412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стася Вертинская » Попаданка для главного злодея » Текст книги (страница 2)
Попаданка для главного злодея
  • Текст добавлен: 16 января 2026, 16:30

Текст книги "Попаданка для главного злодея"


Автор книги: Стася Вертинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Наверное, настоящая Ань Юэ была в силах справиться и с этим. Но и я могла создать для себя подобие комфорта. Верхний слой ханьфу сошел за простыню. Свёрнутое валиком нижнее платье подошло в качестве подушки. Оставшиеся на мне короткие штаны и рубашка могли сойти за пижаму. Что ж, это лучше, чем ничего.

С этой мыслью я уснула. Чтобы утром проснуться от громкого голоса Хань Шэна:

– Ань Юэ! В тебе нет вообще никакого стыда?!

Я вздрогнула и открыла глаза.

Да, логово злодея никуда не делось, и я была в нём. А значит, нет смысла паниковать.

Я сладко потянулась и спросила у Хань Шэна:

– Ты чем-то недоволен?

– Кто разрешал тебе спать здесь в таком виде?

– Что не так? – я подперла голову рукой и улыбнулась, заметив его замешательство. – Приличную постель мне никто не выделил. Пришлось придумывать что-то самой.

Да уж, нелегко ему придется со мной, жившей в мире, где существуют бикини и загар топлес.

Хань Шэн в одно мгновение оказался рядом. Он навис надо мной, опираясь руками о пол по обе стороны от меня. Губы изогнулись в улыбке, от которой по коже пробежал озноб, и захотелось завернуться в свое раскиданное на полу одеяние.

Он наклонился так близко, что я слышала его дыхание. Вжалась в пол, пытаясь оказаться от него подальше. Я, конечно, хотела познакомиться поближе. Но не настолько.

– Ань Юэ, – тихо сказал Хань Шэн, почти касаясь моего лица. – Неужели ты хочешь разделить постель со мной?

Я резко вдохнула воздух, чтобы сказать ему всё, что я думаю. Но Хань Шэн поднял руку и легонько провел пальцами по моей щеке.

– А может, ты желаешь, чтобы мы сделали это прямо сейчас?

Я оттолкнула Хань Шэна и выскочила из-под него.

– Ты извращенец! – крикнула на него.

– Я?! – Хань Шэн устроился на моей одежде и посмотрел на меня.

В его взгляде плескались вызов и насмешка. Но я лишь вздернула подбородок, давая понять, что ему меня не пронять. А Хань Шэн снова заговорил:

– Я пришел, чтобы помочь тебе с самосовершенствованием. Ты решила заранее отблагодарить меня? Неужели бессмертные заклинательницы настолько распутны?

Схватила свернутое платье и швырнула им в этого наглеца. Тонкая ткань медленно опустилась, скрыв его лицо.

– Даже не думай об этом!

Конечно, даже сейчас я была одета достаточно скромно по меркам моего мира, но намеки Хань Шэна выводили из себя. А что, если он решит исполнить сказанное? Ну уж нет! Связываться со злодеем – себе дороже!

– Хань Шэн! – в зал вдруг вошел Фэн Лун. – Я нашёл… оу…

Дракон замер, заметив меня, и удивленно вскинул брови. На всякий случай прикрыла стратегические места руками. И пообещала себе больше не играть с общепринятыми здесь нормами поведения. Лучше изображать из себя покорную пленницу и не отсвечивать.

Хань Шэн встал и кинул мою одежду мне под ноги.

– Приведи себя в порядок, – велел он и отвернулся. – Или я решу, что кланы бессмертных прислали мне куртизанку для утех.

Сердито посмотрела на его спину, но советом воспользовалась. И быстро натянула на себя снятые детали ханьфу.

– Хань Шэн, – Фэн Лун тоже больше не обращал на меня внимание. – Я нашел, где спрятана Печать Истины. Но в альянсе кланов поняли, что ты станешь искать её. Они готовятся встретить тебя.

Я хорошо помнила этот момент из книги. Битва за Печать Истины была одним из переломных моментов. Заклинатели не просто устроили засаду. Поняв, что Фэн Лун следит за ними, они нарочно дали ложную информацию. Даже так победа им далась нелегко.

В тот день Печать Истины забрали заклинатели. Но недопонимания проложили первую трещину в альянсе кланов. Хань Шэн сумел воспользоваться этим и выкрал Печать Истины.

Этот артефакт был очень важен для Хань Шэна. И я не сразу решила, как мне теперь быть: посмеяться над его будущей неудачей или подсказать о ловушке?

Второй вариант показался мне более привлекательным. Нет, не потому что я хотела помочь Хань Шэну открыть Бездну. Но если уж суждено сюжетом забрать артефакт именно ему, почему бы не остановить раскол альянса и не допустить лишних жертв?

– Хань Шэн! – окликнула я злодея. – Хочешь, я расскажу тебе, что задумали заклинатели?

Он смерил меня равнодушным взглядом. Не верит, что я всё знаю?

– Я же обещала помочь тебе, – продолжала уговаривать. – С золотым ядром не вышло, так давай подскажу о ловушке?

Кажется, Хань Шэн готов был слушать, потому что не спешил отворачиваться от меня. И я торопливо начала рассказывать о планах заклинателей.

– А когда ты под видом жителя из Лейхуа подойдешь к развалинам древнего храма…

– Откуда тебе известно, что я задумал спрятаться под видом селянина? – перебил Хань Шэн и опять подскочил ко мне.

Я осторожно отняла его пальцы от моей шеи – благо в этот раз он сжимал их не так сильно – и отстранилась. Кажется, я наговорила лишнего.

– Разве это не очевидно? – на всякий случай спросила я.

Но нет, такого хода от Хань Шэна заклинатели не ждали. И именно поэтому понесли потери.

Хань Шэн усмехнулся:

– Ты слишком много знаешь. Но у меня нет причин верить твоим лживым словам.

– Ну и не верь, – я лишь пожала плечами. Посмотрим, как он запоёт, когда не получит Печать.

Он вдруг взмахнул рукой, и мерцающая стена моей клетки исчезла. Я не успела удивиться переменам в его настроении, как Хань Шэн схватил меня за руку.

– Раз ты всё знаешь, пойдешь со мной, – прошипел он. – Заодно и посмотрим: правду ли ты сказала или нет.

Не зря говорят: язык доведет куда угодно. Но не до добра, как в моём случае.

Хань Шэн потащил меня к выходу из логова. Никогда не понимала, почему героини новелл и дорам так легко дают себя увести куда-то. Дернула руку, но Хань Шэн держал крепко и будто не замечал моих попыток вырваться. Вцепилась зубами в его запястье и…

Я сделала это мысленно – кто в своем уме станет кусать такого, как Хань Шэн? Поэтому ничего не произошло, и я торопливо переставляла ноги, следуя за своим пленителем.

– Но если кто-то попытается убить меня, как я смогу защититься без своего золотого ядра? – я попыталась воззвать к его здравому смыслу.

– Мо Хун дал тебе лекарство из лучших целебных трав, – отмахнулся Хань Шэн. – Он проследил, чтобы ты приняла его. И, если бы ты не устроила утром это представление, уже бы почувствовала, как твоя сила восстанавливается.

На всякий случай прислушалась к себе. Не чувствовала ничего, кроме нежелания покидать пещеру. Но не думаю, что это как-то связано с тем травяным шариком.

Я снова дёрнула руку, пытаясь вырваться. Но Хань Шэн сжал пальцы крепче, не давая мне и шанса вырваться. Стало больно, и я прекратила попытки высвободиться.

Может снова его пощупать? – подумала я, вспоминая первую нашу встречу. Стать ближе, чтобы он оттолкнул меня. Чем не идея? Хотя сегодня это принесло противоположный результат.

Я даже почувствовала жар на лице, вспоминая прикосновение Хань Шэна и его нахальную улыбку. Однако он оказался не таким уж негодяем, раз не воспользовался моей беспомощностью. На несколько секунд зауважала его.

Однако это не значило, что я была готова разделить его судьбу и идти в гущу событий на стороне злодея.

– Не боишься, что я по пути сбегу? – использовала последний оставшийся у меня аргумент.

– Попробуй, – равнодушно ответил Хань Шэн. – Тогда я сломаю тебе ноги. Так будет даже лучше. Ты не сможешь восстановить их, пока не наполнишь ци своё золотое ядро.

Кажется, он не шутил. А ненависть к заклинателям могла ему позволить сделать и не такое..

– Ты извращенец и садист! – выкрикнула я, пряча испуг.

Но это не возымело никакого эффекта. Хань Шэн лишь улыбнулся в ответ, даже не глядя на меня.

Мы вышли из подземного логова. Я с опаской осмотрелась вокруг. Для книжной Ань Юэ выход из пещеры закончился очень печально. Чем он обернётся для меня? И всё-таки приятно было вдохнуть свежий воздух и увидеть что-то кроме серых стен пещерного зала.

Я думала, что Хань Шэн вместе со мной переместится куда-то поближе к деревне Лейхуа.

При его силе и возможностях зачем тратить время на хождение пешком? Но он не стал этого делать и пошел по ведущей вниз по каменистой тропе.

– Почему мы идем пешком? – спросила его. – Ведь тебе не нужно так много времени, чтобы оказаться там, где ты хочешь.

– Ты слишком нетерпелива, – хищно усмехнулся Хань Шэн. – Или ты хочешь поскорее загнать меня в ловушку заклинателей?

– Разве я не обещала помочь тебе? – возмутилась я.

– С чего бы тебе это делать? – не согласился Хань Шэн, будто был уверен, что лучше меня знает мои мотивы. – Ты неосторожно дала понять, что знаешь о моих планах. Думала, воспользоваться этим? Но Ань Юэ, если ты желаешь перехитрить меня, не стоит показывать свои намерения так открыто.

Пошевелила рукой, пытаясь ослабить его хватку. Безуспешно.

– В таком случае, почему мы просто не остались в логове? – не сдавалась я. – Мы могли бы отправиться в Лейхуа в любой момент.

Хань Шэн не ответил. Он просто шагал вперед, заставляя меня идти за ним. Спорить с тем, кто тебя игнорирует, бесполезно. И я тоже не стала спрашивать о чём-то ещё.

От скуки стала осматриваться по сторонам. Вокруг были просто горы и лес – и не скажешь, что мы где-то в другом мире. Такие же привычные мне деревья и камни, покрытые мхом. Шелест листвы над головой и тяжелые низкие облака.

Вдруг что-то мелькнуло в небе. Я задрала голову вверх, пытаясь разглядеть, что это. Или, может, мне показалось?

Но вот из облака выскользнуло длинное серебряное тело дракона. Он вился, будто шелковая лента. Изгибался, скрываясь из вида и показываясь снова. Чешуя блеснула на солнце, ослепив меня. А когда я моргнула несколько раз, возвращая зрение, перед нами уже стоял Фэн Лун в облике человека.

– В деревне Лейхуа и возле храма Истины всё так, как сказала Ань Юэ, – тут же заговорил дракон. – В этот раз я не позволил им заметить меня и снова обмануть. Но нам придется изменить наш план.

Я усмехнулась, но не стала ничего говорить. За сегодняшний день это была первая удача, и я боялась спугнуть её. Может быть, наконец удастся убедить Хань Шэна, что мне можно доверять?

Он покосился на меня. Наверное, в его голове зрела та же мысль. И, кажется, она глубоко пустила корни, потому что он вдруг отпустил мою руку.

Потерла раскрасневшееся запястье и прислушалась к словам, которыми обменивались Хань Шэн и Фэн Лун.

– Что мы станем делать теперь? – спросил дракон. – Будем следовать второму плану?

Удивлённо посмотрела на Хань Шэна. В книге ничего не было про запасной план злодея. Но может, он родился после того, как я предупредила о засаде?

– Подождем, пока вернется Мо Хун, – ответил Хань Шэн и отвернулся. – Всё зависит от того, какие вести он нам принесёт.

Хань Шэн пошел дальше. Фэн Лун не отставал от него. И мне пришлось поторопиться, чтобы успеть за размашистым шагом мужчин.

7.

Конечно, я не собиралась оставаться рядом с Хань Шэном. Но сбежать сразу не решилась. То, что я знала о нем, заставляло верить, что он легко исполнит свои угрозы, и лучше не злить его, пока не будет четкого плана на побег.

Тем временем мы продолжали идти вперед.

Дорога бесконечно вилась среди гор. Тело заклинательницы оказалось очень выносливым, и я не чувствовала усталости. Но от бездействия в пути я начинала думать о пройденных километрах, и мне нестерпимо захотелось отдохнуть.

Хань Шэн и Фэн Лун шли впереди. Я поняла, что если не позабочусь о себе сама, то эти двое не вспомнят обо мне. Я присела камень возле дороги. Выпрямила ноги и подставила лицо солнцу. Конечно, хорошо бы устроить полноценный привал с перекусом. Но и так хорошо.

А еще лучше будет, если злодей со своим сообщником пойдут дальше, не заметив, что я отстала, а потом совсем забудут обо мне. Будто не я сбежала, а они сами меня оставили. Ведь так?

Уже предвкушала будущую свободу и отсчитывала разделяющие нас шаги, как Хань Шэн, будто почувствовав что-то, вдруг оглянулся и рыкнул:

– Ты почему не идешь?

Разочарованно вздохнула, но состроила самое невинное выражение лица.

– А разве не ты говорил, что нам некуда спешить? Я устала. Мне нужен отдых.

– Ты бессмертная заклинательница, – нахмурился Хань Шэн. – Неужели кланы измельчали настолько, что лучшие из заклинателей не могут пройти несколько ли?

– Разве я не лишилась совершенствования? – напомнила я. – Моё ядро пусто, ты сам это видел. Твоя формация оставила меня без сил, – я встала и картинно покачнулась, удивляясь появившейся из ниоткуда артистичности.

И конечно, я не упустила случая завиноватить во всём Хань Шэна. Пусть осознает, что его злые поступки вредят ему самому.

– Хорошо, отдохнем несколько минут, – холодно согласился Хань Шэн.

Хотя по взгляду было понятно: эти несколько минут он с куда большим удовольствием потратил бы на жестокое убийство поднадоевшей ему заклинательницы. Кажется, я играю не просто с огнем, а с настоящим пожаром. Но это не помешало мне схватиться за живот, согнуться пополам и проговорить:

– Как же я хочу есть.

– Твоё бессмертное тело не нуждается в пище, – прошипел Хань Шэн. Выражение его лица не сулило мне ничего хорошего.

“Хоть бы мое золотое ядро восстановилось не скоро, – подумала я. – Потому что тогда у меня не останется аргументов делать всё так, как нужно мне”.

– Это правда, – тихо сказала я, между тем внимательно наблюдая за его движениями. – Но мое золотое ядро потухло. Мне нужны отдых и еда, как простому человеку.

Хань Шэн всё-таки сдался. Он прикрыл глаза, сдерживая рвущийся наружу гнев. Но ничего не сказал. Просто стоял рядом и ждал, когда я буду готова продолжить путь.

В голове мелькнула шальная мысль: а сколько времени он согласится ждать? Но во избежание последствий, не стала испытывать его терпение. Встала, отряхнула одежду и была готова идти дальше.

Сделала шаг, но неловко наступила на камень. В этот раз я не стала падать на Хань Шэна. Но он вдруг подхватил меня за руку. Удивленно посмотрела на него.

Он что, боится, что я изваляюсь в дорожной пыли?

– Кажется, Ань Юэ и правда нуждается в отдыхе, – заметил Фэн Лун, до этого молча наблюдавший за нами. – У меня тут есть кое-что. Ань Юэ, будешь?

И он протянул мне несколько остывших паровых булочек.

За булочки я была благодарна Фэн Луну так, что была готова сбежать от Хань Шэна вместе с ним. Не зря он мой любимый персонаж!

Хань Шэн велел нам остановиться на поляне в стороне от дороги. Но не успела я обрадоваться неожиданной передышке, как он сказал:

– Пища даст силу телу, но не наполнит ядро и духовные каналы. Ты должна медитировать, чтобы вернуть свою ци.

Сам он сел напротив в позу лотоса, опустил руки на колени и прикрыл глаза. Ему тоже требуется отдых, или Хань Шэн так ненавязчиво показывает мне, что я должна делать? Неужели он согласился учить меня?

Эти мысли были слишком самонадеянны. И я оглянулась на Фэн Луна в поисках подсказки. Но тот разлегся на траве и снова достал бутылку с вином.

Его способ расслабиться мне категорически не подходил. И мне ничего не оставалось делать, кроме как повторить позу Хань Шэна. Только вот что делать дальше, было непонятно. Но я сделала самое сосредоточенное лицо и попыталась вспомнить, что об этом говорилось в новеллах.

“Почувствуй, как сила копится в районе живота и растекается по меридианам”, – говорил какой-то мастер.

Я чувствовала, как в животе переваривается булочка. Поможет ли это наполнить мое золотое ядро энергией ци?

Мы просидели так некоторое время. Не знаю, получилось ли у меня хоть что-то. Но одно поняла точно: сидеть и ждать просветления так же утомительно, как бесконечно идти по дороге.

Затекла нога, и я приоткрыла один глаз, чтобы понять, можно ли уже прекратить медитацию. Хань Шэн смотрел на меня. Не просто смотрел, а прожигал насквозь ненавидящим взглядом.

– Ты даже не пытаешься восстановить силу. Ань Юэ, ты нарочно тянешь время? Или в самом деле не способна вернуть утраченную ци в ядро?

– Думаешь, это так просто? – возразила я.

Действительно, непросто сделать то, о чем знаешь только поверхностно. Но в такие подробности я не стала вдаваться.

Хань Шэн вдруг встал и подошел ко мне. Ожидала худшего. Хотела отползти подальше, но не придумала, в какую сторону. А Хань Шэн уже стоял за моей спиной.

Он опустился на землю позади и прижался ко мне. По спине пробежали мурашки от посетивших голову неприличных мыслей. Но даже они замерли, когда Хань Шэн взял руками мои руки.

Впрочем, ничего такого он делать не собирался. Лишь расположил мои ладони на уровне груди и велел сконцентрировать между ними силу.

– Сконцентрируй ци, скопленную внутри тебя, перед собой, – говорил он. – Я помогу тебе собрать её и передам свою ци. Просто сосредоточься на себе.

Думала ли я о какой-то там ци в этот момент? Конечно, нет! Я думала о том, какие мягкие у Хань Шэна руки. Его голос, звучавший возле самого уха, казался очень приятным. А еще вдруг зачесалось бедро, и я неловко поерзала, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения.

Тем временем Хань Шэн через мои руки пропустил свою ци. Почувствовав это, я открыла глаза и увидела, как вокруг наших переплетенных ладоней кружатся искры. Не отпуская моих рук, Хань Шэн сформировал из искр светящийся шар, который вдруг впитался в моё тело.

Непривычное чувство охватило меня. Энергия растеклась по венам, чуть покалывая и согревая. Она дарила одновременно легкость и тяжесть ноши, посильной не каждому. Однако это тело было способно выдержать и больший поток ци.

– Больше не говори мне, что ты слишком слаба, – холодно сказал Хань Шэн, отпустил мои руки и встал. – Ты просто недостаточно стараешься.

– Я не стараюсь? Я просила научить меня этому. Но ты даже не попробовал, – возмутилась я.

– Чему я могу научить тысячелетнюю заклинательницу? – нахмурился Хань Шэн.

Да, об этом я как-то не подумала. Для него я – Ань Юэ, бессмертная, бросившая ему вызов, а не попавшая в книгу неудачница, знающая о самосовершенствовании только от авторов фэнтези.

Хань Шэн не сказал больше ни слова. Он отвернулся и пошёл к дороге. Даже не оглянулся, чтобы проверить: идем мы за ним или нет?

Пришлось поспешить следом. В этот раз Фэн Лун не стал догонять Хань Шэна, а пошел рядом со мной.

– Боишься, что я снова отстану? – буркнула я.

Сама же усиленно придумывала коварный план, как я переманю дракона на свою сторону и отстану вместе с ним. Но что его заставит сделать это? Не думаю, что если я внезапно предложу ему сбежать, он решит оставить Хань Шэна.

Фэн Лун пожал плечами и сказал:

– Опустошенное золотое ядро действительно могло ослабить тебя. Я просто прослежу за твоими нуждами. Нехорошо будет, если ты вдруг упадешь без сил.

– А если такое случится? Ты понесёшь меня на руках? – я начала прощупывать почву.

– Нет, конечно, – возразил Фэн Лун. – Просто скажу об этом Хань Шэну, и он снова приободрит тебя своей ци.

Я фыркнула. Вот уж не думала, что Фэн Лун окажется таким… Я даже не смогла подобрать слово, чтобы обозвать его. А он, чтобы я окончательно перестала надеяться на него, добавил:

– Хань Шэн бывает нетерпелив. Но на него можно положиться. И он не станет нарушать данного тебе слова.

Снова фыркнула.

Доверять главному злодею – последнее дело.

– Будешь? – Фэн Лун снова достал кувшин с вином и протянул его мне.

Уставилась на протянутый сосуд. Представила во рту привкус фруктового вина, и как смешиваются в голове мысли. Вспомнила, как в прошлый раз упала в объятия Хань Шэна. И представила, как в этот раз полезу к нему обниматься. А вдруг под уговоры дракона даже начну сочувствовать ему?

Нет уж, спасибо. Этот злодей не достоин моих обнимашек.

Последние мысли произнесла вслух. И Фэн Лун, услышав их, расхохотался. А впереди, даже не обернувшись, Хань Шэн вдруг сжал кулаки.

Неужели в самом деле его хоть сколько-то волновало моё отношение к нему?

Мы шли ещё некоторое время. За деревьями хрустнула ветка. Обычный звук для леса, но Хань Шэн остановился и оглянулся по сторонам.

Будто из ниоткуда вокруг нас возникло два десятка заклинателей. Они обнажили мечи и, не говоря ни слова, сплели несколько заклинаний. Я почувствовала, как воздух завибрировал от их ци.

Хань Шэн прищурился и осмотрел своих противников.

– Ань Юэ, – процедил он сквозь зубы. В его голосе звучало столько ярости, что мне захотелось отойти подальше. – Ты нарочно задержала меня, чтобы твои братья устроили ловушку?

8.

Конечно, я не могла знать о засаде. Этого в книге не было! Я хорошо помнила эту историю, ключевые сцены и моменты столкновения заклинателей и главного злодея. Неужели спасение жизни Ань Юэ так изменило ход событий?

Я не успела ответить. Заклинатели ринулись на нас. Хань Шэн переключил свое внимание на врага.

В землю ударила молния. Хань Шэн метнулся в сторону. Мгновение – и он за спиной противника. Отражение магии в лезвии ослепило. В следующую секунду заклинатель упал к его ногам – мёртвый.

Остальные не ждали. Они атаковали одновременно. Огонь. Лёд. Молнии. Всё сразу. И между ними Хань Шэн. Неуловимый, как тень. Его клинок свистел в воздухе. Звенел, встречаясь со сталью противника.

Шаг в сторону. Отступить или уклониться. Нанести точный удар.

Хань Шэн не ждал, пока заклинания достанут его. И нападал сам. Ледяные копья разбивались осколками. Огонь и молнии яростно вспыхивали и гасли. Ни одно заклинание не задело его.

Фэн Лун не отставал от Хань Шэна, играючи отбивая удары магии и мечей заклинателей. Он сражался так, будто это было игрой, а не вопросом его возможной смерти.

Заклинатели подступали ближе, сжимая кольцо и окружая Хань Шэна. Но, конечно, не обращали никакого внимания на меня.

Разве это не мой шанс на спасение? Пока два главных монстра заняты разрубыванием заклинателей на части, мне лучше по-быстрому исчезнуть.

Я осторожно попятилась в сторону леса. Главное – затеряться между деревьев. А потом бежать со всех ног в любом направлении.

"Хань Шэн даже не заметит, – говорила я себе. – Он не станет искать. Ну мало ли, какое шальное заклинание расщепило меня на атомы?"

“Мысли материальны”, – говорил кто-то.

Верила я в это или нет, сейчас не имело значения. Потому как только я подумала об этом, одно из ледяных копий полетело в мою сторону.

Время замедлилось. Я смотрела на заклинание и понимала: может Хань Шэн и передал мне свою ци, но сделать я с ней ничего не могу. Ань Юэ могла отбиться от случайного заклинания или увернуться. Но я стояла и смотрела, как приближается острие ледяного копья.

Я еще не успела попрощаться с жизнью, как меня окружила темная магия. Она сплелась в формацию, отпечаталась на земле и загородила меня стеной чуть светящихся линий, о которую разбилось копье. Не нужно было и думать о том, кто спас меня. Формацию Хань Шэна после заточения я узнала бы среди тысяч других.

Оглянулась на него. Хань Шэн был сосредоточен на сражении. Его меч вычерчивал в воздухе смертельные дуги и бил точно в цель. Магия вспыхивала на ладонях, расходясь опасными заклинаниями. Но заклинателей было больше, и они казались слишком сильными для него.

Хань Шэн даже не смотрел на меня. Но каким-то непостижимым образом спас.

Повод ли это остаться и понаблюдать за битвой? Конечно, нет!

Я собиралась бежать дальше, но мои ноги будто приросли к земле. Как бы я ни старалась, не могла сдвинуться с места. Линии формации пульсировали светом у моих ступней, защищая от бушующей вокруг меня ци, но не давая выйти наружу.

“Хань Шэн”, – поняла я, глядя, как он разрывает вражеские формации и раскидывает наседающих заклинателей.

А ведь он обязательно спросит, куда и зачем я пыталась сбежать. Что я ему скажу?

Может, я и не пыталась уйти от него… Ну, почти. Просто решила на всякий случай спрятаться. Да. За то дерево. За то самое, что стоит в нескольких ли отсюда. Его даже не видно.

Мысленно кивнула. Отличное оправдание!

Разве это не логично? Конечно, логично! Я слабая, с опустошенным золотым ядром, не в силах защитить себя в гуще сражения – разве не правильно было сбежать и затаиться?

Формация вдруг исчезла. Срок годности истёк? Или у Хань Шэна не хватает сил держать её? В конце концов, какая разница, если я наконец могу уйти.

Только я собралась выполнить задуманное, как кто-то схватил меня за руку.

Резко обернулась: что еще? И встретилась взглядом с Фан Юньченом. Он смотрел на меня с нежностью и решимостью.

– Ань Юэ, – сказал он и потянул меня в сторону, подальше от места схватки. – Я собрал заклинателей, чтобы спасти тебя от Хань Шэна. Пойдём, пока он занят битвой, и не может достать тебя.

Я бездумно переставляла ноги, идя за ним. Так значит! Что пошло не так? Ань Юэ не умерла! Фан Юньчен вместо того, чтобы от горя отдать жизнь ради шанса на месть, решил спасти меня.

Только была одна маленькая проблемка. Читать сянься, конечно, очень приятно. Но я не горела желанием участвовать во всех этих интригах альянса и разборках заклинателей. Я хотела разбить какую-нибудь маленькую ферму в глуши. Выращивать картошку… Или рис, если картошки тут нет.

Но сейчас лучше уйти с Фан Юньченом. А потом, когда мы отойдем подальше, отвлечь его и всё-таки улизнуть.

И всё-таки судьба была на стороне Хань Шэна. Мы не успели далеко отойти, а он вдруг возник перед нами. Тёмные глаза вспыхнули ненавистью, когда он увидел наши сцепленные руки.

Фан Юньчен встал передо мной, закрывая меня своим телом. Губы Хань Шэна изогнулись в презрительной улыбке, и он спросил:

– Далеко собрались?

– Хань Шэн! Ты не получишь её!

Их мечи со звоном встретились, начиная новую битву за мои руку, золотое ядро и прочие части тела.

Приятно? Ни капельки.

Фан Юньчен был сильным заклинателем, я знала это из книги. Хань Шэн был измотан предыдущей битвой, но всё равно оставался сильнее – второстепенный герой не может так просто победить злодея.

Заклинание Фан Юньчена вспыхнуло ослепительно-белым светом, магические символы закружились в воздухе, сгустились в призрачные цепи и метнулись к Хань Шэну. Но тот даже не вздрогнул. Его пальцы скользнули по рукояти меча, и одним движением он разрезал заклинание, рассыпая его в воздухе, словно пыль.

Хань Шэн атаковал в ответ. Единственным движением он отбросил Фан Юньчена назад. Тот покатился назад, но вскоре смог встать на ноги. Но его уже било новое заклинание Хань Шэна.

Фан Юньчен выставил перед собой руку, образовал щит, который легко прогнулся под магией Хань Шэна. Тёмная ци придавила его, заставила опуститься на колено.

Всего несколько мгновений, и битва была закончена. Я только сейчас поняла, что Фан Юньчен мог умереть. Хань Шэн не пожалел бы его жизнь и прикончил как других.

Хань Шэн – жестокий злодей. То, что я все это время выводила его из себя и осталась жива, ничего не значило. Я просто полезна для него сейчас, пока слаба и готова взрастить для него золотое ядро Ань Юэ. Он не изменился и всё так же ненавидел заклинателей и тех, кто вставал у него на пути.

Между пальцами Хань Шэна разгоралось последнее заклинание, которое должно было лишить Фан Юньчена жизни. Но Фан Юньчен упрямо встал и хриплым от боли голосом сказал:

– Я не оставлю её тебе!

– Не оставишь? – усмехнулся Хань Шэн. – Но разве я спрашивал тебя об этом?

Не знаю, что двигало мной в этот момент и откуда взялась смелость. Но я шагнула вперед и встала перед Хань Шэном, загораживая собой раненого заклинателя. Просто наблюдать за тем, как кто-то умирал, оказалось выше моих сил.

– Не убивай его. Я пойду с тобой. Я же обещала помочь тебе!

– Но ты пыталась сбежать с ним, – процедил Хань Шэн.

– Я растерялась и не знала, как отказаться, – вздернула подбородок, давая понять, что я найду оправдание на любой его аргумент.

– Ань Юэ, – в голосе Фан Юньчена звучало отчаяние. – Не делай этого!

Обернулась к заклинателю. Даже если Хань Шэн пощадил бы его, Фан Юньчен не отступил бы. Это читалось в его глазах, полных упрямства и любви. Он встал, опираясь на меч, и смотрел на меня.

Но я не Ань Юэ, ради которой он готов был отдать свою жизнь, не жалея себя. Я не испытываю к нему никаких чувств. Ни как к герою новеллы, ни как к человеку. Да, я всплакнула, когда читала о его несбывшейся мести и гибели. Но то была скорее заслуга автора, чем самого Фан Юньчена.

Потому я была честна, когда сказала ему:

– Фан Юньчен, просто уходи. Я не люблю тебя. Ты не должен следовать за мной.

– Ань Юэ! Не говори этого! Я знаю, что это не так!

Глупый Фан Юньчен нарывался на преждевременную смерть. Но как ещё я могу заставить его уйти и тем сохранить ему жизнь? Оглянулась в поисках подсказки, и мой взгляд уперся в грудь злодея.

– Я люблю Хань Шэна, – заявила я, встала сбоку и обняла руку злодея.

В шоке были все. Фан Юньчен, который замер, глядя на нас. Хань Шэн, повернувшийся ко мне. Я сама: что я вообще несу?

Но чтобы закрепить эффект, встала на цыпочки и чмокнула Хань Шэна в щеку и даже томно вздохнула, прижавшись к его плечу.

Фан Юньчен опустился на землю. По отразившейся в глазах боли я поняла, что он поверил мне. Но он больше не делал попыток сразиться с Хань Шэном.

“Переживёт, – подумала я. – Погрустит немного и найдет себе новую заклинательницу, которая обязательно оценит его по достоинству. Зато останется жив”.

Пока Хань Шэн не пришел в себя и не передумал, я потянула его в сторону и увела с поляны, послужившей полем битвы и слезливых страстей. Он не сопротивлялся и пошёл за мной. Я не отпускала его руки, пока мы шли по узкой тропке, по которой Фан Юньчен пытался сбежать со мной. И лишь когда мы подошли к дороге, вдруг спросил:

– Так поэтому сегодня утром ты пыталась соблазнить меня?

Вспомнила минуту своего позора и резко отпустила его руку.

– Конечно, нет.

– Значит, снова обманула, пытаясь спасти его никчемную жизнь, – Хань Юньчен презрительно поморщился и отвернулся.

– А ты хотел, чтобы это было не так? – выкрикнула я. – Размечтался!

И пошла вперед по дороге.

– Ань Юэ, – окликнул меня Хань Шэн.

Едва удержалась, чтобы не показать ему неприличный жест.

– Куда ты идешь? – спросил он.

– В деревню Лейхуа, куда ещё, – буркнула я.

– Но она в другой стороне. Эта дорога к моей горе.

Остановилась. Резко выдохнула. Как же всё бесило.

Развернулась и пошла назад. Уверенно прошла мимо Хань Шэна, будто его здесь и не было. Но теперь он шагал рядом.

Вскоре мы вышли к месту засады, где Фэн Лун и подоспевший на помощь Мо Хун прогоняли последнего заклинателя. Несколько тел так и остались лежать на дороге. И только сейчас я начала понимать, в какую передрягу попала.

Безымянные персонажи, которых автор новеллы щедро сыпал под меч Хань Шэна здесь, в этом мире, были настоящими живыми людьми. Земля рядом с их телами окрасилась багровым от растёкшейся крови. Невидящие глаза смотрели в небо, но больше не в силах были увидеть его.

К горлу подступила тошнота. А липкий страх сковал моё тело. Это всё по-настоящему. Не просто красивый поворот сюжета, а чьи-то оборванные жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю