355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » София Терёхина » Лагерь Юпитера (СИ) » Текст книги (страница 3)
Лагерь Юпитера (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июня 2021, 16:02

Текст книги "Лагерь Юпитера (СИ)"


Автор книги: София Терёхина


Соавторы: Анастасия Терёхина
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

После произведённых процедур Перси, Джеймс и Оливер, попив нектара моментально уснули. Их девушкам пришлось разойтись по своим спальным места, тоже сделав несколько глотков напитка богов, лечь отдыхать, ведь завтра каждому из присутствующих в этом домике, может, выдастся достаточно трудный и тяжёлый день.

========== Глава 6. Путь до Бруклина. Первый день в Двадцать Первом Номе. ==========

Утром, тринадцатого августа, в домике Посейдона царил полнейший хаос. Полубоги вытаскивали из ящиков свои вещи и пытались их уложить в рюкзаки. К тому моменту как протрубила ракушка, ребята управились со сборами и даже убрали наведённый ими, в процессе подготовки, беспорядок.

Войдя в обеденный павильон, жители домика номер три разошлись каждый к своему столику. Хирон попросил тишины и объявил:

– Сегодня некоторые полубоги отправляются вместе с Хейзел Левеск и Фрэнком Чжаном в Лагерь Юпитера для оказания им необходимой помощи. Давайте пожелаем им удачи в этом деле.

После завтрака весь лагерь собрался на Холме Полукровок, чтобы проводить в путь египетских магов и тринадцать полубогов.

Ребят у основания Холма уже ждала синяя, как море или небо, машина, её цвет было очень трудно определить в свете восходящего солнца. Возле неё, ожидая путников, стоял Амос, крутя в руках ключи от автомобиля. Когда ребята подошли, Верховный Чтец спросил:

– У кого-нибудь из вас, полубоги, есть права?

– У меня, – не думая, ответил Перси. – Я получил их около года назад и этой зимой привозил в Лагерь Аполлона (Лестера) и Мэг. Так что у меня имеется практический опыт в этом деле, – он улыбнулся, явно довольный собой.

– Хорошо, проверим, насколько это правда, – проговорил Амос, бросая Джексону ключи. – Садись за руль, а остальные рассаживайтесь в салоне, – он открыл перед ними заднюю дверь.

Снаружи машина больше походила на обычную легковушку, но внутри она выглядела как наипрекраснейший в мире лимузин. Джеймс, Кэтрин, Пайпер, Нико и Уилл удивились такому резкому преображению машины и спросили Картера в один голос:

– Как…?

На этот вопрос полубогам ответил старший Кейн.

– Вы же помните, что эта машина волшебным образом подстраивается под нужное количество пассажиров. Теперь, когда нас стало немного больше, она решила измениться в этот хорошо обставленный лимузин, хотя снаружи ничего не поменялось.

Переборов первые минуты шока, ребята расселись по салону, Перси завёл мотор, сидя на воительском сидении, а Амос удобно устроился рядом на пассажирском.

– Ну, что ребята, – обернувшись назад, проговорил сын Посейдона. – Через несколько часов будем в Бруклине. Приятной всем вам проездки, – и нажав на газ, вырулил на шоссе, ведущее в Нью-Йорк.

Спустя несколько очень утомительных и, возможно, тянувшихся целую вечность часов, Перси припарковался возле заброшенного склада в Бруклине, рассматривая то, что находилось на его крыше.

Это был дом футов в пятьдесят в высоту, сложенный из громадных блоков известняка, с окнами в стальных рамах, вокруг окон – иероглифы. Стены подсвечивались снаружи, что делало здание похожим не то на современный музей, не то на древний храм. Но самое поразительное заключалось в том, что стоило хоть чуть-чуть отвести взгляд, и здание исчезало из виду.

Выйдя из машины и увидев такую красоту, Аннабет не смогла вымолвить ни слова. Для Хейзел, Фрэнка, Лео, Калипсо, Оливера и Бьянки это тоже было удивительно. Амос прервал это восхищённое молчание:

– Молодец, Перси. Ты действительно очень хорошо водишь машину, думаю, и все здесь присутствующие со мной согласятся, что ты должен вести нас в Лагерь Юпитера, но только с небольшими остановками, – он повернулся к ребятам, а те в ответ только кивали головами.

Поднявшись наверх по верёвочной лестнице, Картер поднял руку и на несколько секунд сосредоточился, снимая заклинания для того, чтобы пропустить в Двадцать Первый Ном гостей.

– Силы Гефестовы! – изумился Лео, разглядывая дом.

Войдя внутрь, Перси был не так поражён увиденным, так как видел дом изнутри глазами Джеймса, а вот Чжан, Левеск, Вудроу, Алекс, Вальдес, Калипсо и Чейз ещё очень долго прибывали в шоке, но Сейди оторвала их от разглядывания их прекрасного особняка.

– Ребята, я лично проведу для вас экскурсию, но только после обеда.

– А ты права, сестричка, – проговорил Картер. – Но, мне кажется, что нужно, для начала, показать Перси, Аннабет, Фрэнку, Хейзел, Оливеру, Бьянке, Лео и Калипсо их комнаты, чтобы они смогли разместиться. Ведь я правильно понял тебя, Амос, что нужно найти ещё кое-какое заклинание для того, чтобы увеличить площадь его работы?

– Да, Картер, это действительно так, – понурившись, ответил Верховный Чтец. – На его поиски мне нужен день, может два.

– У нас есть это время, – пробубнила Хейзел. – Но, через этот промежуток нам надо попасть в Лагерь Юпитера, а иначе… – она не договорила, да и в этом не было необходимости.

Все здесь присутствующие полубоги, сражались с монстрами несколько лет подряд, они знали, сколько этих чудовищ могло окружить римский лагерь и сколько уже могло быть ранено или убито полукровок во время таких нападений.

Картер решился прервать это тяжёлое и давящее на всех молчание.

– Перси, Аннабет, Хейзел, Фрэнк, Лео, Калипсо, Оливер и Бьянка пойдёмте, я покажу вам ваши комнаты, а остальные могут размешаться в тех же комнатах, что и в прошлый раз.

После его слов, все разошлись. Картер повёл друзей на самый верхний этаж. Комнаты Чейз-Джексона, Левеск-Чжан, Вудроу-Алекс и Лео-Калипсо находились рядом, но ребята не были против такого соседства, так как их каюты на Арго II располагались друг за другом.

К обеду все спустились на террасу, с которой открывался прекрасный вид. В открытом бассейне плавали крокодил-альбинос Филипп Македонский и маленький крокодилёнок, тот самый которого Джеймс, Кэтрин, Пайпер, Картер и Сейди недавно победили возле Ист-Ривер. Буфетная стойка была завалена различными вкусностями, так что полубоги сразу же направились к ней, выбирая из всего великолепия то, что больше всего нравилось. Набрав достаточно еды, ребята вернулись за стол, где уже сидели Уолт, Зия, Картер и Сейди. Амос всё ещё работал в библиотеке, вместе со своей помощницей, и не собирался пока присоединяться к ребятам, давая возможность им обсудить план действий без него.

Весь обед они провели в молчании, а после первым голос подал Картер:

– А вам не показалось странным….

– Картер, – предостерегающе обратилась к нему Пайпер, – ты же помнишь, что может случиться?

– Да, – поник под её взглядом Кейн, – я забыл про «Эффект Перси Джексона».

В воздухе над столом повисло молчание, но лишь Хейзел и Фрэнк ничего не поняли.

– Я, возможно, чего-то не понимаю, но вам не кажется странным, что на нас за весь день никто не нападал? – всё-таки закончил мысль Картера Чжан.

Все полубоги и маги уставились на него, как на человека совершившего что-то очень страшное.

– Что вы все так на меня смотрите?

– Фрэнк, – обратился к другу Перси, – я вам с Хейзел, наверное, не успел рассказать об этом эффекте. Он заключается в том, что если ты проговорил сейчас про монстров, то в ближайшее время нам всем следует ждать их атаки на Бруклинский Дом или ещё чего-нибудь….

Ему не было необходимости продолжать, все сидящие за столом немного поникли, и Сейди решила разрядить эту обстановку.

– Тогда, если все покончили с обедом, предлагаю провести для новоприбывших гостей экскурсию, познакомить их с Жас и Клео, с целительницей и библиотекаршей, – проговорилась Кейн, вставая из-за стола и приглашая Аннабет, Перси, Бьянку, Оливера, Лео, Калипсо, Хейзел и Фрэнка последовать за ней.

Те, не решились от неё отставать, ведь этот дом им казался немного похожим на лабиринт. Спустя полчаса экскурсии, Сейди предложила ребятам отдохнуть до ужина, и, попрощавшись с ними, отправилась выполнять свои повседневные обязанности. Ребята действительно выглядели уставшими и решили послушаться её совета, разошлись по комнатам.

Ближе к семи часам вечера, они все снова встретились на террасе за ужином. Спустя несколько минут, крокодилы подплыли к краю бассейна и стали вести себя как-то странно. Это поведение не осталось не замеченным для Персея и Аннабет, они тут же подбежали к краю балкона и посмотрели вниз, на берег Ист-Ривер. Заметив, как напряглись руки друга, Картер спросил:

– Перси, что ты там увидел?

Тот не отвечая, стал медленно поворачиваться в сторону всех собравшихся за столом, на его лице застыла неподдельная ненависть к чему-то на пляже. Сын Посейдона произнёс лишь несколько слов:

– Это более дюжины эмпус! Келли!

========== Глава 7. Нежданная встреча «старых друзей». ==========

Все сидевшие за столом полубоги и маги, поднялись со своих мест и подбежали к Чейз и Джексону, чтобы самим увидеть этих чудовищ. Ребята убедились в том, что эмпус достаточно много и их возглавляла черлидерша одежда, которой уже превратилась в лохмотья.

Спустя десятиминутное молчание, Картер задал очевидный вопрос:

– Что эти чудовища делают здесь, в Бруклине? Как можно от них избавиться?

– Предполагаю, – произнесла, не отрывая взгляда от эмпус, Аннабет, – что они следовали за нами от самого Лагеря. Убить их в открытом бою не получиться. Помнишь, как мы их победили в прошлый раз, Перси?

– Да, – призадумавшись, ответил тот, – это было в Лабиринте Дедала. Я сражался с Келли и уже начинал ей проигрывать, когда Аннабет проткнула её кинжалом в спину и эмпуса рассыпалась в прах.

– Значит, нам нужно придумать план, – обратился ко всем Фрэнк. – Кто-то будет их отвлекать, а кто-то – неожиданно набросится на монстров сзади.

– Это прекрасная идея, претор Чжан! – воскликнула Хейзел, встав на носочки, поцеловала сына Марса в щёку, отчего тот тут же залился краской.

– Отлично, – сказала Аннабет, а Картер поддерживающе кивнул, – остаётся только проработать детали и приступить к осуществлению плана. Не стоит давать монстрам просто так разгуливать по Бруклину.

На обсуждение ребята потратили около получаса, после чего был составлен идеальный план. Фрэнк, Перси, Оливер, Лео, Джеймс, Картер и Уолт идут в лобовую атаку на эмпус, а Сейди, Зия, Кэтрин, Калипсо, Аннабет и Хейзел добивают их со спины. Нико и Бьянка будут неподалёку, на случай сильного ранения атакующих, перенесут их через тень в лазарет Двадцать Первого Нома к Уиллу и Жас.

Ребята очень быстро спустились к берегу и приступили к выполнению плана. Джексон решил первым выйти и показаться монстрам.

– Эй, Келли! – крикнул Перси, подбегая. – Помнишь меня?

– Персей Джексон! – проверещала эмпуса. – Ты дважды уже избежал моей хватки, но теперь это не пройдёт! Я привела с собой подкрепление! – она указала рукой на стоявших за ней подруг.

– Хм, – немного задумался сын Посейдона, почесав подбородок, – я ведь тоже не один! – как только он это сказал, на пляже рядом показались ещё четыре полубога и двое магов. – Я привёл с собой самых сильных и закалённых в боях друзей, и мы всемером вас одолеем, – Перси достал из кармана шариковую ручку и, превратив её в Анаклузмос, бросился на Келли.

Остальные парни последовали его примеру. Дети Посейдона манили своих противниц к Ист-Ривер, чтобы девушки успели пронзить их со спины, а они бы растворить в водах реки. Через несколько минут, Оливер пропустил один удар и когти эмпусы разодрали ему левую руку, но юноша, оставляя ранение без внимания, продолжил отвлекать чудовище. Ему на помощь подоспела Хейзел, проткнув своим мечом из имперского золота эмпусу в живот, а Вудроу уничтожил оставшийся от неё прах в воде за собой.

Дела у Персея обстояли не так плохо, как у его младшего брата, но всё же не слишком хорошо, ведь он провёл всё утро за рулём автомобиля, а после обеда просто не смог уснуть, одолеваемый странным предчувствием. Келли уже успела разорвать на нём футболку, которая начинала пропитываться кровью, теперь же демоница собиралась оторвать Перси голову, за свои прошлые поражения.

– Готовься к самой мучительной и болезненной смерти, Персей Джексон! – облизывая губы, проговорила Келли. – Сегодня я выйду победительницей из этой битвы!

– Я в этом абсолютно не уверен, – хрипловатым голосом ответил юноша, замечая за спиной врага свою девушку, готовую к нападению. – Ты снова будешь побеждена и отправишься в Тартар!

Тут же Аннабет пригнула и воткнула клинок из небесной бронзы в шею эмпусе, после чего та рассыпалась кучкой пыли, и её приливной волной унесло на глубину.

– Перси, – в ужасе проговорила дочь Афины, – ты ранен!

Юноша только сейчас заметил разорванную майку, с пятнами крови, усмехнулся и тихо произнёс:

– Это не так страшно, как выглядит, – успокоил он её. – Нам нужно продолжать, – сын Посейдона увидел Картера и Уолта, отражающих нападение пятью монстров сразу. – Кажется Кейну нужно наша помощь.

Джексон бросился к магам, уничтожая эмпус с такой скоростью, точно они были бумажными, и вскоре на их стороне не осталось ни одной.

Фрэнк, Лео и Джеймс вместе с Кэтрин, Зией, Калипсо и Сейди уже направлялись к друзьям, а Хейзел, придерживая за плечи, вела в том же направлении Оливера.

Воссоединившись, ребята направились обратно и встретили по пути Нико и Бьянку, те увидев кровоточащие раны у сыновей Посейдона, девушка высказала предложение.

– О, Боги! Перси, Оливер, – обратилась к парням дочь Аида, прикрыв рукой рот, – вам нужно незамедлительно попасть в лазарет.

– Бьянка, мы как раз туда и направляемся, – не смог сдержать улыбку Перси и продолжил, – наши ранения не так опасны, как выглядят.

Девушка попыталась было возразить, но Нико положил руку на плечо сестры и посмотрел на неё так, что она поняла его без слов: Перси и Оливер, сильные полубоги и ранениями от когтей эмпус их не испугать.

Добравшись до лазарета, Аннабет и Хейзел усадили парней на соседние кровати, остальные расположились по периметру, чтобы убедиться в том, что братья в порядке, а Джеймс и Лео уже привели Уилла и Жас к ним.

– Надо было воспользоваться помощью детей Аида, – сетовал на парней целитель, – ведь они и были отправлены с вами, для таких вот случаев, – продолжал Солас, перевязывая руку Оливера.

– Уилл, – попытался возразить другу Перси, – это не так всё страшно…. Ай!

Сын Аполлона начал стягивать с Джексона майку, для того, чтобы осмотреть парезы на теле друга.

– М-да, – проговорил Уилл, – как ты выразился, Перси? Не такое серьёзное? Вот я бы так не стал утверждать. Твои парезы намного глубже, чем у Вудроу, – он принялся промывать рану, а Жас успела принести несколько повязок, пропитанных целебным зельем и нектаром в равных пропорциях. – Аннабет, – обратился Солас к девушке, – на тебе теперь лежит задача каждые шесть-семь часов менять повязку этому упрямому храбрецу, – сказал он, заканчивая перевязку. – Теперь же отправляйтесь-ка все отдыхать. Утром мы всё обсудим за завтраком, – парень протянул Бьянке и Аннабет повязки, а остальным фляжки с напитком, приготовленным им и Жас.

Ребята не стали злить целителя разошлись по своим комнатам. У остальных полукровок и магов были не значительные ушибы, синяки и крошечные царапины, так что они обошлись содержимым фляжек. Только Бьянка и Аннабет решили привести своих парней в одну комнату, подумав о том, что так будет удобнее за ними ухаживать. Усадив юношей, друг напротив друга, девушки принялись раскладывать полученные от Уилла и Жас повязки на прикроватных тумбочках. В этот момент ребята решили перекинуться парой фраз, но не успели, девушки им этого не позволили.

– Перси, – немного раздражённо, но всё же ласково, проговорила Аннабет, ухватив своего парня за плечи, – ты сейчас же ложишься и отдыхаешь. Ты должен поправиться в течение ближайших суток, чтобы быть способным вести машину в Беркли.

– Как скажешь, – он позволил ей уложить его на свою кровать, и слишком резко потянулся за фляжкой, стоявшей на краю тумбочки, поморщился и вскрикнул, – Ай! – положил руку обратно.

– Ты что же попросить не можешь? – укорила его за столь глупую попытку дочь Афины. – Вот, – она протянула то, зачем юноша тянулся, – пей и отдыхай, Рыбьи Мозги.

Сделав несколько глотков, глаза юноши стали смыкаться, но он всё же успел произнести:

– Добрых снов, Аннабет, – прежде чем отправиться в царство Гипноса.

Дочь Афины взяла покрывало и укрыла им спящего Перси, ведь того стало немного быть дрожь, возможно, из-за того, что на юноше не было футболки, ведь та, пришла в негодность после сражения. Девушка положила покрывало так, чтобы видеть окровавленную повязку и следить за ней.

Во время их разговора, Оливер немного воспротивился своей девушке, но получив от неё несколько злобных и тяжёлых взглядов, сник и подчинился её уговорам, лёг, аккуратно устроив левую руку.

– Но, – обратился шёпотом он к девушкам, так как заметил на соседней кровати спящего брата, – где вы вдвоём будите спать?

Те переглянулись и пришли к молчаливому согласию.

– Оливер, – мягко проговорила Бьянка, присаживаясь на край кровати, укрывая его, – ты не думай об этом. Отдыхай, мы с Аннабет решим этот вопрос сами, – она протянула ему фляжку.

Глотнув немного лекарства, юноша ничего не сказав, мгновенно уснул.

Чейз и Алекс попросили Нико и Уилла перенести из комнаты Оливера и Бьянки кровати, что те с удовольствием сделали, а сын Аполлона даже похвалил девушек.

– Я и не предполагал, что вы так поступите, но может быть это и к лучшему. Мне тоже будет даже проще осматривать их в одном помещении, – проговорил он, удаляясь вместе с ди Анджело из комнаты.

Девушки очень быстро обустроились и решили тоже отдохнуть, ведь уже было около десяти-одиннадцати часов вечера. Устроившись по удобнее, они пожелали друг другу:

– Спокойной ночи, – уснули так быстро, что это их немного напугало.

========== Глава 8. Восстановление после боя с эмпусами. ==========

Около шести утра Аннабет пришлось разбудить Перси, чтобы сменить ему повязку. Снимая бинты, девушка заметила, что парезы уже начали рубцеваться, но всё ещё оставались воспалёнными, так же появилась небольшая опухоль, но как её и предупреждал Уилл это нормальное явление. Дочь Афины тихо прошептала, накладывая новую повязку:

– Перси, тебе хоть немного лучше?

В ответ на свой вопрос она получила, так любимую ей улыбку.

– Аннабет, – так же шёпотом ответил он, – ты же сама всё видишь, – юноша указал на парезы. – После вечера, – Перси потянулся за фляжкой, но чуть вытянув руку вперёд, поморщился и вернул конечность в прежнее положение, – намного лучше.

– Ага, – передала девушка ему сосуд с лекарством, продолжая накладывать повязку, – лучше. Ты можешь так сказать кому угодно, но только не мне. Я всё вижу по твоему лицу, и оно говорит, что ты ещё до девяти часов должен отдыхать. Так что ложись, – она аккуратно взяла его за плечи и снова уложила на подушку. – Спи, Рыбьи Мозги.

– Хорошо, – сделав глоток напитка, парень повиновался рукам своей девушки и лёг на подушку, – по твоему настоянию, Умница-Разумница, я буду отдыхать, – он уснул, а Чейз отправилась в ванную, так как Бьянка всё ещё спала, а будить подругу девушке не хотелось.

Вернувшись из душа, Аннабет всё ещё сушила полотенцем мокрые волосы, когда увидела проснувшуюся Бьянку. Та аккуратно, пытаясь не разбудить Оливера, развязывала его левую руку. Немного осмотрев рану и краем глаза заметив подругу, проговорила:

– Аннабет, посмотри.

Подойдя к подруге, дочь Афины присмотрелась и заметила то, что раны полностью зарубцевались и даже не опухли, как это было у Джексона.

– Это просто удивительно! – девушка пребывала в некотором шоке. – Я думаю, парезы исчезнут к сегодняшнему вечеру, а вот рана Перси…. – дочь Афины опустилась на край кровати любимого, сняв с не высохших волос полотенце.

– Эй, – Бьянка подсела к подруге, – не переживай ты так. Всё с Перси будет хорошо, – она обняла её за плечи и прижала к себе.

Девушки посидели тихо, подумав, что стоит ещё тоже отдохнуть до завтрака, ведь как сказал Картер, обычно весь Двадцать Первый Ном приходил утром на террасу к восьми-девяти часам.

Когда стало приближаться время завтрака, Чейз и Алекс разбудили ребят и помогли им спуститься на террасу. К тому моменту за столом уже сидели Картер, Уилл, Зия, Уолт, Сейди, Нико, Фрэнк, Хейзел, Лео и Калипсо. Аннабет и Бьянка усадили Перси и Оливера рядом, а сами сели по бокам от них. Первым разговор начал Кейн.

– Итак, Амос уже нашёл необходимое заклинание, но провёл за его поисками всю ночь и теперь, возможно, весь сегодняшний день будет отдыхать.

– Это очень даже хорошо, – сказала дочь Афины, глядя как её любимый потихоньку, стараясь не делать резких движений, уплетал с аппетитом блинчики с кленовым сиропом. – Перси как раз нужны эти сутки для полного выздоровления.

– Мф, – подтвердил её слова юноша, доедая последний кусочек блинчика.

– Тогда не вижу никаких проблем, – начал подводить итог Картер. – Предлагаю завтра с утра переговорить и решить отправляться в путь к Лагерю Юпитера или…. – он не закончил.

Эта фраза повисла тяжёлым грузом в воздухе над столом, но молчание нарушил Уилл.

– Тогда если это всё, то мне нужно осмотреть вас, – юноша указал на пострадавших вчера детей Посейдона. – Пойдёмте.

После чего целитель поднялся из-за стола и направился к выходу с террасы. Пациенты застали его в их комнате, ожидающим и немного встревоженным. Сын Аполлона начал осмотр с Оливера, снимая повязку, глаза его постепенно расширялись.

– Оливер, – юноша не смог подобрать нужных слов, – это просто невероятно, удивительно я бы сказал, – продолжая разглядывать парезы, которые теперь превратились в лишь едва заметные белые линии на темноватой коже. – Надо снова наложить повязку и к обеду от вчерашней драки с эмпусами не останется ни следа. Бьянка, – обратился Уилл к дочери Аида, – здесь ты можешь закончить сама, – он отошёл, давая девушке пространство, направился к Джексону.

Развязывая торс друга, сын Аполлона заметил почти полностью за рубцевавшиеся парезы, но те ещё оставались сильно воспалёнными.

– У тебя дела чуть хуже, – посмотрел он на Перси. – Но тебе бы не помешало немного побыть на свежем воздухе, – парень указал рукой в сторону балкона, – только не долго, не стоит перенапрягаться, – Уилл наложил новую повязку и вышел из комнаты.

– Ну, что, Перси, – обратилась к нему Аннабет, – пойдём, подушим свежим воздухом, – девушка помогла ему натянуть новую футболку и повела на балкон.

Выйдя туда, она усадила его в кресло и села рядом, держа его за руку. Утро выдалось прекрасное, ветер дул прямо в лицо, развивая волосы и предавая сил как самой Аннабет, так и Перси. Она это видела по его выражению лица, оно выглядело довольным, расслабленным и на нём застыло неподдельное наслаждение этой прекрасной погодой. В воздухе витал прекрасный морской аромат, из-за которого казалось, что полубоги сейчас не на другом краю Нью-Йорка, а всё ещё на Лонг-Айленде, сидят на пляже и наслаждаются обществом друг друга.

– Как же здесь хорошо, – первым нарушил эту умиротворяющую тишину сын Посейдона, устраиваясь в кресле поудобнее. – Я бы провёл тут целый день.

– Я очень рада твоему отличному настроению, – проговорила Аннабет, – но тебе всё же стоит вернуться в комнату и ещё поспать, – она ласково протянула правую руку и коснулась кончиками пальцев его щеки, он потянулся за ними и поморщился от боли.

– Да, – прохрипел как старик юноша, – думаю, ты права. Мне действительно надо бы отдохнуть, – он очень медленно протянул Чейз руку, та помогла ему подняться и повела его к кровати.

Войдя в комнату, ребята заметили, что она пуста. Это было немного странно, ведь Оливер и Бьянка никуда не собирались уходить. Аннабет аккуратно, точно хрустальную статуэтку, усадила Перси на постель, подавая ему сразу фляжку с лекарством, села на соседнюю кровать.

Сделав пару глотков, парень очень-очень медленно сам вернул фляжку на прикроватную тумбочку, при этом на его лице не отразилось никакой гримасы боли.

– Вот и отлично, – проговорила дочь Афины, вставая и протягивая руки, для того, чтобы помочь любимому лечь без каких-либо проблем.

– Подожди, – Перси остановил её руки, медленно опустил их и жестом попросил сесть рядом. – Тебе не кажется, что Оливер и Бьянка стали очень быстро понимать друг друга?

– Я это заметила ещё тогда, когда ты только-только шёл на поправку. Мне кажется, они нравятся друг другу.

– Да, мне это известно, но мне бы хотелось устроить им свидание, когда доберёмся до Лагеря Юпитера, – задумчиво произнёс сын Посейдона. – Как ты смотришь на такое предложение?

– Перси, – девушка потеряла дар речи от его слов, юноша хотел помочь брату с его подружкой, и это не могло не радовать, ведь проявление такого поведения у него говорило о том, что он почти здоров. – Это просто восхитительная идея! Но для этого надо продумать, как бы всё это хорошенько обставить, – она призадумалась. – Нам не обойтись без помощи Пайпер, уж кто-кто, а она-то специалист по всем этим штучкам, – Аннабет даже улыбнулась, повернув голову, обнаружила такую же ухмылку у Персея. – Но теперь, ты точно отдыхаешь до обеда, и не переживай, если простишь его, я принесу тебе сюда всё, что только захочешь, – привстала и придерживая за плечи, положила парня на подушку.

– Хорошо, – блаженно пролепетал тот, начиная засыпать. – Я очень рад, что мы поговорил об этом, Умница-Разумница, – закрыл глаза и погрузился в сон без кошмаров.

Аннабет ещё какое-то время посидела рядом, наблюдая за ним и несколько раз, сама того не замечая, провела рукой по его тёмным коротким и немного взъерошенным волосам. Через несколько минут в дверях появляются Оливер и Бьянка, которые о чём-то весело разговаривали, но заметив спящего Джексона, перешли на шёпот. Чейз, заметив их появление, обернулась с вопросом.

– Где вы двое пропадали?

Ребята немного опешили от напряжённости в её голосе.

– Мы ходили на крышу, – промямлил Оливер, – Картер показывал нам своего грифона.

Дочь Афины бросила на них взгляд старшей сестры, укоряющий младших за какой-нибудь проступок, но тут же сменила гнев на милость, сделав несколько глубоких вдохов-выдохов.

– Вам не стоит исчезать из поля зрения, не предупредив. Ну, рассказывайте, – она жестом предлагает им сесть, – что поведал вам Картер о своём грифоне.

– Эм…. Ну…. – полубоги не знали с чего бы начать. – Его зовут Фрик, и он просто обожает замороженных индеек, – с энтузиазмом проговорил Оливер.

– Очень интересно, – наблюдая за поведением юноши, сказала Аннабет. – Оливер, не хочешь ли ты отдохнуть? У тебя на лице написана усталость.

Теперь же, после слов подруги на это обратила внимание дочь Аида. Девушка забрала с тумбочки фляжку и протянула её Вудроу, на что тот, не упираясь, отпил немного и поставил на место.

– Ну, вот теперь отдыхай, – Бьянка привстала, давая возможность Оливеру самому улечься.

Юноша ничего не сказал, сразу прикрыл глаза и отправился в царство Морфея.

Несколько минут девушки сидели молча возле своих парней, а потом Аннабет проговорила:

– Бьянка, ты не присмотришь ещё и за Перси? Мне просто нужно кое-что обсудить с Пайпер.

– Нет проблем, Аннабет.

– Спасибо, – сказала Чейз уже в дверях комнаты.

Дочь Афины очень быстро нашла Маклин, девушка сидела у себя в комнате и что-то очень яростно обсуждала с Кэтрин, что даже не заметила появившейся в дверях подруги, пока та не заговорила.

– Пайпер, мне нужна твоя помощь.

От удивления две полубогини чуть было не упали с кровати.

– Аннабет, – голос дочери Афродиты звучал натянуто, словно она была поражена вопросом Чейз, – какого рода помощь я могу тебе оказать.

Аннабет присела рядом с Кэтрин, начала объяснять:

– Перси после завтрака предложил кое-что сделать для Оливера и Бьянки.

– И что же это будет? – в один голос интересуются Маклин и Вудроу.

– Это будет настоящее свидание в Новом Риме, но это должен быть сюрприз для них обоих, – заговорщицким тоном произнесла дочь Афины.

– Великий Зевс! – удивилась Пайпер. – Ведь Перси иногда посещают просто гениальные идеи. Тогда давайте же сейчас всё и обсудим.

Никто не стал с этим спорить. Этот их разговор продлился до самого обеда, девушки решили спуститься на террасу, быстро перекусить и продолжить обсуждение. Но только далее над составлением плана под названием «Первое свидание Вудроу-Алекс» Пайпер и Кэтрин продолжили работать уже вдвоём, потому, что Аннабет не стала будить своего парня к обеду, ей пришлось набрать немного его любимой еды на поднос и принести её в комнату.

Войдя туда, девушка видит всё ещё спящего Перси, поставила поднос на тумбочку и села на край кровати. Накрыв своей ладонью его, она не хотела тревожить юношу, ведь по себе знала, что сон – это лучший помощник в лечении любых, даже самых тяжёлых ранений. В таком положении Аннабет просидела около получаса, а когда уже собиралась пойти к своей кровати, Перси открыл глаза и улыбнулся, вдыхая аромат стоящего рядом обеда, попытался сесть, но слегка скорчился от болевых ощущений.

– Давай, я тебе помогу, – Чейз приобняла его и посадила на подушках, передавая поднос. – Ты пропустил обед, так что вот.

Парень, долго не раздумывая, набросился на еду и в считанные минуты, на подносе не осталось ничего, кроме пустой посуды.

– Спасибо, – поблагодарил он её, откидываясь на подушки.

– Как ты себя чувствуешь? – обратилась Аннабет к нему с насущным для них обоих вопросом. – Уже прошло шесть часов с момента последней перевязки, может мне следует….

Договаривать ей не пришлось, Джексон уже аккуратно спускал ноги с кровати и начал очень медленно снимать с себя футболку, предоставляя своей девушке поработать с повязкой.

Начав снимать её, дочь Афины начала удивляться: парезы полностью и безоговорочно зарубцевались, опухоль спала, что не много её не радовать. Закончив перевязывать любимого, она села рядом с ним и опустила голову на плечо.

Несколько минут они так сидели, пока Перси не почувствовал, тихое сопение, это Аннабет уснула у него на плече, впрочем это его только радовало. Он, поцеловав её в макушку, не стал будить. Если она уснула даже в таком неудобном положении, это могло значить только одно – девушка очень сильно вымотана, хотя у неё достаточно хорошо получается не показывать этого.

Так полубоги просидели почти до самого заката. Перси просто наслаждался теплом и запахом волос Аннабет, а та видимо, наконец, прибывала в каком-то душевном спокойствии, но уже через мгновение открыла глаза и удивлённо уставилась на сына Посейдона.

– Перси, – немного не понимая, что происходит, сказала дочь Афины, – ты, что же больше не отдыхал?

– Почему это ты так думаешь? – с ухмылкой на лице, ответил вопросом на вопрос юноша. – Ещё как отдыхал, только духовно.

– Который час? – глядя в окно на заходящее солнце, произнесла девушка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю