355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Святослав Минков » Украденный дом » Текст книги (страница 1)
Украденный дом
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:07

Текст книги "Украденный дом"


Автор книги: Святослав Минков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Минков Святослав
Украденный дом

СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

УКРАДЕННЫЙ ДОМ

Перевод С. КОЛЯДЖИНА

Вот вам история из области таинственного.

Возвращаюсь я однажды вечером в очень веселом расположении духа. Выпил я, понимаете, с приятелями, и у меня было чудесное настроение. Мурлыкаю, знаете, этак про себя по старой привычке, достаю ключ из кармана и тычу в замочную скважину двери. А дверь, представьте себе, открыта. И что еще более необъяснимо: лампа в передней горит. Набираюсь храбрости, вхожу внутрь, – и что вы думаете? На оттоманке растянулся какой-то незнакомый субъект в кепке, курит папироску да еще преспокойно разглядывает иллюстрированный журнал, купленный мной несколько дней тому назад. Иными словами, расположился человек как в своем собственном доме, а настоящий, нотариально засвидетельствованный хозяин дома чувствует себя неловко, как в чужой квартире.

– Что вам здесь нужно? – спрашиваю я незнакомца с известным волнением в голосе.

Человек в кепке даже не удостаивает меня ответом. Поднимается он лениво с оттоманки, тушит папиросу в пепельнице и вдруг направляет мне под самый нос револьвер.

– Деньги или жизнь! – говорит равнодушно он и смотрит на меня с презрением.

– Ста левами могу вам услужить, – отвечаю ему, – больше у меня нет. Если хотите, могу вам подарить свою Жизнь, только не стреляйте, прошу, вас, а то разбудите соседей. А я не хочу портить с ними отношений, даже будучи мертвым.

– Шутки в сторону! – говорит строго незнакомец и постукивает меня по носу дулом револьвера. – Давай свои часы!

Тогда я начинаю понимать, что дело обстоит действительно серьезно, и достаю покорно из жилетного кармана свои золотые часы – дорогую память о покойном отце.

Субъект берет часы, внимательно разглядывает их, как хороший знаток, а затем опускает в свой карман.

– Хорошо, что золотые, – цедит он сквозь зубы. – Будь они никелевые, я бы их не взял. Сейчас ломбарды принимают только солидный товар.

Я с достоинством улыбаюсь и стараюсь быть спокойным. А мой гость с неослабевающим любопытством интересуется всеми предметами в моих карманах.

– Авторучка исправна?

– Прошу вас, не обижайте американскую промышленность! Это настоящий "Паркер". Фабрика продает их с двадцатилетней гарантией. Автомобиль пройдет по этой ручке и не повредит! Только перо будет немного царапать и давать больше чернил, но это не имеет значения.

– А это что такое? А, новый галстук!

– Да, я купил его вечером. Чистый шелк. Если вам нравится, можете взять и его.

– Возьму, конечно, – ухмыляется незнакомец и забирает галстук. – Будь он с белыми точечками, был бы еще красивее. Красный с белыми точечками, а?

– Да, завтра я куплю другой, с белыми точечками, как раз на ваш вкус, – успокаиваю я вора и предлагаю ему присесть на оттоманку, так как чувствую себя усталым.

– Не вертись! – вскрикивает он, и глаза его вспыхивают злым блеском.

Когда в моих карманах остается только несколько измятых и грязных трамвайных билетов, незнакомец опять направляет мне в лицо револьвер и говорит:

– А сейчас посмотрим, что имеется в комнатах. Айда вперед!

Я направляюсь вперед, а он следом за мной. Проходим из комнаты в комнату, открываем разные ящики и извлекаем оттуда всевозможные вещи, которые заслуживают внимания: портсигар, серебряный сервиз, четыре статуэтки севрского фарфора и, наконец, две пары новых ботинок.

– Нет ли какого-нибудь чемоданчика, чтобы сложить все это?

– Есть, как же так нет! – отвечаю я любезно и достаю из-под кровати свой чемодан из свиной кожи. – Пожалуйста!

Человек в кепке укладывает в чемодан серебряный сервиз, фарфоровые статуэтки и ботинки; портсигар прячет в задний брючный карман, а затем мы опять возвращаемся в гостиную.

Там он берет из деревянной коробки папиросу и сует ее в рот.

– Дай прикурить!

С присущей мне любезностью я хватаю со столика спички, зажигаю и подношу желтое пламя к папиросе. Именно в это мгновение наступает развязка. Пока незнакомец прикуривает папиросу, я совершенно неожиданно беру его за горло, с молниеносной быстротой хватаю с этажерки тяжелую железную пепельницу и наношу ему несколько тяжелых ударов по морде. Из носа его хлещет кровь, и он, качнувшись, падает. Я моментально бегу на кухню, приношу веревку и связываю вора.

Тогда победа, естественно, пробуждает во мне все мои варварские чувства, и стены дома дрожат от моего ликующего баса.

– Бандит! – кричу я над потерявшей сознание своей жертвой. – Разбойник! Я голову тебе оторву, как цыпленку! Галстуков с точечками ищешь, а? На вот тебе еще точечки!

И я пинаю его изо всей силы в спину.

А он открывает один глаз и смотрит на меня беспомощно. Никак не может прийти в себя. Зашелся и не шевельнется.

Беззаботно насвистывая, я подхожу к телефону. Снимаю трубку, и через несколько секунд из центральной станции мне отзывается женский голос:

– Алло-о-о!

– Дайте мне полицейское управление!

– Крррррр... алло, говорит полицейское управление.

– Говорит гражданин Обесников! Направьте немедленно полицию арестовать вора!

– Подайте заявление!

– Ка-а-ак? Какое заявление? Но ведь вор в доме! Лежит без сознания! Я избил его при защите своего собственного имущества!

– Алло, алло! Избегайте самоуправства! Подайте заявление! Таков порядок! Мы поймаем вора! Незачем вам ловить его! Полиция знает свое дело! Крррррр...

И телефон разъединили.

Я почувствовал внезапную тревогу. Господи, до чего же я был несообразителен! Я как будто гражданин этой страны, а все-таки не знаю ни ее законов, ни ее полицейских порядков. Какая нужда, в самом деле, была в моем кровавом подвиге, когда все это полуночное происшествие совсем легко можно было уладить всего-навсего одним только заявлением? Меня охватило искреннее раскаяние в том, что я разбил нос человеку в кепке, и в то же время я почувствовал невыразимую радость от нашей образцово устроенной действительности, в которой кроется столь необычная и сверхсовершенная система поимки преступников.

Я подошел взволнованный к своему незнакомому гостю, снял кепку с его головы и погладил по волосам. Бедняга! Он безжизненно лежал на полу, и грудь его тяжело дышала. И нужно же было мне так сильно стукнуть его! Я принес воды, смыл кровь с его лица, потом развязал, и мало-помалу он пришел в себя.

– Простите меня, – сказал я ему, – я не знал порядка. Сейчас вы можете уходить, я же подам заявление, чтобы вас поймали!

Вор поднялся на ноги и лукаво усмехнулся.

– Меня никогда не поймают! – произнес он.

– Глубоко ошибаетесь! – ответил я ему. – Полиция знает свое дело. Не позднее завтрашнего дня вас упрячут в тюрьму!

– Смотри ты, чуть было не забыл! – ударил себя по лбу незнакомец, заметив в одном из углов гостиной мой четырехламповый радиоприемник.

– Да, да, можете взять и его. Теперь, как раз в это самое время, передают интересную танцевальную музыку из Варшавы и Вены. Не хотите ли попробовать?

– Нет надобности, – ответил сухо гость и отключил антенну от приемника.

Потом он взял в одну руку чемоданчик с серебряным сервизом, с фарфоровыми статуэтками и обувью, а в другую – мой любимый радиоприемник и, так изрядно нагрузившись, направился к двери.

– Вы хотя бы коньяку выпили, прежде чем уйти, – обратился я любезно к своему гостю. – Коньяк, понимаете, чудесно действует на организм и на настроение!

– В другой раз, – сказал гость, – а сейчас – спокойной ночи!

– Спокойной ночи! – воскликнул я и, закрывая двери за его спиной, добавил: – Пока полиция вас не поймает, не забывайте, прошу вас, заводить часы ровно в двенадцать дня! Это непременное условие их точного хода!

Оставшись один, я уселся за письменный стол и написал заявление, в котором просил вернуть мне мою собственность, упомянул все отличительные черты вора, а также вещи, которые он похитил у меня и унес с собой. И, вполне успокоившись этим своим разумным поступком, с непоколебимой верой в счастливый исход полицейского розыска, я надел шляпу и направился в полицейское управление, не желая ждать утра. Кто его знает – а вдруг я пропущу срок? Очевидно, для всего существует свой твердо установленный порядок.

В полицейском управлении дежурный встретил меня очень любезно. Подал руку, пододвинул стул, расспросил об имени, фамилии, профессии – одним словом, держался как истинный мой защитник. Я рассказал ему всю историю от начала до конца, со всеми подробностями, которые могли иметь значение при расследовании дела, а он:

– Понятно, понятно, – говорит. – Не беспокойтесь. Такие кражи – дело обычное. Заявлений по двести получаем на день. Займемся и вашим. Идите себе сейчас и не тревожьтесь больше.

Ухожу я после этого разговора с таким чувством, как будто держу в руках свои пропавшие вещи, и радуюсь этому, как малое дитя, которому пообещали подарить трехколесный велосипедик. Да, все-таки я пережил интересное приключение. Иногда, понимаете, мы нуждаемся в сильных переживаниях, чтобы разнообразить наше дурацкое существование. И кто его знает, не поэтому ли сами воры совершают свои кражи вот просто так из любви к разнообразию!

Углубившись в подобные рассуждения, я не заметил, как пришел к своему дому. Открываю калитку во двор и шагаю по травянистой дорожке. А ночь великолепная. Луна светит сквозь ветви деревьев, где-то сверчит сверчок. И даже самому петь хочется. На сердце чувствую легкость необыкновенную, несмотря на пережитое злоключение.

Но в тот же миг вздрагиваю от изумления. Гляжу – что такое? Двор пуст. Понимаете? Нет дома. Один двор. Дом. исчез. Протираю глаза, чтобы убедиться, что не сплю, оглядываюсь вокруг, не попал ли я в какой-нибудь чужой двор. Ничего подобного. Я стою среди своего собственного двора, только дома нет – пропал. На месте его – пустой квадрат, озаренный зловещим светом луны.

Меня охватывает неописуемый, безумный страх. Волосы встают дыбом, зубы часто стучат.

В смятении поворачиваю назад. Выхожу на улицу и во весь дух пускаюсь в обратный путь. Будто сам дьявол гонит меня.

Прибегаю с вытаращенными от ужаса глазами в полицейское управление и опять являюсь к дежурному.

– Спасите меня! – говорю ему, задыхаясь от волнения. Нет у меня дома! Слышите? Дома, в котором я родился и прожил столько лет, больше не существует! А полчаса назад он был на своем месте!

Дежурный полицейский зевает и успокоительно поднимает руку.

– Подайте заявление! – говорит он невозмутимо. – Найдется!

– Ой ли? – возражаю я ему и смотрю на него с недоумением. – Неужели дом может быть украден?

– Все бывает, – с мудрым безразличием отвечает полицейский. – Здесь имеются заявления и об украденных автомобилях и об украденных домах, и каких только ваявлений нет. На прошлой неделе один такой господин вроде вас жаловался, что у него украли фабрику. Десяток построек прямо подняли вместе с трубами и унесли куда-то. Но он подал заявление и сейчас ожидает своей очереди. И фабрика его найдется, и дом ваш найдется, только терпение. Не беспокойтесь. Мы знаем свое дело.

– Можно мне здесь написать у вас заявление? – спросил я и почувствовал на этот раз, что значит Скотланд-ярд в Болгарии.

– Пожалуйста, пожалуйста, – ответил любезно дежурный, подав мне тут же бумагу и чернила.

Я уселся и дрожащей рукой написал еще одно заявление – на этот раз о пропавшем у меня по неизвестной причине доме, высказав предположение, что он похищен, вероятно, тем же злодеем, который утащил и другие мои вещи.

Полицейский просмотрел заявление и одобрительно кивнул головой.

– Хорошо написано, – сказал он снисходительно, как Брандес, – сейчас можете идти домой и спать спокойно. Остальное предоставьте нам.

– Но как же домой? – воскликнул я удивленно. – Вы забываете, что у меня нет больше дома. Разве не об этом я подал вам заявление?

– Ах, да, да. Верно. У вас нет больше дома. Ничего. Идите и поспите в гостинице.

Распрощавшись с любезным дежурным полицейским, я отправился в гостиницу. Спал хорошо. Даже очень хорошо. В самом деле, всю ночь меня жрали клопы, но это небольшая беда, если знаешь определенно, что рано или поздно будешь спать на собственной кровати. Как-никак, маленькое разнообразие, не правда ли? Довольно этой ровной и банальной жизни!

Наутро прибегаю снова в полицейское управление, чтобы посмотреть, как идет расследование кражи.

– Слишком торопитесь, – говорит мне другой полицейский, невидимому старший, со шнуром на груди. – Видите вон эту комнату напротив, с белой дверью? Она полна заявлений. После обеда эти заявления мы сдадим на склад, чтобы освободить место для новых. Придется вам обождать. Ничего не поделаешь. Все в свой черед. Случай уголовный – не шуточное дело. Один разыскивает одежду, другой – мотоцикл, третий, как вы, – целый дом. Как вы полагаете, а?

– Простите, – улыбаюсь я виновато. – Я хотел только спросить.

– Ничего, ничего, – отвечает старший и расчесывает усы розовой гребенкой.

Видать, черт его возьми, серьезный человек. Когда говорит тебе так, можешь прийти в отчаяние, а в то же время мысль его строит разные планы, как протянуть руку и схватить преступника. Только по закону.

Выхожу из полицейского управления на улицу и верчусь, как собака вокруг собственного хвоста. И сам не знаю, что же мне делать. Хочется мне, страшно хочется пойти на свою улицу, посмотреть через забор, не вернулся ли дом опять на свое место. Без полицейского вмешательства это, конечно, невозможно, говорю себе. Глупо даже думать, что может случиться такое чудо. И все-таки чтото тянет меня туда.

Но я не иду. Благоразумие побеждает. Разве я не подал заявление? Подожду очереди, как другие, и дом вернется. Зачем же мне подвергаться новой опасности? А что, если кто-нибудь украдет меня? Кто же тогда подаст заявление?

1929


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю