто не беспокоит. Он главный в этих местах. Тот, с кем бы вы не хотели иметь никаких дел. Должна признать, что он немного пугает даже меня. Я видела его радостным и злым, и ни одно из этих состояний не было приятным зрелищем.

Как только мы подъезжаем, Стефано и я единственные выходим из машины. Только нам разрешено входить в дом Маркуса. Он – забавный мужчина, но очень опасный. Я замечаю его в гостиной, лежа смотрящим телевизор и курящим травку. Я смотрю на него и думаю, что если бы Маркус не употреблял наркотики и привел себя в порядок, то мог бы быть привлекательным мужчиной. Он высокий, у него красивая, смуглая кожа, и выглядит Маркус горячо.

– Кринос! Так рад тебя видеть, – улыбается он, стоя слишком близко ко мне.

Стефано встает справа от меня, и Маркус делает взмах рукой, приглашая нас сесть.

Мы не ведем светскую беседу. И сразу приступаем к делу, ради которого собрались. Мы уже заканчиваем разговор, как в комнату входит мужчина постарше. Он смотрит на нас, фыркает от отвращения и подходит ко мне, осматривая с головы до ног.

– Тайриз, будь на твоем месте я бы к ней не подходил, – предупреждает его Маркус.

Я смотрю на Маркуса, приподнимая бровь, и только успев сделать это, чувствую, как чья-то рука сжимает мою грудь. Я мгновенно отталкиваю ее и достаю нож, но прежде чем успеваю что-то сделать, Стефано стреляет подонку в ногу.

– Маркус, с тобой как всегда приятно иметь дело, – кивает Стефано, все еще держа пушку в руке. Он хватает меня за руку и тянет к парадной двери. Я слышу, как этот ублюдок кричит от боли, а Маркус над ним смеется.

Вернувшись в машину, я смотрю на «Греческого Бога» рядом с собой. Он сделает все что угодно, чтобы меня защитить, даже поставит под угрозу свою жизнь или жизнь других людей, которых любит, просто, чтобы никто не смог мне навредить.

– Не хотел убить того придурка за то, что он меня лапал? – спрашиваю его с улыбкой на лице.

– Хотел, Принцесса, но уверен, что Маркус был бы не особо счастлив, если бы я убил его отца. Было очень тяжело сдержаться, чтобы не всадить пулю ему между глаз, – отвечает Стефано, улыбаясь.

– Может тебе не стоит ходить со мной на все встречи. У тебя есть и своя работа, – предлагаю я ему. Честно говоря, мне известно, что я все время буду подвергаться такому грубому обращению. Обычно, я прекрасно с этим справляюсь. Мне не хочется терять клиентов, потому что Стефано решит их убить из-за того, что те не так на меня смотрели или прикасались неподобающим образом.

– Этого не случится! Скала скоро возьмет на себя восточное побережье. Так что ты от меня не избавишься, Принцесса.

Это новость для меня! Мне интересно, как так получилось, что я не знаю об этом.

– Я вижу, как шестеренки крутятся у тебя в голове, Принцесса. Это мой приказ. Я больше не могу находиться вдали от тебя. Говорил же, что ты никогда не сможешь меня бросить, – говорит мой мужчина, хватая и перетягивая меня к себе через сиденье таким образом, что я оказываюсь на его коленях.

– Нам нужно ввести правила, Стефано. Я не могу тебе позволить убивать любого, кто не так посмотрит или прикоснется ко мне.

Он крепче сжимает меня, как будто пытается себя сдержать, на что я ему улыбаюсь.

– Этого не произойдет. Однажды, я чуть не потерял тебя и теперь ты от меня не избавишься. Разговор окончен, Принцесса. А теперь иди сюда и подари своему мужчине немного женского внимания, – говорит Стефано, расстегивая штаны и высвобождая свой член. Я размышляю над тем, чтобы проигнорировать его и заставить ждать за то, что он приказывает мне, но кого я обманываю? Я не могу сказать ему «нет», и ублюдок знает об этом.

– Когда мы вернемся домой, ты втройне заплатишь за мою услугу, – отвечаю я Стефано, давая понять, что он будет вылизывать и поглощать меня всю ночь напролет. Мужчина не спорит, но в тот момент, когда я опускаю свою голову, чтобы взять его член в рот, на его лице появляется дьявольская улыбка.

Глава 17

В среду вечером у нас есть еще одно дело – мы встречаемся с кланом Такахаси. Обычно я не имею дел с ними и прежде я видела их только один раз, и оказалась не в восторге. Их лидер – женщина-сучка, и это говорит о многом, ведь я сама такая же. Мы со Стефано идем туда одни. Это не очень опасная встреча. Подъехав, я замечаю две их тюнингованные гоночные машины, четверо мужчин и одну женщину, опирающуюся на тачку. Я выхожу из машины, и Стефано на автомате подходит ко мне, кладя руку на талию. Сегодня на мне нормальная одежда. Я во всем черном, а мой пистолет засунут в задний карман джинсов. Стефано выглядит восхитительно в своих черных джинсах и черной рубашке с воротником. Когда мы идем к ним, я вижу, как Наоко выпрямляется. Улыбка медленно появляется на ее лице, пока она разглядывает Стефано.

– Наоко, – приветствует Стефано японскую красотку.

Ее черные волосы доходят до плеч. Девушка одета в узкие джинсы и голубой топ с логотипом Шанель. Ее туфли с красной подошвой и на высоком каблуке. Глядя на них, я могу легко сказать, что все эти вещи дизайнерские. Наоко одна из тех, кто, очевидно, гордится собой и тем, как она выглядит.

– Стефано, какой приятный сюрприз. И я вижу, ты привел друга. Хотя, я ожидала, что увижу сегодня Кринос, – говорит она, осматривая меня с головы до ног. Очевидно, не зная, кто я, черт возьми. Последний раз, когда мы встречались, я была просто наблюдателем и стояла рядом с отцом.

– Она перед тобой, – говорит Стефано и смотрит на меня. Я вижу, как от шока меняется выражение лица Наоко. Глаза девушки расширяются, но она быстро прикрывается улыбкой.

– Ты выглядишь не так, как я ожидала! Судя по тому, что слышала о тебе, я была готова встретить кого-то устрашающего, – Наоко смотрит на меня и натягивает фальшивую улыбку, затем снова переключает свое внимание на Стефано. Она делает шаг по направлению к нему, в то время как он все еще стоит рядом со мной. Девушка поднимает руку, чтобы прикоснуться к его губам. Я наблюдаю за ее действиями и думаю: «я оторву твои идеально ухоженные руки, сука».

– Не такие мягкие, как я помню. Может, мне стоит уделить им свое внимание, – Наоко очерчивает и прижимает палец к губе Стефано, пока смотрит на меня. Девушка думает, что я взбешусь, но она не знает, что когда я злюсь, то действую, а не болтаю. Я позволяю ей продолжать пытаться меня взбесить. Это меня развлекает.

– Мне нравится делать это грубо, так что его губы, это не то место, которое требует внимания, – добавляю я, подмигивая.

Наоко шокировано смотрит на меня, но затем поворачивается, чтобы уйти. Она смотрит через свое плечо и поворачивается с улыбкой.

– Следуй за мной. О, и Стефано, прихвати своего щеночка тоже.

– Этот щеночек кусается, Наоко, запомни это.

Я слышу, как она смеется.

– Кринос, ты можешь пугать больших мальчиков, но я все вижу сквозь твою жесткую маску. Ты просто маленькая папина девочка, которая хочет, чтобы он гордился ею.

Она не ошибается – мне действительно хочется, чтобы отец гордился мной. Я следую за ней, а Стефано чуть позади меня. Мы идем вниз до конца дорожки, которая ведет к красивому, белому особняку. Перед ним подъездная круговая дорожка и фонтан, и еще, по крайней мере, десять ступенек, ведущих к парадной двери.

– Чтобы ты знала, он тебя не любит. Он не способен любить. Мы сделаны из одного теста, Стефано и я. Мы трахаемся и делаем это хорошо. И это то, чем мы будем заниматься с ним сегодня.

Стефано собирается что-то сказать, но прежде чем он успевает что-то ответить, я встаю перед ним.

– Ты ничего о нем не знаешь, и я тебя предупреждаю – еще одно слово, и ты перестанешь так сильно радоваться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю