Об авторе
Родилась в Москве в семье Павла Шенбрунна (псевдоним - Шебунин), журналиста, военного корреспондента, советского писателя 50-х годов. В 1962-63 гг. училась на Высших сценарных курсах, затем работала на Московском телевидении. С 1975 года живёт в Израиле. Печаталась в журналах "Время и мы", "Грани", "Континент", "22" и других. Выпустила два сборника рассказов: "Декабрьские сны" и "Искусство слепого кино". В 2000 году в московском издательстве "Текст" вышел роман "Розы и хризантемы", выдвинутый на соискание русской премии Букера и вошедший в "шорт-лист".
Французский перевод сборника "Декабрьские сны" был опубликован в швейцарским издательстве "NOIR SUR BLANC".
Светлана Шенбрунн переводила с иврита пьесы И. Бар-Йосефа, романы, повести и рассказы А.Оза, А.Амира, И.Орена, Д.Гроссмана, Ш.Агнона, А.Аппельфельда, И.Кацир и др. Член Союза писателей Израиля и Пен-клуба. Лауреат премии Союза израильских писателей.
Перевела на русский язык рассказы, повести и пьесы многих израильских писателей XX века, включая классиков ивритской литературы.
В настоящее время живет в Гиват-Зеэве. Член редколлегии "Иерусалимского журнала".
Книги автора Светлана Шенбрунн
Жанр(ы): Современная проза
Многоплановый, насыщенный неповторимыми приметами времени и точными характеристиками роман Светланы Шенбрунн «Розы и хризантемы» посвящен первым послевоенным годам. Его герои — обитатели московских коммуналок,...