355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Стивенс » Бриллиант твоей души » Текст книги (страница 2)
Бриллиант твоей души
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:14

Текст книги "Бриллиант твоей души"


Автор книги: Сьюзен Стивенс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

–  Неужели вы просите меня, мисс Скаванга?

–  Нет, просто взываю к лучшей стороне вашей натуры. – Говоря это, Ева приподняла бровь, словно утверждала, что она сомневается в наличии таковой.

Следовало ожидать, что нарушитель частных владений будет унижен оттого, что его поймали, будет молить о прощении или даже прольет крокодиловы слезы, однако на лице Евы читалась решимость. Вроде бы от встречи с ним зависит многое, а она продолжает держаться вызывающе. «Могла бы вести себя и поскромнее… Могла бы, если бы была другой», – с кривой усмешкой заключил Роман. Скромность не в ее характере. И в этом заключается ее очарование.

– Вы весьма высокого о себе мнения, мисс Скаванга, – заметил он.

Впервые за время их беседы она опустила глаза. Это натолкнуло Романа на мысль, что внешняя бравада – это напускное, а внутри Ева Скаванга далеко не уверена в себе.

Ева смущенно переступила с ноги на ногу. В своем мире она чувствовала себя уверенно, так как люди знали ее и понимали, чего от нее можно ожидать. Она всегда старалась быть вежливой. Просто характер у нее напористый. По крайней мере, так она предпочитала считать.

Подумав об этом, Ева немедленно почувствовала себя виноватой, так как вспомнила о споре со своей сестрой. Выходит, она была не так уж вежлива, как предполагала, а иногда могла быть даже грубой. Но граф пока ее не выгнал, а это шанс заставить его выслушать все, что она собирается ему сказать. Добыча алмазов на руднике Скаванги любой ценой – неправильный подход. Однако выражение лица Романа предполагало, что ей надо бы вести себя поучтивее, если она хочет, чтобы беседа состоялась.

–  Я приношу свои извинения, – через силу выговорила Ева. – Думаю, мы плохо начали.

–  Вы начали, – поправил ее Роман.

Глава 3

«Этому мужчине нравится меня унижать», – подумала Ева. Она напряглась и рассердилась, стоя возле восхитительного бассейна графа. Может быть, она и получила урок, поняв, куда заводит безрассудство, но отступать не собиралась.

–  Если бы вы не ускорили темп работ на руднике, меня бы здесь не было.

–  Значит, так, по-вашему, следует исправлять ситуацию? Думаю, вам лучше последовать за мной в дом. Я решу, что делать, когда вы примете душ и переоденетесь.

Признаться честно, Ева не ожидала, что он пригласит ее в дом.

–  Спасибо, – смущенно пробормотала она.

– Не благодарите меня, мисс Скаванга. Вы просто досадное недоразумение, страдать из-за которого я не намерен. Когда я выдворю вас со своей территории, вам будет страшно появиться на расстоянии пушечного выстрела от острова. Это понятно?

Граф повернулся и зашагал к дому. В душе Евы вспыхнул гнев. Ей пришлось прикусить язык, чтобы не сказать что-нибудь такое, о чем она впоследствии, без сомнения, пожалеет. Если бы работы на руднике не вызывали у нее тревогу… Если бы добыча алмазов не зависела от этого человека…

–  Так вы поняли? – спросил он, оборачиваясь.

–  Да. – Ева скрипнула зубами.

–  И пока вы будете гостить в моем доме, воздержитесь от хлопанья дверьми. Я ясно выразился, мисс Скаванга?

–  Яснее не бывает.

Ева вспомнила, как на свадьбе Бритт ее тело так же отреагировало на присутствие Романа, как и сейчас. Тогда она была настолько поражена этой реакцией, что захлопнула дверь прямо у него перед носом. На свадьбе Бритт Ева чувствовала себя женственной, но это длилось только пять минут, пока граф все не испортил. Из сказочной подружки невесты она превратилась в замухрышку.

– Пожалуйста, пройдите со мной в дом, мисс Скаванга.

Она могла быть крутой дома, потому что там ее знали, да и она знала местных жителей, но граф не проявил к ней никакого интереса как к женщине. Она должна быть довольна. Нет. Она должна испытывать облегчение. Однако то, что ее отвергли, вызывало у Евы неприятное чувство.

Ну что ж, если граф намерен оставаться в рамках бизнеса, будет деловой и она. Поравнявшись с ним у двери, Ева протянула ему руку:

– Ева Скаванга.

Роман проигнорировал этот жест.

Проглотив гордость, Ева попыталась снова:

–  Я не ожидала, что мы…

–  Встретимся вот так? – перебил ее Роман. Его враждебность ощущалась почти физически. – Действительно, кто мог ожидать?

Враждебность – слишком мягкое слово, чтобы описать поведение графа. Да, она нарушила границу его земельных владений, но ведь она извинилась. Да, она искупалась в его бассейне, но ведь и за это она принесла извинения. Так какая же муха его укусила? Почему он так враждебно настроен по отношению к ней?

От графа исходила властность. От него также веяло сексуальностью. Ева должна была признаться, что она находит эту комбинацию завораживающей. Впрочем, и опасной тоже, иначе по ее спине не бегали бы мурашки. Но по крайней мере, она чего-то добилась. Хотя бы встречи.

–  По крайней мере, мы стоим лицом к лицу, – заметила она, когда граф открыл дверь.

–  Это кажется вам смешным, мисс Скаванга?

–  Я просто констатирую факт.

–  Вот вам другой факт. Вашему вторжению здесь не рады, поэтому как только…

–  Как только мы поговорим, я уеду, – поторопилась сказать Ева.

–  Уедете куда? – спросил Роман, отступая в сторону и предлагая ей пройти. – Вы об этом не подумали, правда? Вы бросились на встречу со мной, не подумав ни о чем, потому что на руднике не сумели заставить выслушать вас.

– Вы вините меня за то, что отказались со мной увидеться? Я вынуждена была приехать сюда! Вам, может быть, все равно, что случится со Скавангой или с живущими там людьми, но мне-то не все равно. Да и для вас это тоже имеет значение, поскольку ваши деньги…

–  Поскольку я вложил деньги в город и в рудник, тем самым сохранив работу людям, хотите вы сказать?

–  Вы просто выдоите нас, как корову, и оставите ни с чем, – с горечью сказала Ева.

–  Не понимаю, о чем вы говорите, мисс Скаванга. Так вы заходите или как?

Не стоило его злить. Как она могла забыть об этом?

Роман провел нарушительницу спокойствия в просторную оранжерею. Он был не в восторге оттого, что ему приходится принимать нежеланных визитеров на своем острове, тем более женщин, создающих проблемы, да еще выдвигающих требования!

– Я не требую ничего особенного, – бросила ему в спину Ева. – Меня просто беспокоит скорость проводимых вами работ.

Роман замер как вкопанный:

– У вас есть альтернативное предложение, мисс Скаванга?

Она чуть не врезалась в него.

– Может быть. – Щеки Евы покраснели, когда она осознала, что почти прикоснулась к Роману. – У меня нет инженерного образования, как у вас, – признала она, поражая его тем, с какой быстротой пришла в себя. Он был также удивлен, что Ева искала информацию о нем – скорее всего, в Интернете. – У меня также нет других навыков, – добавила она, – зато я отлично знаю эти места.

«И еще у нее хорошая специальность, – вспомнил Роман. – Интересно, почему она не работает по профилю?»

– Позвольте заверить вас, мисс Скаванга, что самые лучшие умы собрались, чтобы сделать это предприятие успешным.

– Может быть, и самые лучшие умы, – согласилась Ева, чувствуя, как в ней закипает кровь, – но в руководстве нет никого из местных, так что вы можете принять неверное решение.

– Как насчет вашей сестры?

– Бритт – фигура номинальная.

Роман взглянул на нее.

–  Похоже, вы совсем не знаете свою сестру, – протянул он.

–  Я знаю достаточно, – возразила Ева, но в глазах ее мелькнула растерянность.

–  Ваша сестра – отличный предприниматель. Она решительна и обладает ясным мышлением. Она руководит вашим семейным бизнесом в отсутствие ваших родителей и брата, а сейчас консорциум доверил ей управление рудником.

–  Мне все это известно.

Роман знал, что Ева потеряла свою мать, которая могла бы благотворно подействовать на нее в переходном возрасте. Журналисты писали, что Ева находит счастье в борьбе, а не в постели.

Бритт работала на консорциум, тогда как Ева выступала решительно против этого. Ева не хотела, чтобы все менялось. Она ясно дала понять, что видит будущее Скаванги в туризме, но для этого требовалось сохранить уникальную арктическую природу, а не заниматься разработкой месторождения, что могло навредить ландшафту. Роман же считал, что можно сочетать оба подхода.

– Ваша сестра гораздо ценнее для нашего проекта, чем вы думаете. Возможно, вам следует поговорить с ней, – сказал он.

В эту минуту Ева выглядела совершенно несчастной. Роман нашел ее ахиллесову пяту. Она переживала за свою семью и рудник гораздо сильнее, чем за себя.

У Евы голова шла кругом как от шока при встрече с графом, так и оттого, что он пригласил ее в свой сказочный дом. Они вышли из оранжереи и оказались в просторном холле с витой мраморной лестницей, под которой стояло огромное фортепиано.

Еве стало не по себе, когда она вспомнила, что на ней мокрое белье, поверх которого накинуто полотенце. Конечно, она предпочла бы встретиться с графом, будучи одетой иначе, но тут уж ничего нельзя было поделать. К тому же Роман упомянул о том, что ей стоит поговорить с сестрой. Ева знала, чего добилась Бритт на руднике, и не могла не восхищаться ею. Почему всегда так получается? Почему она не может контролировать свой язык? Ради рудника надо постараться исправить положение.

– Все, о чем я прошу, – это возможность поговорить с вами, а затем я уеду.

В его глазах забрезжила искорка юмора.

–  Вы даете мне слово?

–  Да, – кивнула Ева. – Чем раньше состоится разговор, тем лучше, – добавила она, чувствуя себя не совсем уверенно из-за его насмешливого взгляда.

– А что мне до этого с вами делать?

–  Выслушать меня? – предложила Ева, прежде чем сумела остановить себя.

–  Я устанавливаю здесь правила, мисс Скаванга, – сухо сказал Роман. – Я говорю, вы слушаете.

Ленивый взгляд графа прошелся по ее телу, и она вспыхнула. Как ни сильна была ее антипатия к нему, тело Евы словно жило собственной жизнью.

–  А сейчас, какое бы удовольствие ни доставлял мне разговор с вами, мне нужно вернуться на свадьбу. Прошу меня извинить, мисс Скаванга. – Роман подошел к лестнице.

–  Не волнуйтесь. Я все еще буду здесь, когда вы вернетесь, – бросила она ему вслед.

–  В самом деле?

Ева зачарованно наблюдала, как он провел длинными загорелыми пальцами по густым черным волосам. Граф был необыкновенно мужествен. Великолепные манеры контрастировали с его почти варварской внешностью. Дизайнерская одежда не могла скрыть широкие плечи Романа и сильную грудь. Он был рожден для битвы, и очень трудно было представить его в каком-нибудь аристократическом салоне.

– Закончили меня рассматривать, мисс Скаванга? – поинтересовался граф Квисвада.

Ева смутилась. Она не осознавала, насколько откровенно его разглядывает. Улыбка вернулась на его насмешливые губы. В горле Евы пересохло. Она привыкла к откровенным чувствам, к белому и черному, и подобный обмен любезностями был для нее в диковинку.

– Пожалуйста, не позволяйте мне вас задерживать, – торопливо проговорила она. – Я с радостью останусь здесь…

–  В холле? – Роман огляделся. Сардоническая усмешка скривила его пухлые чувственные губы. – Впрочем, я не возражаю. Но если вы надеетесь, что я оставлю вас в своем доме без присмотра, то вы ошибаетесь. Вы пойдете со мной.

–  Что? – ошеломленно переспросила Ева. Ее охватил шок от перспективы провести вечер с графом.

–  Вы последний человек, которого я оставил бы в своем доме. Ваша репутация опережает вас, мисс Скаванга. Откуда мне знать, что вы не поменяете замки, пока я буду отсутствовать?

«Насмешничайте сколько хотите, – подумала Ева, – но я нахожусь здесь и не собираюсь никуда идти». Но… если подумать… Отправившись с графом, она сможет найти для себя ночлег.

–  Хорошо, – нехотя согласилась она. – Я присоединюсь к вам в деревне.

–  Я не позволю вам испортить праздник, – заявил Роман. – Вы находитесь в моих владениях, а это означает, что я несу за вас ответственность. И я не допущу, чтобы вы явились в деревню сама по себе. Вы будете рядом со мной, чтобы я мог наблюдать за вами. На свадьбу мы пойдем вместе.

–  На свадьбу? – Ева рассмеялась. – Это невозможно. Мне нечего надеть.

–  Придется вам импровизировать. Я не оставлю вас в особняке одну, и это окончательное решение. Я намереваюсь уйти через полчаса. Вы должны быть готовы к этому времени.

–  Если бы я смогла найти место, где можно переночевать, вы, конечно, были бы счастливы?

– Желаю вам успехов, но все возможные места заняты в связи со свадьбой, а так как у меня нет намерения выпускать вас из поля зрения, вам придется провести ночь здесь.

–  Вместе с вами?

–  Ну, я не собираюсь покидать остров в ближайшее время. Однако вы можете вернуться домой. – Граф взглянул на часы. – Если поторопитесь, то успеете на последний паром.

–  Вы представляете, как мне сложно было добраться сюда? Но я должна высказать вам то, что меня тревожит. Неужели вы действительно считаете, что я могу уехать, не сделав то, ради чего задумала эту поездку?

Роман взглянул на нее:

–  Может, все-таки подумаете?

–  Ни за что.

– В таком случае, – с насмешливой учтивостью произнес он, – мой дом – ваш дом на ближайшие двадцать четыре часа, мисс Скаванга. Но не особенно увлекайтесь. – Тон его стал жестким. – Вы уедете, когда я вам это разрешу. А сейчас поторопитесь, мисс. Я никогда не опаздываю.

Ева вздрогнула. Она не привыкла, чтобы с ней так разговаривали. В Скаванге она справлялась с самыми разными ситуациями и не имела привычки выслушивать чьи-либо инструкции. Граф смотрел на нее в упор. В его взгляде по-прежнему угадывалась насмешка.

–  Роман Квисвада, – сказал он.

–  Прошу прощения? – не поняла Ева.

–  Я представился вам, – объяснил граф. – Так как вы останетесь в моем доме, я думаю, мы должны быть, по крайней мере, вежливыми по отношению друг к другу. – Он взял ее за руку.

Рукопожатие продлилось несколько секунд, но реакция после этого сохранилась надолго.

– Зовите меня Роман, – глядя на Еву сверху вниз, добавил он.

Как императора? Завоевателя?

Однако взгляд графа советовал не шутить по этому поводу.

Одно было несомненно: Роман Квисвада любит командовать людьми. Куда бы он ни пошел, все следуют за ним. Когда он говорит, другие слушают. Волк не думает о том, что наступает на муравья – примерно так граф относится к ней.

Неужели эти черные глаза снова смеются над ней? Несносный человек!

Но телу Евы, казалось, было на это наплевать, оно жило собственной жизнью. Что бы Роман ни сказал, ее тело продолжало желать его.

– Рада, что наконец-то заинтересовала вас, – холодно заметила она, проверяя, на месте ли полотенце.

– О, вы меня заинтересовали, мисс Скаванга, – небрежно отозвался граф, поднимаясь по ступеням. – Хотя может наступить день, когда вы об этом пожалеете.

– Вы угрожаете мне? – Голос ее звучал слабее, чем она надеялась.

– Просто даю вам понять, что я глаз с вас не спущу.

Пульс Евы зачастил при этой мысли, хотя рассудок предупредил ее, что все это может плохо закончиться.

– Ну что ж, предупрежден – значит, вооружен, – пожала она плечами. – Тратьте ваше время, наблюдая за мной, если желаете.

– Я так и сделаю, мисс Скаванга, не сомневайтесь, – подхватил граф. – А теперь примите душ и переоденьтесь. Встретимся в холле.

Еву передернуло от его издевательского тона. Но что она наденет? Джинсы и блузку? Она не предполагала, что ей придется идти на свадьбу, когда покидала Скавангу, а оскорблять жениха и невесту Еве не хотелось.

– Я лучше подожду вас рядом с деревней, – предложила она.

– Я в этом нисколько не сомневаюсь. Но этому не бывать, Ева. Мы пойдем в деревню вместе.

– А люди не будут задавать вопросы?

– А если будут?

– Не проще ли уделить мне несколько минут и поговорить со мной, прежде чем вы отправитесь на свадьбу? – спросила она, стараясь не вдыхать пряный горьковатый запах, исходящий от графа.

– Я не ищу легких путей.

– Ну, если свадьба для вас так важна…

– Довольно! – негромко, но внушительно произнес Роман. – Может, рассмотрим наши с вами мотивы пребывания здесь, мисс Я-всегда-права? Я приехал на остров, чтобы присутствовать на свадьбе своего кузена. А с чем сюда пожаловали вы?

Глава 4

Граф физически подавлял Еву. Он надвигался на нее, пока расстояние между ними не сократилось до нескольких дюймов. Ева постаралась не отшатнуться и не отступить назад. Если она это сделает, то свалится с лестницы.

– Вы знаете, почему я приехала.

– В самом деле? – хищно улыбнулся Роман.

– Вы должны это знать, – настойчиво сказала Ева.

– В самом деле? – повторил он.

Граф обладает большим, чем у нее, жизненным опытом, и у нее нет ни единого шанса. К тому же он, судя по всему, уверен, что существует иная причина ее визита, нежели тревога за рудник. Разве не так?

– Что, нечего возразить? – вкрадчиво поинтересовался Роман.

В глазах его появился непонятный блеск, и почему-то Ева почувствовала себя неловко.

Она могла бы многое сказать, но делиться с графом не собиралась. Она не привыкла, чтобы ее заставляли оправдываться. Как не привыкла она и к мужчине, который смотрел на нее так, словно знал все ее потаенные мысли.

–  Единственная причина, по которой я здесь нахожусь, это моя земля, – отчетливо произнесла она. – Я думала, это очевидно.

–  Для вас? Возможно, – все с той же тревожащей ее проницательностью заметил граф. – Идем, Ева?

Она хотела было пройти мимо него, однако сильная рука остановила ее.

– Ведь вы провели исследование рудника, верно? – спросил Роман.

Его взгляд рождал в ее душе непривычные эмоции.

–  Да, конечно. Более того, я выросла, зная об этом все.

– Все меняется со временем. – Роман несколько отодвинулся, увеличивая расстояние между ними, но тем не менее этого было недостаточно, и Ева остро ощущала его присутствие. – Железная руда и минералы закончились. Без алмазов рудник ничего не стоит.

–  Бритт сказала, что минералы близки к тому, чтобы закончиться. Она не говорила, что добывать больше нечего.

–  Это лишь вопрос времени.

Ева помотала головой – не только для того, чтобы выразить несогласие, но чтобы разорвать будоражащий ее душу зрительный контакт.

–  Залежи иссякают уже давно.

– В этот раз дело действительно идет к концу. – Роман сделал шаг вперед, и Еве пришлось задрать голову, чтобы взглянуть на него. – Рудник продолжал приносить прибыль так долго только благодаря стараниям Бритт. Она скрывала от вас с сестрой истинное положение вещей, не желая вас тревожить. Но нельзя вечно закрывать глаза на проблему. Вы со мной согласны, Ева?

О, как же он хорош!

–  Сейчас у Бритт нет выбора, – запальчиво возразила Ева. – Она должна поддерживать политику консорциума.

–  Ваша сестра полностью согласна с тем, что мы делаем. Возможно, вам стоило поговорить с ней на эту тему до того, как вы покинули Скавангу.

Вместо этого она поспорила с Бритт. Еву снова охватило чувство вины, и она прикусила язык, не позволяя вырваться гневным словам.

–  Неужели ради алмазов стоит разрушать уникальный полярный пейзаж? Ради каких-то драгоценностей.

–  Вам предстоит многое узнать об алмазах, Ева.

Но Еву Скавангу было сложно переубедить.

– Должен существовать другой способ сохранить рудник.

–  Когда найдете его, дайте мне знать, – предложил Роман. – А пока можете воспользоваться одной из гостевых комнат.

–  Но мы еще не закончили наш разговор, – запротестовала Ева.

–  Я закончил, – лаконично ответил он.

Трудно изображать из себя леди, стоя в мокром белье, с которого стекает на пол вода, и завернувшись в полотенце.

– У вас двадцать минут, Ева. Затем я ухожу, – предупредил граф.

Ева, решив быть вежливой, ответила:

–  Постараюсь вас не задержать.

–  Уж постарайтесь. Я не намерен ждать.

Она остановилась.

–  Особняк огромен. Где гостевая комната? Куда мне идти?

–  Когда подниметесь по лестнице, поверните налево и откройте последнюю дверь справа. Вы не пропустите ее. На двери ручка в форме львиной головы. Поспешите, Ева. У меня в распоряжении не весь день.

–  Благодарю вас, Роман.

Ее попытка проявить кротость заслужила скептический взгляд. Так, понятно, ручка в форме головы льва. А ручка на его двери – без сомнения, сжатый кулак.

Поднимаясь по лестнице, Ева чувствовала на себе взгляд графа. Роман был так уверен в себе, так мужествен, что рядом с ним она ощущала себя молодой и неопытной. У нее складывалось впечатление, что все ее прежние неудачи с мужчинами были для него словно открытая книга. Должно быть, про себя он над ней смеется. Ева привыкла к тому, что если она что-нибудь делает, то делает это хорошо, однако ее сексуальные познания были слишком скудными.

– Не тревожьтесь так, Ева, – сказал Роман, вдруг оказавшись перед ней. Ева резко выдохнула, обнаружив, что чуть не налетела на него. – Со мной вы в полной безопасности.

В его хрипловатом голосе отчетливо слышались веселые нотки. Значит, он чувствует, что она смущена, и издевается над ней.

Ну что ж, она не может ему это запретить. Ева, не останавливаясь, пожала плечами:

– Не понимаю, почему вы решили, что я тревожусь. Вовсе нет. Я в состоянии с собой справиться.

– Я так и понял, – сухо обронил он.

Еве не понравилось, что она столь страстно отреагировала на его, казалось бы, простое замечание. Крошечные волоски на ее шее встали дыбом, а сердце учащенно забилось. От Романа волнами исходила властность, и это подавляло Еву. Ее сестер позабавило бы, если бы им стало известно, в каких смешанных чувствах она пребывает. Что же особенного в этом мужчине? Отчего ее сердце начинает колотиться как бешеное? Почему ее тело, словно само собой, льнет к графу Квисваде? Роман не принадлежит к типу мужчин, которые нравятся ей. К тому же он высокомерен и обладает диктаторскими замашками. И все-таки он – самый красивый мужчина из тех, кто встречался на ее пути.

Граф не проявил к ней никакого интереса как к женщине, что явилось облегчением. Безусловным облегчением. Но это ненормально. Он мог, по крайней мере, изобразить интерес. Это был бы знак вежливости. Разве аристократам не положено быть галантными? Разве их этому не обучают строгие няни?

– Я сказал, чтобы вы повернули налево, – напомнил граф.

«У меня отличная память», – огрызнулась про себя Ева. Она молча шла дальше, давая себе клятву не слишком зацикливаться мыслями на Романе Квисваде.

Ей страстно хотелось как можно скорее оказаться за дверью гостевой комнаты. Подальше от нелюбезного хозяина. Еве было необходимо успокоиться и остыть. Граф куда-то исчез. Вот и хорошо. Прекрасно! Довольно наблюдать графа Квисваду и сардоническое выражение его лица. Сегодня ей еще предстоит пережить свадьбу. Придется прикусить язык.

Роман застонал от удовольствия, стоя под ледяным душем. Его разгоряченной коже холодная вода была необходима, как успокаивающий бальзам. Все чувства мужчины были обострены благодаря Еве. Она не только бесила его, но и привлекала к себе, что было тревожным знаком. Между ними, как стена, стоял нерешенный спор. Роман не забыл свое первое впечатление при встрече с Евой на свадьбе ее сестры. Он решил, что она соткана из энергии и огня. Его мнение осталось неизменным, однако при близком знакомстве Ева оказалась гораздо более сложной натурой, чем он думал. Она была вдумчивой, страстной и решительной. А Роман всегда любил вызов. Надо приручить Еву Скавангу, иначе она продолжит мучить его.

Выключив душ, Роман взял полотенце, вытерся и позвонил одному из своих помощников в Скаванге. Ему нужно было узнать о ней как можно больше.

– Марк? Мне требуется информация. Да. Ева Скаванга. Она здесь. Что ты хочешь сказать? Ты знал? Почему ты мне не сообщил?

Роман несколько секунд выслушивал сбивчивые объяснения. Он быстро понял, что молодой человек оказался во власти чар Евы.

– Отлично, теперь мы оба знаем, – нетерпеливо оборвал он своего помощника. – Конечно, с ней все в порядке. И это подводит меня к следующему вопросу. Ты, похоже, восхищаешься этой женщиной. Почему? Лично мне она кажется постоянным источником проблем.

– Не списывай ее со счетов, – сказал Марк. – Ева – горячая голова. Ей нравится считать, что у нее мужской характер, но сердце у Евы золотое и даже, может быть, слишком доверчивое.

– Я так не считаю.

Марк его словно не слышал.

– Она верит, что экотуризм спасет Скавангу. Ева в ужасе от того, что наш проект может нанести вред городу. Она опасается, что Скаванга будет завалена отходами.

Роману это было известно.

Его молодой помощник продолжал восхищенно отзываться о Еве.

– Ты не объяснил ей, что наши методы сводят к минимуму разрушения и что они будут обратимыми? – поинтересовался Роман.

Марк рассмеялся, представив себе женщину, которая, кажется, заинтересовала их обоих.

– А ты пытался поговорить с Евой разумно? – ответил он вопросом на вопрос.

– Понятно, – с кривой усмешкой протянул Роман. – Скажи-ка, у нее есть отношения с кем-нибудь?

В трубке воцарилась тишина.

–  Она ни с кем не встречается, – наконец сказал Марк сдавленным голосом, словно в горле у него пересохло.

–  Почему? Она привлекательная женщина.

–  Мужчины скорее сбегут за полярный круг, чем рискнут встречаться с ней, – вздохнул его помощник.

–  У нее какие-то проблемы с мужчинами?

–  Ей не везет с ними. – Марк подбирал слова очень осторожно.

–  Объясни! – настойчиво проговорил Роман.

–  Ее старшая сестра, как ты знаешь, Бритт. Она уверена в себе и замечательная бизнесвумен. Бритт замужем. Самая младшая из сестер Скаванга – Лейла. О ней сказать что-либо определенное сложно, так как она всегда находится в тени Бритт и Евы и…

–  Мне нужна характеристика Евы, – с нажимом произнес Роман. – Меня не интересуют две других сестры. Их на острове нет. Здесь находится Ева.

–  Ева – одиночка. Возможно, когда-то в прошлом ей причинили боль.

–  Однако это не помешало ей вломиться в мой дом и искупаться в моем бассейне, – пробормотал Роман.

–  Она вломилась в твой дом?! – По голосу Марка было понятно, что он шокирован.

–  Она затерроризировала меня, – сухо сказал Роман. – Она продолжает настаивать на том, что нам обязательно нужно поговорить о ее любимой Скаванге.

–  Это похоже на Еву.

В голосе Марка послышались восхищенные нотки. Роман почувствовал раздражение.

– Довольно, Марк! – охладил он пыл своего молодого помощника. – Она – то еще шило в… Забудь, что я тебе звонил. Я разберусь с ней сам.

Последовала долгая пауза, а затем Марк спросил:

–  Она остается с тобой?

–  Не волнуйся. Ева Скаванга – не мой тип. Мы идем с ней на свадьбу, вот и все.

–  Ты берешь ее на свадьбу?

–  Я что, нанял попугая? – вздохнул Роман. – Мы идем на свадьбу, чтобы она постоянно была у меня перед глазами.

Марк немного нервно рассмеялся, и Роман понял, что тот встревожен.

– Расслабься, – посоветовал он. – У меня нет в отношении ее никаких планов…

«Сейчас. Разве что, может быть, позже», – подумал он.

–  Если бы ты позволил мне достучаться до тебя, пока Ева была в Скаванге, она, возможно, не предприняла бы эту поездку.

–  Марк, уж не тревожные ли нотки я слышу? На чьей ты стороне?

–  На твоей, конечно, – поспешил заверить его Марк, – но…

–  Я не пожелал увидеться с Евой. Я проигнорировал все ее просьбы о встрече. Ты должен был бы уже понять, что я не люблю иметь дело с эмоциональными дамочками. У Евы небольшой пакет акций и никаких привилегий. Просто она является членом семьи, чью фамилию носят рудник и город. Я обращаюсь с ней так же, как с любым другим акционером, – не хуже и не лучше.

А в личном плане?

В приручении Евы Скаванги содержался элемент привлекательности.

Роман закончил разговор, выяснив все, что он хотел знать. Ева ни с кем не встречается. Интересно. Что, если он пробудит ее страсть? Роман пожал плечами и слегка улыбнулся, отбрасывая полотенце. В том, чтобы держать ее рядом с собой, были и деловые причины. Пока Ева здесь, она не сможет ничего натворить на руднике. Если бы она не занималась организацией пикетов, а посещала встречи, на которых Роман разъяснял сущность проводимых работ, она не тревожилась бы. А сейчас она оказалась на острове, на который паром прибывает по его требованию. Он отошлет ее домой, когда сочтет нужным.

Роман облачился в чистую рубашку и брюки. Он решил было побриться, но затем забраковал эту идею. Перед его глазами стоял образ Евы в мокром нижнем белье. Он потянулся к шкафу за солнцезащитным кремом. С его стороны это был вовсе не дружеский жест. Ева жила в Арктике, а здесь солнце южное. Солнечные ожоги могли помешать планам Романа заняться с ней сексом. Проведя рукой по густым черным волосам, он посмотрел в зеркало и вдруг представил лицо Евы, с вызовом смотрящей на него. Ничто на свете не доставляло Роману такого удовольствия, как скрещение шпаг с горячей женщиной. Ева будет гостьей на свадьбе, а затем, по ее же просьбе, он полностью уделит внимание ей.

Ева нашла дверь с ручкой в форме головы льва. Слава богу! В этом доме слишком много комнат. Дверь была тяжелая. Ева положила руку на львиную голову и почувствовала, как приятно прикосновение. Интересно, что она испытает, если прикоснется к графу?

«Перестань об этом думать!» – велела себе Ева. У нее пятнадцать минут на то, чтобы принять душ, переодеться и встретиться с графом внизу. Если она успеет…

Молодая женщина открыла дверь и стала озираться, словно деревенщина в королевском замке. Комната была роскошной, функциональной и экстравагантной. Как и во всем особняке, цвета были приглушенными, однако богатство чувствовалось во всем. На стене висела огромная картина. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это подлинник Пикассо. В последний раз, когда Ева видела эту картину, та была выставлена в галерее в Стокгольме. Рядом висела табличка: «Предоставлено неизвестным владельцем».

Неплохо, совсем неплохо. Ева покачала головой. Она была вынуждена признаться, что ей нравится роскошь окружающей обстановки. Удивительно, конечно, что такой брутальный мужчина окружил себя столь утонченной атмосферой. «Граф очень интересный человек», – подумала Ева.

Она сбросила рюкзак на пол и, ступая по роскошному мягкому и, судя по всему, отнюдь не дешевому ковру, прошла через всю комнату на балкон, с которого открывался потрясающий вид на лазурное море. Воздух был насыщен ароматом цветов, и Ева пожалела, что не может задержаться на балконе и помечтать, склонившись над каменной балюстрадой. Но время шло, а ей еще предстояло принять душ и переодеться.

В комнате было четыре двери. За первой дверью оказалась гардеробная. Апартаменты были явно предназначены для гостей, у которых было все и которые привыкли только к самому лучшему. Она точно не была таким гостем. За второй дверью Ева обнаружила зал с тренажерами. За третьей дверью скрывалась отделанная мрамором ванная комната. При виде ее у Евы буквально отвисла челюсть. В ванне и душе хватало места для двух человек. Пушистых полотенец было достаточно, чтобы завернуть в них целую армию, а напор воды был таким, что им можно было наполнить озеро. Ева вернулась в спальню и, не удержавшись, легла на огромную кровать, застеленную хрустящими белыми простынями, хранящими запах солнца. Цветное покрывало соответствовало по тону картине. Как она сможет покинуть все это великолепие?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю