355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Казакова » Позволь мне выбрать. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Позволь мне выбрать. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 февраля 2019, 20:00

Текст книги "Позволь мне выбрать. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Светлана Казакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Только пятеро. И я во что бы то ни стало должна оказаться одной из них. Иначе всё задуманное теряло смысл.

Вернувшись домой, я обнаружила Гельзу за уборкой. Кай вызвался помогать ей и ходил следом с метёлкой, которая была выше него. Сегодня он хорошо себя чувствовал, и я порадовалась, уже заранее тоскуя по нему. Так сильно, что на глаза наворачивались слёзы. Ведь мы не расставались с самого его рождения – целых пять лет!

Сын, выпустив из ладошек метлу, радостно бросился ко мне, и я крепко обняла его, уткнулась лицом в его макушку, жадно вдыхая родной чистый запах. Кай обхватил меня руками в ответ. Он негромко о чём-то лопотал, рассказывал, как на решётку его окна садилась неизвестная птичка, спрашивал, куда я ходила с утра.

– Чуется мне, вы что-то задумали, – без обиняков заявила мне Гельза. Я отвела взгляд и закусила губу. – Рассказывайте! Уж не связано ли это с отбором невест для императора? А, тэйса эль Ландри?

– Ты угадала, – отозвалась я, всё ещё прижимая к себе моего мальчика. – Мне нужно... поехать на отбор. Очень нужно.

Гельза выронила из рук тряпку, которой вытирала пыль. Глаза женщины стали круглыми, как два блюдца. Она схватилась за сердце, и я всерьёз забеспокоилась о ней.

– Так вы что же... хотите замуж за нашего императора? – спросила Гельза, немного придя в себя. Тяжело опустившись на старый покосившийся стул и сложив руки на коленях, она пытливо вглядывалось в моё лицо, точно силилась прочесть на нём ответ на свой вопрос. Я покачала головой.

– Нет, – пояснила терпеливо. – Я не хочу за него замуж. Я вообще замуж не хочу! Но мне необходимо там быть, поверь. А ты позаботишься о Кае, пока меня не будет дома.

– Но... как же?.. Как же вы там... У вас даже платья больше ни одного красивого нет, а вы только вообразите, какие там прелестницы в шелках понаедут!

С моих губ сорвался смешок. И тут мне говорят про одежду! Как будто все сложности в жизни можно решить, всего лишь сменив наряд.

– Есть целая неделя, чтобы что-нибудь придумать, – пригладив мягкие волосы ребёнка, сообщила я. Он вскинул голову и уставился мне прямо в глаза. Сын – темноволосый и кареглазый, с по-детски круглым лицом, посмуглевшим от южного солнца, – очень походил на меня.

Но и на своего отца тоже. Сейчас, когда Кай подрастал, сходство с каждым днём становилось всё сильнее и заметнее. И я ничего не могла с этим поделать.

Глава 4, часть 1

Прошлое

Как и следовало ожидать, дядя моей новости очень обрадовался.

– Ты умница. Очень талантливая. Я горжусь тобой, Ханна эль Ландри, – сказал он мне за ужином. – И твои родители тоже гордились бы. Уверен в этом.

– Спасибо! – зарделась я. Дядюшка, всегда такой степенный, неразговорчивый, нечасто баловал меня столь тёплыми словами, но не потому, что не любил. Свою привязанность ко мне он обычно доказывал иначе – подарками, заботой, тем, что не делал разницы между мной и Юханной, которая приходилась ему не племянницей, как я, а родной дочерью. Но сегодня мне было важно услышать, что он скажет. И на душе стало ещё светлее и радостнее при мысли о том, что отец и матушка тоже испытывали бы гордость, зная, что их маленькая Ханна выросла и совсем скоро окажется в числе студентов престижной академии.

– Ты справишься, – добавил он, и кузина согласна закивала. Одна лишь Арделия, которой дозволялось трапезничать с нами, недовольно поджала тонкие губы. Наверное, рассчитывала, что дядя отметит заслуги гувернантки, а не станет хвалить одну только меня. Но ведь магии она меня не учила! Дочь семьи эль Гринар имела неплохое образование, однако родилась без дара – в этом, как и в замужестве, ей не повезло.

После ужина мы с Юханной вышли на просторную веранду. Я зажгла купленные в лавке местного мага парящие в воздухе круглые садовые фонарики – их мы по-простому называли светлушками – и глубоко вдохнула аромат цветов, которые распускались тогда, когда остальные наоборот смыкали лепестки, будто засыпали. На Дорсуль мягко опускалась звёздная южная ночь, а мысли о том, как изменилась моя жизнь – тогда я не сомневалась, что к лучшему – отчаянно будоражили.

– Наверное, сегодня ночью я не сомкну глаз, – поделилась я с кузиной.

– Могу представить, – улыбнулась она.

– Мне хочется танцевать, кружиться, смеяться! Ты же знаешь, я всегда мечтала учиться в академии Траудберт! С тех пор, как впервые о ней услышала.

– Ты ведь помнишь, что я тебе говорила насчёт мальчиков?

– Снова ты...

– Ханна, я серьёзно! Мне тут подумалось, что ты совсем их не знаешь. Мы очень редко гостим в домах, где есть сыновья нашего возраста.

– Потому что дядюшке некогда. Будь у нас родственницы женского пола, они бы нас сопровождали... Но не с Арделией же ходить в гости! Она своим кислым видом кому угодно аппетит испортит. Да и к чему ты заговорила так, словно не радуешься за меня, а беспокоишься?

– Тревожно мне что-то, – вздохнула Юханна. – Я и радуюсь, и беспокоюсь. Не забывай мне писать, хорошо?

– Ни за что не забуду! – заверила я её и, поддавшись порыву чувств, заключила в объятия. В то время мы были так близки, что я во всём доверяла кузине, а она мне. Казалось, что никакая разлука не сможет это изменить. Жаль, конечно, что мы не могли ехать учиться вместе. Но кто же виноват, что у неё оказался слабый дар, а у меня сильный? Со слабым в Траудберт не брали даже представителей самых знатных семейств империи. – Ты тоже пиши!

– У меня, боюсь, новостей будет не так много, как у тебя, – отозвалась погрустневшая Юханна, и мне вдруг отчего-то стало стыдно перед кузиной. Мы с детства постоянно проводили всё время вместе, даже в других немногочисленных приятельницах, которые у нас имелись, почти не испытывали нужды. Для нас впервые настала пора разлучиться и пойти дальше разными путями.

Я пойду учиться, а Юханне дядя наверняка через какое-то время начнёт подыскивать достойного супруга. Он как-то проговорился, что мечтает о внуках. Впрочем, оно и понятно – единственная дочь оказалась поздним ребёнком, и у многих его ровесников уже подрастали внучата.

Надеюсь, хотя бы для детей кузины дядюшка Арделию эль Гринар не наймёт!

О собственной семье и детях я почти даже и не думала. Сначала надо выучиться в академии, а уж затем можно и замуж выйти. Но с тем условием, чтобы будущий супруг не обрезал мне крылья, запрещая заниматься магией и другими вещами по душе.

Я надеялась, что небеса пошлют мне именно такого мужчину! Красивого, умного, благородного. Такого, от взгляда которого у меня даже через десятки лет после свадьбы будет кружиться голова. От нежности, от любви. От счастья.

Мне не было известно, поженились ли по любви мои родители или их свели старшие родственники, но для себя я твёрдо решила, что не желаю выходить замуж просто по сговору, как многие девушки. Нет уж. Мне нужно всё... или ничего. Хотя повторить судьбу гувернантки тоже очень не хотелось. В Дорсуле на старых дев смотрели с жалостью, и то и с презрением.

Но в столь отдалённое будущее я пока старалась не заглядывать.

Со следующего дня начались приготовительные хлопоты. Вместе с Арделией и Юханной мы объезжали немногочисленные городские магазины, приобретая всё, что могло мне понадобиться во время учёбы в академии. Не обошли вниманием и портниху. Кузина решила, что по такому случаю мне непременно нужен новый гардероб – ей доставляло удовольствие подбирать вместе с мастерицей фасоны и наряжать меня, как куклу. Дядя на расходы не скупился, а на моё робкое возражение твёрдо заявил, что его племянница должна выглядеть не хуже, а то и лучше, чем столичные барышни, в окружении которых мне вскоре предстояло оказаться.

Я подозревала, что веяния моды до нас доходили с большим опозданием, но примерять платья и кружиться перед зеркалом мне очень понравилось. А ещё Юханна уговорила меня изменить цвет волос – в знак того, что я стала совсем взрослой. К счастью, дядя не стал возражать, а вот гувернантка глянула неодобрительно, но ничего не сказала, махнув на меня рукой и признав наконец-то, что я практически окончательно вышла из-под её опёки. Освоила я и кое-что из девичьих премудростей. Например, как подводить глаза специальной чёрной краской, чтобы они стали более выразительными.

Время, остававшееся до поступления, промелькнуло очень быстро – в довольно приятных заботах. Новые вещи заняли несколько сундуков. А в назначенный для отъезда день я, сдерживая невольные слёзы, крепко обняла кузину, после чего мы с её отцом, который решил лично меня сопровождать, сели в карету и отправились в академию.

Глава 4, часть 2

Когда до осуществления моей давнишней мечты оставалось совсем немного времени, я могла лишь, судорожно комкая в ладонях батистовый носовой платок, смотреть в окошко. Дядя, конечно же, замечал, что я трепещу от волнения. Он смотрел на меня, как смотрел бы и на Юханну, окажись она на моём месте. С гордостью и тревогой одновременно. Я немного побаивалась, что и ему вздумается предостерегать меня насчёт молодых людей, но, очевидно, он счёл эту тему слишком уж деликатной. Или меня – достаточно разумной, чтобы не совершить ошибку. Он ведь знал, что я мечтала об учёбе и не стремилась к скорому замужеству.

Тогда я не сомневалась в том, что не предам его доверия, однако даже те, кто наделён магическим даром, не в силах заглянуть в собственное будущее.

Магическая академия Траудберт находилась ближе к северной части Далиссийской империи, так что ехать нам пришлось довольно долго. Мы несколько раз меняли лошадей на почтовых станциях и дважды заночевали на постоялых дворах. Засыпая в тесных комнатках на узких кроватях и вытянув уставшие от почти неподвижного сидения ноги, я думала о том, как далеко оказалась от родного городка. Дорсуль, где плескалось тёплое море, по ночам в нашем саду распускались цветы, а над волнами раздавались крики чаек, становился всё дальше и дальше от меня. А вместе с ним и кузина, которая, ожидая возвращения отца, вынуждена была оставаться в доме в компании только лишь прислуги и Арделии.

По дороге нам попадались новые места, прежде известные мне лишь по урокам географии. Большие и маленькие города и деревеньки, несущие свои воды реки и мосты над ними, густые леса, широкие поля и равнины. Когда показались горы, сердце забилось быстрее. Я знала, что академия расположена именно в горах. Значит, мы совсем уже близко!

Для того, чтобы достигнуть ворот академии Траудберт, нам пришлось подняться на самую вершину горы по огибающей её широкой дороге. Лошади ступали по ней медленно, и я могла вволю налюбоваться суровой природой холодного края. Поросшие лесами горы, вершины которых устремлялись в светлое, точно седое, небо и купались в белой пене облаков. А посреди безлюдной местности – увенчанный остроконечными башенками величественный замок, который и сам словно вырастал из горной породы. Невероятный вид, от которого захватывало дыхание!

Нас встречал пожилой привратник, который недоверчиво смерил меня взглядом и долго изучал предъявленное ему письмо из академии. Я оробела и, чтобы скрыть смущение, взглянула на него гордо и с достоинством, как учила гувернантка. Зато дядюшка поговорил с мужчиной очень сердечно, и тот даже забеспокоился о том, как он будет возвращаться.

– До темноты не успеете! Оставайтесь на ночь здесь! В мужском общежитии есть свободные комнаты. А племянница ваша пока обустроится на новом месте. Вы же оба устали, да и лошадям нужен отдых после подъёма сюда.

Ему удалось уговорить дядю, и он ответил согласием. Привратник подозвал слуг, которые унесли мои сундуки, а затем появилась дородная женщина в чёрном платье. Она оказалась комендантшей женского общежития.

– Провожу вас в вашу комнату! Прощайтесь! Утром едва ли свидитесь! – строго объявила она, и дядюшка ласково положил ладони мне на плечи.

– Учись хорошо! – напутствовал меня он, как обычно, немногословно.

– Я буду скучать! – всхлипнула я и тут же, стыдясь едва знакомых людей, вытерла глаза.

– Так ведь есть почта, да и время пролетит незаметно! Тебе наверняка будет не до того, чтобы печалиться, – добавил дядя. – Да благословят тебя небеса, Ханна!

Я попрощалась, поблагодарив за всё, что он для меня сделал, и мы с комендантшей, которая велела называть её сударыней Готхард, зашагали по длинному коридору с каменными стенами, а затем поднялись по лестнице с крутыми ступенями. Изнутри академия выглядела мрачновато, и я понадеялась, что хотя бы в моей комнате будет поуютнее. К счастью, так и оказалось – в ней было не слишком просторно, зато имелась вся необходимая мебель, явно недешёвая и со вкусом подобранная, а кровать выглядела достаточно удобной, почти такой же, как дома.

– Обживайтесь! Ванная рядом, одна на две комнаты. Ужин вы уже пропустили.

– Я не голодна, – отозвалась я, и сударыня Готхард вышла, сказав, что у неё много дел.

После её ухода я решила привести себя в порядок и обнаружила, что оставила свою любимую щётку для волос в дядюшкином саквояже. Пришлось отправляться на поиски мужского общежития, где родственника пообещали разместить на ночлег. Я постучалась в две соседние двери, чтобы спросить дорогу, но мне никто не открыл.

Комендантша тоже куда-то подевалась, и я на свой страх и риск покинула общежитие для девушек, надеясь, что не заблужусь. Перспектива затеряться в извилистых лабиринтах коридоров и стать местным привидением меня не прельщала, да и возвратиться в свою комнату хотелось поскорее. Но, похоже, моя удача решила, что этим вечером я обойдусь без неё.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Глава 5, часть 1

Настоящее время

Знакомая дорога, по которой я за последнее время не раз ходила туда и обратно, привела меня к окружённому одичавшим садом дому. Он выглядел пустым, нежилым, и лишь шевелившиеся от ветерка занавески на окне выдавали, что обитатели здесь всё же имеются. Я вытащила из кармана заржавленный ключ и открыла входную дверь, которая громко скрипнула, пропуская меня.

– Сударь Кребрун! – крикнула я погромче, памятуя, что у хозяина дома плохой слух. – Вы здесь? Это я, Ханна!

– Ты не приходила вчера, – раздался мне в ответ голос, казавшийся слишком молодым для старика.

– Вчера у меня был выходной, – напомнила я, проходя в комнату, где в кресле-качалке сидел с книгой Бальф Кребрун. Человек, на которого я работала. Парфюмер.

Он, как большинство увлечённых своим делом людей, казался человеком слегка не от мира сего и многого не замечал. Его, например, совершенно не интересовало ни моё прошлое, ни настоящее, что меня более чем устраивало. Главное, чтобы вовремя приходила, исправно выполняла свои обязанности, а также приносила еду, которую готовила для него Гельза.

Ингредиенты для духов Кребрун приобретал у своих постоянных поставщиков, а сбывал через аптеки и дамские магазины, где продавалось всё для того, чтобы любая женщина могла сделать себя красивее и привлекательнее. Мой работодатель был очень талантлив, и мне всегда казалось, что цены он чересчур занижает. Но деньги его интересовали мало, он просто получал удовольствие от того, чем занимался всю жизнь.

– Сударь Кребрун, у меня к вам разговор... – проговорила я и запнулась, собираясь с мыслями. – Скоро мне придётся уехать по важному делу. Вам придётся на это время найти себе другую помощницу.

Мой собеседник, отложив потрёпанную книгу, недовольно пожевал губами, затем почесал короткую бороду и запустил руку в седые волосы.

– Очень огорчительно, – произнёс он наконец. – Я рассчитывал на то, что в моей жизни больше ничего меняться не будет, но вам, молодым, не понять. Тебе нужно жалованье?

– Да, – кивнула я, вспомнив о своём пустом кошельке и необходимости как-то раздобыть приличную одежду для отбора. Секретарь мэрии верно сказал – в своём унылом серо-коричневом одеянии я походила на прислугу. А ведь ещё и Гельзе нужно оставить денег, чтобы в моё отсутствие они с Каем ни в чём не нуждались. Но того, что я получу за работу, недостаточно. А потому у меня появился несколько рискованный план, который я собиралась воплотить, если получу на то согласие. – Сударь Кребрун, я... Я сделаю для вас «Сокровище Леинары».

– Что?! – изумлённо вытаращился на меня парфюмер. – Ты не шутишь? Но где ты возьмёшь... Ведь в составе ничего нельзя заменять. Я не раз пытался, и запах получался совсем другой!

– Не волнуйтесь, рецепт останется неизменным. У меня уже... есть то, что нужно, а остальное, думаю, отыщется в ваших запасах. Не волнуйтесь и позвольте мне самой их сделать. Вы ведь доверяете мне, правда? Я уже не первый год у вас работаю и ещё ни разу не подвела.

– Доверяю, но не верю, – пробурчал он. Снова взял книгу, снова она его успокаивала, затем опять отложил. – Ты просто хочешь меня подбодрить.

– А вот и нет. Но у меня есть условие. Я сделаю один флакон, и доход за него мы разделим... пополам.

– Идёт! – после короткой паузы согласился с моим требованием старик. – Если уж тебе вздумалось поэкспериментировать, пробуй. Моя лаборатория в твоём распоряжении. Вот, девочка... Возьми, – добавил мужчина, снимая с шеи и протягивая мне крупный серебряный медальон, с которым никогда не расставался.

Поблагодарив, я проследовала в лабораторию. Домом и садом Бальф Кребрун практически не занимался, однако здесь властвовал идеальный порядок. Все поверхности блестели, а то, из чего он делал свои духи, было аккуратно разложено и тщательно подписано, чтобы ничего не перепутать.

Я сделала глубокий вдох, готовясь к тому, чем собиралась заняться. «Сокровище Леинары» – духи, которые сударь Кребрун придумал много лет назад, будучи совсем молодым учёным, ещё не седым и полным энтузиазма. Стоило его изобретение очень дорого и ценилось на вес золота. Чарующий запах этих духов достаточно было вдохнуть лишь один раз, чтобы влюбиться в него на всю жизнь. Поговаривали, что они действовали также как возбуждающее средство, способное вызывать в мужчинах страсть, и желающие пленить своих возлюбленных тэйсы никаких денег не жалели даже на крошечный флакончик.

Другие парфюмеры старались повторить успех Кребруна и создать точно такой же аромат. Поскольку мужчина не разглашал состав, конкуренты раз за разом предпринимали попытки угадать его и воссоздать в собственных лабораториях. Однако удивительные духи, названные в честь затерянной долины из легенд, имели в составе секретный ингредиент, который даже самый чуткий нос не мог выявить. Не помогали и химические анализы. На самом деле этим являлась кровь мага, собранная в полночь в новолуние, – именно тогда она напитывалась его силой и вбирала в себя магию, которая раскрывалась в «Сокровище Леинары».

В прежние времена Бальф Кребрун был помолвлен с девушкой со способностями к магии. Она единственная знала правду о составе и всегда давала ему свою кровь для духов – каждое новолуние, раз за разом, для флакона за флаконом. А затем тяжело заболела. Несколько месяцев невеста парфюмера пребывала на грани жизни и смерти. Девушка выжила, но свой магический дар утратила окончательно. Они так и не поженились, его тайну она не выдала, а он до сих пор винил себя в случившемся с ней, в то же время отчаянно тоскуя по созданному им чудесному аромату.

Я стала второй, кого сударь Кребрун посвятил в свой секрет, проговорившись однажды. Всем остальным он заявлял, что больше не делает «Сокровище Леинары», хотя ему и сейчас предлагали щедро заплатить за духи. Вчера, уложив сына, я вспомнила о них, несколько часов промаялась размышлениями, а затем всё же решилась и, глядя на молодую луну за окном, завернула рукав и поднесла к коже холодную сталь ножа.

Глава 5, часть 2

Я знала, что рискую, потому что скрывала свою магию уже давно. Если её почувствуют, если определят, где я... Оставалось лишь понадеяться, что один раз собрать небольшое количество крови – совсем не то же самое, чем, к примеру, использовать защитное плетение для самообороны. В мэрии я ведь кровь тоже отдавала. Правда, не в полночь, да и проверяли её там не на магический дар, а на принадлежность к аристократической фамилии.

В любом случае, сейчас было уже поздно сожалеть о совершённом поступке, и я приступила к изготовлению духов. Рецепт их лежал в медальоне Кребруна. Я и так знала, что всё необходимое в наличии, но одного знания недостаточно – следовало ещё надлежащим образом подготавливать и в правильном порядке соединять между собой ингредиенты.

Прослужив несколько лет у парфюмера, я работала со знанием дела. Что-то толкла в ступке, что-то подогревала, размешивала. Внимательно читала и перечитывала каждую строчку рецепта духов на пожелтевшем от времени листе бумаги. Помнила, что ошибиться ни в коем случае нельзя. К счастью, меня полностью поглотила работа, отогнав все прочие тревоги, и руки не дрожали.

Слившись с розовым маслом, ванилью и другими составляющими, моя кровь засияла в заливающих лабораторию солнечных лучах. Но получившаяся смесь светилась вовсе не отражённым светом, в чём я не сомневалась и оттого не могла отвести заворожённого взгляда от того чуда, что происходило на моих глазах. Чуда, созданного моей кровью и моими руками. Я слишком давно не занималась магией и успела соскучиться по этому ощущению. Его очень не хватало.

Впрочем, случилось ещё одно чудо, за которое я в ответе. Рождение Кая. Полная краснолицая повитуха, которую привела ко мне перепуганная Гельза, говорила, что я не выживу, и ребёнок тоже. Но – вопреки её словам – мой сын появился на свет. Очень маленький, хрупкий, как едва распустившийся цветочный бутон, однако на редкость громко кричащий, он родился раньше срока.

Тогда мне было всего восемнадцать. А сейчас Каю уже исполнилось пять, а мне двадцать три. Он стал моей семьёй, стал тем, ради кого я, потеряв всё остальное, хотела жить дальше.

Сияние погасло, но лабораторию наполнил аромат, который ни с чем нельзя перепутать. У Кребруна, когда я к нему устроилась, хранился один флакончик этих духов. Он всё-таки продал его, но до того я успела однажды понюхать их.

Я никогда не забывала, что чувствовала тогда. Чистый и свежий, сладкий, но не приторный аромат «Сокровища Леинары» навевал воспоминания о самом приятном, что когда-либо переживалось в жизни. Умытый росой сад на рассвете, пышное цветение вишен весной, лепестки которых, опадая, кружатся, как снежинки, сладкие булочки на завтрак, когда просыпаешься в безмятежности летнего дня, улыбка ребёнка, поцелуй любимого человека...

Запах сумел вырваться и за пределы лаборатории, и вскоре я услышала знакомую тяжёлую поступь. Бальф Кребрун появился на пороге, жадно вдыхая насыщенный ароматом воздух. На глазах старика показались слёзы.

– «Сокровище Леинары»! – воскликнул он дрогнувшим голосом. – Лучшее и худшее, что я создал за свою жизнь! Девочка моя, как тебе удалось это совершить?!

Я тоже прослезилась.

– Пусть останется в секрете. Главное, что всё получилось, – проговорила я. – Теперь нам нужно найти достойного и щедрого покупателя.

– Не беспокойся! Такой покупатель есть! Вернее, покупательница! Она как раз собирается на отбор невест для императора! Думает, что с помощью духов сумеет его обольстить!

Я вздрогнула.

– Кто...

– Джемма эль Рианит.

– Дочь мэра!

– Младшенькая, да. Старшая-то уже просватана за кого-то другого. Вот, должно быть, локти себе кусает.

– Разве Джемма не слишком молода?

– Ну, с этими дамскими ухищрениями сложно определить, сколько ей годков. Но девица – огонь! Такой палец в рот не клади.

От радости парфюмер разговорился, и я, почти не прилагая усилий, узнала о том, кто ещё из нашего городка поедет на отбор. Все они приходили за духами. Но лишь тэйса эль Рианит откуда-то знала про «Сокровище Леинары» и про те свойства, которые приписывали этому аромату.

Кто бы подумать, что изготовленные мною духи попадут к моей же сопернице?!

Я напомнила себе, что соревноваться мы с ней будем лишь за то, чтобы оказаться в числе тех пятерых, что отправятся в столицу. Мне обязательно нужно быть среди них. А на ком женится император, не моя забота.

Ведь так?..

От мыслей меня отвлёк голос Кребруна.

– Так куда ты, сказала, уезжаешь?

– Я не говорила.

– Что-то ты темнишь, девочка!

– Я вернусь и снова буду у вас работать, если пожелаете. А еду без меня вам будет приносить Гельза, моя... тётушка. Вам ведь нравится, как она готовит?

– Не забыть бы давать ей деньги на продукты для меня! – покивал собеседник, и его взгляд снова мечтательно затуманился. – «Сокровище Леинары»! Я уже и не чаял снова ощутить их аромат! Но постой-ка! Может, отольёшь себе немного?

– Нет, спасибо, – решительно покачала головой я и, ощутив внезапное сожаление, едва нос себе не зажала, чтобы ненароком не поддаться соблазну. – Чем больше будет во флаконе, тем дороже нам за них заплатят. А мне духи ни к чему.

– Ну, как знаешь, – заметил он удивлённо и даже немного с обидой. – Мне-то казалось, перед ними ни одна особа в юбке устоять не сможет. А ты отнекиваешься.

– Мне нужны деньги, – пояснила я ему причину отказа. – И теперь они у меня появятся. Благодаря вам.

Глава 6, часть 1

Прошлое

Поначалу мне так никто и не попался на глаза, зато я наткнулась на табличку, извещавшую о том, что мужское общежитие находится прямо за ней. Оставалось найти кого-нибудь, кто бы мог подсказать, как мне найти дядю. И куда все подевались?

Как назло, ни одного встречного!

Когда впереди показалось несколько человек, я приободрилась. Наверняка получится спросить дорогу у них! Ох, и глупая ситуация – вот так блуждать по академии, которой вскоре предстояло стать для меня новым домом!

Разглядев получше идущих мне навстречу, я невольно смутилась и вспомнила слова Юханны. Все они оказались молодыми людьми – судя по всему, старшекурсниками. Один из них шёл впереди, и в каждом его движении, в каждом шаге чувствовалась уверенная властность. Ему будто принадлежало всё вокруг. И сама академия Траудберт в том числе.

Он был высокого роста, сшитая из дорогой ткани одежда – чёрные штаны и камзол, под которым виднелась белая рубашка, – не скрывала, а наоборот подчёркивала гармоничное телосложение. Крупноватые, но гармоничные черты лица, твёрдый подбородок, красиво изогнутая верхняя губа. Вьющиеся волосы, казавшиеся выгоревшими на солнце, доходили ему до плеч.

Я нечасто встречала юношей его лет, но с уверенностью могла сказать, что таких привлекательных не видела никогда. Но всё впечатление портил его взгляд. Презрительный, высокомерный.

Холодный.

Ещё троих молодых людей, что шли с ним, я рассмотреть не успела.

– Вы не подскажете, как пройти... – начала я и осеклась, когда выражение ледяных глаз при виде меня изменилось. В них промелькнула заинтересованность. – Простите... – добавила, неловко откинув за спину распущенные по плечам локоны, которые теперь – после окрашивания – были рыжими, а не каштановыми, как я привыкла.

– Новенькая? – проговорил студент с обманчиво-мягкими интонациями. – И уже в мужском общежитии? Неужели тебя не успели предупредить, что это запрещено?

– Запрещено? – переспросила я растерянно. Но почему? Я всего лишь хотела отыскать дядю и взять щётку для волос, которую забыла в его вещах!

– Можно даже из академии вылететь. Правда же? – обратился он к тем, кто его окружал, и те согласно закивали. – Видишь, я не лгу.

– Но... я же... ничего плохого не делаю!

– Они тебя и слушать не станут. Но мы никому ничего не скажем, так ведь? С одним условием?

– С условием?..

– Чего бы у тебя потребовать за эту услугу? – задумчиво произнёс незнакомец, оглядывая меня с ног до головы с таким видом, словно подарок готовился развернуть. На его губах появилась довольная усмешка. – Позже придумаю. А пока побудешь моей должницей. Тебя ведь учили, что долги нужно возвращать?

– Мне нужен мой дядя! – выпалила я. – Ему разрешили остаться здесь на ночь. Но... я не знаю, в какой он комнате.

– Зато мы знаем... и покажем! Вторая услуга, – невозмутимо добавил он, загибая пальцы. – Будешь дважды моей должницей. У меня и свидетели есть. Как тебя зовут?

– Ханна.

– А фамилия?

– Эль Ландри.

– Ханна эль Ландри, не забудь, что должна исполнить два моих желания.

Я нахмурилась, но не возразила. Если на кону исключение из академии, ничего не поделаешь. Вот ведь не повезло в первый же вечер пребывания здесь вляпаться в неприятности!

А всё из-за того, что нарвалась не на простого, хорошо воспитанного парня, а на чрезвычайно надменного красавчика, который, видимо, возомнил, будто перед ним все должны ковриком расстилаться!

– Заверни вон туда. Комната под номером десять. Она пустует, и туда не впервые пускают сопровождающих.

– Спасибо! – неохотно поблагодарила я.

– Обратную дорогу найдёшь? Или проводить? Кстати, моё имя ты не спросила. Я Ариан эль Кимри. Меня в академии все знают.

– Найду! – бросила я, отправляясь в указанном направлении. Эль Кимри! Уж не относится ли он к правящему роду?..

Тогда понятно, откуда взялось подобное высокомерие!

– Занятная провинциалочка! – донеслись мне вслед насмешливые слова. Уж неизвестно, произнёс он их намеренно громко, чтобы я услышала, или у меня просто оказался хороший слух. И как он так быстро догадался, что я не из столицы? Неужели понял по моему платью? Едва ли этот тип действительно меня запомнит и надумает в будущем требовать с меня что-то – такие, как он, озабочены только собственной персоной.

Закусив губу, я сжала ладонь в кулак и постучала в дверь, надеясь, что надо мной не подшутили и что откроет родственник, а не комендант мужского общежития.

– Дядюшка! – воскликнула я с облегчением, увидев на пороге комнаты дядю с полотенцем в руках. Должно быть, он только что ходил умываться. Жаль, что мы не столкнулись с ним в коридоре!

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍– Ханна! Что-то случилось? Почему ты здесь?

– Я просто растяпа! – выдохнула я в ответ. Очень хотелось пожаловаться на случившееся, но не стала. Ни к чему его волновать, у него ещё долгая обратная дорога впереди. Он должен вернуться домой с лёгким сердцем. И рассказать кузине, что у меня всё в порядке.

Мне ещё никогда не приходилось с ними надолго расставаться и оставаться в одиночестве на новом месте. Я напомнила себе, что не одна здесь. Уже завтра пойду на занятия, познакомлюсь с другими студентками... Им тоже наверняка нелегко приходится в разлуке с близкими. Но я ведь знала, что магическая академия Траудберт расположена не близко от Дорсуля, когда мечтала сюда поступить.

Мы с дядей немного поговорили, снова – теперь уже окончательно – попрощались, и через некоторое время я на сей раз без приключений вернулась к себе. Воспользовалась оснащённой всем необходимым ванной комнатой, переоделась в ночную рубашку и забралась под мягкое одеяло. Всё это вернуло мне хорошее расположение духа, но выбросить из головы встречу в мужском общежитии так и не удалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю