355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станислав Лабунский » Перекати-поле (СИ) » Текст книги (страница 2)
Перекати-поле (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2017, 11:30

Текст книги "Перекати-поле (СИ)"


Автор книги: Станислав Лабунский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

В пришвартованной к борту джонке, куда перебрались комсомольцы-добровольцы был и дед. Патриарх азиатский.

– Оставайся. Большим человеком будешь. Я не вечен, все тебе останется, за всеми присмотришь.

– Я уже был большим человеком. Старшим дознавателем конгрегации Святой веры. Инквизитором. В тридцать девятом меня война в Польше застала, там тоже было два варианта – или через всю Европу в Португалию уходить или в СССР попробовать затеряться. Но гестапо обо мне знало, а НКВД нет. Я тогда свой выбор сделал, правильно, неправильно – не знаю. Но жалко мне этих людей, не могу я их сейчас всех бросить. Слушай, я никак не могу тебя определить. Ты ни китаец, ни японец, ни малаец, русский знаешь. Ты кто, человек-загадка?

– Такой умный, а татарина с КВЖД не узнал…. Когда советские войска границу Манчжурии перешли, мы с семьей уже на Тайване были. Потом сюда переехали. Здесь тоже хорошо не будет. Или коммунисты Сукарно задавят, или он их перережет. Соскучишься, ищи нас в Сингапуре. Мы после сезона дождей туда все уедем. Насовсем. Хватит быть перекати-полем.

Обнялись они на прощание, главстаршина на эсминец вернулся, а джонка от борта отвалила.

И эсминец сразу гавань оставил взяв курс на родной Владивосток, потому что еще один заход в иностранный порт мог оставить корабль без половины экипажа, это все понимали…

По прибытию на родину все тоже не знали, что делать с кораблем-призраком и тянули время как могли, а могли хорошо, время ведь штука упругая. Так и коротали свои дни офицеры и старшины корабля в составлении докладных и объяснительных записок, написании рапортов и взаимных доносов. А потом в далеком море прямо у причала утонул линкор «Севастополь», унеся с собой сотни человеческих жизней. Гром раздался с таких высот, что даже у Адмирала Флота Советского Союза золотые погоны с плеч слетели, а уж их то всех в одну секунду на гражданку выперли. Эсминец превратили в плавучую казарму. Плещут холодные волны, бьются о берег морской. Носятся чайки над морем, крики их полны тоской.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю