Текст книги "Талтош"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
7
Я начал ощущать легкое головокружение, чего и следовало ожидать, так что можно не обращать на него внимания, если только не станет хуже. Отвел взгляд от пустого места перед собой и посмотрел на светящуюся руну. Если руна здесь, то и предмет моих желаний тоже здесь.
Я коснулся земли, сделав маленькую вмятину указательным пальцем, затем поднял один из ножей, которые разложил перед собой – маленький и острый, – и сделал надрез на ладони левой руки. Стало больно. Я подержал левую руку над правой, пока на нее не упало несколько капель крови, затем позволил крови стечь в углубление в земле. Она тут же впиталась, но так и должно быть.
Я взял стилет в правую руку, потом обхватил его и левой. На рукоятке могла оказаться кровь, но это не должно ничему повредить, а могло даже и помочь. Я поднял стилет над головой и сосредоточился на своей цели. Столь же важно нанести ей смертельный удар, как и смертельно поразить одну из своих жертв. Однако это проще, поскольку я не ограничен во времени.
Момент был самым подходящим; я погрузил оружие в землю, в углубление, в кровь.
В то же мгновение я увидел белую пелену перед глазами, уши заполнил непереносимый рев, и я ощутил запах свежей петрушки. Потом все исчезло, и я остался наедине с ритмом, со светящейся руной и странным ландшафтом. И, кроме того, с чувством определенного удовлетворения.
Связь была установлена.
Я начал мысленно готовиться к следующему шагу.
Мы вернулись в библиотеку и сели в кресла. Я закрыл глаза и откинулся на спинку. Лойош все время шипел на Маролана и вообще вел себя довольно нервно. Я чувствовал некоторую слабость в коленях, но все оказалось вовсе не так плохо, как можно было ожидать. Маролан продолжал поглядывать на Лойоша, словно не зная в точности, что с ним делать. Его беспокойство доставляло мне какое-то странное удовольствие.
К нам присоединилась Сетра Лавоуд. Она кивнула обоим, взглянула на Лойоша, никак не комментируя его присутствие, и села. Вошел ее слуга, которого, как выяснилось, звали Чаз, и его послали за закуской. Пока его не было, Лойош пристально смотрел на Темную Леди горы Тсер.
– Это она, босс? Сетра Лавоуд?
– Ага. Что ты о ней думаешь?
– Босс, она – вампир.
– Я об этом думал. Но она добрый вампир, или?..
– Мы встречались с ней когда-нибудь раньше?
– Гм… Лойош, я думаю, мы бы об этом помнили.
– Думаю, да.
Пока продолжался наш обмен репликами, та, кого он касался, протянула руку к Маролану. Он подал ей жезл. Сетра мгновение рассматривала его, потом сказала:
– Внутри действительно кто-то есть.
Вернулся Чаз. Он быстро взглянул на жезл и начал нас обслуживать. Что ж, полагаю, если он мог перешагивать через трупы, то мог не обращать внимания и на живые существа внутри волшебных жезлов.
– Это она? – спросил Маролан.
– Скоро скажу.
Какое-то время Сетра сидела с закрытыми глазами. Чаз подошел к ней с полотенцем и вытер лоб, на котором незаметно для меня выступил пот. Он ни разу не поднял взгляда.
– Проверка закончена, – наконец объявила Сетра. – Это она.
– Хорошо, – сказал Маролан.
– Я сразу же этим займусь. Чаз, открой западную башню.
Когда слуга вышел, не сказав ни слова в ответ, Маролан спросил:
– Мне попросить прийти Некромантку?
Не знаю, кого имел в виду Маролан, но я отчетливо услышал заглавную букву.
– Нет, – ответила Чародейка. – Может быть, позже, если возникнут проблемы.
Маролан кивнул и спросил:
– Как тут идут дела?
– Сложно.
Я заметил, что она выглядит несколько опустошенной и усталой, словно только что пережила тяжкие испытания. Впрочем, меня это не касается.
Ее взгляд упал на цепочку, которую я все еще держал в левой руке.
– Это твое?
– Да.
– Где ты это нашел?
– Мне дал ее чародей-атира.
Возможно, она чуть улыбнулась.
– Как мило с его стороны. – Она снова посмотрела на цепочку, потом спросила: – Ты дал ей имя?
– А? Нет. Это нужно?
– Вероятно.
– Можешь рассказать поподробнее?
– Нет.
– Ладно.
Она взяла жезл и вышла из комнаты. Я обернул цепочку вокруг левого запястья и спросил Маролана, не мог бы он телепортировать меня домой. Он сказал, что сделает это, и сделал.
Впервые я познакомился с Кайрой, когда мне было одиннадцать, во время очередной ссоры в ресторане моего отца, и она оказалась необычайно добра ко мне – первая из всех драгейриан, которых я знал. С тех пор мы время от времени встречались. Однажды я спросил ее, почему я ей понравился, в то время как остальные драгейриане меня ненавидят. Она лишь улыбнулась и взъерошила мои волосы. Второй раз я не стал об этом спрашивать, но мне тем не менее было интересно.
Она носила серо-черную одежду Дома, титул которого купил мой отец, но со временем я узнал, что в действительности она работала на Организацию – она была воровкой. Что меня никоим образом не обеспокоило, я всегда находил в этом нечто захватывающее. Кайра научила и меня кое-чему, например, открывать замки, лишать силы волшебную охрану и проходить сквозь толпу оставаясь незамеченным. Она предлагала научить меня большему, но я был не в состоянии вообразить себя вором.
Мне не хочется говорить об утомительных делах, связанных с владением рестораном, но как-то раз – тогда мне было, кажется, пятнадцать – ситуация сложилась так, что, похоже, мне пришлось бы продать заведение из-за каких-то таинственных налогов. Пока я пытался решить, как мне поступить, меня вдруг оставили в покое, и сборщик налогов перестал появляться.
Меня никогда просто так не оставляли в покое, и я начал искать его, чтобы выяснить, что происходит. В конце концов я встретил его, когда он разбирался с другим торговцем в нашем районе, и спросил, в чем дело.
– Вопрос закрыт, – сказал он.
– Каким образом?
– Все уплачено.
– Кто заплатил?
– Не ты?
– Может быть.
– Что значит “может быть”?
Я быстро подумал и сказал:
– Мне не хватает сейчас денег, и кое-кто должен был заплатить за меня, так что я просто хочу быть уверен, что все в порядке.
– Заплатила женщина. Джарег.
– В сером плаще с большим капюшоном? С длинными ладонями, с низким голосом?
– Она самая.
– Ладно, спасибо.
Примерно неделю спустя я заметил на аллее Кайру, стоящую возле стены. Я подошел к ней и сказал:
– Спасибо.
– За что? – спросила она из-под капюшона.
– За то, что заплатила мои налоги.
– Ах это, – сказала она. – Всегда рада помочь. Я хочу попросить тебя об одной услуге.
– Я уже должен тебе около сотни, – ответил я, – но, если я что-то могу для тебя сделать, буду рад.
Она поколебалась, потом сказала:
– Есть одно дело.
– Какое?
Она откинула капюшон и пристально посмотрела на меня, прикусив губу – внезапно меня поразило, что и драгейрианам присущ этот жест.
Меня всегда удивляет, насколько молодо Кайра выглядит, если не смотреть ей в глаза. Она медленно и осторожно обвела взглядом аллею. Когда снова повернулась ко мне, в руке у нее был некий предмет, который я взял. Маленький прозрачный флакон с темной жидкостью внутри, около унции.
– Ты мог бы сохранить это для меня? – спросила Кайра. – Не думаю, чтобы для тебя это было опасно. Мне же сейчас опасно держать его у себя.
Я рассмотрел флакончик, пытаясь понять, насколько он хрупок. Он казался достаточно прочным.
– Конечно, – сказал я. – Как долго я должен хранить его?
– Недолго. Лет двадцать, может быть, тридцать…
– Что? Кайра…
– Ах да. Догадываюсь, что для тебя это немалое время. Что ж, возможно, это будет не столь долго. И, как я сказала, для тебя это не должно быть опасно.
Она протянула мне маленький мешочек на шнурке. Я опустил в него флакон и повесил его себе на шею.
– Что во флаконе? – спросил я.
Она задумчиво помолчала, потом снова накинула капюшон.
– Кровь богини, – ответила она.
– О, – сказал я. И добавил: – Больше вопросов нет.
Я проснулся на следующую ночь после моей схватки с Лорааном, ощущая странную, полубессознательную мысль, возникшую у меня в голове, и понял, что кто-то пытается установить со мной пси-связь. Я проснулся окончательно, увидел, что уже почти рассвет, и позволил контакту состояться.
– Кто это?
– Сетра Лавоуд.
– О. Да?
– Нам нужна твоя помощь,
Мне в голову пришли сразу несколько комментариев, но я не стал их высказывать.
– Продолжай, – сказал я.
– Мы бы хотели доставить тебя сюда.
– Когда?
– Прямо сейчас.
– Не возражаешь, если я сначала позавтракаю?
– Прекрасно. Нам приготовить ведро, когда тебя стошнит?
Сука. Я вздохнул.
– Ладно. Дай мне десять минут, чтобы проснуться и стать похожим на человека.
– Что?
– Ну, значит, стать похожим на восточника. Не важно. Просто дай мне десять минут.
– Хорошо.
Я повернулся на бок и поцеловал Санди в шею. Она пробормотала нечто неразборчивое.
– Мне надо бежать, – сказал я. – Позавтракай сама, а я вернусь позже, ладно?
Она снова что-то пробормотала. Я встал и позаботился обо всем необходимом, в том числе обмотал золотую цепочку вокруг левого запястья и разложил всевозможное оружие по своим местам. Когда я заканчивал, мне на плечо опустился Лойош.
– Что такое, босс?
– Обратно на гору Тсер, приятель. Не знаю зачем.
Я вышел на улицу, свернул за угол и подождал. Сетра снова связалась со мной ровно в назначенное время, а затем я оказался на горе Тсер.
Мне было очень интересно, что же находится во флаконе, который дала мне Кайра, – по ее словам, кровь богини.
Вернувшись домой, я достал его из мешочка и внимательно рассмотрел. Жидкость была темной и, полагаю, могла быть как кровью, так и чем-либо еще. Я встряхнул флакон, что, наверное, было глупо, но ничего страшного не произошло. Да, возможно, это кровь. А может быть, и нет. Я положил флакон обратно в мешочек, решив его не открывать. Интересно, подумал я, узнаю ли я когда-нибудь, почему Кайра не хотела держать его у себя, не могла продать его и так далее. Я понял, что должен буду рано или поздно оказать ей ответную услугу.
Я положил мешочек с флаконом в шкатулку, где хранил свои немногочисленные ценности, и на какое-то время забыл о нем. Я был занят другими вещами. Дед решил, что, как часть моего продолжающегося обучения колдовству, я должен обзавестись другом.
Через десять минут после прибытия на место я решил, что Сетра, в конце концов, начинает мне нравиться. На этот раз меня доставили прямо в библиотеку, и по истечении десяти минут, предоставленных на то, чтобы прийти в себя после телепортации, появился Чаз с горячей клявой (клява – это странный драгейрианский напиток, который варят из драгейрианских кофейных зерен. По вкусу напоминает восточный кофе, но без горечи). К кляве подали густые сливки и мед, а также горячие бисквиты с маслом и медом. Какое-то время мы с Мароланом сидели, ели и пили. Чаз стоял позади Сетры, время от времени бросая крошки с подноса в рот и быстрые взгляды по сторонам.
Я разглядывал Маролана, который не переставал меня удивлять. Казалось, на его лице отсутствовало какое-либо выражение, что, вероятно, означало, что он чем-то очень озабочен. Не придя ни к каким разумным мыслям по этому поводу, я сосредоточился на еде и питье.
Должен сказать, что еда меня приятно удивила, а еще в большей степени я был приятно удивлен, когда слуга принес Лойошу убитую теклу. Он протянул ее мне и кивком головы указал на Лойоша, словно думал, что я могу не знать, кому она предназначена. Он поставил поднос, и Лойош принялся за еду прямо на нем, демонстрируя свои лучшие застольные манеры. Ни Сетру, ни Маролана его присутствие, похоже, не смущало.
– Они неплохие люди, босс.
– Я только что так и подумал.
Однако еще больше потряс меня вид лорда Маролана, чародея и колдуна, герцога Дома Дракона, слизывающего мед с пальцев. Это позор, что у драгейриан не бывает растительности на лице, поскольку Маролану очень не хватало черной козлиной бородки, в которую мог бы впитываться мед.
Если все происходящее имело целью улучшить мое настроение, чтобы я с большей охотой согласился им помочь, – то должен сказать, что их план сработал. А когда появились чаши с горячей водой и дымящиеся полотенца, я готов был выслушать любую, даже самую безумную идею.
Она оказалась более чем безумной.
Заклинание для приобретения друга столь же старо, как и само искусство колдовства, и у него столь же много разновидностей, как и видов друзей или семейств колдунов. По тем стандартам, к которым я привык, это простое заклинание, но оно связано с определенным риском сверх свойственного любому ритуалу, при котором приходится отдавать часть своей мысленной энергии. В частности, это означало необходимость отправиться в одиночку в джунгли. Я спросил деда, почему я не могу просто найти себе одного из джарегов, что летают над городом, а он спросил меня в ответ, видел ли я когда-либо хоть одного из них вблизи.
Дед дал мне заплечный мешок и строгие наставления относительно того, что в него положить, и лишь общие замечания на тему опасностей, которых следовало избегать. Я спросил, почему он не может говорить более конкретно, и он ответил, что не знает. Это меня несколько испугало.
– Ты уверен, что это безопасно, Нойш-па? – спросил я.
– Конечно, нет, Владимир, – ответил он. – Я даже сказал бы, что это очень опасно. Может быть, ты не хочешь идти?
– Гм… нет. Думаю, я справлюсь.
Затем я провел много часов, изучая дикую жизнь в джунглях к западу от Адриланки. Думаю, дед знал, что я справлюсь с задачей, и, собственно, именно поэтому выражал свои мысли именно таким образом. В результате я узнал очень многое. Самым главным было тщательно изучить все, что могло представлять опасность.
Этот урок впоследствии оказался мне очень полезен.
– Погоди, – сказал я. – Давай сначала. Собственно, почему я должен вдруг собраться и отправиться в путь по Дорогам Мертвых?
Помните, как вы впервые пристегнули к поясу меч и отправились гордо разгуливать по городу? Помните ножны, звенящие у вашей ноги? Помните, как вы то и дело касались рукоятки, просто чтобы быть уверенным, что оружие при вас? Если вам никогда не приходилось испытывать подобных чувств, попробуйте себе их вообразить. Ничто иное не может сравниться с тихим внутренним голосом, который повторяет: “Теперь я опасен. Меня нужно уважать”.
Если вы это помните или можете себе вообразить, подумайте о том чувстве, которое испытывали, впервые спрятав кинжал в рукаве, а другой в сапоге и несколько метательных звездочек в складках плаща. Внезапно вы начинаете ощущать себя силой, с которой следует считаться. Разве это не имеет смысла?
Сейчас, естественно, вы не хотите этого показывать. Мне никогда не нужно было об этом говорить – это очевидно. Вы никоим образом не хотите, чтобы от вас исходило хоть малейшее ощущение опасности, вы скорее предпочтете просто исчезнуть. Но так или иначе, когда вы гуляете со смертоносными сюрпризами при себе, резко меняются ваши взгляды на жизнь, особенно если вы – шестнадцатилетний парень с Востока в драгейрианском городе. Ощущение непередаваемое.
Почему я ходил со спрятанным на себе оружием? Потому что мне посоветовал так кое-кто, кто знал лучше меня. “Если ты собираешься работать на Организацию, Влад, – сказал она, – и не обманывай себя, именно этим ты и занимаешься, – лучше всего всегда иметь при себе несколько сюрпризов”.
Именно этим я и занимался: работал на Организацию. Я получил работу. Было не вполне понятно, в чем она заключалась, за исключением того, что время от времени могла быть связана с применением силы, начиная с сегодняшнего дня. Я был человеком, соответственно, меньше и слабее, чем драгейриане, среди которых я жил. Однако я не боялся насилия с их стороны, поскольку знал, что могу ответить тем же. Я уже так делал – и не один раз.
Теперь мне впервые должны были за это платить, и я определенно об этом не жалел. Что бы со мной ни происходило, я всегда храню в памяти воспоминания о том, как вышел из своей крошечной квартирки и отправился в сапожную мастерскую, где должен был в первый раз встретиться со своим партнером. На моей груди устроился только что вылупившийся джарег, которого я намеревался сделать своим другом, положив змеиную головку мне на шею, сложив крылья и вцепившись когтями в ткань моей куртки. Время от времени я мысленно “слышал” его голос: “Мама!” Я посылал ему в ответ успокаивающие мысли, каким-то образом не входившие в противоречие с довольно воинственным настроением, в котором я пребывал.
Это был один из тех дней, которые, как выясняется впоследствии, оказываются поворотными пунктами в твоей жизни. Собственно, я знал это уже тогда. Это был день, когда происходили волшебные вещи. Каждый раз, взмахивая левой рукой, я ощущал рукоятку кинжала, прижимающуюся к запястью. При каждом шаге рапира ударялась о левую ногу. Воздух был прохладным и пахнул морем. Мои сапоги были достаточно новыми для того, чтобы прилично выглядеть, но достаточно старыми для того, чтобы быть удобными. Плащ был старым и поношенным, однако он был серого цвета – цвета Джарегов, и я чувствовал, как он пляшет на ветру у меня за спиной. Ветер отбрасывал волосы с моих глаз. Улицы были по-полуденному пусты. Дома большей частью закрыты и…
Из-за высокого многоквартирного дома слева от меня появилась тень. Я остановился и увидел, что тень делает мне знаки.
Я подошел и сказал:
– Привет, Кайра.
На лице Маролана было написано отвращение: это он умел делать хорошо.
– Сетра, попробуй ты, – сказал он. Она быстро, по-деловому кивнула.
– У Маролана есть двоюродная сестра. Ее зовут…
– Алира. Я понял.
– Алира оказалась в самом центре событий в Драгейре, которые разрушили Империю.
– Да. Пока мне все понятно.
– Мне удалось спасти ее.
– Вот тут я чего-то не понимаю. Разве Маролан не сказал, что она мертва?
– Что ж… да.
– Тогда что же?
Она побарабанила пальцами по подлокотнику кресла.
– Ты что-нибудь понимаешь, Лойош?
– Да, босс. Я уже понял, что ты связался с парой придурков.
– Спасибо большое.
Наконец Сетра сказала:
– Смерть – не столь простая и прямолинейная вещь, как ты, возможно, думаешь. Она мертва, но душа ее сохранена. Она была потеряна во времена Междуцарствия, но мы нашли ее с твоей помощью, а также с помощью… скажем так, кое-кого еще. Вчера она наконец оказалась у нас.
– Что ж, прекрасно. Тогда зачем это путешествие к Водопаду у Врат Смерти? – При этих словах я едва подавил дрожь,
– Нам нужна живая душа, если не живое тело. Тело было бы лучше, но Некромантка может снабдить нас… впрочем, не важно. – Голос ее затих, и по лицу пробежала тень.
– Ну вот, опять, – сказал я. – Сначала ты говоришь, что ее душа у вас, потом…
– Душа, – сказала Сетра Лавоуд, – не столь простая и прямолинейная вещь, как ты, возможно, думаешь.
– Великолепно, – сказал я. Не вполне уверен, но мне показалось, что Чаз слегка улыбнулся. – Что ж, ладно. Каким образом она оказалась в жезле?
– Это не так просто. Так или иначе, ее поместил туда Лораан. Он нашел ее сразу после Междуцарствия, где-то в поле. Теперь же…
– Откуда ты знала, как выглядит жезл?
Она бросила на меня презрительный взгляд.
– Элементарными вещами я владею, спасибо.
– Что ж, извини, ладно?
– Возможно.
– Так в каком же состоянии находится ее душа в данный момент?
Она помолчала, потом сказала:
– Тебе когда-нибудь приходилось пользоваться оружием Морганти?
– Возможно, – ответил я безо всякого выражения на лице.
– Во всяком случае, ты с ним знаком?
– Да.
– Тебе известно, что оружие Морганти не в состоянии уничтожить душу кого-то, кто уже мертв?
– Гм… собственно, я никогда об этом не думал. Мне никогда не приходилось пронзать оружием Морганти трупы. Хотя, полагаю, определенный смысл в этом есть.
– Это действительно так. И душа продолжает оставаться рядом, иначе оживление будет невозможно.
– Ладно. Принимаю на веру.
– Известно ли тебе, что тела тех, кто пользовался уважением в своем Доме, иногда посылают к Водопаду у Врат Смерти, откуда они отправляются по Дорогам Мертвых?
– Об этом я тоже слышал.
– Тогда ты должен понять…
– Я понимаю, что выходцам с Востока не позволено вступать на Дороги Мертвых и что, во всяком случае, никто, кроме Императрицы Зарики, не восстал из мертвых.
– И то, и другое верно, – сказала Сетра. – Но оба этих факта вместе могут означать, что выходцу с Востока может быть позволено…
– Может?
Она поколебалась.
– Думаю, это весьма вероятно.
– Великолепно. И что я получу за это?
– Мы можем заплатить…
– Я не хочу об этом слышать. Определенные суммы денег столь велики, что становятся бессмысленными. На меньшее я не согласен.
Они обменялись взглядами.
– Мы бы очень хотели тебя убедить, – сказал Маролан. – Это очень многое значит для нас, и никто другой не может этого сделать.
– Эти разговоры мне знакомы, – сказал я. – У вас обоих было это на уме с самого начала, верно?
– Мы рассматривали подобную возможность, – сказала Темная Леди горы Тсер.
– А теперь вы говорите, что убьете меня, если я этого не сделаю.
– Нет, – ответил Маролан. – Только то, что мы были бы тебе очень благодарны.
Они, кажется, научились вести себя со мной. Это могло быть и хорошо, и плохо.
– Ваша благодарность будет мне очень приятна, – сказал я, – но, если я уже буду мертв…
– Думаю, ты сможешь остаться в живых, – сказала Сетра.
– Каким образом?
– Я была там. Я могу рассказать тебе, по каким путям идти, а каких избегать, и предупредить тебя об опасностях, которые ты можешь встретить, а также о том, как защитить себя. Тогда останется лишь одна опасность, и я думаю, что того факта, что ты чужой для тех мест, будет достаточно, чтобы…
– Какая это опасность?
– Исходящая от тех, кто правит в тех краях. От Повелителей Судеб.
Мне это совсем не понравилось. Послышался тяжелый вздох Чаза, стоящего в своей обычной позе во время всего разговора.
– Повелителей Судеб? – спросил я.
– Да, – ответила Сетра. – Богов.