355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Льют » Незнакомка номер три » Текст книги (страница 6)
Незнакомка номер три
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:38

Текст книги "Незнакомка номер три"


Автор книги: Сьюзен Льют



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Элинор не раз приходилось вести семинары и выступать перед советом директоров своей компании, и она делала это совершенно спокойно. В конце концов, она преуспевающая деловая женщина. Так почему же сейчас, под взглядом этого милого, улыбчивого пожилого джентльмена, она превратилась в смущенную девочку?

– Я уверен, вы справитесь с этой ситуацией, – подмигнув, сказал Майк. У меня уже есть дочка, но я буду рад иметь еще одну. Давно пора.

На лицах Элинор и Диллона одновременно появилось выражение крайнего удивления.

Правда, по разным причинам.

Диллон слушал старика и пытался понять, что же все-таки отец думает по поводу этого странного брака.

Он рассказал старику совсем немного, однако Майк всегда все понимал без слов. Он доверял судьбе и спокойно принимал испытания, которые та ему посылала. С самого раннего возраста он пытался приучить сына к тому, что любая случайность в жизни имеет свой смысл.

Похоже, и сейчас он считает, что Диллон еще просто не готов принять произошедшее как знак судьбы.

Майк понял, что Диллон не подавал документов на аннулирование брака. Более того, Диллон вообще не хотел, чтобы кто-то об этом знал. Майк увидел Элинор и однозначно одобрил ее, а это уже многое значило.

Зная, что Элинор любит возиться с Райаном, Диллон предложил:

– Сегодня я должен отвезти папу в аэропорт, он летит по делу в Чикаго. Не хочешь составить нам компанию? Поможешь мне присматривать за Райаном – он любит наблюдать, как взлетают самолеты.

– Пожалуйста, мисс Элинор, давайте поедем, – радостно подпрыгивая, принялся уговаривать ее мальчик. – Я хочу посмотреть, как дедушка улетит на самолете. Поедем.

Райан умел уговаривать, как никто.

– Я тебе там совсем не понадоблюсь, – пыталась сопротивляться Элинор.

– Понадобишься, понадобишься, – вступил в разговор Майк. – Я хочу получше узнать свою новую невестку. Я не принимаю отказов.

Способность Майка уговаривать была ничуть не меньше, чем у Райана. Элинор сдвинула свои красиво очерченные брови. Разве она может отказать таким джентльменам?

Наблюдая за Элинор, Диллон успокоился.

Она, конечно, не любит, когда ею пытаются руководить, но перед мужчинами семьи Стоун ей не устоять.

– Ну же, Эл, чего ты боишься? Мы не будем приставать к тебе, обещаю.

Это была явная ложь, но Элинор не должна была этого знать.

– Хорошо, проказник, уговорил. – Элинор обращалась исключительно к Райану. – Я поеду с тобой, ты так мило просишь.

Ее пренебрежение задело Диллона и пробудило в нем ощущения, о которых он начал уже забывать.

Он снова почувствовал себя мужчиной и вдруг понял, почему ему нужна эта упрямая женщина. Он хотел защищать ее, целовать, заниматься с ней любовью, ему оказались необходимы все эти простые и естественные вещи, люди будут нуждаться в них, пока земля вертится.

Каким-то образом эта замкнутая деловая женщина перевернула его жизнь вверх тормашками и оказалась как раз той, кого он так долго ждал.

По дороге в аэропорт Элинор с подозрением наблюдала за переговаривающимися мужчинами. В глазах у Диллона она видела вызов, которому не могла противостоять. С этим ужасным человеком у нее уже столько проблем, и главной проблемой был он сам.

Все сели в "форд" Элинор – в нем было значительно удобнее, чем в пикапе Диллона, ехать в аэропорт всей семьей. Семья. У Диллона она была – сестра, отец, Райан. В груди у Элинор что-то сжалось и заныло – именно этого ей так не хватало в детстве.

Поездка в аэропорт пролетела почти незаметно. Шоссе было свободно, и Элинор, не напрягаясь, следила за веселой беседой Стоунов, которые постоянно подшучивали друг над другом.

Когда Майк обращался к ней, глаза у него светились теплотой. Элинор рассказала отцу Диллона больше, чем собиралась, вопреки своим намерениям, она слишком привязалась к этим людям, и это заставило ее.., запаниковать.

У нее никогда не было семьи, ее никогда никто не любил так, как Майк любил своего сына и внука.

"У тебя есть семья, – неожиданно заявил внутренний голос, – ты законная жена Диллона и, значит, мать Райана и невестка Майка".

На самом деле она хочет стать женой Диллона. Пораженная этим открытием, Элинор остановила машину возле аэропорта. Неведомые раньше чувства обрушились на нее лавиной.

– Эл, с тобой все в порядке? – озабоченно поинтересовался Диллон.

– Разумеется, я прекрасно себя чувствую.

– Ты побледнела.

Забота Диллона еще больше смутила Элинор. Когда его взгляд остановился на ее губах, Элинор почувствовала слабость. Зеленые глаза Диллона потемнели, и ей совсем не хотелось ничего анализировать.

– Со мной все в порядке, правда. Нам нужно спешить, иначе твой отец опоздает. – Она быстро повернулась и направилась в зал аэропорта.

Сделав глубокий вдох, Элинор постаралась унять волнение и успокоиться. Все, что ей теперь нужно, – это немного подождать. Диллон проводит отца на самолет, затем она отвезет их с Райаном домой и расстанется с ними навсегда. Потом она найдет себе какое-нибудь уединенное местечко и спокойно обдумает все, что с ней произошло.

Любовь к Диллону – не для нее, и ей следует об этом помнить, когда он смотрит на нее своими зелеными, как изумруд, глазами или когда его взгляд заволакивает туман желания.

Углубившись в размышления, Элинор не заметила, как к ней подошел Майк. Она очутилась в его крепких объятиях.

– Я рад, что ты стала частью нашей семьи, Элинор. Я уверен, что вместе с Диллоном вы преодолеете все трудности. Поверь старику, немало повидавшему в этой жизни: вы любите друг друга, а это самое главное. – Голос его звучал искренне, наполняя все существо Элинор небывалой теплотой.

Не дав ей сказать ни слова, Майк повернулся к Райану:

– Пока, чемпион, до скорой встречи.

Он взъерошил внуку волосы, потом поднял его на руки и крепко поцеловал.

– Пока, дедушка.

Наблюдая за этой сценой, Элинор так растрогалась, что глаза у нее сами наполнились слезами. Часто заморгав, она смахнула предательски скатившуюся слезинку и быстро взглянула на Диллона – ей не хотелось, чтобы он заметил, как она расчувствовалась.

"Вы любите друг друга", – вспомнила она слова Майка.

Да, она любила Диллона, любила больше жизни. Она боялась признаться себе в этом, но Майк видел ее насквозь, от него ничего не ускользнуло. Только в одном он ошибся. Элинор вздохнула. Ее любовь не была взаимной.

Повернувшись, Диллон посмотрел на спящего Райана. Малыш уснул, едва они выехали из аэропорта. Диллон снова перевел взгляд на Элинор. Она везла их домой и была такой тихой и.., серьезной. Слегка сдвинув брови, она внимательно глядела на дорогу, осторожно лавируя в потоке машин.

Отец всегда прекрасно разбирался в людях, и Элинор, без сомнения, понравилась ему. Интересно, что он сказал ей перед отлетом? Диллон стоял поодаль и не слышал, о чем они говорили, но он видел удивление на красивом лице Элинор. И вот сейчас она сидит такая задумчивая...

Дома Диллон отнес сонного Райана в постель. Укрывая малыша, он подумал, как сильно его сын любит Элинор. А она, без сомнения, отвечает ему взаимностью.

А вдруг это поможет ему удержать Элинор"

Чувство, которое он испытывает к ней, вряд ли можно назвать любовью, но эта женщина влечет его к себе, так что, с какой стороны ни посмотри, все говорит за то, что они должны забыть о разводе и остаться мужем и женой.

Спускаясь по ступеням, Диллон обдумывал, как он представит сложившуюся ситуацию Элинор. Он сделает это так же, как перед судом присяжных, серьезно и последовательно.

Диллон нашел ее в гостиной. Элинор стояла к нему спиной, держа в руках фотографию, на которой он был запечатлен в кругу семьи, и водила по ней пальцем.

Диллон подошел и осторожно обнял хрупкие плечи. Гибкое тело прильнуло к нему.

– Что отец сказал тебе на прощание? – тихо спросил он.

Шелковистая прядь светлых волос щекотала ему подбородок, легкий запах ванили сводил с ума. Диллон вспомнил об аккуратно свернутом листке бумаги, лежавшем у него в кармане. Это был список, составленный им вчера ночью.

Элинор грустно вздохнула.

– Он сказал, что счастлив видеть меня членом вашей семьи.

Диллон взял у нее из рук фотографию, поставил ее на каминную полку и повернулся к Элинор. Она смотрела на него смущенно и неуверенно. Сердце у Диллона затрепетало. Он нежно погладил складочку между бровей – он часто так делал Райану.

– Я тоже счастлив.

Не желая упускать возможность достичь, наконец, своей цели, он поцеловал Элинор в губы. Сейчас она была такой податливой и милой.

Диллон старался все делать осторожно. Если Элинор не станет противиться зову своей природы, их брак будет удачным во всех отношениях.

Элинор обняла его и прижалась к его груди.

Диллону захотелось кричать от радости.

Все вокруг исчезло, в эти минуты для него не существовало ничего, кроме Элинор. Он оторвался от ее губ и начал покрывать поцелуями ее шею.

Реакция Элинор подстегивала его эмоции, его руки властно двигались по ее спине, крепко сжимали упругие, плотно обтянутые джинсами ягодицы. Диллон притягивал к себе Элинор все ближе, начиная растворяться в объединявшей их страсти.

– Папа... – донесся сверху голосок Райана.

Это вернуло их к реальности, словно ушат холодной воды. Оба едва переводили дыхание, прекрасные глаза Элинор были затуманены желанием.

– О-о-о... – простонал Диллон, – я лучше к нему подойду, он, наверное, уже выспался.

– Да... О боже...

Диллон разомкнул объятия, зачарованно наблюдая, как Элинор грациозно опустилась в кожаное кресло.

– Па-па.

Он неохотно пошел к двери.

– Может, продолжим поиски твоей матери?

Потом закажем пиццу?..

– Идет, – негромко отозвалась Элинор и грустно улыбнулась.

– Папа... – Голос сына становился все требовательнее.

– Потом положим Райана спать.., и, может... продолжим?

– Может быть... – Голос у Элинор звучал чувственно, глаза горели желанием.

Диллон остановился.

– Папа!

– Ладно. – Диллон тяжело вздохнул. – Иду к Райану. Бери свой компьютер и поднимайся ко мне в кабинет, там у стола есть дополнительная розетка.

С сожалением взглянув на Элинор, он резко повернулся и пошел наверх.

Элинор отправилась в свою комнату, чтобы забрать портативный компьютер и блокнот, в котором она делала записи. Из спальни Райана слышался негромкий смех. Неужели это на самом деле происходит с ней? Неужели Диллон, ее случайный муж, действительно влюблен в нее?

Она не могла с уверенностью ответить на эти вопросы, у нее было слишком мало опыта, но природу не обманешь. Его бесподобные зеленые глаза не могли лгать, их страстный, жаждущий взгляд не оставлял сомнений, его руки прикасались к ней уверенно и властно.

Сомнений быть не могло, это любовь.

Элинор покраснела, вспомнив, как страстно отвечала на поцелуи Диллона. Она даже не подозревала, что может испытывать подобные ощущения. Когда Диллон обнимал ее, крепко прижимая к себе, где-то внизу живота зарождалась горячая волна, которая поднималась все выше, растекаясь по всему телу.

Неужели у них с Диллоном любовь?

Спустившись со своим компьютером в кабинет, Элинор услышала в кухне голоса – Диллон занимался ужином. Элинор улыбнулась: она еще не привыкла к мужской заботе, до встречи с Диллоном она не ела ничего, кроме полуфабрикатов, слово "фаст-фуд" было для нее заклинанием.

Освободив место для своего компьютера, Элинор быстро нашла нужную розетку, и экран ее ноутбука, оживая, замигал.

Две головы лучше, чем одна, Диллон со своим логическим умом поможет ей найти мать.

Элинор вспомнила, что у нее нет ручки. Она попыталась открыть ящик стола, но что-то мешало. Толкнув ящик немного назад, Элинор просунула руку внутрь и вынула свернувшуюся папку.

Сверху было написано ее имя. Зачем Диллону это понадобилось? Почувствовав неясную тревогу, Элинор осторожно раскрыла папку.

Внутри лежали три листка бумаги. Она тут же узнала характерный почерк Диллона, и по спине у нее пополз предательский холодок. С трудом преодолевая волнение, молодая женщина попыталась сконцентрироваться.

"Черты характера, которыми должна обладать жена".

Когда она прочитала список до конца, растерянность сменилась гневом. Отбросив первый лист, Элинор перешла ко второму.

"Наиболее вероятные кандидатуры".

В горле у Элинор застрял комок, надежда на такое, казалось, близкое счастье была потеряна – ее имени в списке не было. Что ж, неудивительно.

Третий листок оказался заявлением об аннулировании брака.

Внимательно изучив список черт характера, которые Диллон хотел видеть в своей жене, Элинор почувствовала жгучую обиду: мужчина, которому она так слепо доверила свою душу, хотел иметь жену, совсем на нее не похожую.

Ему была нужна жена-домохозяйка, а отнюдь не особа, с которой его случайно свела судьба. Он хотел вернуть Джоан и искал женщину, похожую на нее как две капли воды.

У Элинор закружилась голова, в глазах потемнело, она опустила голову на стол. Она ошиблась, не правильно прочитала знаки судьбы, Диллон не забыл своей прежней жены, матери своего ребенка, проклятый список подтверждал это.

Обливаясь слезами, Элинор прочитала последнюю строчку списка: "Приятная в общении".

Слава богу, в этой черте характера она не нуждалась. Всем не угодишь. Ей лишь нужно было, чтобы Диллон любил ее так же безраздельно, как она его.

Нет, она должна немедленно уехать из этого дома! Сейчас же, пока ноги еще слушаются, пока нервы окончательно не расшатались, пока она еще может контролировать свое поведение.

В этот самый момент в дверях появился Диллон. В руках у него был поднос с ужином, на губах играла лукавая улыбка.

Элинор закрыла глаза – она не хотела видеть это лживое лицо. Этот человек надсмеялся над ее самыми сокровенными чувствами.

Элинор выпрямила спину и, слегка сощурив глаза, пристально посмотрела на мужчину, которому каких-нибудь полчаса назад готова была отдать все. Он больше ничего не узнает об ее истинных чувствах, не узнает, какую боль причинил ей.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Эти полчаса Диллон провел, разрываясь между желанием остаться наедине с Элинор и родительским долгом. Ему очень хотелось поддаться искушению, но нужно было позаботиться о ребенке. В такую сложную ситуацию Диллон попал впервые. Занимаясь Райаном, он все время вспоминал чувственный взгляд красивых глаз Элинор. Он хотел вернуться к ней как можно скорее.

Оставив малыша на кухне размешивать лимонад, Диллон подхватил поднос с едой и направился в кабинет. Однако, увидев Элинор, он резко остановился, улыбка сошла с его лица Элинор снова смотрела на него непроницаемым взглядом.

В руках у нее была какая-то папка... По спине у Диллона побежали мурашки. Только не это! Он осторожно поставил поднос на стол.

– Эл.

– Что это такое? – спросила она ледяным тоном.

– Похоже на папку, – произнес Диллон вслух и подумал, что он, пожалуй, влип.

– На ней мое имя, – гневно произнесла Элинор.

Дело приобретало серьезный оборот. И как это ее угораздило найти эту чертову папку?

– Да...ну...

– Что значат все эти списки? Ты часто так шутишь?

Чем больше злилась Элинор, чем холоднее становились ее интонации, тем сильнее хотелось Диллону оправдаться перед ней.

– Нет, просто иногда, когда что-то обдумываю, я составляю списки. Это помогает понять, что я делаю. Послушай, неужели ты никогда не водишь ручкой по бумаге, когда пытаешься решить какую-нибудь сложную проблему? Кто-то чертит геометрические фигуры, я составляю списки. Привычка у меня такая, вот и все.

Господи, как же это трудно – сдерживать себя. В конце концов, ему уже тридцать четыре года, он не обязан ни перед кем оправдываться.

– Что ж, все понятно. Идеальная жена для Диллона Стоуна! Даже эту смазливую глупышку с благотворительного вечера ты включил в свой список. Элинор потрясла папкой перед самым носом Диллона.

– Это не то, о чем ты думаешь, – не в силах справиться с нарастающей злостью, ответил он.

– Откуда ты знаешь, о чем я думаю? Я думаю, тебе захотелось жениться, но вместо женщины, похожей на Джоан, тебе подсунули меня. Почему ты не выбрал эту.., вторую, она была бы прекрасной женой. Ах да, я забыла.., меня же выбрал Райан, не ты...

Она беспомощно хлопала ресницами, чтобы из глаз не полились слезы.

Диллон стоял, засунув руки в карманы.

Женщина, безуспешно пытавшаяся сейчас справиться с эмоциями, была не просто женщиной, это была его женщина.

В кармане он сжимал листок бумаги, на котором написал новый список. Он наконец понял, почему так называемые недостатки Элинор больше не волновали его. Почему теперь его не раздражало, что она разбрасывает свои вещи по всему дому и умеет готовить только печенье с шоколадной крошкой. Почему, стоило ему подумать о ней, у него тут же подскакивало давление, и почему он так скучал, когда ее не было рядом.

Все очень просто: он полюбил ее. Диллон Стоун полюбил свою случайную жену.

Почему он не сжег эти проклятые списки?

В глазах Элинор стояла боль. Диллон смотрел на нее и чувствовал себя идиотом. Меньше всего на свете он хотел бы причинить страдание этой женщине. Он вынул из кармана скомканный лист.

Элинор едва справилась с волнением и снова посмотрела ему в глаза.

– Я попрошу своего адвоката связаться с твоим. Я хочу как можно скорее аннулировать наш брак или получить развод. Что быстрее получится, мне все равно. – Она швырнула на стол злополучную папку.

– Эл, позволь мне объяснить...

– Мне нечего объяснять, я ухожу.

В эту минуту из-за спины Диллона появился Райан.

– Нет! Ты не уйдешь! Ты не можешь уйти! Ребенок в слезах выбежал из кабинета.

Диллон посмотрел на Элинор, разочарование сменилось отчаянием.

– По крайней мере подожди, нам нужно поговорить об этом.

– О чем? Нам не о чем говорить. Я совсем не похожа на женщину, которую ты хочешь взять в жены, и никогда не буду такой.

Диллон пошел в кухню – нужно было найти Райана, одному Богу известно, что может натворить ребенок в таком состоянии. И вдруг он вспомнил про лист бумаги, который все еще сжимал в кулаке. Он вернулся и пристально посмотрел в глаза женщине, которой отныне принадлежало его сердце.

– Не уходи, пока не прочтешь это. – Он вложил листок в руку Элинор.

Что еще он мог сделать? Как еще доказать ей, что он не может без нее жить?

– Подожди меня, – повторил он и быстро вышел.

Диллону пришлось поволноваться, но он наконец нашел мальчика под огромным кустом гортензии. Райан сидел на корточках, прислонившись к забору и уткнувшись лицом в сложенные на коленях руки.

– Эй, дружище, ты что здесь делаешь? Диллон осторожно присел рядом с сыном.

Мальчик поднял заплаканное лицо, и Диллону тоже захотелось плакать.

– Я не хочу, чтобы она уходила...

Слезы потоком лились по его щекам. Диллон обнял сынишку и притянул его к себе.

– Я тоже не хочу.

– Разве мы сделали что-то плохое? Почему она так разозлилась и хочет уйти от нас?

– Нет, дружище, мы не сделали ничего плохого, – успокаивал малыша Диллон. "По крайней мере, ты ничего не сделал", – подумал он про себя, в который раз проклиная эти чертовы списки.

– Может, она не знает, что мы ее любим? спросил Райан.

Устами младенца глаголет истина.

– Может, и не знает, – грустно подтвердил Диллон.

– Нужно сказать ей, что мы любим ее. Я не хочу, чтобы она уходила. Райан вздернул подбородок, он был настроен весьма решительно.

– Какой ты у меня умный мальчик, – Диллон взъерошил волосы у него на голове, потом поднял Райана на руки и понес в дом.

Когда они вошли, он сразу понял, что опоздал – Элинор ушла. Диллон проверил ее комнату, и его худшие подозрения подтвердились.

В комнате валялся только скомканный лист бумаги и витал легкий запах ее духов, как бы говоря: "Ты еще долго будешь меня помнить".

Диллон горестно вздохнул. Почему он так поздно понял, что любовь к этой женщине самое главное в его жизни, что именно ей безраздельно принадлежит его сердце? Элинор привыкла жить без любви и прекрасно обойдется без него. При мысли об этом сердце у него сжалось от боли, мир вокруг начал рушиться. Дело в том, что он не сможет без нее жить, не сможет даже дышать без нее. Он должен сказать ей об этом как можно скорее, должен заставить себя выслушать.

Элинор было больно, очень больно, слезы сами лились из глаз. Она даже не вспомнила о клочке бумаги, который Диллон сунул ей в руку. Швырнув скомканный листок на кровать, она быстро собрала самые необходимые вещи, подхватила портативный компьютер и дамскую сумочку, села в машину и с силой захлопнула дверцу. Забыть! Забыть обо всем, что произошло, и как можно скорее. Забыть о Диллоне Стоуне и днях, проведенных в его доме.

Она попробовала рассмеяться, но смех получился горьким, слезы, не переставая, катились по щекам.

Переключив передачу, Элинор дала задний ход и выехала на шоссе.

Слезы мешали видеть, сердце ныло, Элинор мчалась, сама не понимая куда. Сейчас это было неважно, главное – как можно скорее покинуть этот город. Она понимала, что потерпела поражение – Диллон все еще любит Джоан.

Элинор вдруг подумала, что, может, стоило попробовать стать такой женщиной, какая ему нужна, но тут же отбросила от себя эту мысль у нее есть недостатки, но без них она перестанет быть собой.

Смахивая с лица слезы, она на огромной скорости неслась по шоссе. Диллон говорит, что она упрямая. Что ж, возможно, он прав.

Поэтому сейчас она сделает все, чтобы не замечать жгучей боли в сердце и сконцентрироваться на возможной связи между маленьким провинциальным городком Шэнайко, старым пансионом и ее матерью. Ей нельзя жалеть себя, жизнь – не детская сказка. Забыть Диллона Стоуна она вряд ли сможет, эта рана будет болеть всегда. Но разве раньше она не страдала?

Разве это первое испытание на ее пути? Несмотря ни на что, жизнь продолжается.

Диллон стоял посреди комнаты, в которой Элинор жила почти три недели. Он просто не знал, что делать, ему хотелось кричать от безысходности.

Час назад он отнес заснувшего Райана в постель. Элинор не вернулась, она даже не позвонила. Куда она могла уйти?

Диллон стукнул кулаком по дверному косяку. Он не знает никого из ее друзей, да и вряд ли у нее были близкие друзья.

Диллон уже собирался выйти из комнаты, когда его взгляд упал на ночной столик. Там лежал дневник Саванны, желтые страницы были испещрены пометками.

От предчувствия удачи сердце у Диллона радостно заныло. Он осторожно взял дневник и начал медленно листать.

Саванна Силкс жила в начале двадцатого века в маленьком городке Шэнайко, что в штате Орегон, и владела пансионом. Диллон что-то слышал об этом месте. Сейчас это захолустье существовало только за счет туристов.

Вполне возможно, что Элинор отправится в этот городок, чтобы найти следы своих предков. Неужели она сейчас едет туда? И без него?

Утром он первым делом проверит, вышла ли Элинор на работу. Если нет, придется ехать в Шэнайко. Как бы там ни было, он должен найти Элинор и заставить понять, как сильно он любит ее. А все, что было до их встречи, осталось в прошлом.

Диллон спал как убитый. Утром, едва поднявшись, он заглянул в комнату Элинор. Там по-прежнему было пусто. Вещи лежали в том же беспорядке, что и накануне.

Он позвонил миссис Холлоуэй и попросил забрать Райана из школы и присмотреть за парнишкой, пока его не будет. Потом разбудил сына, заранее зная, о чем тот спросит.

– Она здесь?

– Нет, ее нет.

Диллон ненавидел себя за этот ответ – в глазах мальчика снова заблестели слезы.

– Она умерла? – неожиданно спросил Райан. – Как моя первая мама?

Диллон обнял сына и крепко прижал к себе.

– Нет, Райан, нет, ей просто нужно съездить в одно место. – Он надеялся, что его слова окажутся правдой. – Миссис Холлоуэй заберет тебя из школы, а я отправлюсь на поиски мисс Элинор.

– Обещай, что привезешь ее обратно.

– Я могу только пообещать, что сделаю все возможное. Но последнее слово останется за мисс Элинор, только от нее зависит, захочет она вернуться домой или нет.

Домой, опять это слово. Без Элинор у него не будет дома, и он должен заставить ее понять, как она нужна им с Райаном, как нужна ему. И конечно же, она права по поводу Джоан: ее уже не вернуть, и ему не стоило искать ей замену.

Диллон отвез Райана в школу, потом сразу же поехал к Элинор на работу. Ее там не было, она взяла отпуск. Слава богу, на следующей неделе у него нет занятий. Итак, он должен положиться на свою интуицию и поехать в Шэнайко.

Впрочем, интуиция здесь ни при чем, просто у него уже нет выбора.

До маленького городка Шэнайко было часа три с половиной пути. Чем скорее он отправится, тем быстрее доедет.

А если он не найдет Элинор? Диллон даже боялся об этом думать.

Элинор медленно пробуждалась ото сна.

Постель была такой уютной, стеганое одеяло таким легким и теплым, что ей совсем не хотелось покидать это райское гнездышко. Она прибыла в Шэнайко поздно вечером, но ей повезло – в мотеле "Пустыня" оказалась свободная комната. В городе было еще одно место, где можно было бы остановиться, отель "Шэнайко", но там все номера были заняты.

Понимая, что пора вставать, Элинор с сожалением откинула теплое одеяло. Она честно старалась не думать о Диллоне, однако боль в сердце не ослабела, а, наоборот, усилилась.

Свой шанс на счастливое будущее она упустила, но горевать о потерянном счастье не станет. Зачем зря тратить время и силы на человека, который тебя не любит?

Элинор спустилась в маленький ресторанчик и заказала омлет и тосты с кофе. И тут же вспомнила об омлете, который специально для нее готовил Диллон.

– Вы слышали что-нибудь о пансионе Саванны Силкс? – спросила Элинор у официантки – Он, кажется, был открыт где-то между 1905 и 1910 годами.

– Конечно, – ответила та. – Вы, должно быть, имеете в виду пансион Тессы. Он недалеко отсюда, надо только немного пройти вниз по улице. Я могу вам еще чем-нибудь помочь? – В глазах официантки читалось откровенное любопытство.

– Все отлично, спасибо. – Элинор улыбнулась. – Большое спасибо.

Интересно, что ей делать дальше, если она ничего не найдет в этом городке?

Неспешно ступая по тротуару, она шла в направлении, указанном официанткой. Найти пансион оказалось делом нетрудным, на аккуратном чистеньком домике красовалась вывеска: "В гостях у Тессы. Владение Тессы Силкс".

Силкс? От волнения у Элинор закружилась голова.

Она шагнула внутрь. В просторном холле с удовольствием осмотрелась. Интерьер ей понравился, он был выдержан в деревенском стиле и напоминал о цветущем саде. Слева от Элинор находилась небольшая конторка, за ней распахнутая дверь, явно ведущая в кабинет, откуда доносился мелодичный женский голос.

Чтобы нервное напряжение не взяло над ней верх, Элинор поскорее нажала на кнопку звонка. В эту минуту она пожалела, что рядом нет Диллона, но тут же прогнала от себя эту мысль.

– Одну минуту, я сейчас выйду, – донеслось из кабинета.

Элинор с нетерпением ожидала появления обладательницы приятного голоса, она надеялась, что это и есть Тесса Силкс.

Вскоре она уже смотрела в глаза, очень похожие на ее собственные. Перед ней стояла улыбающаяся миниатюрная женщина, светлые волосы были модно уложены и волнистыми прядями падали на плечи.

Приветливую улыбку сменило удивление.

– О... – выдохнула женщина, в ее глазах заблестели слезы.

– Вы Тесса Силкс? – дрожащим голосом спросила Элинор.

– Да.., простите... Вы очень похожи на одну девушку, которую я знала много лет назад. Тесса осторожно шагнула навстречу и протянула Элинор руку. Она улыбалась, но губы у нее дрожали.

– Меня зовут Элинор Силкс Роуз, – представилась Элинор. – Вы знали Делайлу Мари Силкс?

– Делайла была моей сестрой.

Элинор медленно возвращалась в мотель.

Она пыталась разобраться в круговороте событий, которые произошли с ней. С тетей Тессой они проговорили почти весь день, и Элинор до сих пор не могла поверить, что нашла свою родственницу. Неужели она после стольких лет одиночества обрела семью?

Мать Элинор в шестнадцать лет забеременела и ушла из дома. Она оставила письмо, но тогда ее сестра ничего не знала о нем. Вскоре после рождения дочери Делайла погибла в автомобильной катастрофе. В прошлом году скончались родители Тессы и Делайлы, бабушка и дедушка Элинор.

Тесса полагала, что ее родители пытались найти Элинор, хотя они и были гордыми людьми. Поступок Делайлы, который они считали неблаговидным, глубоко ранил их, поэтому они никогда не рассказывали об этом Тессе. А потом Тесса нашла письмо сестры...

Слезы помешали Тессе говорить, она взяла Элинор за руку, и обе заплакали.

Элинор не могла поверить в то, что с ней произошло, ее жизнь могла бы быть совсем другой. Она снова посмотрела на фотографию юной Делайлы. Тесса была уверена, что сестра не собиралась оставлять свою дочурку навсегда. Элинор отчаянно хотелось верить в это, ведь Делайла погибла в автомобильной катастрофе по пути домой всего через несколько дней после ее рождения.

– Элинор, – раздался совсем рядом до боли знакомый голос.

Она подняла глаза, перед ней стоял Диллон Стоун и пристально смотрел на нее.

– Что ты здесь делаешь, Диллон? Как ты меня нашел?

Диллон стоял, широко расставив ноги в ковбойских ботинках, всем своим видом давая понять, что не позволит ей пройти мимо. Неужели это не сон?

Господи, как же он хорош! Элинор почувствовала, что губы у нее пересохли.

– Я повсюду искал тебя, название этого городка я нашел в дневнике и понял, куда ты поехала. – Скрестив на груди руки, Диллон пристально смотрел ей в глаза, он ждал.

– Ну вот ты нашел меня, и что дальше? – едва сдерживая слезы, раздраженно спросила Элинор. Пытаясь отвлечься от нахлынувших эмоций и не в силах отказать себе в удовольствии поделиться радостью с любимым человеком пусть он и не любит ее, – она протянула Диллону карточку.

– Я узнала, что моя мать погибла почти сразу после моего рождения. Эту фотографию подарила мне тетя.

– О, Эл, я так сочувствую тебе.

– Зато я нашла свою родную тетю.

Не успела она понять, что происходит, как оказалась в объятиях Диллона. Все произошло так неожиданно, что Элинор забыла о необходимости держаться на расстоянии и прильнула к широкой мужской груди. Но только на мгновение. "Это была минутная слабость, – сказала она себе, – больше этого не повторится". Она быстро заморгала, чтобы удержать непрошеные слезы, и уперлась Диллону в грудь.

– Зачем я тебе понадобилась? Мы уже сказали друг другу все, что можно было сказать, не стоит возвращаться к пройденному.

– Ни в коем случае, леди. Ты ведь не прочитала того, что я тебе дал? Ты должна выслушать меня, дай мне шанс объясниться.

– В этом нет никакой необходимости. – Элинор еще сильнее уперлась ему в грудь, пытаясь освободиться. – Все предельно ясно, тебе нужна другая женщина.

Но Диллон был настроен решительно, и неожиданно для самой себя Элинор сдалась. Какой смысл сопротивляться? В конце концов, он знает, кто она такая. Она не похожа на женщину его мечты, и ему придется с этим смириться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю