Текст книги "Мщение любовью"
Автор книги: Сью Свифт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Он не такой вкусный, как тот, которым ты угощал меня в Техасе, – не удержалась от замечания Кэми.
– Конечно. Тот я выжал специально из свежих апельсинов. А это просто коммерческий продукт.
– Он аднанский?
– Да. Мы выращиваем цитрусовые в плодородном регионе между морем и горами. За его пределами находится пустыня. – Рэй открыл окно и снял с лимузина один из маленьких флажков. – Видела наш флаг? Цвета представляют нашу страну. Голубой – это небо и море. Зеленый – плантации. Золотой – пески пустыни.
– Чудесно, – произнесла Кэми безразлично. Каким бы необычным и красивым ни был Аднан, она не хотела оставаться здесь. Допив свой сок, девушка снова закрыла глаза, давая Рэю понять, что не хочет продолжать разговор.
– Кэми, прошу тебя, – взмолился он. – Тебе еще многое предстоит узнать. В твоем положении…
– Слушай, Рэй, – перебила она его, бросив в сторону мужа гневный взгляд. – Есть кое-что о чем тыдолжен знать. Нашему браку конец. Я подала на развод. И я не хочу никакого положения здесь, – Кэмиотвернулась, свернувшись калачиком в углу лимузина.
Повисла тишина. Кэми слышала лишь прерывистое дыхание Рэя.
– Прости, – произнес он наконец, – но я не могу дать тебе развод. Положение в моей стране крайне нестабильно.
– О чем ты говоришь? По техасским законам я имею полное право расторгнуть наш брак.
– Мы не в Техасе.
Рэй сказал это так спокойно. Но его слова обрушились на девушку как снежная лавина в горах. Мы не в Техасе.Только сейчас Кэми осознала всю тяжесть своего положения. Она одна в чужой стране. И у нее нет ни паспорта, ни денег.
У нее нет ничего.
Она никто.
Единственное, что у нее осталось, – это муж, который ее не любит. Для которого она всего лишь безликая женщина; не имеющая права голоса.
Кэми закрыла лицо руками, стараясь не расплакаться от бессилия и злости.
– Камилла, перестань вести себя как ребенок. Сейчас не время капризничать и жалеть себя. Ты ведь знала, на что идешь, когда выходила за меня замуж. Знала, что я принц Аднана.
– Мы никогда не говорили об этом! – в сердцах воскликнула девушка. – Я думала, мы будем жить в Техасе!
– Я еще не знаю, где мы будем жить. Здесь произошло очень много событий, о которых ты не знаешь.
– И знать не хочу. Мне все равно.
– Ты должна. Теперь ты не Кэми Эллисон, а Камилла аль-Рашад, супруга принца Аднана. Это налагает на тебя определенные обязательства.
Кэми старалась не слушать, что говорит Рэй. Она уставилась в окно и упрямо молчала.
Лимузин ехал через деловой центр Аднана. Пo обе стороны располагались линии офисных зданий и корпораций. Широкий бульвар был заполнен разного рода транспортными средствами, от повозок, запряженных мулами, велосипедов и мопедов, до «роллс-ройсов». Щиты и афиши рекламировали по большей части ту же продукцию, что и в Америке.
По тротуарам ходили пешеходы всех мастей. Темноволосые загорелые юноши и девушки, типичные аднанцы, смешивались с людьми европейской расы, образуя пестрый поток.
– Здесь много людей в ковбойских костюмах, – заключила девушка. – Но я слышала, что на Востоке строго относятся к нарядам, особенно у женщин.
– Только не в Аднане. Наша страна была французской колонией. Поэтому европейское влияние ощущается здесь очень сильно, особенно в городах и в поселениях вдоль побережья. Женщина может не носить чадру или паранджу, пока сама не захочет.
– Но как можно по собственному желанию облачиться в это длинное покрывало?
– Говорят, паранджа очень удобная, хотя я не могу судить. В жару в свободной легкой чадре прохладно.
– Но ведь черный притягивает солнце.
– В Аднане цвета отличаются. Видишь? – спросил Рэй, придвинувшись ближе и указывая в окно. – Молодые незамужние девушки носят белое, чтобы подчеркнуть свою невинность. Те, кто в трауре, носят черное; долго вдовствующие – серое. А замужние женщины могут носить чадру любого цвета. Наиболее популярны, конечно, цвета нашего флага.
Близость Рэя волновала Кэми, действуя на ее и без того расшатанные нервы.
– А разведенные женщины? Какого цвета чадру ониносят?
Рэй отстранился.
– В Аднане нет разведенных женщин. Аднанцы ставят долг и верность превыше всего.
– А что насчет честности, а? Любви, наконец?
– Я никогда не лгал тебе!
– А что же тогда?
Рэй пропустил ее вопрос мимо ушей. Но в этот раз Кэми не намерена была отступать.
– А любовь?
– Любовь. А что любовь? – хмыкнул Рэй. – Вы, американцы, просто одержимы ею. Я принц Аднана! Принцы не женятся по любви. Я взял тебя в жены потому, что ты красива, умна и богата. Плюс ко всему ты была девственницей.
– Вот именно – была… – с грустью отозвалась Кэми.
Ей была невыносима мысль, что она подарила свой бесценный дар человеку, для которого была лишь пешкой в его бесчестной игре. Орудием его мести.
Улыбка тронула губы Рэя. Кэми захотелось ударить его, но она сдержалась, вспомнив, что оскорбление королевской особы карается смертной казнью.
Лимузин тем временем подъехал к дворцу, потрясающему своими размерами и великолепием. Неподалеку располагался минарет, выложенный мозаикой, но слишком уж пустой.
Кэми сглотнула и спросила мужа, указав на это место:
– Здесь мне отрубят голову?
– Если бы ты не была моей супругой, непременно отрубили бы, – усмехнулся Рэй. – Но так как ты все же моя жена, то ты исключение.
– Мог бы сказать мне об этом раньше!
– О, прошу тебя, Кэм, перестань притворяться, что ты всю дорогу дрожишь от страха.
Лимузин остановился на широкой площадке, которая, по-видимому, служила стоянкой для автомобилей. По крайней мере, Кэми увидела здесь вереницу машин. Ее внимание привлек «хаммер», покрашенный в камуфляжный цвет.
– Кто ездит на нем?
– Мой брат Тарик, министр обороны. Он всегда так претенциозен.
– Это же здорово, – поддела его Кэми.
– Здорово! Ха! – хмыкнул Рэй. – Главный визирь, мой брат Шариф, еще более вычурный. Он предпочитает «роллс».
– А на чем ездит король?
– Кадар не водит машину. Он использует лимузин или самолет, который доставил тебя в Аднан.
– Ему следовало бы поменять пилота и экипаж.
– Почему? – спросил Рэй, помогая Кэми выйти из лимузина.
– Они не очень-то вежливы. Я чувствовала себя ужасно, после того как выпила тот кофе. Они что-то подмешали туда.
– Это правда? – спросил Рэй. Его губы вытянулись в топкую линию, желваки заиграли.
– Ну да. И я вообще плохо переношу перелеты.
Кэми пришлось едва ли не бежать, чтобы поспеть за Рэем. Он молниеносно промчался по дворцу, распахнул какую-то дверь и с порога набросился на мужчину, который сидел за массивным столом. Человек, одетый в такую же белую тогу, как и у Рэя, встал и начал кричать что-то в ответ. Через мгновение оба столкнулись нос к носу посередине комнаты, оставив Кэми недоумевать, в чем дело. Они ругались на арабском языке, так что она не могла разобрать ни слова. Девушка беспомощно смотрела на них, чуть не плача.
Вдруг она почувствовала чье-то присутствие и повернулась. В ее сторону шла миниатюрная женщина в серой чадре. Она сняла накидку с головы; ее темные волосы, подернутые сединой, рассыпались по плечам.
Женщина подошла ближе и улыбнулась. Ее лицо от этого стало еще более мягким и добрым.
– Не пугайся, – обратилась она к Кэми. – Они всегда были такими. Как лед и пламя. – Пожилая леди говорила с едва заметным акцентом, из чего Кэми заключила, что женщина, скорее всего, училась в Англии.
– О ком вы говорите?..
– О своих сыновьях, Кадаре и Рэйхане.
– Вы… мама Рэя?
– Да. Можешь называть меня Зедда, если хочешь. Все зовут меня так.
– Сп… спасибо.
– Ты ведь жена Рэйхана, так? А он не преувеличивал.
– В чем?
– Он говорил, что его жена прекрасна как утренняя заря. Что ее улыбка затмевает собою солнце, а глаза подобны небу. Он сказал, что отдал бы за тебя все сокровища мира.
Удивленная таким ответом, Кэми смущенно опустила глаза.
– О, а почему Рэй так разозлился?
– Судя по тому, что они говорят, король отказывается признавать ваш брак. Нo ему пришлось привезти тебя сюда.
– Так это король, а не Рэй послал за мной?
– Думаю, Рэйхан знал о том, что тебя привезут. Но, кажется, он разозлился из-за того, что с тобой плохо обошлись.
– Это король? – спросила Кэми, указав в сторону спорящих братьев.
– Да, это мой старший сын. Кадар.
– Но почему король не одобряет меня?
– Он хочет, чтобы Рэйхан женился на другой.
– На ком? Зачем? – Кэми не хотела показывать своего беспокойства, но слова сами сорвались с ее губ.
– На дочери шейха аль-Камра. Ее семья имеет большое влияние на племена, живущие в пустыне. Те хотят свергнуть нашу семью с трона.
У Кэми голова пошла кругом. Во что я вовлекла себя? – думала девушка. Я готовилась управлять делами ранчо, а не вмешиваться в политику Аднана.
Детский крик и хихиканье отвлекли Кэми от разговора с Зеддой. Маленькая девочка в розовом платьице бежала по саду. За ней гналась женщина в развевающейся черной парандже. Скоро обе исчезли в тени арки.
– Это моя внучка, Селима, – пояснила Зедда. – Ее имя значит «миролюбивая».
Кэми улыбнулась.
– Ты очень хорошая молодая женщина. Ты ведь придешь в мои покои выпить чаю, правда?
Кэми не хотела оставаться в Аднане надолго, но Зедда была так добра к ней, что девушка просто не могла отказаться.
– Я… ммм… спасибо.
Наконец крики братьев затихли. Рэй подошел к женщинам и поцеловал мать.
– Рэйхан, твоя жена устала. Ей нужно отдохнуть и расслабиться. – Зедда достала ключ откуда-то из складок своей чадры. – Отведи ее в башню.
Башня… звучит зловеще, подумала Кэми. Теперь меня запрут там, и я никогда больше не увижу свой дом…
– Я думал, она не используется.
– Ее восстановили, чтобы женщины нашей семьи могли насладиться тишиной и покоем. – Зедда передала Кэми ключ.
– Я не знал.
– Тебе необязательно было знать, сын. Я скажу слугам, чтобы в следующие два дня вас никто не беспокоил.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Башня служила чем-то вроде спа-центра. Но никогда еще Кэми не приходилось бывать в таком большом центре релаксации. В нескольких комнатах располагались бассейны с водой, нагретой до разной температуры. В воздухе витали ароматы цитрусовых и жасмина.
Слуги, очевидно, все уже подготовили к приходу хозяев. Возле каждого бассейна, на перилах, висели свежие полотенца, а на столах в каждой комнате стояли вазы с фруктами и напитки.
Обогнав Кэми, Рэй подошел к одному из бассейнов и, нисколько не смущаясь, скинул с себя одежду. Затем повернулся к жене и улыбнулся ей, протянув руку.
– Пойдем.
– Рэй, я не собираюсь тут заниматься с тобой всякой ерундой, – отозвалась девушка, покраснев.
– Почему? Мы так давно не виделись. И мы ведь женаты.
Кэми вздохнула и отвернулась от мужа. Она знала, что если продолжит смотреть на его загорелое мускулистое тело, все преграды, которые она строила все это время, рассеются, как утренний туман. И тогда она вернется к тому, с чего начинала: к браку, основанному на мести, лжи и непонимании. А такого Кэми не хотела.
– Рэй, нам нужно поговорить.
– Что ж, очень хорошо, – он сел на мраморную скамейку неподалеку.
Его неприкрытая нагота напомнила Кэми о том, как они занимались любовью в последний раз. Тогда, на корабле. Кровь прилила к ее щекам. Девушка не могла стереть воспоминаний. Она задрожала от мысли о том, что они могли бы заняться любовью прямо здесь, на мраморном полу.
Рэйхан улыбнулся ей, в надежде, что за его обычной позой и улыбкой, она не заметит, как сильно бьется его сердце. Следующие несколько дней станут поворотным моментом их брака, их жизней, может быть, даже истории его страны. И он знал это.
К счастью, у Рэя было одно оружие, с помощью которого он мог бы снова завоевать свою жену. Тонкая ниточка, связывающая их, окрепла, едва они снова увидели друг друга.
Рэй заметил, что Кэми отвела глаза от его обнаженного тела. Это хорошо. За время их короткого медового месяца на корабле он понял, что не вызывает у нее отвращения. Она пыталась держать дистанцию и в лимузине. Все это значит только одно: Кэми боится потерять контроль над собой, если они окажутся слишком близко.
Лучшее, что он может сделать, чтобы снова завоевать жену, – это соблазнить се. Дикая сексуальность Кэми, которую Рэй пробудил в ней, сделав ее своей, возбуждала его, вызывала трепет и желание неукротимой силы. В то же время Рэй глубоко уважал ее ум, интуицию и моральные принципы.
Сильная злость Кэми была вполне оправдана. Но что мешало Рэю еще больше, – так это странная одержимость американских девушек погоней за настоящей любовью. Что ж, по крайней мере, ему стало очевидно, что жена была возмущена причинами, толкнувшими его на этот брак. И, что еще хуже, не понимала их.
– Мне нужно знать, что здесь происходит, – с неожиданной твердостью сказала Кэми.
Наконец-то моя молодая наивная женушка поинтересовалась чем-то, кроме себя, пронеслось в голове Рэя. И мужчина подивился этой мысли.
– На карту поставлено слишком многое, – начал он. – Понимаешь, мою страну населяют несколько племен. Обычно все нормально уживаются друг с другом. Но не всегда. Бывают времена, когда интересы одного племени не совпадают с интересами другого. Обитатели пустыни не всегда ладят с горцами, которые в свою очередь не всегда понимают обитателей городов вдоль побережья. Проблемы, с которыми сталкиваются фермеры, не похожи на заботы рыбаков.
– Я понимаю, – Кэми посерьезнела. – А ты из какого племени?..
– Я принадлежу к городским жителям, которые долгое время занимались торговлей. Скоро они объединились под руководством единого вождя. Представителя моей семьи.
– Твой род берет свое начало от торговцев?
– Да. А что здесь такого? В древние времена кого-то можно было бы даже назвать пиратом. Но после окончания Второй мировой войны моя семья закрепилась во власти, приобретя неоспоримое лидерство. Однако сейчас одна из крупнейших арабских наций хочет свергнуть нас.
– Это серьезная угроза?
– Да. Может быть, ты читала где-то, что среди наших соседей на востоке господствуют антиамериканские настроения. Большинство аднанцев не разделяют этих взглядов. Мы хотим идти своим путем. Мы верим, что торговые отношения с Соединенными Штатами и Европейским Союзом улучшат жизнь нашего народа. Но многие, особенно кочевые племена пустыни, не согласны с этим. Твое появление многие восприняли, как провокацию. Если быть до конца честным, такую ситуацию спровоцировал наш брак.
– Твоя мама сказала, что король хотел, чтобы ты женился на другой.
– Да. – Рэй помолчал немного. – Я отказался.
– А в чем проблема? – спросила Кэми. Ее голубые глаза блестели холодным огнем. – Я подала на развод. Ты можешь стать свободным… если захочешь.
Рэйхан сглотнул. Он поднялся, подошел к столу и промочил пересохшее горло. Его сердце металось между любовью к семье, своей стране и… жене.
– Развестись с одной женщиной, чтобы жениться на другой, вовсе не значит стать свободным.
– Но разве это не облегчит тебе жизнь?
– Возможно. Но помолвка с другой девушкой была заключена без моего согласия. Я не хочу быть пешкой в чьей-то политической игре. Кроме того, есть еще нефть. – Рэй налил Кэми апельсинового сока.
– При чем здесь нефть?
– Нефть в Аднане нашли сравнительно недавно. И у нас нет хорошей техники, чтобы разрабатывать ее месторождения и пользоваться этими ресурсами. Король не хочет объединяться с другими нефтедобывающими странами. Вот почему я выбрал тебя.
– Меня? Что ты хочешь сказать?
– Моей семье было известно о том, что ты являешься наследницей нефтяных месторождений в Техасе. И это…
– Как ты сказал, я не хочу быть пешкой в чьей-то политической игре, – перебила его Кэми.
– Согласен, что граница между политическим партнерством и политическим… ммм… пособничеством очень тонкая. Я правильно выразился?
Кэми рассмеялась, что обрадовало Рэя. Может быть, между ними еще не все потеряно?..
– Нет, – отозвалась девушка. – Но я поняла, что ты имеешь в виду.
– Кэми, у тебя больше власти, чем у всех невест Аднана, даже принцесс. Для моих сестер главное – удачно выйти замуж и родить наследника мужу. Ты – не такая. Ты можешь гораздо больше.
Кэми никогда не испытывала столь разных эмоций в одно и то же время. С одной стороны, ей было приятно, что Рэй считает ее способной взять на себя ответственность по управлению государством. Но с другой, она все еще злилась на него и на своего отца за то, что они оба обманули ее доверие.
– Жена моя, – прервал ее мысли Рэй, – я никогда не заставлял тебя что-либо делать. И никогда не стану. Я даю тебе честное слово, что ты всегда будешь вольна поступать, как хочешь. Я никогда не сделаю того, что будет тебе неприятно. Обещаю.
– Я не знаю, что делать, – прошептала Кэми, прикрыв лицо руками. – Я даже не догадывалась о том, что меня ждет. Я не готова ко всему этому.
– Почему ты не видишь себя такой, какая ты есть на самом деле? – спросил Рэй, опустившись рядом с женой на скамейку.
Она посмотрела в его серьезное лицо и спросила неуверенно:
– Что это значит?
– Женщина, которую я взял в жены, умная, сильная и талантливая. Она горда и храбра, как львица. Она проницательна, как пророчица. И красива, как утренняя заря.
– Не знала, что ты такого высокого мнения обо мне.
– Я вижу тебя такой, какая ты есть. И я не преувеличиваю. Может быть, я женился не от великой любви, Кэм, но я верю в то, что есть более прочные основы для брака. Уважение и доверие. Я женился на тебе. Я хочу, чтобы ты стала матерью моих детей. Неужели это ничего для тебя не значит?..
– Это многое значит, но…
– Не нужно ничего решать прямо сейчас. Просто расслабься и отдыхай. – Рэй потянулся к ней, чтобы помочь раздеться, но Кэми отстранилась.
– Не надо, Рэй, – сказала она, сама снимая платье.
– Как хочешь. Я же сказал, что не стану принуждать тебя.
– Я не хотела…
– Не важно, – махнул он рукой.
Но Кэми знала, что ему совсем не все равно. Она видела боль, отразившуюся в его глазах, и ненавидела себя за это. Его взгляд тем временем путешествовал по ее телу. Словно электрический ток пронзил все ее существо.
– Прекрати так на меня смотреть!
– Как?
– Как на музейный экспонат.
– Меня всегда восхищало твое тело. Ты округлилась. Приобрела формы. Совсем как все женщины Аднана. Но ты – особенная. – Он провел рукой по ее шее, спускаясь ниже и ниже.
У Кэми дыхание перехватило. Его прикосновение обожгло ее. Она не могла пошевелиться. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.
– Присоединяйся, – пригласил между тем Рэй, внезапно отстранившись. Он подошел к бассейну и прыгнул в воду.
Кэми отбросила сомнения. Она разделась и прыгнула следом. Приятная прохлада воды окутала ее, создавая ощущение полного блаженства. Девушка закрыла глаза и позволила себе расслабиться…
После купания они поели, и Рэй проводил супругу в спальню. Даже не рассмотрев толком комнату, Кэми опустилась на кровать и тут же заснула.
А проснувшись, снова не поняла, где находится. Из окна в комнату проникал лунный свет. Девушка лежала на огромной кровати. Рядом с ней тихо спал… Рэй?.. Так значит, мне это не приснилось, подумала она.
Кэми прижала подушку к груди. Из груди ее вырвался стон отчаяния, когда она снова вспомнила о грехах собственного отца, о предательстве Рэя и в тысячный раз подивилась своей наивности.
Рэй сильнее обнял ее. Кэми попыталась высвободиться из его объятии, но обнаружила, что вместо этого лишь сильнее прижимается к нему. Она вздрогнула.
– Позволь мне прикасаться к тебе. Позволь мне помочь, – услышала она глубокий соблазнительный голос мужа.
– Прошу, не надо, – прошептала Кэми. – Я должна сама во всем разобраться.
– Нет, – возразил Рэйхан. – Я твой муж. Мы должны решать все проблемы вместе.
– О, Рэй! Неужели ты не понимаешь, что проблема в тебе?
– Дорогая моя, ты думала, что у нас не будет трудностей? – спросил он, сильнее прижимая ее к себе, поцелуями стирая слезы с ее лица.
Кэми вздохнула. Ей пришлось признать, что Рэй прав.
– Я верю, что брак должен заключаться один раз в жизни, – добавил он. – Но неужели мы споткнемся на первой же кочке, Кэм?
– Это не просто кочка, – упрямо возразила девушка.
– Кажется, мне придется немало потрудиться, чтобы снова завоевать твое доверие. Доказать, что я достоин тебя, – Рэй нежно коснулся ее губ.
– Нет, прошу тебя.
– Но почему?
– Это неправильно.
– Как такое может быть? – недоуменно спросил он, проводя рукой по ее груди. – Мы ведь женаты.
– Но ты не любишь меня.
– Ну и что? А как насчет тебя? Ты ведь говорила, что любишь меня. Разве твои чувства ничего не значат?
Прямота Рэя поразила Кэми. Да, она все еще любила его. И с самого начала девушка знала, что она выходит за него замуж по любви.
– Но… но…
– Но что? Я уважаю тебя и восхищаюсь тобой. Я хочу заботиться о тебе и о наших детях всю свою жизнь.
Кэми не сдержала слез. Она расплакалась прямо у него на глазах.
– Ты измучена. Позволь мне утешить тебя. Разве тебе не станет лучше? Почему ты не разрешаешь мне прикасаться к тебе?..
– Потому… потому что я запуталась, – всхлипнула девушка. – У меня есть так много и так мало. У меня есть все, о чем можно только мечтать, кроме любящего мужа.
– Я понимаю, что что для тебя очень важно, нo что такое любовь, Кэм?
– Разве ты не знаешь? О, Рэй!
– Кэми, я люблю тебя, насколько могу. Люблю. Если тебе от этого легче.
– Нет, не легче! – разозлилась девушка. – Ты лжешь!
– Как ты можешь так говорить? Разве я когда-нибудь врал тебе? Я не лгу! Кэми, ты нас обоих сведешь с ума. – Рэй резко встал с кровати и заходил взад-вперед по комнате. – Я твой муж. Я готов дать тебе все, о чем бы ты не попросила. Тебе нужно, чтобы я любил тебя? Так я люблю тебя! В чем проблема?..
Сама не зная отчего, Кэми рассмеялась.
– Что ж, по крайней мере, я смог рассмешить тебя, – пробормотал Рэй, присев на край кровати. – Рэйхан, шут и клоун.
– Ты вовсе не клоун, – девушка вытерла слезы и вздохнула.
Он заключил ее в свои объятия.
– Кэми, ты просто устала. Не плачь больше, хорошо? Давай спать.
Девушка была слишком опустошена, чтобы перечить ему. Она не стала сопротивляться, когда он обнял ее. Свернувшись калачиком на широкой груди Рэя, Кэми заснула сном младенца.
А Рэй еще долго не мог заснуть. В такие ночи он обычно шел в королевскую обсерваторию и наблюдал за звездами. Но сегодня он предпочел смотреть на жену.
На ее лице застыла улыбка, дающая ему надежду что Кэми, возможно, счастлива в браке, что все еще может наладиться…
Проснувшись, Кэми обнаружила, что мужа нет рядом. Странно, но вся ее злость на него куда-то улетучилась. Рэй был вежлив и добр с нею, как и всегда. Но также девушка заметила произошедшие с ним изменения. Он стал более открытым и эмоциональным; Кэми вспомнила, что он рассказывал о ней матери и как поссорился из-за нее с братом, и улыбнулась.
Она хотела, чтобы ее злость вернулась, но ничего не могла сделать. Кэми прижала руку к груди и сделала глубокий вдох, стараясь унять охватившую ее дрожь. Несмотря ни на что, она продолжала любить своего мужа. Любить всем сердцем.
Но стоит ли соглашаться продолжать жить с человеком, который не любит меня? – снова и снова спрашивала она себя.
Кэми вздохнула и огляделась. Она заметила в изголовье кровати бледно-голубую чадру с золотой вышивкой, похожую на ту, которую носила Зедда.
Девушка умылась, облачилась в чадру и вышла из комнаты.
Она прошла через поражающий своим великолепием колонный зал и оказалась в саду. Воздух заполняли обычные для Аднана ароматы цитрусовых и жасмина. Солнце, стоящее высоко в небе, припекало, но жара была вполне терпима.
В дальнем конце сада Кэми заметила Зедду. Она сидела за круглым столиком в обществе двоих девочек. Кажется, одна из них Селима, малышка, которую Кэми уже видела днем раньше.
Девушка направилась в их сторону, хотя и не была уверена в том, что они обрадуются ее появлению. Но ее опасения, не подтвердились. Заметив Кэми, Зедда воскликнула:
– Дети, смотрите, кто к нам пришел! Это тетушка Кэми. Новая жена дяди Рэйхана. Она из Америки. Так что мы должны говорить по-английски, чтобы она могла понимать нас. Садись, пожалуйста.
– Спасибо, – поблагодарила Кэми.
– Селиму ты знаешь. А это, – женщина указала на другую девочку в розовом платьице, – Садира. Наша малышка. Это дети моей дочери Лейлы.
Кэми была очарована. Зедда воссоздала настоящее английское чаепитие. Малышки, кажется, тоже были в восторге. Они мило щебетали о Питере Пэне и Алисе в Стране чудес. Но вскоре пришли няни и увели девочек.
– Тебе понравились мои внучки? – спросила Зедда.
– Конечно! Они такие милые. – Положив руку на живот, Кэми вдруг подумала, что и сама может скоро стать мамой.
– Ты не в положении, милая. Я бы поняла, если бы это было так.
– Как вы узнали, о чем я думала? – в изумлении спросила Кэми. – И почему вы так уверены, что я не беременна? У меня есть все симптомы.
– Не нужно быть гадалкой, чтобы понять, о чем думает девушка, когда касается своего живота при разговоре о детях, – пожала плечами Зедда. – А что касается твоего состояния, поверь мне, ты не беременна. У меня семеро детей и четверо внуков. И родятся еще. Если у тебя и есть какие-то симптомы, – утреннее недомогание и так далее, – то это от стресса.
– Зедда, я не знаю, что мне делать, – призналась Кэми, вздохнув.
– Ты хочешь поговорить об этом? – участливо поинтересовалась женщина. – Я сохраню наш разговор в секрете, если нужно.
– Спасибо. Это неважно. Рэй знает, почему я расстроена. Понимаете, ваш сын не любит меня, он женился на мне по расчету.
Кэми почувствовала, что может быть откровенной с этой женщиной. Она доверилась ей и рассказала историю о том, что произошло между ее отцом и Рэем много лет назад.
– Это многое объясняет, – произнесла Зедда, выслушав невестку.
– Не понимаю…
– Рэйхан поссорился со своим отцом, моим мужем, и уехал в Техас. Сын сказал мне тогда, что должен доказать всем, что достоин носить имя Малик. Но Рэйхан не появлялся в Аднане, пока не умер его отец. Теперь я понимаю, почему он не возвращался целых десять лет. Он не мог предстать перед отцом, пока его честь не была восстановлена.
– А теперь, женившись на мне, он доказал всем, что достоин…
– Да. Если бы Рэйхан вернулся ни с чем, Малик никогда не принял бы его. Мой муж был сильным человеком, Кэми, но не очень-то эмоциональным. Он никогда не выказывал особой любви ни ко мне, ни к кому-то из детей. Мы поженились из политических соображений, чтобы объединить два знатных рода и избежать междоусобиц.
– Кажется, здесь это становится тенденцией.
– Да, – согласилась Зедда. – Знаю, это ново для тебя. Но даже на Западе в этом уже нет ничего необычного.
– Я читала, что здесь мальчики учатся быть мужчинами на примере отца.
– О, это вовсе не обязательно. Рэйхан совсем не похож на своего отца, могу тебя заверить. Может быть, он женился на тебе и по расчету, Камилла, но со временем он полюбит тебя. Подожди немного. Как говорят у нас, все приходит вовремя к тому, кто умеет ждать…