412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефани Лоуренс » Идеальная невеста » Текст книги (страница 9)
Идеальная невеста
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:10

Текст книги "Идеальная невеста"


Автор книги: Стефани Лоуренс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Его лицо стало жестким, но ласкать ее он не перестал.

– Довериться вы мне можете и обязаны. В любом случае. Это я обещаю. И не только. Зато не обещаю вести себя так, как вы от меня ожидаете. Только как вы хотите. Только как заслуживаете.

Она возразила бы, честное слово, возразила бы, но он поцеловал ее. Без жадности и сладострастия. Нежно и бережно. Немного усмирив ее угрызения совести, словно без этого она не могла просто принять случившееся и забыть о нем.

Несмотря на его властное, высокомерное обращение с ней, она не чувствовала себя униженной. Потому что знала: он никогда не обидит ее, не ранит, не причинит боли. И если она начнет сопротивляться, немедленно отпустит ее… и его слова и действия всего лишь предполагали, что он не позволит ей отвергнуть его или собственные чувства просто из-за придуманных кем-то правил и законов этикета.

Если она захочет отвергнуть его, придется сначала доказать, что ей действительно с ним не по пути. Все очень просто… если не считать…

Ее голова приятно кружилась, все мысли улетучились, разгоряченное тело жаждало его ласк.

Майкл неожиданно отстранился, вскинул голову и посмотрел куда-то мимо нее. Кэро попыталась оглянуться, но мешал ствол дуба. Майкл оцепенел. Только пальцы по-прежнему играли с соском. Она уже хотела спросить, в чем дело, но он предостерегающе нахмурился.

Не успела Кэро оглянуться, как он, бесшумный и молчаливый, оказался рядом и, повернувшись, увлек ее за собой. Теперь уже он стоял спиной к стволу, лицом к пруду, а она прижалась к его груди, защищенная от любой грозившей ей опасности.

Выглянув поверх его плеча, она заметила, что он смотрит в направлении деревьев, растущих у самого пруда. Нахмурившись, Майкл тихонько подтолкнул ее и прошептал на ухо:

– Фердинанд. Не шевелитесь. Он пока еще не знает, что мы здесь.

Кэро ошеломленно кивнула. Значит, он продолжает следить за противником, и хотя его внимание было отвлечено и пальцы задвигались медленнее, все же не замерли окончательно. Кровь все еще бурлила, грудь продолжала сладко ныть, нервы были натянуты.

Вскоре к первой руке присоединилась вторая, и теперь уже обе ее груди оказались в плену. Думать при таких обстоятельствах было чрезвычайно трудно.

Минуты текли, и настороженность постепенно покидала Майкла. Наклонившись ближе, он сообщил:

– Кажется, уходит.

Храбро игнорируя его ласки, она всмотрелась в даль, но заметила только спину Фердинанда, скрывавшегося в лесу. Очевидно, он выбрал тропинку, ведущую от противоположного боре га пруда.

Майкл, увидев это, на мгновение стиснул ее груди и разжал пальцы, скользя ладонями по ее телу.

Она наконец-то смогла вздохнуть свободнее. Он долго смотрел ей в глаза, прежде чем поцеловать – в последний раз. Конец и обещание… до следующей встречи.

– Нам пора, – с сожалением сообщил он.

– Вы правы, – согласилась Кэро.

Они обогнули пруд, приближаясь к дорожке, ведущей на поляну, и Кэро, помедлив, оглянулась на то место, куда направился Фердинанд.

– Он пошел не туда.

– Он взрослый человек, – сухо возразил Майкл.

– Да, но… вы сами знаете, как легко потеряться в этих лесах. А если он действительно заблудится, вся наша компания застрянет здесь, пытаясь его разыскать.

Ничего не скажешь, все верно.

Майкл со вздохом махнул рукой в сторону другой дорожки.

– Пойдем. Он не мог далеко уйти.

Благодарно улыбнувшись, она пошла вперед. Через пятьдесят ярдов тропа обрывалась довольно крутым уклоном, испещренным старыми корнями. Майкл немедленно подхватил Кэро под руку, боясь, что та поскользнется.

Они так сосредоточились на спуске, осторожно ставя ноги и выверяя каждый шаг, что не сразу услышал и тихие голоса. Оба остановились и переглянулись. Впереди, каким было известно, находилась еще одна небольшая полянка.

Майкл приложил палец к губам. Кэро, нахмурившись, кивнула. Земля принадлежала Майклу, но не была огорожена. Он никогда не запрещал здешним жителям переступать границы его владений. Но во всей этой сцене было что-то нехорошее. Откуда вообще Фердинанд знает эти места и почему таится? Значит, и им вряд ли стоит идти напролом: неизвестно, какая их ждет встреча. Особенно еще и-потому, что с ним Кэро, а мужчин по меньшей мере двое, а то и больше.

К счастью, им удалось свернуть с тропы и далее пробираться между деревьями. Трава была достаточно мягка, чтобы приглушить звук шагов. Наконец они нашли густой куст почти у самой поляны и, спрятавшись за ним, осторожно выглянули.

Фердинанд разговаривал с двумя довольно тощими незнакомцами самого подозрительного вида, одетыми в потертый бобрик. Друзьями их ни в коем случае не назовешь, скорее уж наемниками.

Майкл и Кэро пришли слишком поздно: разговор уже заканчивался. Им удалось услышать только заверения неприятных типов в том, что вся работа будет сделана вовремя, после чего Фердинанд высокомерным кивком отпустил их, а сам повернулся и пошел назад.

Кэро дернула Майкла за рукав. Оглянувшись, он увидел, как незнакомцы дружно шагают по тропе, ведущей к большой дороге.

Кэро открыла рот. Майкл повелительно поднял руку. Выждал. И только убедившись, что Фердинанд отошел достаточно далеко, опустил руку и встретил потрясенный взгляд Кэро.

– Что, по-вашему, все это означает?

– Понятия не имею, – покачал он головой и повел ее обратно на тропу.

– Интересно, не могут они быть теми, кто напал на мисс Трайс? Хотя я представить не в силах, что общего может быть у Фердинанда с этими людьми. Впрочем, для громил они слишком худы, вам не кажется?

– Кажется.

Куст находился примерно на том же расстоянии, что и карета той ночью, и он успел определить, что эта парочка была к тому же еще и ниже ростом.

Несколько минут они шагали молча. Потом Кэро снова спросила:

– Даже если Фердинанд и захотел кого-то нанять, к чему им встречаться… ну… в такой секретности? И более того, почему именно здесь? В десятках миль от Лидбеттер-Холла?

Именно эти вопросы и не давали ему покоя.

– Не могу сказать.

Они добрались до поляны как раз вовремя, чтобы услышать оживленные голоса. Молодежь успела возвратиться с прогулки; старшие проснулись. Майкл приостановился, сошел с тропинки и потянул ее под куст калины.

Кэро удивленно вскинула брови.

– Видите ли, похоже, что Фердинанд что-то задумал, возможно, такое, о чем герцог с герцогиней не знают, а если бы и знали, наверняка не одобрили бы.

– Наверное. Но что именно?

– Пока нам не станет известно наверняка, нужно держаться начеку и неотступно за ним следить, – объяснил Майкл и поцеловал ее в последний, самый последний раз.

Он намеревался напомнить ей о том, что только что произошло между ними, пробудить успевшие уснуть чувства, но, к несчастью, сам попал в свой капкан и теперь сгорал от желания.

Проглотив проклятие, он отступил.

– Учтите, Фердинанд опасен. Не доверяйте ему.

– Разумеется, – шепнула Кэро, ободряюще погладив его по плечу. Повернулась и направилась к поляне. Глядя на ее соблазнительно покачивавшиеся бедра, он вздохнул и с самым небрежным видом пошел следом.

Глава 9

Майкл долго решал, стоит ли сообщать Джеффри о своих подозрениях относительно Фердинанда. Сомнения так измучили его, что он провел бессонную ночь, а уже за завтраком ему принесли записку от Джеффри с приглашением на ужин сегодня вечером.

Поняв, что это знак, посланный богами, вечером Майкл поехал в Брэмшо-Хаус. По дороге он весьма кстати вспомнил, что, когда вместе с Кэро появился на поляне, Фердинанд о чем-то расспрашивал Эдварда. Нужно узнать у молодого человека, чем интересовался португалец. Впрочем, Кэро уже успела с ним поговорить.

Оставив Атласа на конюшне, он вошел в дом и обнаружил Джеффри в кабинете.

Кэро сидела у себя и лениво приглаживала волосы. Она уже была одета и причесана к ужину, правда, приготовлений особых не требовалось: что ни говори, а соберутся только свои. Платье из светло-золотистого шелка было одним из любимых. Она надевала его, потому что чувствовала себя в нем уверенной и спокойной.

Последние двадцать четыре часа Кэро была несколько… рассеянной.

Майкл удивил ее. Сначала тем, что действительно хотел целовать ее без конца. А потом возжелал и большего. Она начинала подозревать, что он не притворяется и что его порывы действительно искренни.

В конце концов желание – одна из разновидностей голода, не так ли? А ведь именно голод она ощутила в нем, голод, внезапно возникший и растущий все то время, пока они обменивались горячечными поцелуями, и это открытие было слишком поразительным, чтобы так просто от него отмахнуться.

Да возможно ли это? Неужели он и вправду истинно, безгранично и открыто хочет ее, желает ее именно таким образом?!

Кэро усмехнулась – воображение разыгралось. Но в самом укромном, более уязвимом уголке души она отчаянно мечтала о том, чтобы это оказалось правдой. Просто до сих пор Кэро не приходилось сталкиваться ни с чем подобным.

Одно было ясно. После сцены у пруда придется принять решение. Идти вперед или остановиться. Сказать «да» или «нет». Если он не остановится и потребует большего, соглашаться ли ей?

Подобные решения должны даваться достаточно легко двадцативосьмилетней незамужней вдове престарелого дипломата, жертве политического брака. К несчастью, в ее случае возникали кое-какие сложности… хотя при этом впервые в жизни она не была убеждена, что стоит отказываться от представившейся возможности, которую Майкл, вероятно, откроет перед ней.

Такая неопределенность, естественно, выбивала ее из колеи, и весь день прошел как в тумане.

В последние десять лет, едва ли не с первых дней замужества, джентльмены не разделали ей нескромные предложения, и все же она впервые едва не поддалась соблазну. Что же до остальных… ей всегда казалось, что их желание было не более реальным, чем у Камдена, и их побуждения диктовались обычными земными мотивами вроде скуки или азарта погони и даже политическими соображениями. Никто из них не целовал ее по-настоящему. Как Майкл.

Кстати, возвращаясь к случившемуся… Майкл ни разу не спросил у нее разрешения. Очевидно, если она прямо не скажет ему «нет», он готов принять молчание за согласие. И этот подход сработал… для них обоих. До сих пор он не сделал ничего и не позволил ей сделать ничего, о чем бы стоило пожалеть. Наоборот. Всякий раз, когда они бывали вместе, он побуждал ее раскрыться перед ним.

Как далеко он зайдет, прежде чем потеряет к ней интерес? Трудно сказать… и все же если он действительно ее желает… разве не стоит согласиться? Хотя бы для того, чтобы узнать, как это бывает?

Звон гонга эхом пронесся по дому, призывая домочадцев в гостиную. Кэро поднялась и направилась к двери. У нее будет время обо всем подумать позже. Обязательно следует определить, как вести себя с Майклом, еще до того, как ему опять удастся застать ее одну.

Майкл тоже услышал гонг и с сожалением оставил благонамеренные, но неудачные попытки объяснить Джеффри всю степень потенциальной угрозы, исходящей от Фердинанда Лепонта. Вина его, а не Джеффри, в том, что у него оказалось недостаточно фактов, чтобы побудить не слишком энергичного друга к действию.

Даже после десятилетнего пребывания в парламенте Джеффри ухитрился ни разу не столкнуться с темными сторонами политики. Когда Майкл описал более чем странный интерес Лепонта к личной жизни Камдена Сатклифа, Джеффри только поднял брови.

– Удивительно, – обронил он, прикладываясь к хересу, и добавил: – Возможно, Джорджу стоило показать ему Сатклиф-Холл.

После такого заявления Майкл не стал упоминать о тайной встрече Лепонта с двумя незнакомцами. Джеффри скорее всего предположит, что это просто агенты саутгемптонских букмекеров. Что ж, это вполне может оказаться правдой. Майкл, однако, в это не верил. Лепонт что-то затевал, и вряд ли его интересует, чья кобыла первой придет на скачках.

Майкл перевел разговор на местные события, ни одно из которых не казалось ему хоть сколько-нибудь значительным.

– Ужин готов, – оживился Джеффри, поспешно вставая.

Майкл отставил стакан и последовал за ним. Пройдя по коридору в холл, они свернули в гостиную. Стоявшая посреди комнаты Кэро, заслышав их шаги, обернулась, увидела Майкла и чуть вздрогнула. И только. Больше своего удивления она ничем не выказала.

– Э… Кэро, – смущенно начал Джеффри, – совершенно забыл… я пригласил Майкла к ужину, не предупредив тебя.

Кэро гостеприимно улыбнулась.

– Как мило с твоей стороны! – воскликнула она, подходя к Майклу и протягивая руку. – А миссис Джадсон…

– О, ей я успел сказать, – пробормотал Джеффри, направляясь к Эдварду. Глядя брату вслед, Кэро слегка прищурилась: улыбка из вежливой превратилась в раздраженную.

Майкл поцеловал ее руку и с удовлетворением заметил, что она на миг забыла о Джеффри.

– Насколько я понял, вы не против?

– Разумеется, – коротко ответила Кэро. Ей хотелось бы иметь больше времени на размышления перед очередной встречей, но, очевидно, этому не суждено быть. Ничего, она справится. Как справлялась всегда.

В гостиной они не задержались. Несколько минут поговорили о приготовлениях к церковному празднику и, все еще обсуждая предложение Мюриел устроить состязание лучников, стали рассаживаться за столом.

Ужин прошел спокойно. Как всегда во время пребывания Кэро в родном доме, миссис Джадсон превзошла себя. Кэро сочувствовала женщине: всю остальную часть года приходилось заботиться только о Джеффри, а вкусы последнего были на редкость неприхотливы.

Однако сегодня блюда были изысканными, а разговоры – беззаботными и приятными. Майкл увлеченно болтал с хозяевами, а они, в свою очередь, считали гостя почти членом семьи.

Приглашение Майкла было идеей Джеффри, так что Кэро не знала, чего ожидать, и держалась настороже.

Мужчины не пожелали остаться в столовой и выпить по бокалу портвейна, поэтому все встали и вернулись в гостиную. Джеффри предложил послушать музыку, и Элизабет направилась к фортепиано.

Кэро тоже играла, но сейчас воздержалась, зная, как любит Джеффри слушать дочь, да и Эдвард воспользовался возможностью стоять рядом и переворачивать страницы… Зато ей теперь приходилось развлекать гостя.

Почувствовав его взгляд, она подняла голову. Майкл с понимающей улыбкой предложил ей руку.

– Пройдемся по комнате. Я хотел спросить вас, что пытался вытянуть из Эдварда Лепонт.

Только сейчас Кэро осознала, как далеко унеслась в своих мечтах. Настолько, что напрочь забыла о странном поведении Фердинанда.

Опершись о руку Майкла, она позволила увести себя в дальний конец комнаты и тихо сообщила:

– Он засыпал Эдварда вопросами о совершенно непонятных вещах, но, что самое главное, пытался узнать, оставлял ли Камден какие-то личные бумаги: дневники, письма, заметки, – все в таком роде.

– А он оставлял?

– Конечно. Можете представить, чтобы посол такого калибра, как Камден, не вел детальных записей?

– Вы правы, но зачем все это Лепонту?

– Эдвард предполагает, что он хотел таким образом выведать, где именно находится архив Камдена.

– Насколько я понял, у Лепонта ничего не вышло?

– Естественно.

Остановившись перед открытыми стеклянными дверями на террасу, откуда веяло вечерним ветерком, Кэро отняла руку и кивнула:

– Эдварду можно полностью доверять Он не доставил Фердинанду такой радости.

– О чем еще он спрашивал? – нахмурился Майкл. – Если можно, подробнее.

– Осведомился, нельзя ли получить доступ к бумагам Камдена. Разумеется, для того, чтобы изучить все этапы его карьеры.

– Ну конечно, – буркнул Майкл сквозь зубы.

– Считаете, что он лжет?

– Считаю. Как, впрочем, и вы.

Кэро смешно сморщила нос и, повернувшись, невидящими глазами уставилась вдаль.

– Фердинанд знал Камдена много лет, но проявил любопытство только сейчас.

– А где архив Камдена? – спросил Майкл, немного подумав.

– В лондонском доме.

– Он закрыт?

Кэро кивнула:

– Кроме того, записи хранятся не в его кабинете или каком-то доступном месте, так что…

Прищурившись, Майкл оглядел комнату.

Кэро последовала его примеру. Джеффри, похоже, дремал. Эдвард и Элизабет не замечали никого, кроме друг друга.

Пальцы Майкла сжали ее локоть, и Кэро, не успев опомниться, оказалась на террасе.

– Вы, случайно, не вознамерились допустить Лепонта к этим бумагам?

– Н-нет, конечно, нет!

Майкл снова подхватил ее под руку и повел по длинной террасе.

– По крайней мере пока я не пойму, чего именно он добивается и, что еще важнее, зачем ему это.

По достоинству оценив ее решимость, Майкл удовлетворенно кивнул. Она, очевидно, не доверяет Лепонту.

– Вам лучше других следует знать, что ему нужно.

– Дело в том, что я вообще не читала дневники мужа. Как и кто бы то ни было. Что до остального… трудно сказать, – пожала плечами Кэро. Они спустились вниз, на газон, но она, занятая своими мыслями, казалось, ничего вокруг не замечала.

Казалось? Но такая рассеянность не в характере Кэро.

Занятно… впрочем, Майкл не собирался докапываться до истины. Главное, она готова идти с ним, а он не настолько глуп, чтобы создавать препятствия на ее пути.

– Что бы там ни было, уверена: с точки зрения дипломатии это вряд ли может оказаться серьезным.

Она вгляделась в Майкла. В отблесках заката его лицо казалось необычайно красивым.

– Министерство вызвало Эдварда для доклада, как только мы вернулись в Англию. И это помимо всех совещаний, проведенных нами с Джиллингемом, преемником Камдена. В последние недели перед отъездом из Лиссабона мы посвятили его во все дела. Если бы позже возникли какие-то проблемы, он или министерство иностранных дел наверняка обратились бы к Эдварду.

Майкл кивнул:

– Сейчас, через два года после смерти Камдена, трудно понять, что это может быть.

– Наверное, – неопределенно пробормотала Кэро, вскинув голову. Очевидно, сообразила, куда он ее ведет.

Перед ними возвышалась беседка. Воды озера, волнуемые усилившимся ветром, с шумом бились о берег, по небу мчались темные облака. Еще до рассвета непременно разразится буря: в воздухе уже пахло дождем. Откуда-то издалека доносились раскаты грома. На горизонте тревожно полыхали зарницы, обостряя чувства, усиливая предвкушение, пробуждая несбыточные мечты.

– Как по-вашему, бумаги Камдена надежно спрятаны? – неожиданно спросил Майкл.

– Надежнее не бывает, – заверила Кэро, подхватывая юбку. Он выпустил ее локоть и стал подниматься по ступенькам. И тут же понял, что она не собирается следовать за ним. Спустившись вниз, Майкл всмотрелся в ее бледное лицо. В глазах плескалась нерешительность.

– Пойдем со мной, Кэро, – попросил он, протягивая руку.

Несколько мгновений она не двигалась. Потом, решившись, вложила пальцы в его ладонь и позволила увести себя в мягкий полумрак беседки.

Последние лучи закатного солнца отражались от воды и лежали багровыми пятнами на полу. Странное серовато-голубое свечение пробивалось сквозь арки. Кэро шевельнула пальцами, и Майкл отпустил ее, довольствуясь тем, что пошел следом когда она скользнула к широкой мягкой скамье, стоявшей в проеме между арками. Уютное местечко с видом на озеро…

Но он ничего не видел, кроме Кэро.

Майкл остановился в нескольких шагах. Кэро с глубоким вздохом повернулась к нему. Приближающаяся буря странно подействовала на нее. По спине пробегал озноб, ветерок играл прядками волос.

Почему, когда они вдвоем, все меняется? Они словно оказываются в другом мире, где возможно невозможное, где это невозможное приемлемо и кажется единственно правильным.

Беда только в том, что на самом деле они находятся в этом мире. И вынуждены жить по его правилам.

Она встала. Шагнула к нему. Подняла руки, чтобы, скользнув по плечам, сжать его голову, подняться на носочки и поцеловать. И ощутить, как его губы изогнулись. Затвердели. Раскрыли ее губы. Язык наполнил ее рот, руки сжали талию, и она никогда еще не была более уверена в том, что только здесь, в его объятиях, ее истинное место.

Их губы слились, стремясь поскорее брать и отдавать. Безраздельно участвовать в том, что они смогут разделить. Жар растекся в них, между ними, и ласки становились все более требовательными, жадными, неукротимыми.

Его голод был по-прежнему неутолим. Подлинный. Истинный. Нескрываемый. Насколько он силен? И долго ли продлится?

Был только один способ найти ответы на эти жгучие вопросы.

Она встретила его на полпути, терзая, дразня, бросая вызов. И прильнула, подавив невольную дрожь, когда их тела соприкоснулись. Почти теряя сознание от облегчения – восхитительная слабость, – когда ощутила его реакцию. Мгновенную. Горячую. Алчную. Почти исступленную.

Могучую.

Он рывком притянул ее к себе, словно стремился вобрать в себя. Руки опустились ниже, на бедра, к холмам ягодиц. Легко обвели, погладили, сжали, и она ощутила, как…

На одно бесконечное мгновение все ее чувства замерли. На одно бесконечное мгновение разум отказывался воспринимать реальность, решительно отказывался верить…

Он прижался бедрами к ее бедрам, чуть подался вперед, и твердый бугор уперся в ее мягкую плоть. Мягкий шелк старого платья, самый ненадежный из барьеров, оказался никудышным препятствием.

Майкл продолжал стискивать руки: Кэро изнемогала от восторга, жадно наслаждаясь каждым ощущением, бережно лелея, как бальзам на старые раны, как искушающее обещание того, что ждет впереди.

Его желание к ней – подлинное, она убедилась в этом, и теперь… могут ли они… станут ли…

Возможно ли это?

Набухшие груди покалывало. Соски затвердели. Потеряв всякий стыд, она потерлась об него, прижавшись ноющими вершинками к его груди. Маня. Завлекая.

Майкл был на седьмом небе. Никогда прежде его не терзало столь мощное желание. Она принадлежит ему, и он должен получить ее. Скоро. Возможно, даже сегодня.

Но он решительно выбросил из головы эти мысли, твердо зная, что не может и не должен торопить ее. На этот раз он играет в длинную сложную игру, где выигрыш – вечность. И этот выигрыш был слишком ценным, слишком дорогим, слишком важным для него, для его будущего, чтобы глупо рисковать.

Но она предложила ему возможность сделать очередной шаг вперед, и он не собирался отказываться.

Но оценить шансы, определить обстановку оказалось на удивление трудным. Он никак не мог сосредоточиться. Перед глазами так и стояла широкая скамья, на которой…

Он осторожно отодвигал ее назад, пока она не оказалась возле скамьи, и увлек за собой на мягкие подушки, так и не прерывая поцелуя.

Майкл провел ладонями по ее спине и нашел застежки платья. Пуговки на удивление легко выскальзызали из петель. Расстегнув лиф, он поднял ее руки себе на плечи, чтобы завладеть грудями. Кэро затрепетала. Он стал безжалостно мять упругую плоть и, услышав стон, едва не вскрикнул от восторга.

Скоро, слишком скоро она задрожала. Руки жадно хватались за его волосы, плечи, скользнули под сюртук, чтобы распластаться на груди.

Теряя остатки воли, Майкл спустил тонкую ткань с плеч и стал ласкать ее груди сквозь тонкую ткань сорочки.

Ее дыхание участилось. Она стала целовать его с почти отчаянным пылом.

Его и без того немалое желание разгорелось еще сильнее. Он с радостью встретил все требования ее алчных губ, стараясь всячески потворствовать ее разгулявшимся инстинктам. И своим тоже.

Оба сгорали от пока еще неудовлетворенного желания. Ласки становились все изощреннее, все лихорадочнее, подогреваемые сознанием того, что оба хотят, оба нуждаются в одном. И друг в друге. Во всем, что можно дать и получить.

Он нисколько не сомневался в ее согласии, когда обнажил груди. Благоговейно взял ладонями твердые припухшие холмики, провел большими пальцами по камешкам сосков, откинул голову и посмотрел вниз.

В слабом свете ее кожа отливала жемчугом и на ощупь была мягче шелка. Дорогой шелк, разогретый вспышкой желания. Он долго смотрел, прежде чем вновь начал ласкать…

Кэро задохнулась. Прикрыла глаза, потрясенная происходящим в ней. Теми ощущениями, которые он так легко возбудил.

Она и раньше заходила так далеко. Только теперь все было по-другому. В последний раз… но она отогнала старые воспоминания. Похоронила под наплывом новых ощущений.

Приподняв ресницы, она упивалась строгими, почти жесткими линиями лица Майкла. Он был целиком занят ею. Ее грудями… да, они совсем маленькие, как дикие яблочки, и все же в его увлеченности ее прелестями невозможно ошибиться. Они ему нравились… более того…

Словно прочтя ее мысли, он поднял глаза. Уголки губ изогнулись… и эта улыбка послала по спине новый прилив жара.

Майкл пошевелился. Не сводя с нее взгляда, разжал руку. Обнял ее за талию и наклонил голову.

Кэро со свистом втянула в себя воздух, когда его губы коснулись ее груди. Язык обвел розовый кружочек, лизнул напряженный сосок. Он продолжал ее дразнить, и она невольно выгнулась, пытаясь достичь пика… чего? Она не знала сама, только рвалась, рвалась куда-то, впиваясь пальцами в его плечи.

Сосок вновь обдало его теплым дыханием.

Он лизнул. Раз. Другой. Третий.

Она охнула.

– Назови меня по имени.

Она повиновалась. Он вобрал сосок в рот и потянул губами. Сильно.

Кэро едва не вскрикнула.

Майкл с тихим смешком отпустил ее.

– Все равно никто не услышит, – заверил он и принялся терзать другую грудь той же сладостной пыткой, пока Кэро не взмолилась. Только потом он взял все, что она с такой готовностью предлагала, и дал то, чего она так хотела. И никогда не получала раньше.

Он был нежным и одновременно властным, опытным и всезнающим. И хотя ему явно доставляло удовольствие дарить удовольствие ей, он не скрывал своей конечной цели.

И Кэро ничуть не удивилась, когда его рука соскользнула с горящей груди и распласталась по животу. Немного помассировала гладкую кожу сквозь ткань платья, чуть нажала на то место, где крохотные завитки скрывали небольшой холмик. Длинные пальцы скользнули в углубление у развилки бедер.

Словно тугая пружина медленно скручивалась внизу живота. Мышцы, о существовании которых Кэро не знала, болезненно напряглись. Она не была готова к внезапной горячей пульсации нежной плоти между бедер.

Майкл поднял голову. Его прикосновения стали более требовательными, более уверенными. Она ощутила, как он напряжен, когда он коротко выдохнул, припал губами к ее шее, обвел языком ухо, дотронулся до виска.

– Кэро?

Он хотел ее, сомнений не было, и все же…

– Я не… я не уверена…

Момент настал куда быстрее, чем ожидалось, и теперь Кэро действительно не знала, что делать и что ответить.

Майкл вздохнул. Но руки не убрал и продолжал ласкать ее, словно доказывая ей самой, что она хочет его и стоит только попросить, как он…

– Я хочу тебя.

Ему не было нужды подтверждать это. Каждое слово звенело правдой. Его мужская плоть напряглась так, что почти болела.

Кончиком пальца он обвел мягкую податливость венерина холмика.

– Хочу войти в тебя, сладкая моя Кэро. Между нами нет никаких препятствий… нам можно все.

Кэро слушала… слова, темно-таинственные, соблазняющие, каплями дождя западали в душу. Она понимала, что он прав и говорит, что думает. Но не знала… а если согласиться… вдруг все снова окажется ошибкой? И она опять проиграет?

Биение пульса грохотом отдавалось в ушах, и она впервые в жизни сознавала, что это говорит желание, мощное и жаркое, подталкивающее ее к согласию. Просто кивнуть и позволить ему все. Позволить показать ей…

Но если она ошибается, что тогда будет? Как она сможет смотреть ему в глаза?

Не сможет.

Опьяненная ласками, дерзким обещанием, прорывавшимся в каждом прикосновении, желанием, бурлившим в жилах, она смутно понимала, какое невероятное усилие требуется для того, чтобы отстраниться. Собрать волю, чтобы устоять, сказать «нет»…

Он, похоже, почувствовал, каким будет ее решение. И заговорил – быстро, настойчиво, почти с отчаянием:

– Мы можем пожениться, когда только захочешь, но ради Бога, милая, впусти меня… умоляю.

Его слова разбились о ее сознание ледяной волной, унося с собой желание. Из этого холода вновь вернулась паника, накрывшая ее с головой.

Кэро почти вырвалась из объятий. В ужасе уставилась на него.

– Что вы сказали? – едва слышно пролепетала она. Мир снова закружился перед глазами, только на этот раз ощущение не было приятным.

Майкл тряхнул головой. Взглянул в ошеломленное лицо. Вспомнил так внезапно вырвавшиеся слова и слегка нахмурился.

– Ради всего святого, Кэро, ты же знала, чем все должно кончиться. Я хочу любить тебя.

Долго и нежно. Миллион раз. Он и не сознавал, как велика его потребность в ней, но сейчас желание стиснуло его как клещами и не собиралось отпускать. Ее неожиданные колебания не улучшали положения.

Кэро застыла как статуя.

– Нет, вы не… вы хотите жениться на мне?! – яростным шепотом спросила она.

Он отшатнулся словно от пощечины, чувствуя, как медленно каменеет лицо.

– Хочу и намереваюсь. Жениться и любить тебя. Первое – один раз. Второе – часто.

– Только не на мне, – бросила она, угрожающе щурясь и порывисто завязывая сорочку. – Я больше никогда не выйду замуж.

Он молча наблюдал, как маленькие грудки исчезают за прозрачным прикрытием, казавшимся сейчас тверже стали. Сдержал рвущиеся из горла проклятия, рассеянно пригладил рукой волосы.

– Но это… это смехотворно! Не хочешь же ты сказать, что воображала, будто я намереваюсь соблазнить тебя, сестру моего ближайшего соседа, сестру бывшего члена парламента, и сделать своей любовницей без всяких намерений жениться?

Кэро продолжала возиться с лентами сорочки, Судя по всему, она сильно расстроилась, но Майкл никак не мог понять причины.

– Найдите другую невесту, – категорично отрезала она. – С меня хватит! И вы забыли, я вдова. И хотела романа. Не брака.

Серебристые глаза по-прежнему осуждающе блестели. Майкл, окончательно сбитый с толку, уже не пытался ничего понять.

– Но что… что плохого, если мы поженимся? Да объясните же! Вы знаете, что мне нужна жена, а лучше вас мне не сыскать. Вы – идеальная кандидатура на роль хозяйки политического салона.

Она отпрянула, на миг прикрыла ладонями лицо, а когда выпрямилась, маска учтивости уже скрыла боль.

– Сожалею, но замуж я больше не выйду. Так что забудьте обо мне. Кстати… – Она резко встала и повернулась к нему спиной. – Будьте добры привести мое платье в порядок.

Голос ее дрожал. Майкл, стиснув зубы, долго смотрел на ее стройную спину, обуреваемый порывом схватить упрямицу, бросить на скамью… и будь что будет. Но она вдруг показалась ему такой хрупкой. Несчастной. Потерявшей голову.

Он перекинул ногу через край скамьи, вскочил и принялся застегивать платье. Раздражение и досада безжалостно вонзили в него свои шпоры.

– Ответьте только на один вопрос, – начал он, возясь с пуговицами. – Если мое упоминание о женитьбе явилось для вас таким потрясением, к чему, по-вашему, должны были привести подобные отношения? Чем закончиться?

Высоко вскинув голову, она смотрела прямо перед собой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю