412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Шёпот » Мечта двуликого (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мечта двуликого (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:04

Текст книги "Мечта двуликого (СИ)"


Автор книги: Светлана Шёпот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Глава 8

Аластер сразу заинтересовался. Оставив владельца заведения, он направился к женщине.

– Добрый день, – поздоровался он. – Аластер Ньюман. Королевский дознаватель. Вы сказали – Адалина?

– Д-дознаватель? – неловко спросила женщина, поглядывая в сторону Уоллеса. В какой-то момент на ее лице вспыхнуло понимание. – Что-то случилось с Адалиной, верно? Я так и знала! Она не вернулась домой! Я была так обеспокоена, что утром первым делом пошла в управление. Но потом я вспомнила про мистера Уоллеса и решила спросить у него. Где моя сестра? Что с ней случилось?

Аластер внутренне поморщился. Он ненавидел говорить родственникам о смерти их близких.

Конечно, женщина очень расстроилась, когда узнала о смерти сестры. Она долго плакала, не желая успокаиваться. Ньюман терпеливо ждал.

– Простите меня, – повинилась женщина. – Не могу поверить, что Адалины больше нет. Как такое могло случиться? Я говорила ей, что молодой девушке опасно бродить по ночам, но она меня совсем не слушала!

Аластер заинтересованно подался вперед.

– Какова причина ее прогулок? – спросил он, подумав, что подобное поведение действительно было весьма подозрительным. Он хорошо знал, что ночью благовоспитанные девушки в одиночку по улицам не ходят. Это действительно было опасно.

– Она не говорила, – женщина покачала головой. – Ах, где мои манеры! – внезапно воскликнула она и представилась: – Микаэла Лаберт.

– Приятно познакомиться, мисс Лаберт, – кивнул Ньюман. – И вы никогда не пытались узнать самостоятельно? – продолжил он допрос.

– Конечно я пыталась! – возмутилась она, а затем поблагодарила Уоллеса за поднесенный чай. – Но она лишь огрызалась и говорила мне не лезть в ее дела. В последние месяцы она вообще была очень раздраженной, не так ли, мистер Уоллес?

Мужчина кивнул, подтверждая ее слова.

– Адалина действительно в последнее время выглядела… иначе.

Аластер заинтересовался еще больше. Странное поведение жертвы перед смертью вполне могло привести его к убийце.

– Что изменилось?

– Она стала… резкой? – хозяин чайной вопросительно посмотрел на Микаэлу.

– Да, да. Очень подходящее слово. Адалина всегда была милой и сдержанной, но тут начала огрызаться и грубить, – Микаэла произнесла это с некоторым возмущением. – Она постоянно была взвинченной и выглядела так, словно все вокруг причиняет ей дискомфорт. Я подозреваю, что она… болела.

– Почему вы так решили?

– В последнее время Адалина стала выглядеть… болезненно, – пояснила Микаэла. – Она морщилась от громких звуков, воротила нос от дурных запахов, а иногда казалось, что ее вот-вот вырв… О боже, – женщина ахнула.

– Что случилось? – тревожно спросил Аластер.

– Она не была больна, – прошептала Микаэла пораженно. – Она была беременна!

Глава 9

В комнате воцарилась тишина. Ньюман не сразу понял, как Микаэла пришла к такому выводу, но потом и он уловил смысл.

– Исключено, – привлек его внимание голос Льюиса. – Я проверил мисс Лаберт. На момент смерти она не была беременной.

– Ты уверен? – утонил Ньюман у лекаря.

– Абсолютно, – кивнул тот. – Болезненное состояние мисс Лаберт совершенно точно не имело никакого отношения к беременности.

– Если вы так говорите, – недоверчиво протянула Микаэла. Женщину явно не убедили слова лекаря.

– Хорошо, продолжим, – произнес Аластер. – Может быть, вы заметили еще какие-нибудь странности? – спросил он. – Внезапные встречи, новые знакомые – все, что выбивалось из привычного ритма жизни.

Микаэла некоторое время обдумывала вопрос, но потом покачала головой.

– Ничего такого. Она просто внезапно стала другой, – женщина всхлипнула и снова уткнулась в платок.

Аластер перевел глаза на владельца чайной и перехватил его неуверенный взгляд на сестру жертвы.

– Может быть, вы что-нибудь заметили? – мгновенно сориентировался Ньюман.

– Я не уверен… – заговорил мужчина и замолчал.

– Любая мелочь важна, – заверил Аластер.

– Хорошо, – Уоллес вздохнул. – У нас тут есть община…

– Вы не можете говорить это всерьез! – внезапно перебила его Микаэла. Аластер с интересом посмотрел на женщину. Она больше не выглядела расстроенной, скорее раздраженной и даже сердитой. – Не смейте обвинять в смерти моей глупой сестры господина Вильямса! – закончила она твердо, а потом повернулась в сторону Аластера. – Послушайте, господин… э-э-э… дознаватель, мистер Вильямс – милейший человек. Он добрый, щедрый и понимающий. Он дарует нам надежду на будущее, помогает увидеть свет в этом мрачном мире. Его душа похожа на маяк.

– Он водит вас всех за нос, – фыркнул Уоллес. – Скажите, мисс Лаберт, сколько денег вы отнесли ему в этом месяце?

– Не ваше дело! – казалось, женщина готова была броситься на мужчину. – Вы просто завидуете ему! Он успешный человек, который занят благим делом. Он помогает людям, ничего от этого не получая. Вы понятия не имеете, как трудно уговорить его взять хоть что-нибудь!

Аластер наблюдал за разговором прищуренным взглядом. Из происходящего он уже кое-что понял, но ему требовалось больше фактов.

Посмотрев на Корнера, он кивнул в сторону женщины. Помощник сначала не сообразил, что от него требуется, а затем на его лице вспыхнуло понимание. Подхватив разгоряченную женщину под руку, он оттащил ее в угол под предлогом уточнения кое-какой информации.

– Итак, мистер Уоллес, теперь вы можете рассказать мне о своих подозрениях.

Владелец чайной глянул в сторону старшей Лаберт и вздохнул.

– Я ни в чем не уверен, – признался он. – Это лишь мои домыслы. Просто мне кажется, что покойная мисс Лаберт начала меняться именно после того, как Микаэла отвела ее в эту общину.

– Отвела? – заинтересовался Аластер.

– Верно. Где-то полгода назад Адалина рассказала, что ее сестра познакомилась «другим» аристократом, – на этих словах мужчина нахмурился. – По ее словам, мистер Вильямс презирает высшее общество и обожает простых людей. Для него деньги – пыль, не стоящая внимания. – Владелец чайной хмыкнул, а затем подался вперед, заговорив намного тише: – Ерунда это все, мистер Ньюман. Не знаю, что он там с ними делает в своей общине, но женщины будто с ума сходят. Мисс Лаберт поначалу сильно жаловалась на сестру, говорила, что та продает ценные вещи и мебель, а потом и сама изменилась. Ровно после того, как Микаэле удалось затащить ее на одну из встреч.

Аластер был заинтригован. Пока он не видел связи между некой сектой и смертью молодой девушки, но это был след, который он собирался проверить, вот только для начала…

Быстро завершив допрос, Ньюман вышел из чайной и направился к карете. Он намеревался посетить человека, который совершенно точно мог ответить на некоторые его вопросы.

Спустя некоторое время, выбравшись из экипажа, Ньюман с предвкушением посмотрел на украшенное цветами крыльцо. Стоило ему сделать пару шагов, как послышался тихий щелчок открывающейся двери. Этот звук послал дрожь по его телу.

Глава 10

– Господин дознаватель, – позвала его появившаяся в проеме Агата.

Аластер на миг замер. Этот голос звучал для него как самая пронзительная песнь сирены. Нахлынули воспоминания о сне. Ньюман ощутил, как лицо начинает гореть.

– Добрый день, мисс Чемберли, – поздоровался он и откашлялся, стараясь тем самым скрыть хрипотцу в горле.

Притягательные губы расплылись в улыбке. Аластер, затаив дыхание, наблюдал за этим, вспоминая, как однажды ему удалось попробовать их на вкус.

– Что привело вас ко мне сегодня? – мелодично спросила Агата и отошла в сторону. Аластер воспользовался приглашением и прошел внутрь лавки. – Надеюсь, не очередное убийство.

– Почему? – спросил Ньюман, окидывая взглядом гостиную. Все выглядело как обычно, если не считать крохотной девочки с крыльями, которая сидела на краю стола около чайной чашки. – Это…

– Ах, это Фрея. Как видите, она фея, – торопливо сказала Агата. – Фрея, дорогая, познакомься с мистером Ньюманом.

Девочка плавно взлетела и принялась кружиться вокруг Аластера, осыпая его золотистой пыльцой.

– Дракон, – внезапно сказала она, а затем, сделав еще пару кругов, умчалась куда-то вглубь лавки.

– Простите, господин дознаватель, обычно она более скромна, – заверила Агата, помогая стряхивать пыльцу с плеч и волос. – Вам идет, – с легкой улыбкой прокомментировала она его забавный вид.

Аластер бросил на нее короткий взгляд, но спорить не стал. Он видел, что Агата забавлялась, и ему не хотелось портить ей настроение.

– Так почему?

– Простите? – Агата непонимающе на него посмотрела и села за стол, подтягивая к себе очередную невероятно изящную фарфоровую чашку с чаем.

– Почему вы надеетесь, что не очередное убийство привело меня к вам? – уточнил Аластер, с благодарностью принимая напиток.

– Ах, это, – Агата кивнула и подвинула к Ньюману тарелочку с творожными булочками. – Разве я должна быть довольна очередной смертью? Я бы предпочла, чтобы вы пришли ко мне просто так, без причины.

Аластер замер. Ее последнее предложение прозвучало как флирт.

– Действительно? – спросил он, глядя, как белоснежная кожа Агаты покрылась едва заметным румянцем. Так она выглядела еще привлекательней. Аластер сглотнул и опустил взгляд в чашку. Дело. Ему нужно думать о деле. – Простите, но вы правы, я пришел из-за очередного убийства.

– Ой? – Агата слегка погрустнела, но почти сразу сбросила вуаль меланхолии. – Я готова помочь всем, чем смогу.

– Очень хорошо, – Аластер довольно кивнул и подробно описал смерть жертвы. – Что вы думаете?

– Магический мир полон существ, которые с радостью съедят человека. Те же ведьмы. Самая страшная из них – Черная Аннис. Встречается крайне редко. Очень любит детей. Похищает их, утаскивает к себе в берлогу, которую обязательно выкапывает под корнями старого дуба, а там… – Агата кашлянула и смутилась. – Простите за подробности.

– Нет, все в порядке, это весьма… познавательно, – признался Аластер, хмурясь. Ему хотелось избавить мир от подобных существ, но он понимал, что это вряд ли возможно. – А кроме ведьм?

– Есть еще вендиго. Вы слышали о них? Это весьма злобные существа-людоеды. Считается, что они и сами раньше были людьми, но потом пережили сильный голод, который теперь попросту не способны утолить. Но в нашем случае съедена была только печень, – Агата в раздумьях постучала пальцами по столу. – Хм, печень – очень важный орган в человеческом теле. Основная его функция – очищение.

– И кому она могла понадобиться?

– Говорите, все выглядело так, будто напал какой-то зверь? – уточнила Агата. Ньюман кивнул. – Тогда я думаю, что это мог быть оборотень. Вчера как раз была полная луна.

Глава 11

– Оборотень? – слегка удивился он и задумчиво продолжил: – Есть два вида оборотней, о которых я знаю. Те, кто оборачивается, прыгая через костер, и те, кто реагирует на полную луну. Судя по тому, что вы упомянули полнолуние, речь идет о последнем варианте. Верно?

– Все правильно, – Агата мягко улыбнулась ему и глотнула чаю. – Только первого варианта в реальном мире не существует.

Реальный мир…

По мнению Аластера, в реальном мире вообще не должно существовать ничего столь… магического. И это касалось не только оборотней.

– Оборотни, которые для превращения прыгают через костер, существуют лишь в мифах. Подозреваю, что когда-то кто-то просто неудачно пошутил над людьми, а они это запомнили и записали, – с ноткой веселья в голосе сказала Агата. – По легенде первым оборотнем стал человек, который влюбился в богиню луны. Он клялся ей в верности и чистоте своих помыслов, но потом оказалось, что у него есть жена и дети. Богиня разгневалась и наложила на него проклятие. Она не желала видеть его в дни своего царения, поэтому все оборотни вынуждены в полнолуние превращаться в волков.

– Это легенда, а как было на самом деле? – вкрадчиво спросил Аластер, вспомнив, что король сказал про возраст Агаты.

Он в очередной раз окинул ее взглядом, но не заметил признаков того, что она могла жить миллионы лет.

– Все началось с древних шаманов. Люди тогда верили, что способны перенять силу могучих зверей. Они устраивали обряды, на которые одевались зверями, силу которых хотели привлечь. Говоря «одевались», я имею в виду, что они украшали свои тела шкурами, клыками, когтями или костями животных. Полнолуние всегда носило для людей сакральный смысл. Считалось, что в это время магия наиболее сильна. И это верное умозаключение. Искренняя вера, большое желание, плюс магия на пике своей силы могут сотворить очень многое.

Некоторое время в комнате было тихо. Было слышно лишь, как тикают часы с кукушкой.

– Чем они опасны, кроме очевидного? – спросил Аластер, хотя ему и хотелось узнать, видела ли Агата своими глазами, как первый человек превратился в оборотня, или она просто прочла об этом в какой-нибудь книге.

– Они заразны, – Агата вздохнула. – Оборотни способны превращать людей в себе подобных через укус. – Аластер напрягся. Звучало весьма скверно. Заметив это, Агата добавила: – Но так действуют только укусы, сделанные в полнолуние. В любое другое время их укусы безвредны. Впрочем, даже без того оборотни могут представлять проблему. Они сильные и крепкие существа даже в человеческом обличье. Они более агрессивны, у них усилен слух и нюх.

– То есть после обращения их поведение меняется? – спросил Ньюман, ощущая, что слова Агаты что-то в нем цепляют.

– Верно. Они часто раздражаются. Могут огрызаться на близких. Если они раньше любили острую еду, то после обращения вряд ли станут ее есть.

«В последнее время Адалина стала выглядеть… болезненно. Она морщилась от громких звуков, воротила нос от дурных запахов, а иногда казалось, что ее вот-вот вырв… О боже…»

Аластер едва не вскочил, когда вспомнил слова Микаэлы, сестры Адалины.

– Она и сама была оборотнем! – заключил он, ощущая удовлетворение от раскрытой загадки. – Она не была беременной, просто ее обратили!

– Что? – Агата непонимающе моргнула, и Ньюман поспешил все ей объяснить. – Думаю, ваша догадка имеет право на жизнь.

Дальнейший разговор был прерван стуком в дверь. Извинившись, Агата отправилась приветствовать очередного клиента. Аластер остался сидеть. Он пытался понять, что ему дает знание о том, что жертва и сама была магическим существом.

– Ах, приятно познакомиться, мистер Вильямс, мое имя Агата Чемберли. Чем я могу вам помочь?

Аластер, услышав имя пришедшего, замер, а затем медленно поднялся и повернулся.

Глава 12

Около двери стоял высокий худощавый мужчина. На вид ему было около сорока пяти. Благородное лицо, ровная осанка, дорогая одежда и аккуратный вид – все намекало на знатное происхождение.

Аристократ?

Аластеру никогда не нравились правила игры в высшем свете. Его всегда влекли загадки и тайны. На скучные уроки по этикету и родословной знатных семей он всегда ходил с особой неохотой. Но это не значило, что он не выучил то, что от него всегда требовал отец.

Среди обширных древ аристократических семей не имелось фамилии Вильямс.

«Где-то полгода назад Адалина рассказала, что ее сестра познакомилась „другим“ аристократом. По ее словам, мистер Вильямс презирает высшее общество и обожает простых людей».

Ему следовало подумать о незнакомой фамилии в тот самый момент, как мистер Уоллес о ней заговорил, но в тот момент он был отвлечен на другие мысли.

Желая узнать, что понадобилось этому человеку от Агаты, Ньюман продолжал молчать.

Мужчина между тем благодушно улыбнулся и, подхватив тонкую руку Агаты, склонился в грациозном поклоне, после вежливо и учтиво поцеловав воздух над рукой хозяйки лавки.

Ньюман прищурился. Немудрено, что Микаэла Лаберт приняла мужчину за аристократа. Его поведение буквально кричало об этом. Как показалось Ньюману, даже слишком.

– Я был наслышан о вашей непревзойденной красоте, но, право слово, слухи отражают лишь малую часть реальности, – произнес Вильямс, выпрямляясь. Его светлые глаза сияли, когда он с благоговением смотрел на Агату.

Аластер прищурился.

– Спасибо, мистер Вильямс, – поблагодарила мужчину за комплимент Агата, а затем неуверенно глянула в сторону Аластера.

Тот напрягся. Она хочет, чтобы он ушел?

Эта мысль не понравилась ему, поэтому Ньюман упрямо вскинул подбородок, давая понять, что не двинется с места.

Агата хмуро на него посмотрела, но потом вздохнула, признавая поражение, и снова обернулась к мужчине.

Человек с некоторым любопытством взглянул на Ньюмана, но не пошевелился. По идее, он должен был извиниться за то, что прервал чужую встречу, и удалиться, но, видимо, он рассчитывал, что именно Аластер уйдет.

– Доброго дня, мистер Вильямс, – резко произнес Аластер, решив, что вполне может допросить этого человека прямо сейчас. Какая разница, где они будут говорить? Да и эффект неожиданности может сыграть на руку.

– А вы?.. – вежливо произнес мужчина, глядя на Аластера с дружелюбием.

Ньюман ни на миг не поверил, что этот человек таков, каким выставляет себя. И он даже не собирался разбираться, откуда взялась эта внезапная враждебность.

– Аластер Ньюман. Королевский дознаватель. Тайный отдел.

Мужчина на короткий миг замер, а потом улыбнулся и протянул руку для рукопожатия. Аластер ответил любезностью.

– Если вы не возражаете, мне бы хотелось задать пару вопросов, – произнес Ньюман, рукой указывая на диван.

– Меня в чем-то подозревают? – с легким недоумением спросил Вильямс. Было видно, что он изрядно озадачен, но Аластер не собирался развеивать его страхи. Он и сам пока ничего не знал.

Глава 13

– Это просто стандартная процедура, – заверил Ньюман.

Он заметил, что Агата то и дело посматривает на него, но постарался сосредоточиться на деле.

Когда они расселись, хозяйка лавки принесла всем напитки и угощения.

– Скажите, мистер Вильямс, где вы были сегодня ночью? – прямо спросил Аластер, не давая человеку ни минуты для расслабления.

– Хм, это несложный вопрос, так как я был дома, мистер Ньюман.

Присмотревшись, Аластер отметил, что мужчина выглядел не так свежо, как казалось изначально. Небольшое измождение могло быть результатом как бессонной ночи, так и какой-то болезни.

– Позвольте спросить, чем вы занимались?

– Читал, – последовал ответ. – Недавно мне попалась занятная вещица, и я решил, что пришло время прочесть ее.

– Кто-нибудь может это подтвердить? – резко спросил Ньюман. По какой-то причине этот человек раздражал его.

– Моя домоправительница. Миссис Клоузет заходила ко мне в десять. Она оставила мне чай и пару бутербродов. Попросила не сидеть допоздна. Кроме этого, она заходила ко мне после полуночи… Хм, дайте вспомнить, кажется, время было сразу после трех. Сказала, что встала попить воды, но увидела у меня свет. Зашла поинтересоваться, не нужно ли мне что-нибудь. Я попросил принести воды. После этого мы увиделись только утром, за завтраком в семь.

Ньюман ощутил горький привкус раздражения на языке. Несмотря на складную речь и спокойный тон, что-то во всем этом ему не нравилось.

– Спасибо за ответ. Скажите, вы знали мисс Адалину Лаберт?

Мужчина замер и нахмурился. Он опустил чашку на стол и переплел пальцы в замок.

– С Адалиной что-то случилось?

– Почему вы так решили? – Аластер с подозрением прищурился.

– Любой заподозрит неладное, если о его знакомом внезапно спросит королевский дознаватель. Это простая логика, мистер Ньюман.

Аластеру хотелось поспорить, но он прикусил язык, понимая, что в нем говорит иррациональная неприязнь, а не здравый смысл.

– Она мертва, – сказал Ньюман, внимательно наблюдая за лицом мужчины.

Тот выглядел искренне пораженным. Вскоре удивление сменилось печалью.

– Как жаль, – Вильямс сокрушенно покачал головой. – Адалина была так молода. Бедная Микаэла, она наверняка сейчас убита горем. Я должен навестить ее, чтобы принести соболезнования. Уверен, ей понадобится помощь сейчас. Простите, если вы позволите… – сказал он, начиная вставать.

– Мы не закончили, – резко бросил Ньюман. Ощутив на себе взгляд Агаты, он коротко покачал головой, обещая объяснить позже. Вильямс замер, а потом вздохнул и сел обратно. Он недовольно поджал губы, но промолчал. – Итак, вы возглавляете некую общину… – Ньюман не стал завершать предложение, оставив вопрос висеть в воздухе. Ему хотелось услышать, что Вильямс сам об этом скажет, без наводящих вопросов.

– Я бы не назвал наши собрания взаимопомощи общиной, – мужчина покачал головой. – Мы просто группа людей, которая предпочитает время от времени собираться, чтобы поддержать друг друга в тяжелые времена. Ничего более, уверяю вас.

– Мне стало известно, что Микаэла Лаберт потратила на ваш «кружок по интересам» весьма внушительную сумму. Это так? Зачем вам деньги?

– Что? – мужчина удивился. Он выглядел пораженным и даже в какой-то мере обиженным. – Послушайте, мистер Ньюман, я не знаю, кто мог такое сказать, но это абсолютная ложь. Я ни у кого не прошу денег. Зачем они мне? Я вполне состоятельный человек. Тот, кто это сказал, наверняка испытывал по отношению ко мне зависть. Он явно хотел мне навредить.

Аластер хмыкнул. Ни на секунду он не поверил словам Вильямса. И Ньюман точно не знал, в чем дело. То ли в том, как гладко говорил мужчина, то ли в его взглядах на Агату. Этому хлыщу явно не стоило смотреть на его женщину столь часто!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю