Текст книги "Новогодняя Вкуснямба"
Автор книги: Святослав Благовест
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Да нет! Я знаю, что это выражение означает. Спрашивается, зачем это кому-то понадобилось и с какой целью?
– Вероятно, таким подлым поступком кто-то хочет подмочить королевскую репутацию, спровоцировать конфликт с иностранными правителями, и возможно даже добиться свержения с трона Его Величества.
– Но ведь это уму непостижимо! – Встревоженно произнёс король Карамель и, вскочив со своего удобного дорогого седалища, стал ходить из стороны в сторону и причитать вслух. – Мы все всегда жили в мире и согласии, и никто никогда не высказывал недовольства или претензий моему правлению. Я очень огорчён и раздосадован сложившейся ситуацией. Надо непременно узнать, кто же за всем этим стоит, и спросить с него за это злодеяние. Но как же это выяснить?!
– Я думаю, что сначала надо спросить у Вашей супруги – королевы Конфетины. Ведь она одна только помогала Вам с подготовкой подарков. Я даже не исключаю, что она может быть даже как-то связана с их исчезновением.
– Моя королева? Совершить такое? Моя любимая!? Моя Конфеточка?!… – Возмущённо, но боголепно и с придыханием вымолвил король Карамель. – Нет, это исключено! Королева Конфетина точно не могла пойти на такое. Я верю ей как и себе!
– И всё же стоит удостовериться и расспросить у неё. Вдруг она знает что-то, чего не знаем мы.
Король Карамель строго посмотрел на Солёную Карамель, но после недолгих раздумий, подошёл к своему трону и дёрнул за висевший плетёный шнурок. Прозвучала звонкая трель колокольчика и в тронную залу вошёл один из королевских охранников, держащий в руке широкий изогнутый топор на длинном древке, иначе называемый – Бердыш.
Конфетные витязи являлись личными стражниками Его Величества и были самыми сильными и смелыми воинами, одетые в богатырские доспехи и плетёные кольчуги из фольгированных фантиков. Потому их латы, голубого оттенка играючи переливались на свету серебристым цветом.
– Пригласите ко мне королеву Конфетину! – Величественно произнёс монарх. – Я беседовать с ней желаю!
– Будет исполнено, мой король! – Громко выпалил витязь и вытянулся во весь рост. Затем лихо развернулся на месте и исчез за входной дверью тронной залы.
Виновата ли королева?
– Моя королева, я позвал Вас, чтобы сообщить одну неприятнейшую новость. – Начал говорить король Карамель, когда королева Конфетина явилась в тронную залу. – Все наши новогодние подарки похищены.
– Мой король, это же ужасно! Но кто и зачем это сделал? – Удивилась королева, и глаза ее расширились от изумления. Она сразу обратила внимание на официальный тон обращения к ней её мужа. Значит, действительно, произошло нечто ужасное, заключила для себя королева Конфетина. Ведь супруг всегда был с ней нежен и ласков. Они жили вместе уже очень и очень давно, со дня их счастливого супружеского сочетания. Каждый совместно прожитый день был наполнен добром и заботой. Король был очень чутким и отзывчивым к своей королеве. Потому Конфетина всегда выглядела молодой и жизнерадостной, чувствовала себя любимой и любила сама. Одевалась она под стать всем королевским особам и в угоду любимому мужу в красивые и пышные платья, преимущественно синих и белых оттенков, которые соответствовали геральдическим цветам ее дворянского рода.
– Вот этот вопрос мы и хотим выяснить с моей сестрой Солёной Карамелью. Она первая обнаружила пропажу и сразу же сообщила об этом мне. И так как она не могла этого совершить, то я выстраиваю последовательную логическую цепочку, кто знал о подарках и мог быть причастен к этому преступлению.
– Ваше Величество, неужели Вы подумали, что я могу пойти на такой коварный поступок? Ради чего мне это делать? – Голос королевы чуть дрогнул, а её глаза увлажнились от накручивающихся слёз обиды.
– Может быть ради того, чтобы на трон Конфетии сел твой братец – шоколадный император Шокобоб?! – Вмешалась в расспрос Солёная Карамель.
– Это несусветная чушь!!! У меня и в мыслях такого не было. Я люблю короля Карамеля и предана Его Величеству. А разве Шокобоб претендует на трон Конфетии?
– Не знаю, не знаю… – Демонстративно пожала плечами Солёная Карамель. – Всё очень даже может быть, и мы рассматриваем все возможные версии этого события. А поскольку королева одна-единственная помогала королю собирать подарки, и знала, сколько их и где они находятся – то вывод напрашивается сам собой. По всей видимости, ты велела своим подельникам стащить все подарки ночью, пока в замке все сладко спали.
Супруга короля почувствовала себя крайне униженной и сильно обиделась на такое обвинительное предположение в свой адрес. Обида настолько сильно овладела ею, что королева Конфетина не смогла больше вымолвить и слова в своё оправдание. Она только отвернулась чуть в сторону и из её глаз хлынули горько-сладкие слезы.
– Прости, моя Конфеточка! Я верю и знаю, что это не ты. – Король Карамель подошёл к своей жене, нежно обнял, успокаивая, и поцеловал её в насупившийся лобик. Затем он укоризненно взглянул на сестру и заявил. – Нет, королева Конфетина не могла так поступить. И чтобы во всем разобраться без предвзятого отношения, нам надо собрать совет министров и объявить официальное расследование этого неслыханного дела.
Король выпустил из объятий свою любимую, подошёл к своему трону и дёрнул за висевший золотистый шнурок. Громко прозвенел колокольчик, и дверь в залу отворилась. Вошёл конфетный витязь и выпрямился по стойке смирно, приставив свой бердыш к ноге.
– Повелеваю немедленно собрать всех министров в тронной зале. – Строго объявил Карамель витязю.
– Слушаюсь, Ваше Величество! – Отчеканил конфетный витязь и вышел за дверь в коридор.
Совет в тронной зале.
Созванные в срочном порядке придворные министры, вельможи и прочие государственные чины Конфетии: собрались в тронной зале, и расселись на расставленных вдоль ореховых стен ярких креслах. Король Карамель величественно восседал на своём фантиковом троне и ласково поглаживал кота Барбариску, который спокойно полулежал-полусидел на его коленях. По правую руку от Его Величества сидела Королева Конфетина в своём малом троне, который поставили на пьедестале, по такому важному случаю. На самой нижней ступени тронного пьедестала сиживал с глупым видом, но с очень умным и осмысленным взглядом – придворный шут Ирис Кис-Кис. Шутейник, хоть и играл при дворе роль дурачка и кривляки, но, тем не менее, был сам по себе очень разумным и проницательным удальцом. С помощью причудливых жестов и смешных поз, он часто невербально подсказывал и давал правильные советы королю. Облачён он был в облегающий оранжевый комбинезон, с поясом, на котором свисали лоскуты разных цветов, вырезанные по контуру в виде конфет в фантиках. Такие же, но меньшего размера лоскутные обрезки, висели ожерельем на его шеи, на гетрах и украшали отворот его шапки с длинным свисающим колпаком. На ногах у него были обуты чудной формы высокие оранжевые башмаки, с пришитыми на невысоком голенище и на носах звонкими бубенцами.
– Мои верные подданные, – обратился ко всем присутствующим король, – я собрал вас сегодня здесь, чтобы объявить о начале государственного расследования высшей степени важности, в связи с чрезвычайным происшествием, коего еще не видел свет в нашем королевстве.
Все собравшиеся в зале министры стали недоумённо переглядываться друг с другом и безмолвно, словно рыбы, раскрывать рты.
– Речь идёт о преступлении века! – Продолжил говорить Карамель. – Некто покусился на самое святое и ценное, что может быть в преддверии великого и светлого праздника – Нового Года. Похищены дорогие королевские подарки для монаршей семьи и иностранных правителей.
Все присутствующие подданные сразу начали приглушённо шушукаться и перешёптываться между собой, от чего в зале поднялся небольшой гул.
– Засим повелеваю! В кратчайшие сроки предпринять все соответствующие меры по розыску пропажи и установлению личностей причастных к этому преступлению.
Король обвёл присутствующих своим пристальным взглядом и остановился на первом министре, который как всегда был одет в строгий лимонно-жёлтый костюм с золотыми пуговицами и при погонах, и выделяющимися разноцветными лампасами по бокам на внешней стороне брюк.
– Карамель Лимон, назначаю Вас главным ответственным за производство данного дела.
На мгновение растерявшись, первый министр неуклюже поднялся со своего места и вышел на середину тронной залы. В этот же момент шут привстал с пьедестала и тихонько на цыпочках подкрался к нему. Обошел с одной стороны и спрятался у министра за спиной.
Первый министр, хоть и был первым, но всё равно особой сообразительностью и большим умом не отличался. А первым – его сделал тот факт, что он являлся ближайшим родственником короля и приходился ему – дядей. И поскольку по возрасту он был старше короля Карамеля – то мог себе позволить учить и даже спорить с Его Величеством. Но в целом, большую отвагу и смекалку никогда не проявлял и вообще старался все возложенные на него полномочия переложить на кого-нибудь другого министра или подчинённого. Вот и в этот раз, когда на него свалилась такая особая важность, то неловко стушевался и начал угодливо лебезить.
– Мой король, сочту за честь. – Слегка застенчиво сказал Карамель Лимон и вытер платком испарину, выступившую на его высоком лбу и редковолосой седой голове. – Но позвольте, я раньше никогда не занимался настолько важными делами. Да собственно, раньше никогда подобных происшествий и не случалось в нашем королевстве и потому я даже не знаю, как с этим бороться. Это же нонсенс!
– Нонсенс! – Смешно выкрикнул шут, передразнивая первого министра, высунувшись у него из-за спины.
– Нонсенс? – Вопросительно повторил король Карамель. – Что это значит?
– Ваше Величество, нонсенс – это лишённое смысла действие. – Объяснил первый министр с поддельной улыбкой.
– Да, нет! Я знаю, что это такое. Я спрашиваю, почему Вы не можете этим заниматься?
– Мой король, я же не сыщик и совершенно не обучен такому мастерству. Здесь нужен специалист своего дела с большой практикой розыскного искусства. Я ведь всего-навсего первый министр.
Монарх не совсем понял, что имел в виду его дядя и продолжил гнуть свою линию с главенствующей позиции.
– Поэтому я и поручаю Вам провести это расследование. Вы как первый министр и особо приближённый к моему Величеству, должны обеспечить всё возможное, чтобы справиться с этим заданием как можно скорее и непременно успеть вернуть на место все пропавшие королевские подарки до наступления Нового Года.
– Но ведь пудропад может вот-вот начаться. – Почти взмолился Карамель Лимон.
– Пудропад! Пудропад! – Картавя, верещал Ирис Кис-Кис словно попугай, высовываясь то слева, то справа из-за спины первого министра.
– Потому необходимо поторопиться и срочно разобраться с этим делом. Иначе этот инцидент напрочь испортит нам весь праздник.
– Ваша Светлость, в таком случае, позвольте мне делегировать свои полномочия на вашего младшего брата и назначить его следователем по этому первостепенному делу. Я уверен, что Айдютант быстро разберётся с этой задачей.
– Айдютант, Айдютант! – Словно распеваясь, протягивал последние слоги шут, извиваясь и раскачиваясь из стороны в сторону за первым министром.
– Ириска! – Грозно прикрикнул король Карамель и Ирис Кис-Кис выкатился колесом из-за спины Карамель Лимона, и укрылся за глазированной колонной у ореховой стены тронной залы. При этом кот Барбариска чуть дёрнулся на коленях у короля, навострил уши и приоткрыл один глаз, оценивая творящуюся обстановку в зале.
– Привлекать к расследованию Айдютанта не позволяю! – Твёрдо и решительно заявил Король Карамель.
Вдруг с места вскочила первая леди Карамель Лимонная – жена первого министра. Она быстрыми шагами засеменила через всю тронную залу. Её роскошное длинное светло-зелёное платье с жёлтыми и белыми просветами, шлейфом стелилось по полу за ней. Подойдя к своему супругу, она встала рядом с ним и заговорила, обращаясь к королю:
– Ваше Величество, первый министр прав, с этим делом Айдютант разберётся в два счёта. Ведь даже Вы понимаете, что только Вашему брату это под силу.
– Нет, нет и еще раз нет! – Несогласно заупрямился Король Карамель.
– Но почему, Ваша Милость? Ведь он мастер на все руки, очень умён, сообразителен и весьма находчив.
– Вот именно поэтому однозначное и категоричное "нет"!
– Мой король! – Вдруг обратилась к супругу королева Конфетина. – Вы ведь говорили, что это дело особой важности, а срок его исполнения очень мал. Я советую Вам поступиться со своими принципами и обратиться за помощью к своему родному брату, который действительно может с этим справиться лучше всех.
Король внимательно посмотрел на свою королеву. Все молчали в ожидании, что же решит Его Величество. Затянулась тревожная пауза, и нависло гнетущее молчание. Только один характерный звук нарушал это идеальное царство тишины, который слышали даже самые далеко сидящие министры и все обратили на это внимание. Этот причмокивающий звук издавал кот Барбариска, вылизывающий шёрстку на своём пушистом пузе, сидя на коленях у короля, и задрав одну заднюю лапку вертикально вверх.
– При всем уважении, моя Конфеточка, но я категорически говорю не…
Монарх не договорил. Вдруг тяжёлая входная дверь в тронную залу открылась, и вошёл слегка встревоженный конфетный витязь.
– Ваше Величество, – выпалил громко стражник, – позвольте обратиться к министру обороны?
– Позволяю! – Одобрительно кивнул король и стал с крайним интересом наблюдать за дальнейшими действиями витязя.
Конфетный витязь чётким отмуштрованным шагом прошагал почти через всю залу и вытянулся по стойке смирно перед сидящим министром обороны.
– Генерал Грильяж, срочная депеша! – Отрапортовал воин и протянул министру обороны запечатанный фантиковый конверт.
Абсолютно все присутствующие в зале, даже Барбариска тоже, крайне заинтересовано уставились, не моргая на эту любопытную картину. Генерал в недоумении посмотрел сначала на Витязя, потом на конверт, затем на короля, потом снова на конверт и спросил обеспокоенно:
– От кого?
– Депеша от шоколадного императора Шокобоба. Была доставлена сегодня утром гонцом с южной заставы Конфетии.
– И чего же он хочет?
– Не могу знать, мой генерал. Конверт запечатан плавленым шоколадным сырком.
Министр обороны принял из рук витязя конверт и вскрыл его, сдёрнув печать. Достал оттуда вложенный фантик и стал читать содержимое письма. Лицо генерала побледнело, а в глазах застыло сильное удивление вперемешку с ужасом. Тем временем конфетный витязь, пристукнув каблуками, развернулся на месте и вышел из залы.
– Что там написано? – Встревоженно поинтересовался король Карамель у министра обороны.
– Ва… Ваш… Ваше Ве… Вел… – Заикаясь, начал говорить генерал, поднявшись со своего места.
– Возьмите себя в руки генерал Грильяж и не томите нас. Что там случилось?
Министр обороны собрался, оправился и, печатая твердый шаг, вышел из рядов кресел, встав точно по центру тронной залы. Первый министр и первая леди поспешно ретировались, понимая, что им уже нечего больше сказать и вернулись на свои места.
– Ваше Величество, шоколадный император Шокобоб предъявляет нам ультиматум. – Чётко произнёс генерал Грильяж.
По залу раскатисто прокатились: испуганные «ахи» и недовольные «охи».
– Ультиматум? Что это значит? – Спросил король, округлив свои глаза.
– Ваше Превосходительство, ультиматум – это нота предъявляемых требований с ограниченным сроком исполнения и серьёзной угрозой в случаи их невыполнения.
– Эээ… да нет! Я знаю, что такое «ультиматум», – неуверенно сказал король Карамель, – я спрашиваю, что всё это значит и чем же они нам угрожают?
– Если мы не удовлетворим претензии Шокобоба – то он объявит нам войну.
Ужас охватил всех присутствующих. Все министры выпучили свои очи в небывалом изумлении и широко раскрыли рты. Но у всех присутствующих в зале вдруг перехватило дыхание от переизбытка страшных чувств, и потому никто не смог произнести ни звука.
– Войну? – Не веря своим ушам, переспросил монарх. – Что значит: "войну"?
– Мой король, война – это противостояние враждующих сторон, чаще всего с применением оружия из-за неразрешенного конфликта или веской причины.
– Да, нет! Я знаю, что такое "война". Я спрашиваю, что всё это значит? Ведь страна Конфетия никогда и ни с кем не враждовала. Более того на всей планете Вкуснямба никогда не было ни одной войны.
– Ваше Святейшество, осмелюсь предположить, что Шокобоб каким-то образом узнал, что сейчас у нас нет для него подарка на Новый Год, и тем самым его императорская особа чувствует себя униженным и обделённым вниманием.
В этот момент в залу снова вошёл конфетный витязь, встал как штык и громко заявил:
– Ваше Величество, разрешите вновь обратиться к министру обороны!
– Разрешаю! – Весьма обескуражено и заинтересовано воскликнул король.
Витязь промаршировал к генералу Грильяжу и вручил ему ещё одну депешу. Грильяж быстро распаковал конверт и прочёл вложенное внутрь письмо.
– Ну, что там на этот раз? – С нескрываемым нетерпением спросил король.
– Ваше Величество, царь Пломбир из мороженого царства также раздосадован, что мы оставляем его без подарка на праздник и тоже собирается объявить нам войну.
Теперь общий тревожный "ах" эхом прокатился по зале.
– Ну, это уже ни в какие ворота не лезет! – Крайне возмутился Карамель и снова обвёл всех собравшихся своим недовольным взглядом и тут его укоризненный взор остановился на министре иностранных дел. – Уважаемый граф Марципан, как, по-вашему, всё это понимать? Мы сами узнали об утери подарков совсем недавно, а уже все иностранные государства в курсе этого несуразного инцидента и весьма недовольны таким положением дел?!
Марципан поднялся со своего места и грациозно, почти торжественно, вышел на середину залы, щеголяя своим помпезным видом. Его роскошный костюм, считался самым расписным и красочным во всей стране Конфетии, а может даже и на всей планете Вкуснямбе. На голове у него красовался: широкий берет, край которого свисал на одну сторону, а на макушке развивались пестрые длинные перья ярких цветов. Худое тело министра облегал разноцветный камзол, сшитый из светлых и блестящих фантиков с продолговатыми вырезами, под которыми просвечивались фантики других цветов. На рукавах камзола выделялись раздутые «фонарики», тоже с вырезами разных оттенков. На ногах: одеты широкие, но короткие шоссы с буфами до колен, а на голени длинные белые фантиковые чулки. Обувь его также отличалась ярким фасоном и любопытной изящной формой.
Генерал Грильяж вернулся на своё место, а конфетный витязь вышел опять за дверь в коридор. Вслед за министром иностранных дел, кувыркаясь через голову, выкатился шут Ирис Кис-Кис. Он то останавливался на месте, то снова продолжал кататься, описывая круги вокруг графа.
– Мой король, – начал говорить Марципан как бы оправдываясь, – я предполагаю, что злоумышленники, которые украли все подарки, сделали это намеренно и сразу сообщили всем иностранным представителям, чтобы поссорить наши государства между собой.
Ирис Кис-Кис перестал кувыркаться и уселся на полу ровно, широко расставив ноги. Он неестественно вывернул голову: макушкой к низу, а подбородком кверху, словно причудливая пернатая птица, и очень пристально посмотрел на графа Марципана снизу вверх.
– А… Что же в таком случае мы должны ответить им?! – Поверхностно вопросил король, задумавшись, как будто не обращаясь к кому-то конкретно.
– Ваше Величество, – продолжил говорить министр иностранных дел, – поскольку у нас в данный момент нет в наличии подарков для Шокобоба и Пломбира, что является причиной их недовольства и следствием развязывания с нами войны – то осмелюсь предложить Вам в качестве взаимных мер: объявить им войну в ответ.
Недовольный ор вдруг поднялся в зале, после этих смелых слов Марципана. Практически все присутствующие министры и прочие высшие сладкоежные чины начали причитать и роптать королю наперебой о недопустимости таких абсурдных действий и что надо решать вопрос мирным путём, пока есть такая возможность. А сидящий напротив графа шут хлопнул себя по лбу ладонью и, откинувшись на спину, распластался по полу, безмолвно показывая таким жестом: «мол, всё, приплыли»!
– Тихо! – Громогласно вскричал король Карамель, успокаивая зарвавшуюся публику. Кот Барбариска испугался и спрыгнул с колен короля на пьедестал и присел на задние лапы в ожидании развязки. Его Величество строго посмотрел на сидящих министров и спокойно уже обратился к Марципану, когда все замолкли. – Дорогой мой граф, и почему же Вы считаете, что мы должны ответить такими же резкими мерами на их столь грубые решения?
– Ваше Превосходительство, я признаю, что война – это самый неприемлемый способ вести внешнюю политику, но на жестокость надо отвечать жестокостью. Как говорила моя жена Чурчхела… Выше Величество, Вы ведь помните мою супругу, да? Так вот, она говорила: «Если друг твой – враг твой: не жди удара, бей первым»! Сиречь, мы должны действовать решительно, а не идти на поводу у врага и искать с ним компромисс.
– Компромисс? Эээ… Что это значит?
– Мой король, компромисс – это значит, что мы должны найти обоюдное решение возникшего конфликта и прийти к общему соглашению, отказавшись от предъявляемых жёстких требований.
Карамель поерзал на троне и сделал вид, что понял, что сказал Марципан.
– Да нет! Я знаю, что это означает. Я спрашиваю, почему мы не должны идти на этот самый компромисс?
– Нам нужно проявить выдержку и стойкость. Никаких поблажек и полумер. Иначе наши оппоненты почувствуют в нас слабость и смогут воспользоваться этим с большей выгодой для себя.
Король задумался, и в тронной зале снова воцарилось гнетущее молчание. Затем он схватил золотой скипетр правой рукой и взмахнул им воинственно у себя над головой как мечом.
– Ну, что ж, война так война! Мы никого не страшимся!
– Но, мой король, – запротестовала изумлённая королева Конфетина, – войны без жертв не бывает. Могут погибнуть много совершенно невинных конфет.
– Я знаю, что могут погибнуть множество моих верных подданных, но эти жертвы будут во славу короля и нашей великой страны Конфетии. Мы отстоим свою честь и достоинство.
– Но это же безумие! – Умоляла его королева. – Ведь ещё не поздно всё исправить и мы можем всё решить мирным путем.
– Я уже всё решил! Если они хотят войны, они её получат. Это принесёт нам славу, а я впишу себя в историю как первый король, победивший в войне. А то, что мы победим, я нисколько не сомневаюсь…
В этот момент в тронную залу словно впорхнула лёгкой и плавной походкой само совершенство: в тоненьком платьице из фантиков бледно-розовых цветов, сильно утянутое корсетом в талии. Такое милое и юное очарование – дочь короля и королевы – принцесса Помадка.
В тот час же все забыли обо всём на свете, и заворожённо смотрели на этого ангела во плоти, любуясь этим нежным и ласковым созданием. Особенно страстно провожал её взглядом вельможа Пралине и потирал свои вспотевшие ладони. Помадка проплыла вдоль всей залы и приблизилась к тронному пьедесталу.
– Отец, – вежливо, но требовательно заговорила Помадка, – мне стало известно, что грядёт нечто ужасное. Мне очень страшно! Неужели нельзя ничего сделать, чтобы всё было тихо и спокойно как прежде?
– Иди ко мне, моя Радость. – Смягчился король в присутствии дочери и увлекающим жестом поманил её к себе. – Я успокою тебя.
Принцесса поднялась по пьедесталу к трону и забралась на колени к отцу.
– Видишь ли, мой ангелочек, кто-то желает твоему папе зла и потому я должен дать достойный отпор врагу, чтобы потом никто не говорил, что король Карамель тряпка и слюнтяй.
– Но папа, – Помадка глянула на королеву и подмигнула ей одним глазом, так чтобы король этого не заметил, – я знаю, что твой младший брат Айдютант может решить этот нелепый спор между нами и иностранными правителями, и тем самым избежать бессмысленной войны.
– Ты у меня уже совсем взрослая стала, моя сладенькая… Но я не могу обращаться за помощью к Айдютанту, а вернее не хочу.
– Вот как?! Хорошо! Тогда скажи папочка, а какой подарок к Новому Году ты приготовил для меня?
Король Карамель хотел уже ответить, но тут же вспомнил, что никакого подарка-то и нет нынче.
– Эээ… Видишь ли, моя Радость, тут такое дело…
– Я знаю, что сейчас никакого сюрприза для меня нет, а потому я желаю, чтобы в качестве моего подарка, ты призвал на помощь нашей стране: Айдютанта. Ты ведь не хочешь, на праздник оставить без радости свою Радость?!
– Ох и хитрющая же ты у меня дочка. – Улыбнувшись, сказал монарх после недолгого колебания. – Ну, так и быть. Будь, по-твоему. Я сделаю это, но только ради тебя.
Карамель позвонил в колокольчик, вызвав конфетного витязя, и величественно приказал ему, когда тот вошел:
– Повелеваю привести ко мне срочно Айдютанта!
– Будет исполнено, Ваша Светлость!
Практически все министры и прочие присутствующие важные чины: облегчённо выдохнули.
В каморке Айдютанта
На самом заднем дворе королевского замка, в самом тёмном и неприглядном углу замковых стен: находилась небольшая покосившаяся лачужка, в которой жил и работал Айдютант. Стены его каморки были выложены из тонких галет и сухих крекеров, а крышу покрывал сладкий хрустящий хворост. Хоть внешне этот дом, больше напоминающий сарай, и выглядел весьма убого и жалко, но зато внутри него было вполне уютно и комфортно, несмотря на тесноту и загромождённость. Большую часть внутреннего убранства айдютантского дома занимал большой рабочий стол-верстак, на котором изготовлялись различные поделки и изделия. Вдоль всех стен стояли шкафы и стеллажи, полностью забитые различной утварью и инструментами, а также полными разноцветными коробками и толстыми подписанными папками. Лишь в одном углу стояла небольшая узкая кровать, на которой можно было спать: только подогнув ноги или свернувшись калачиком. А рядом с этой кроватью стоял простой малюсенький обеденный столик. Сам же Айдютант как обычно что-то мастерил на рабочем столе и был полностью погружён в свою кропотливую работу.
А в это время напротив каморки Айдютанта, в королевском саду за зефирным деревом, пряталась желейная конфета по имени Желейка. Внешне она ничем особо не отличалась от других конфет своего рода, но была весьма симпатична и стройна. Её одежда разнообразием красочных фантиков не выделялась и в основном была спокойных пастельных тонов. Девушка, сильно влюблённая в Айдютанта, всё никак не могла признаться ему в своих чувствах. И хотя Желейка позиционировала себя очень смелой, отважной и вообще не робкого десятка, но, тем не менее, каждый раз она смущалась и вела себя немного глупо, при встрече с тем о ком так грезила в своих мечтах. Айдютант же из-за своей постоянной занятости непомерной работой: не замечал её, как собственно и никого вокруг. Желейка, не находила себе места и судорожно прохаживалась по живописному саду от одного зефирного дерева к другому. Иногда девица останавливалась перед раскидистыми цукатными кустами и доставала из кармана своего одеяния: одну примечательную и дорогую ей вещь, которую носила с собой всегда и везде. Этой вещью являлась обыкновенная хулиганская рогатка, вырезанная из ствола шоколадного дерева. Это безобидное орудие, предназначенное для баловства и шалости, Желейка хранила и берегла как память о своём озорном и беззаботном детстве. А нынче использовала его совсем редко и то только для того, чтобы отвлечься от житейской суеты и обыденности. И в этот раз девушка отрывала маленькие ягоды с цукатных кустов и метко пуляла ими из своей рогатки по спелым плодам зефирного дерева. От чего большие зефирины срывались с веток и падали вниз, разлетаясь на кусочки, взметая вверх лёгкое облачко сахарной пудры. Именно таким образом: конфетная детвора любила резвиться и баловаться, ведь когда пудра оседала на твёрдую поверхность – это напоминало им о самом счастливом моменте в их жизни, а именно о дне пудропада, когда наступал Новый Год.
После того, как Желейка сбила несколько зефирных плодов, она убрала обратно в карман свою рогатку и стала, вновь задумавшись бродить взад-вперёд вдоль сада. Девушка искала какой-нибудь предлог или повод, чтобы попасть в дом к Айдютанту и объясниться ему в любви, но от психологического напряжения и страха показаться смешной: мысли её постоянно сбивались и путались, а в голову лезли одни только глупые идеи:
– А что если я приду и скажу ему, что я заболела душевно и вылечить меня сможет только он. А как он меня вылечит?! Он же не доктор и вообще подумает, что я больна не душой, а головой. Что же тогда? А может просто пригласить его к себе домой на праздничный ужин и встретить с ним Новый Год вдвоём. Ага, конечно, скорее всего, он будет отмечать день пудропада со своей королевской семьёй. А я для него кто? Да никто, он меня толком и не знает, а я такая трусиха, что боюсь с ним даже заговорить. Но что же придумать, что же мне ему сказать, чтобы он меня выслушал. Эх, ну ничего толкового в голову не приходит. Вот я дурёха! Глупая влюблённая дур… Ну, всё, надо решиться и сказать ему как есть, что я его люблю и хочу провести всю оставшуюся жизнь вместе с ним. Да, так и сделаю, пожалуй. Хватит тянуть. Надо собраться и идти вперёд к своему счастью, напролом!
Желейка глубоко вздохнула и резко выдохнула, а затем решительной походкой направилась к каморке Айдютанта, при этом она бормотала что-то невнятное себе под нос, явно настраивая себя на смелый разговор со своим возлюбленным. Подойдя к входной двери, она остановилась и громко без колебаний постучалась. Вдруг, вся её смелость куда-то резко улетучилась, а желейное сердце замерло и словно провалилось в самые пятки. Желейка попыталась изобразить на лице милую и симпатичную улыбку, но сковавший необузданный и всепроникающий страх, выдал на её милом личике гротескно-нелепую гримасу, лишь отдалённо напоминающую улыбку. Ей сразу пришла мысль, что она сейчас выглядит настолько смешно, что может только всё испортить. Потому девушке сильно захотелось развернуться и стремглав убежать прочь, как в этот самый момент дверь каморки отварилась. На пороге появился с серьёзным видом Айдютант и молча уставился на Желейку.
Мужчина источал полную уверенность в себе и очень походил на образ мастера – чьих рук дело боится. Айдютант всегда одевался в любимый форменный фиолетовый костюм и чёрные туфли, а сейчас поверх его обмундирования был накинут: весь засаленный и запятнанный рабочий фартук.
Девушка так и замерла на месте с застывшей нелепой улыбкой на лице. Она широко раскрыла глаза и отчаянно пыталась вспомнить, зачем пришла сюда и что хотела сказать, но застеливший глаза белый лист от страха напрочь стёр все её мысли. Почти вечность длилась затянувшаяся пауза, как ей показалось. Желейка понимала, что надо уже хоть что-нибудь сказать, а не тянуть лыбу до ушей, но красивый и мужественный лик Айдютанта не давал ей опомниться. Наконец, она переборола себя и ляпнула первое, что пришло ей на ум: