355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » София Терёхина » Лагерь Полукровок (СИ) » Текст книги (страница 6)
Лагерь Полукровок (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июня 2021, 16:02

Текст книги "Лагерь Полукровок (СИ)"


Автор книги: София Терёхина


Соавторы: Анастасия Терёхина
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Да, но для восстановления ей понадобиться помощь друзей. А Уилл будет использовать любые средства для её скорейшего выздоровления, – проговорила, пытаясь подбодрить юношу, Бьянка. – И давай договоримся, пока ничего не рассказывать про твой сон о Кэтрин Аннабет. Она и так очень измучена затяжным состоянием Перси.

– Хорошо. Я тоже об этом подумал. А сколько я пролежал в отключке?

– Почти семь дней.

– Оу… И ты всё это время… – не договорил он, заметив на своей тумбочке фляжку с нектаром и небольшой кусок амброзии.

– Угу. Я каждые четыре-шесть часов поила и кормила тебя едой богов.

– Ух, ты! Эмм… Спасибо. А сейчас же ещё ночь?

– Ага. Около часа ночи. Так что отдыхай. К завтраку я тебя разбужу.

– Отлично. Доброй ночи, – пролепетал Оливер, засыпая.

– И тебе.

На рассвете Нико и Уолт попрощались с Кэтрин и исчезли.

После того как парни покинули девушку в домике началась утренняя суета. Сначала проснулась Аннабет. Поднимаясь с раскладушки, она бросила взгляд на Перси и, поняв, что тот ещё не очнулся, взяла полотенце и направилась в душ. Следом за Чейз со своего спального места, зевая и потягиваясь, встала Бьянка. Заметив выходящую из душа девушку, Алекс произнесла:

– Доброе утро, Аннабет.

– И тебе того же, Бьянка.

И девушка направилась в душ, тогда как Аннабет стала переодеваться к завтраку. Вернувшись из душа, Бьянка тоже переоделась и стала будить Оливера.

– Оливер, просыпайся. Скоро пойдём завтракать.

Сразу же после этих слов сын Посейдона открыл глаза и вновь попытался сесть.

– Ау…! – вырвалось у него, когда он опёрся на больную руку, после чего прижал её к телу. – Наверное, я всё же пропущу завтрак.

– О, ну уж нет, – с нажимом сказала девушка, откидывая его на подушки. – Если ты не пойдёшь, тогда я принесу его тебе сюда.

– Слушай, Бьянка, может, мы с тобой сходим на завтрак и сообщим Хирону, что Вудроу очнулся. А его, на время нашего отсутствия, переложим на мою раскладушку. Так Оливеру будет удобнее присматривать за Перси.

– Прекрасная идея Чейз.

Бьянка помогла юноше подняться с кровати и потихоньку провела его до раскладушки Аннабет. Вместе девушки помогли парню улечься по удобнее. В этот миг протрубила ракушка, собирая всех здоровых полубогов на завтрак. В последующий день произошло много событий. Хирон заглядывал в их домик, спрашивал о самочувствии Оливера и наложил свежую повязку на его предплечье. Аннабет и Бьянка приносили ему завтрак, обед и ужин, а сами после этого уходили куда-то. К закату девушки снова переправили Оливера в его кровать, напоив перед сном нектаром.

Когда все уснули, Кэтрин увидела над постелью старшего брата его же собственный призрак. Только он был какой-то необычный.

– Перси… – решилась позвать его девушка.

– Да, – ответил призрак, без каких-либо эмоций. – Я слушаю тебя, сестрёнка.

– Что ты сейчас такое?

– Я постараюсь тебе это объяснить. Ты сейчас видишь меня как призрака, состоящего из картинок, верно?

– Да, – неуверенно проговорила та. – И что же это значит?

– Ты видишь весь мой прожитый опыт. Мне Картер, как и Джеймсу, успел рассказать историю про тайные имена. В Египте это часть души, которую называют рен. А сейчас тебе, сестрёнка, пора просыпаться. До встречи в Лагере.

– Но… – не успела ничего сказать девушка. – Перси!

========== Глава 29. Лазарет в Бруклине. ==========

Во время этого странного сна Кэтрин в реальном мире произошло достаточно много событий.

После фразы девушки: «Джеймс…», тот подхватил её на руки и, пошатываясь, отнёс в лазарет и уложил на одну из кроватей, так, словно девушка превратилась в хрустальную статуэтку. После над её кроватью «поколдовали» Уилл и Жас, но Уотсон не ушёл, не желая оставлять девушку ни на минуту. По истечении дня, видя его состояние, Солас заявил:

– Джеймс, не стоит так себя изводить. Ты и так устал после сражения с сыном Собека и ещё не спал уже целые сутки.

– Сутки? – произнёс тот, не веря словам друга, оторвал взгляд от дочери Посейдона, поднял его на целителя.

– Да, ровно сутки. Ты сейчас ей ничем не поможешь, а только навредишь себе. Отправляйся в комнату и постарайся отдохнуть. Кэтрин бы не хотела увидеть тебя у своей постели вот таким…

– Хорошо, Уилл, я отдохну, но только… – сын Зевса задумался на секунду. – Можно я останусь здесь. Вдруг она очнётся, а рядом никого не окажется.

– Хм… Разумно. Я скажу Жас, о твоём желании остаться здесь.

Через двадцать минут парню подготовили соседнюю кровать и он, как только коснулся головой подушки, уснул крепким сном. Проснулся Уотсон ближе к ночи, спустился на террасу, захватил с волшебного комода тарелку с блинчиками и кленовым сиропом и стакан апельсинового сока. Вернувшись в лазарет, Джеймс с аппетитом поужинал. После чего сел на кровать к Кэтрин и вглядывался в её, обрамлённое прекрасными длинными тёмно-русыми кудрями, лицо. Около часу ночи двадцать девятого июля, девушка проходит в себя с криком: «Перси!».

Она огляделась, наткнулась взором на сына Зевса и только тогда поняла, что сидит на постели с сильным головокружением.

– Воу, воу… Тише, тише, Кэтрин! – прошептал Джеймс, замечая, что девушку немного пошатывает, и постарался помочь ей снова лечь. – Не пытайся долго сидеть! Ложись, ложись! Ты только что пришла в себя. Давай-ка, выпей немного нектара, – предложил он, протягивая ей стакан.

После того как девушка сделала несколько глотков, юноша продолжил:

– Вот и отлично. Что такого тебе приснилось? Когда ты проснулась то, выкрикнула имя Перси.

– Я… видела… очень… странный сон…

И Вудроу пересказывает ему всё до последнего, ни скрывая ничего.

– Хм… – задумался юноша. – Что Перси имел в виду под фразой: «До встречи в Лагере». Это очень и очень странно…

– Сколько я была без сознания? – отвлекла его от дальнейших раздумий Кэтрин.

– Почти два дня, – произнёс Джеймс, глядя в окно. – Сейчас около двух ночи двадцать девятого июля, так что давай мы с тобой ещё отдохнём. Я уверен, к завтраку ты сможешь спуститься, конечно, не без моей помощи. А теперь сделай ещё два глотка нектара и поспи.

– Угу, – проговорила она, отпевая из стакана прекрасный нектар.

Дочь Посейдона поставила стакан на прикроватную тумбочку.

– Сладких снов тебе, Джим, – начиная зевать, после выпитого напитка, полепетала девушка.

– Доброй ночи и тебе, дорогая Кэт, – прошептал в ответ Джеймс, укладываясь на кровать рядом.

Только коснувшись подушек, ребята уснули крепким сном, в котором не было места никаким кошмарам.

========== Глава 30. Удивительный день. ==========

Утром, около восьми утра в лазарет приходит Уилл, чтобы разбудить Джеймса.

– Джеймс… Джеймс… – позвал он, тряся друга за плечо, попытался его растолкать, – просыпайся! Пора идти на завтрак.

– Что? – спросонья проговорил сын Зевса. – Уилл… А что уже утро?

– Да, сейчас около восьми, – произнёс сын Аполлона. – Так что вставай, а не то останешься без завтрака.

– И ты пришёл сюда только для того, чтобы меня разбудить, да? – поинтересовался юноша.

– Нет, ещё помочь Жас расставить в кабинете лекарства, прибывшие вчера после обеда, – проговорил Уилл, направляясь в дальний конец лазарета, где была открыта дверь.

Из неё выглянула девушка в белом халате и, заметив Соласа, позвала:

– Уилл, ты пришёл, – она подошла к нему и схватила его за руку, потащила в кабинет. – Я жду тебя с самого раннего утра.

Когда они скрылись за дверью, Джеймс тихо подошёл к кровати Кэтрин, прошептал:

– Доброе утро, Кэтрин.

От этих слов она резко открыла глаза и села в кровати, удивлённо глядя на юношу рядом.

– Джеймс, … Неужели сейчас… – проговорила она, оседая к нему на руки.

– Спокойнее, Кэт, – произнёс Джеймс. – Приляг. Как ты себя чувствуешь?

– Лучше, но всё равно есть какая-то слабость.

– Давай-ка я тебе помогу, – предложил он, подставляя ей плечо, приобнял за талию и медленно поставил её на ноги. – Я думаю, нам стоит пойти к себе и переодеться, как считаешь?

– Да, – слабым голосом ответила девушка, держась за него, как за спасательный круг. – Мне по душе твоя идея, но как я смогу сама это сделать?

– Ну, тогда давай спустимся сначала на террасу и позавтракаем, а уже потом будем решать эту маленькую проблемку, хорошо?

– Ага.

После чего ребята направились вниз. Выйдя на террасу, Кэтрин и Джеймс поняли, что все собравшиеся за столом полубоги и маги смотрят прямо на них. Первым от шока оправился Солас, успевший, вернуться из лазарета и, увидев Вудроу в проёме, проговорил:

– Кэтрин, … но… когда ты… пришла в себя?

– Сегодня, глубокой ночью. Я не стал никого из-за этого беспокоить, – смущённо, ответил другу Джеймс. – Напоил Кэтрин нектаром, и мы решили ещё поспать до завтрака.

Теперь в разговор вступила Пайпер.

– Я так рада, Кэтрин, – она встала со своего места и направилась к девушке с объятиями. – Давай я помогу тебе.

Они с Джеймсом усадили её за стол. Юноша сел рядом, а Пайпер направилась к буфету, спрашивая:

– Ребята, кто что будет?

– Я бы не отказался бы от блинчиков с вареньем и яблочного сока, – ответил Маклин Джеймс. – Кэтрин, а ты что будешь?

– Я, наверное, буду бутерброд с сыром и чёрный чай.

– Хорошо.

Пайпер принесла друзьям всё необходимое.

После завтрака Картер обратил на себя внимание полукровок и спросил:

– Сколько у нас ещё есть времени до крайнего срока?

– Три дня, – без эмоций произнёс Нико. – Если считать сегодня.

– Тогда… – произнёс, поднимаясь из-за стола Картер. – Уилл, как скоро Джеймс и Кэтрин будут в состоянии отправиться в дорогу?

– Хм… – задумался сын Аполлона. – Я не могу точно сказать это, Картер, но думаю… – он посмотрел на ребят. – Джеймс, как ты себя чувствуешь?

– Я буду готов к путешествию ближе к сегодняшнему вечеру, но я не могу сказать того же о Кэтрин, – произнёс тот, глядя на девушку. – Можешь чуть позже прийти к нам в комнату, там ты сможешь осмотреть Вудроу и тогда вечером уже точно сказать Картеру, сколько ей понадобиться времени на восстановление.

– Да, конечно, – пробубнил Уилл в ответ.

– Но есть ещё один не решённый вопрос, – подал с другого конца стола голос Уолт. – На чём мы все собираемся добираться до… Как называется это ваш лагерь?

– Лагерь Полукровок, – ответила на вопрос Пайпер. – И действительно на чём? Ведь, как я полагаю, туда отправятся вместе с нами, полубогами, Картер, Амос, Сейди, Уолт и Зия, так?

– Да, это так, Пайпер, – опередила брата Сейди. – Не уверена, что рядом с вашим лагерем есть какие-то египетские древности, да и ехать в папирусной лодке, привязанной к Фрику, тоже не получится. Ведь он не сможет перенести на такое расстояние десятерых человек, даже через Дуат.

– Я полностью согласен с тобою, сестрёнка. Но как, же тогда нам быть? – пролепетал Картер, снова садясь за стол.

– Я уверен, что могу помочь решить эту проблему, – проявил интерес к их разговору Амос. – У меня есть транспорт, который вместит всех нас.

– Амос… – удивлённо спросили его брат с сестрой. – Мы чего-то не знаем?

– Да, ребята. У меня есть волшебная машина, которая может менять свой облик, подстраиваясь тем самым под нужное количество путешественников.

– Но, откуда…? – недоумевал Картер.

– Мне как Верховному Чтецу полагаются некоторые привилегии.

– Отлично. Тогда на этом и закончим. Джеймс и Кэтрин отправляйтесь себе. Вам нужно ещё отдохнуть до вечера, а Пайпер и Уилл будут присматривать за вами, на всякий случай, – подвёл итог Картер. – А остальные… Я займусь обучением учеников. Уолт, ты же поможешь мне?

– Угу, – пробормотал тот, доедая свой бутерброд с беконом.

– Сейди, Нико и Зия попробуйте навести в вестибюле порядок, хотя я знаю, что это будет очень трудно.

– Мф, – хором произнесли все трое.

– Тогда всем удачного дня, – подбодрил их юноша, выходя с террасы.

Все потихоньку начали расходиться. Когда за столом остались только Джеймс, Кэтрин, Пайпер и Уилл, Вудроу пролепетала:

– Пайпер, ты можешь помочь мне с одним делом?

– Конечно, – ответила она, помогая девушке подняться со стула.

Девушки медленно направились в сторону лестницы, в это время Джеймс сказал:

– Я должен вернуться в лазарет за вещами.

– Да, и ещё прихватить с собой кое-какие лекарства помимо нектара и амброзии, – проговорил Солас.

Придя в лазарет, Уилл начал суетиться, собирая всё необходимое в холщёвую сумку. Собрав все вещи, Джеймс уже было намеревался уйти, когда в дверях возник сын Аполлона.

– Ты ничего не забыл? – произнёс он, протягивая сумку.

– Ах, да! – ответил тот, стукнув себя по лбу. – Чуть не забыл. А что здесь за лекарства?

– Здесь лежат зелья, сваренные Жас, которые помогают магам быстрее восстанавливаться после тяжёлых ранений, – проговорил Уилл. – Дай выпить немного Кэтрин, да и сам тоже отпей. Они улучшат твоё состояние, но после их принятия можешь почувствовать себя так, как будто весь день таскал тяжести.

– Ого! Спасибо, что предупредил.

В это время в их в Кэтрин комнате Пайпер помогла девушке переодеться, и теперь они сидели на кровати, разговаривая:

– Кэтрин, – глядя с настороженностью на подругу, пошептала Пайпер. – Ты сейчас плохо выглядишь. Может тебе стоит лечь?

– Пайпер, спасибо тебе за помощь, но я хочу дождаться Джеймса. Я уверена, что он сейчас… – она не договорила, увидев стоявшего у открытой двери юношу. – Джеймс, где ты так долго был?

– Я забирал свои вещи из лазарета, и вот, – он показал девушкам сумку. – Здесь лекарства. Уилл велел тебе их выпить.

– Хорошо, – пролепетала Кэтрин. – Пайпер, можешь оставить нас?

– Да, нет проблем, – ответила, подходя к двери, дочь Афродиты. – Вы только долго не сидите. Ложитесь отдыхать, – и она вышла из комнаты.

Джеймс сел на свою кровать и стал копаться в сумке. Найдя не большой, показавшийся ему тёплым, керамический сосуд, он откупорил его и протянул Кэтрин.

– Выпей, – проговорил юноша, пересев к ней на кровать, придержал за плечи. – Сейчас должен прийти Уилл, чтобы провести смотр, – как только Джеймс это сказал на пороге их комнаты, появился Солас. – А вот, кстати, и он!

– Кэтрин! – пожурил девушку сын Аполлона. – Тебе же ещё нельзя так долго сидеть. О! Я вижу, ты уже успела принять зелье Жас. Давай-ка ложись в постель. Джеймс, помоги мне.

Вдвоём они помогли ей аккуратно лечь.

– А теперь выйди и подожди меня на балконе. Тебе сейчас лучше подышать свежим воздухом.

– Угу, – без протестов, ответил тот, направился на прилегающий к комнате балкон.

Как только он вышел, в лицо ему ударил прохладный ветерок, взъерошивший волосы. Юноша встал у перил, положил на них руки, наблюдал за набегающей на берег водой реки. Через некоторое время к нему присоединился и Уилл.

– Ну, как она? – спросил, смотря на Ист-Ривер, Уотсон.

– Думаю, эти зелья, нектар и амброзия быстро поставят её на ноги, – ответил на это юноша. – Возможно, уже завтра она будет готова к поездке. Иди, побудь с ней. Она ждёт.

Вернувшись в комнату, Джеймс обнаруживает почти засыпающую Кэтрин. Он поставил рядом с кроватью стул и садится, не замечая, как Солас уже скрылся за дверью комнаты.

– Ты как? – Джеймс обеспокоенно посмотрел на Кэтрин.

– После этого зелья так спать хочется, – пролепетала она.

Джеймс вспомнил о том, что сам не пил его. Взяв сосуд с тумбочки, он сделал пару глотков и тут же почувствовал сильнейшую слабость.

– Приятных тебе снов, Джим, – прошептала, засыпая, Кэтрин.

– И тебе, Кэт, – ответил парень, начиная клевать носом.

Уотсон едва успел обратить внимание на то, что девушка лежит на левом боку и что он держит её за руки, прежде чем сам опрокинулся на кровать Кэтрин и уснул.

========== Глава 31. Чудной сон. ==========

Во сне с ними случается кое-что необычное. Им снится один сон на двоих, где они оказываются в домике Посейдона в Лагере Полукровок. Глазам Кэтрин предстаёт уже знакомая картина: за окном только-только начинало светать; рядом с кроватью Перси на раскладушке спит Аннабет; в дальнем левом углу на своей кровати спит Оливер, раненная рука которого лежит на покрывале; возле его кровати стоит раскладушка и на ней спит Бьянка. Но для Джеймса оказаться здесь было странным.

– Кэтрин, – обратился юноша к ней, – ты можешь мне объяснить, что я забыл в твоём сне? – интересуется у дочери Посейдона Уотсон.

– Я сама хотела бы это знать. Возможно, тебя привёл сюда Перси. И, кстати, сейчас, ты очень похож на Нико.

– Правда и чем же?

– Ты почти телесный. В тот момент, когда я выгляжу как призрак.

Сын Зевса начал осматриваться и увидел перевязанную руку Оливера и спящую Бьянку, рядом с его постелью и спросил:

– Когда это Оливер успел повредить себе руку?

– Это долгая история…

И она всё рассказала: про нападение на лагерь; про драку брата с огромным муравьём; про его ранение в предплечье жалом чудовища; про его семидневную отключку и про то, как Бьянка за ним ухаживала.

– Ого! – только и выдавил из себя Джеймс, поворачиваясь в кровати Перси.

Над ней он увидел Джексона.

– Перси… – неуверенный в том, что друг его услышит, позвал юноша.

– О! Кого я вижу! – произнёс тот. – Как ты мог допустить, чтобы она умерла!

– Что? – не веря своим ушам, произнесла Кэтрин. – Ты это сейчас о ком, Перси?

– О тебе, сестрёнка.

– Что? Но… ты… в этом… уверен?

– Спроси лучше у своего спутника.

– Джеймс… – с нажимом обернулась к Уотсону девушка.

– Да, Кэтрин, это чистая, правда. Ты потеряла контроль над ураганом, затем обессилевшая упала мне на колени, а подбежавшие Уилл, Нико и Уолт сказали нам, что ты умерла.

– Ну, и как же я…

– Его слеза, – ответил за парня Перси. – В ней было столько любви и нежности, что она спасла тебя, сестричка. Так что поблагодари его за своё спасение.

После этих слов повисла неловкая пауза, и Джеймс первым решился сменить тему.

– Перси, объясни мне, что я здесь делаю?

– Хорошо. Это я тебя сюда привёл.

– Я так и подумал. И зачем?

– Тебя интересовал вопрос о сказанной мною фразе во сне Кэтрин: «До встречи в Лагере». Сейчас я поясню, что имел в виду. Я чувствую твоё, присутствие, сестричка. Вы сейчас, возможно, где-то в Нью-Йорке.

– Да, – хором ответили Уотсон и Вудроу.

– Так вот. Как только окажитесь на территории Лагеря направляйтесь сюда без промедления.

– Но, зачем…? – начала было Кэтрин.

– Сестрёнка, ты всё узнаешь, когда прибудешь, – проговорил Джексон, поглядывая на прорывавшееся в домик солнце. – Мне пора, а вы понаблюдайте. Возможно, произойдёт что-то интересное, – и он исчез.

Как раз в это время стали просыпаться девушки. Бьянка и Аннабет пожелали друг другу: «Доброе утро!», направились в ванную. Когда же они вернулись, то увидели попытавшегося сесть в кровати Оливера и тут же бросились ему на помощь. Девушки подхватили юношу и переправили на раскладушку. В это время на лице Оливера отразилось его состояние. Он при малейшем движении больной рукой вскрикивал от боли. Уложив его, девушки пришли к молчаливому согласию о том, что нужно срочно позвать Хирона. Так они и сделали. Хирон, едва появившись на пороге, направился к Оливеру, чтобы перевязать его рану. Он стал снимать повязку, открывая на обозрение всем его руку: покрасневшая кожа выглядела так, будто на неё плеснули кислотой, а воспаление распространилась далеко за края раны, да и к тому же открылось небольшое кровотечение.

– Хм… – задумчиво выдохнул Хирон, – я уже давно не видел такой реакции на кислоту мирмека. Оливер, ответь мне честно: ты пьёшь нектар в том количестве, которое я прописал?

– Конечно. Я делаю всё от меня зависящее, чтобы поскорее поправиться, но вот только… Ай! – вскричал Оливер, откидываясь на подушки.

– Да, сейчас будет немного больно, – проговорил старый кентавр, накладывая новую повязку с тремя капельками нектара с внутренней стороны. – А теперь, сделай не больше четырёх глотков вот отсюда, – он протянул юноше фляжку.

Отпив из неё, к Вудроу сразу вернулся румянец.

– Вот и славно. Отдыхай, Оливер. И постарайся сильно не напрягать руку.

После визита Хирона за весь оставшийся день не произошло ничего значительного: Аннабет и Бьянка приносили юноше завтрак, обед и ужин, а сами после этого уходили, возможно, тренироваться, а к закату девушки снова переправили больного Оливера в его кровать, напоив перед сном нектаром. После чего тот сразу же уснул.

В этот момент в домике раздался чей-то голос. Совсем не похожий на голос Аннабет или Бьянки. Кэтрин и Джеймс переглянулись, не понимая, что происходит. Как вдруг неизвестный голос прозвучал отчётливее:

– Кэтрин! Джеймс! Просыпайтесь!

========== Глава 32. Новый больной. ==========

Проснувшись, Джеймс увидел, стоявшего рядом с кроватью Нико с подносом в руках.

– Что? – спросил парень, потирая заспанные глаза. – Что ты тут делаешь?

– Я принёс вам ужин, – без эмоций в голосе ответил тот, ставя поднос с двумя стаканами сока и тарелками с блинчиками на соседнюю кровать. – Я сделал это по просьбе Уилла.

Джеймс полностью сосредоточил взгляд на сыне Аида, что даже не заметил стоявшего у двери Уолта.

– А который час? – всё ещё не до конца проснувшись, проговорил Уотсон, глядя на ди Анджело.

– Около пяти вечера, – произнёс Стоун, подходя к кровати Кэтрин и появляясь в поле зрения Джеймса.

Парень с удивлением на него уставился:

– А ты-то, зачем здесь?

– Я столкнулся на лестнице с Нико, и чуть было не сшиб его. Решив помочь ему, я пришёл следом за ним.

Услышав этот маленький рассказ, сын Зевса так сильно сжимает руку Кэтрин, что та просыпается и кричит:

– Джеймс, зачем ты… – она не закончила, увидев возле своей кровати Нико и Уолта, вместо этого возмущённо спрашивает. – А вы, парни, что здесь забыли?

– Кэтрин, успокойся! – ласково сказал Джеймс, поглаживая девушку по руке. – Нико принёс нам ужин, а Уолт просто пришёл с ним проведать нас.

– А… Ну, тогда это всё объясняет.

– Ладно, ребята. Вы поужинайте, – пробормотал, уходя из комнаты, Уолт.

За ним тут же последовал ди Анджело, но остановился в проёме, обернувшись:

– Я пойду, сообщу Уиллу, что вы проснулись. Он собирался проведать вас.

После чего закрыл за собою дверь. Джеймс встал и, забрав поднос со своей кровати, поставил его перед Кэтрин. Отужинав, они решили немного посидеть, молча, именно в этот момент в комнату вошёл Солас. Он смотрит на юношу и взглядом указывает на девушку. Тот, поняв его намёк, говорит:

– Пойду я подышу свежим воздухом, – потягиваясь, он направился к выходу на балкон.

Выйдя туда, парень плюхнулся в кресло и начал смотреть на садящееся за Ист-Ривер солнце. Оно окрашивало реку в удивительные цвета и оттенки розового, жёлтого, оранжевого, красного и фиолетового. Это было так завораживающе, что нельзя и глаз отвести. Спустя пятнадцать минут к нему вышел Уилл и сел на самый краешек другого кресла, произнеся:

– Ей уже намного лучше. Я даже удивлён, как же быстро она идёт на поправку. Завтра к девяти часам Кэтрин сможет выдержать дорогу до Лагеря. Но я не могу сказать того же о тебе…

– А что со мной не так? – поинтересовался у друга юноша, всё ещё глядя на закат.

– По моим прикидкам, ты даже сейчас выглядишь так, будто не высыпаешься как минимум неделю. Не уверен, что ты будешь завтра в достаточно хорошей форме для поездки.

– Я стараюсь выполнять все твои советы, Уилл. Возможно, это не физическая, а душевная слабость…

– Да…. Очень может быть, – пробубнил сын Аполлона, переведя взгляд к заходящему светилу. – Попробуй вывести Кэтрин сюда, ей полезно побыть на воздухе после случившегося. Да, кстати, не забудь напоить её зельем Жас и несколькими глотками нектара перед сном.

– Ага…. – не отводя взгляда от горизонта, пролепетал Джеймс.

Солас ушёл сразу после его ответа. Спустя пять минут, Уотсон помог Вудроу перебраться в кресло на балконе, захватив с собой керамический сосуд и чайные чашки с нектаром.

Ребята сидели, держась за руки и попивая их чашек божественное питьё, но не один из них не решился откупорить сосуд с зельем. Ветер развивал волосы девушки, а юноша наблюдал за ней. Спустя какое-то сын Зевса заметил, что плечи дочери Посейдона расслабились, она прикрыла глаза, наслаждаясь временем на воздухе, вдыхая, принесённый ветром аромат моря. Такие изменения порадовали юношу, и он тоже немного расслабился. Так они провели с полчаса, как вдруг в стеклянную дверь постучали. В неё вошли Пайпер, Сейди и Зия, и Джеймс понял, что лучше оставить девушек наедине, и поспешил удалиться. Выйдя из комнаты, он побрёл туда, куда глаза глядят.

Спустя какое-то время юноша замечает, что забрался на крышу Бруклинского Дома. Оглядевшись, понял, что он здесь не один. Возле грифона стояли, удивлённые его появлением, Картер и Уолт. Кейн поглаживал зверя по клюву, а Стоун готовил для него замороженный индюшек.

– Почему ты не отдыхаешь? – спросили в один голос друзья.

– К Кэтрин заглянули девчонки, и я не стал им мешать.

– Понятно. Хочешь прокатиться на Фрике? – предложил парню Картер. – Я как раз сейчас с Уолтом хотел проверить окрестности. Так что присоединяйся!

– Я с удовольствием. Но я всё-таки полечу при помощи ветров.

Маги немного удивились, но спорить с ним не стали, ведь Пайпер успела поделиться с ними информацией, что дети Зевса могут, в гневе, выпустить молнию и кого-нибудь покалечить. Привязав к грифону, папирусную лодку Картер и Уолт забрались в неё и взлетели высоко в небо. Джеймс, не задерживаясь, последовал за друзьями. После полчаса полёта Кейн и Стоун заметили, что Уотсон начал отставать от лодки и падать прямо в Ист-Ривер. Ребята кинулись к нему, успели подхватить его в воздухе и втащить на борт, разворачиваясь обратно.

Спустившись на крышу, Картер с Уолтом переправили друга в его комнату. Войдя туда, они заметили картину: четыре девушки сидят на двух кроватях, оживлённо беседуя о чём-то. Заметив парней, Пайпер, Зия и Сейди ужаснулись и бросились на помощь. Уложив потерявшего сознание Джеймса на кровать, Сейди подозвала брата и одними губами прошептала:

– Жду тебя на террасе для объяснений, – и вышла вон из комнаты.

Картер последовал за ней. На террасе, сестра налетела на него:

– Как ты мог такое допустить?

– Я…. Я ни в чём не виноват. Он сам отказался лететь с нами в лодке.

– Но почему ты не настоял на своём?

– Как можно с ним было спорить? Он так на нас смотрел… Я же знал, что Джеймс может выпустить в тебя молнию, и мне не хотелось оказаться из-за этого в лазарете.

– ТЫ просто невыносим!

В это время Пайпер помогла Кэтрин перебраться на кровать Уотсона, спрашивая:

– Где-то здесь у вас должен быть нектар?

– Да… Он на кофейном столике, на балконе, – не отводя глаз от юноши, прошептала Кэтрин.

Маклин незамедлительно направилась туда. В то время как Зия и Уолт выходили из комнаты, Пайпер вернулась, попросив:

– Уолт, позови сюда, как можно скорее Соласа и расскажи ему о случившемся.

Через двадцать минут на пороге появился Уилл. Увидев сидящих на кровати девушек, он подошёл, шёпотом спрашивая:

– Вы ему что-то успели дать?

– Да, несколько глотков нектара, – так же тихо проговорила дочь Афродиты.

– Хорошо. Пайпер, напои вот этим зельем Кэтрин и помоги ей поудобнее улечься.

– Я не хочу! – запротестовала в ответ девушка. – Я всё равно не усну, пока не узнаю, что с ним.

– Я тебя услышал, – спокойным голосом проговорил целитель, после чего продолжил. – Дай мне пять минут на осмотр и не мешай! – требовательно попросил Вудроу сын Аполлона.

Во время проводимых Уиллом манипуляций девушки пересели на противоположную кровать и молча, наблюдали за ним. Закончив все необходимые процедуры, юноша повернулся к Пайпер с Кэтрин.

– Он просто истощил до крайности свои силы. Напоите его через двадцать минут зельем Жас и ждите, когда он очнётся.

– Я поняла тебя, Уилл, – ответила ему Маклин.

– О, чуть было не забыл. Кэтрин ты тоже выпей немного зелья и отдыхай, – произнёс он, поманив за собой к двери дочь Афродиты. – Останься с ними. Им сейчас как никогда нужна помощь и поддержка, – и ушёл.

Девушка вернулась к подруге, успевшей взять с тумбочки керамический сосуд и, отпив из него начала падать вперёд. Подхватив её, Маклин уложила засыпающую девушку в постель, прошептав:

– Доброй ночи, Кэтрин.

– И тебе того же, – закрывая глаза пролепетала Вудроу.

Пайпер после этого ровно через двадцать минут напоила Джеймса зельем и села на стул возле кровати подруги, положив руки на каретку, стала наблюдать за больными и сама не заметила, как уснула.

Глубокой ночью её разбудило шестое чувство. Открыв глаза, дочь Афродиты посмотрела на соседнюю кровать и, заметив небольшие движения, пересела на неё. В этот самый момент юноша приходит в себя, пытается сесть, но тут, же откидывается обратно на подушки.

– Ты бы не спешил с такими резкими движениями, Джеймс. На выпей, – говорит ему Пайпер, протягивая стакан с нектаром и небольшой кусочек амброзии. – Молодец! – хвалит его дочь Афродиты. – А теперь объясни мне, что с тобой произошло?

– Я, … просто, … – он запнулся, будто губы отказывались ему подчиняться, но через мгновение ему удалось с этим справиться, продолжил, – попытался снова подчинить себе ветер после победы над сыном Собека, но продержался всего полчаса и…. – юноша не закончил.

– Я поняла, но для чего ты это сделал?

Тот не ответил. Пайпер вспомнила тот инцидент со своим парнем Джейсоном в Итаке и закрыла лицо руками. Заметив это, Уотсон спросил:

– Пайпер… – в его голосе слушалось волнение. – Ты чего?

А когда девушка убрала ладони, он понял, что она плачет.

– Ты мне напоминаешь его…. – шмыгая носом и вытирая слёзы, прошептала дочь Афродиты.

– Кого? Оу! – сын Зевса вспомнил их разговор о Грейсе и почувствовал себя виноватым в её слезах. – И чем же я напоминаю его тебе?

– Он тоже постоянно работал на все сто, нет, на все двести процентов. Часто делал необдуманные и спонтанные поступки….

После её слов Джеймс решился сменить тему.

– Как себя чувствует Кэтрин? – приподнимаясь на подушках, чтобы посмотреть на девушку, пробормотал Уотсон.

– Я уверена, что лучше. Она сейчас спит, да и тебе тоже стоит набраться сил к завтрашнему утру. Так что допивай нектар и ложись спать.

– Ага, – пролепетал юноша, поднося к губам стакан, осушил его одним глотком. – Доброй ночи, Пайпер.

– Сладких снов.

Спустя буквально несколько минут Маклин сама уже спала на стуле возле кровати подруги.

========== Глава 33. Сборы в путь. ==========

Рано утром тридцатого июля около семи проснулась бодрая и отдохнувшая Кэтрин. Она самостоятельно, без чей-либо помощи приняла душ и переоделась. За это время успела проснуться и начала потягиваться Пайпер.

– Доброе утро, – приветствует подругу Вудроу.

– И тебе того же. Как ты себя чувствуешь?

– Лучше, намного лучше, чем вчера. А Джеймс…?

– Не переживай, – успокоила девушку Маклин. – Он пришёл в себя глубокой ночью. Я напоила его нектаром и, добавив капельку волшебного голоса, попросила отдыхать. Так что давай не будем его будить. Для него сейчас сон, очень и очень полезен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю