Текст книги "Невеста полуночи"
Автор книги: Софи Джонсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
Глава 16
Пока все трое шли к лэрду, Элиза безуспешно пыталась вырваться. Коннор, хмурясь, все сильнее сжимал ее ладонь.
– Не бойся, Элиза, ничего плохого не случится, – пробурчал Мерек.
– Это все Меган с ее манерой совать нос куда не следует. – Дамрон запер дверь.
Он подошел к камину и подозвал Элизу. Она стояла перед ним, не отваживаясь поднять глаза. Разглядывая носки своих башмаков, она теребила карман туники. Дамрон вздохнул.
– Смотри на меня, Элиза, когда я говорю с тобой. – Ее взгляд переместился к носкам его черных башмаков. – На меня, а не на мои башмаки и колени. – Поскольку ее глаза блуждали по его телу, Дамрон, покачав головой, добавил: – И не на мою грудь.
Мерек заметил, как взгляд Элизы скользнул по пледу Дамрона. Черт побери, все саксонские девственницы так боятся мужского естества? Сначала лэрд опасался, что говорит слишком громко, но поскольку Элиза не заверещала и не упала в обморок, понял, что все в порядке.
– На мое лицо, леди, на лицо. Не понимаю, что с тобой происходит, – развел руками Дамрон. – Ты понимаешь, что вы с подругами обсуждали то, чего вам не следовало знать? Вы говорили о частях мужского тела. Уверен, пока вы не познакомились с Меган, вы о таком и не думали. Я обещал найти тебе подходящего мужа, но как он сможет руководить тобой, если у тебя будет репутация дурно воспитанной девушки?
Элиза снова уставилась на башмаки лэрда. Дамрон ждал ответа. Наконец она осознала, что все молчат, и робким голосом выговорила:
– Как?
– Что значит «как»? Ты меня не слушала?
– Слушала, сэр. Но когда вы упомянули о муже, который будет руководить мной, я застряла на этом. Как этот муж станет мной руководить? Если это означает делать по приказу мужа то, что мне делать не хочется, я найду еще какой-нибудь способ отпугнуть его. – Элиза, переведя дух, умолкла.
Коннор, едва сдерживая смех, громко фыркнул.
– Стручок! Это должно погасить ваш интерес ко мне, сэр Коннор. – Элиза так и впилась в него взглядом. – Не сомневаюсь, что Меган научит меня словам, которые распугают всех шотландцев в округе.
Мерек никогда бы не подумал, что у робкой Элизы достанет храбрости бросить вызов мужчине. Он мысленно одобрил эту ее недавно обретенную черту. Лицо его осталось невозмутимым, но Коннор по-настоящему был огорчен. Дамрон повернул Элизу за плечи к себе.
– Разве ты не поняла, что я сказал? – В его голосе звенел металл. – Ты не будешь учиться мерзким словам у Меган!
– Если они мерзкие, милорд, почему вы сами говорили их, когда мы присутствовали в зале? Мы подслушали, как вы обсуждали с Коннором части мужского тела.
Брови лэрда поползли вверх.
– Каждое слово, описывающее ваши не подобающие благородным мужам действия, было прекрасно слышно, когда вы похвалялись, разговаривая с сэром Эриком. – Элиза нахмурилась, набрала побольше воздуха и почти крикнула: – Отец и сэр Талан никогда не использовали такие слова, когда рядом были мы с мамой! – Откашлявшись, она прошептала: – Мы знали, когда Галан имел… э-э… подругу на вечер. Но он никогда не обсуждал это в нашем присутствии!
– Она не уймется, пока не оскорбит всех, кто, по ее мнению, стремится разделить с ней брачное ложе. – Коннор в раздражении хлопнул себя по колену.
– Да. И начало положено, – усмехнулся Мерек. Неудивительно, что девицы часто шепчутся голова к голове.
– Вы все слышали, как губы Элизы говорили эти слова? – спросил Коннор. – Губы – источник ее плохого поведения и поэтому заслуживают наказания.
Дамрон согласно кивнул. Он догадывался, куда клонит Коннор.
– Вы хотите вымыть мне рот с мылом? – задрала подбородок Элиза. – Что ж, позвольте вас предупредить, могущественные лорды. Мама так не раз делала. Если вы хотите, чтобы я заблевала всю вашу одежду и башмаки, пожалуйста. – Она расправила плечи, подражая Брайанне.
Мерек с трудом сдерживал смех.
– Нет, Элиза. Есть более приятный способ утихомирить твои непослушные губы, когда ты решишь оскорбить мужчину.
Элиза искоса посмотрела на Коннора. Он не взял мыло. И не снял ремень. Она попятилась, но он поймал ее и притянул к себе. Его глаза скользнули по ее лицу к розовому рту.
Обняв Элизу, Коннор припал к ее губам поцелуем. Когда он отстранился, девушка оцепенела от удивления, ее глаза открывались все шире. Коннор, сделав глубокий вдох, повернулся к Дамрону.
– Это за слово «стручок» по отношению ко мне. Но леди огорчила еще Эрика и Маркуса. – Он притворился, что ему не хочется снова исполнять наказание.
– Думаю, Коннор, задачу перевоспитания леди следует поручить тебе. – Мерек посмотрел на Дамрона. Брат одобрительно кивнул, и он продолжил: – Мы не хотим, чтобы она целовалась с каждым мужчиной, которого успела обозвать.
Элиза метнулась к двери, но Коннор схватил обидчицу за юбку.
Крепко держа Элизу за руки, он пристально заглянул в глаза.
Она задыхалась. У него вырвался горловой стон.
Элиза начала сопротивляться всерьез. Кто-то громко заколотил в дверь, когда он снова пленил ее соблазнительные уста. На этот раз язык Коннора властно вторгся в ее сладкий рот и, лаская, прошелся по ее языку. Элиза застонала. Коннор, оторвавшись от припухших губ, поднял голову и судорожно вздохнул.
– Это за «причиндалы» Маркуса и «болвана» Эрика, – прошептал он хриплым, как у старика, голосом.
Слезы ручьем заструились из глаз Элизы. Она с силой отпихивала Коннора, и он наконец отпустил ее.
Дамрон отпер дверь, и в комнату вихрем ворвались Нетта и Меган. Нетта, увидев заплаканную Элизу, бросилась к ней и крепко обняла.
– Что вы сделали с девочкой?! – закричала Меган. – Били по лицу? Да у нее рот как перезрелые сливы! Как не стыдно обижать слабого?! Позор! – Ее возмущенный взгляд метался от одного мужчины к другому.
Тело Коннора явно требовало срочного расслабления. Меган, уставившись на него, явственно прочитала желание в глазах. Прежде чем он разгадал ее намерение, она ударила его в живот, да так сильно, что у него с силой воздух вырвался из легких.
Схватившись за живот, Коннор согнулся пополам.
– Черт бы тебя побрал, Мэг! Я поцеловал ее в наказание, не причинив никакого вреда.
– Откуда ты знаешь? Она деликатного воспитания и не якшалась с мужчинами вроде вас! Да вы ни одной девки отсюда до Эдинбурга не пропустили. Никакого вреда?!
Никто не имеет права принуждать женщину целоваться! До чего же бессовестны бывают мужчины!
Меган презрительно посмотрела на Дамрона и Мерека. Мерек знал, что она горит желанием ударить и их, и предостерег ее взглядом. Она дерзко взглянула на него и помчалась вслед за Неттой и Элизой в свою спальню.
– Что они сделали, милая?
Когда они уселись на кровати, Нетта обняла Элизу и прижала ее голову к своей груди. Элиза, зарыдав, обхватила подругу так, что Нетта едва могла дышать.
– Боже мой, Нетта! Я мечтала, ч-что К-коннор меня когда-нибудь поцелует… но не так, – всхлипывала Элиза. – Он всегда был нежным и веселым, а с-сегодня он обращался со мной прямо-таки безжалостно. – Она судорожно вдохнула.
– Мерек принимал в этом участие? – Мысль, что ее будущий муж был заодно с Коннором вопреки обещанию не дать Элизу в обиду, подействовало на Нетту словно ушат холодной воды.
– Н-нет. Он только позволил Коннору целовать меня. Сначала я подумала, что они хотят вымыть мне рот с мылом. И пригрозила, что испорчу их одежду. Возможно, поэтому Коннор так поступил? – В голосе Элизы появилась надежда. – Не хотел, чтобы я испачкала его? Как он посмел запихивать язык мне в рот? Наверное, это ужасный грех? Теперь отец Мэтью наложит на меня епитимью. – Элиза снова залилась слезами.
– Ты ничего дурного не сделала. Отец Мэтью может попросить, чтобы ты следила за своими словами, но я уверена, что перед Господом ты не виновата. Бедная ты моя! Первый поцелуй не должен быть таким. Поцелуй должен быть нежным, правда, иногда это бывает отвратительно! Когда Роджер прибыл в замок Уиклифф, он часто пытался навязать свое внимание таким образом. – Нетта вздрогнула, вспомнив о молодом Мортейне.
– И как ты поступила? – вскинула голову Меган.
– Укусила его за язык, конечно. Он долго есть не мог!
– И он не пытался тебя наказать?;– удивилась Меган.
– Пытался. Но я бегаю быстрее его. К счастью, отец слышал разглагольствования Роджера, хотя язык его распух и едва во рту умещался. Отец положил конец этому и отправил меня в мою комнату.
– Это было после того, как отец обручил тебя с Джеймсом Хексемом? А он был такой же противный, как старый Дарем? – Слушая об ужасных событиях, приключившихся с Неттой, Элиза понемногу начала успокаиваться.
– Нет. Джеймс начал ездить к нам раньше Роджера. С ним было по-другому. Хотя он ужасно жирный, я не могла его обогнать. – Она передернула плечами. – Руки у него грязные, пальцы толстые, под ногтями чернота. Он совал мне в рот еду и пытался заставить сосать его палец. Я укусила и его, но в тот раз так легко не отделалась. – Нетта подавила оживший страх. – Он спрятался в самом темном углу и схватил меня. Всю меня исщипал и вырвал прядь волос, пытаясь заставить меня поцеловать его. – Ее едва не стошнило от воспоминаний. – Это было за день до приезда лорда Блэддина. Я была вся в синяках. Отец запер меня и сказал ему, что я поехала навестить тебя, Элиза. Позже я узнала, что на Джеймса и его отряд напали. Выбитый из седла, он валялся на спине, словно гигантская черепаха. – Нетта мстительно усмехнулась. – Огромный вес мешал ему подняться.
Мерек, стоя у приоткрытой двери, слушал невеселую историю Линетт. Неудивительно, что Нетта не хотела, чтобы толстяк кормил ее, – кому понравится есть из немытых рук?
Лорд Хексем не был проблемой для Блэддина.
Жалея, что не в лучшее время приносит ей новости, Мерек волновался, как она их воспримет. Он бесшумно отступил на несколько шагов, потом вернулся, тяжело ступая. Стук его башмаков предупредил девушек о его приходе раньше, чем он попросил разрешения войти.
Услышав «Войдите!» Нетты, Мерек шагнул в дверь. Девушки сидели на кровати. Присмотревшись к Элизе, он убедился, что она не пострадала. Ничего, выйдя замуж, она быстро привыкнет к повадкам мужчин. Нетту, похоже, снедает нетерпение. Знай она, что он намерен сказать, она бы не стремилась выслушать его.
– Блэддин уехал встречать отца Мэтью. Скоро они будут здесь, чтобы сыграть две свадьбы.
– Две свадьбы? – Нетта побледнела, но не осмелилась расспрашивать дальше.
– Да, две. Нашу с тобой и Элизы. Дамрон выбрал ей мужа и сейчас разговаривает с ним.
– Разве я недостаточно страдала, чтобы никакой свадьбы не было? Как он может выдать меня замуж, если все знают, какие ужасные слова я говорила и что Коннор сделал со мной? Я все расскажу этому мужчине, вот что я сделаю! Тогда он не захочет жениться на мне. – Элиза с вызовом смотрела на него.
– Не рассчитывай на это, Элиза. – Рядом с Мерекбм появился Коннор. – Ты будешь огорчена.
– А вас-то почему это заботит? – В ее покрасневших от слез глазах вспыхнула надежда. – Да этот человек из вас дух вышибет! Уж я его упрошу отомстить за меня. – Элиза начала спускаться с кровати.
– Давай начинай. – Коннор уперся кулаками в бедра, в его глазах вспыхивали смешинки.
– Что? – не поняла Элиза.
– Ты должна быть очень убедительна, объяснив, почему я должен сам из себя вышибить дух. Пожалуй, это может оказаться трудным делом. Как думаешь, Мерек? – Коннор потер подбородок. – Сражаться с тенью врукопашную? – Он сжал правую ладонь и ткнул воздух перед своим лицом. – Или меч больше подойдет?
Элиза, задохнувшись, спряталась за Нетту. Мерек был рад видеть, что краски вернулись налицо его невесты, пока она слушала поддразнивание Коннора. Почему женщинам нужно столько времени, чтобы понять собственные желания? Взаимное влечение буквально пульсировало между Элизой и Коннором. Нетта это понимала. Разве Элиза не сознает, что неравнодушна к Коннору?
И Нетта поступает так же. Всякий раз, когда он оказывается рядом, ее взгляд изучает его тело. Стоит коснуться ее, как у нее учащается дыхание. Если он наклоняется к ней, она облизывает губы, ожидая поцелуя.
Средоточие ее женственности наверняка становится горячим и влажным. Все в ней свидетельствует о страстности натуры.
Мерек вообразил ее нагой на сбитых простынях. Представил ее голос, когда она умоляет глубже войти в нее. Его тело напряглось, кровь забурлила в венах. Сглотнув, Мерек прикрыл глаза, чтобы спрятать горевшее в них вожделение.
– Я велел принести вам еду сюда. – Он посмотрел на девушек. – Думаю, потребуется время, чтобы вы привыкли к мысли о замужестве и подготовились к свадьбе. – Резко повернувшись, Мерек вышел.
Элиза смотрела на Коннора поверх подушки, которую прижимала к груди. Веселое озорство мерцало в его глазах. Послав ей воздушный поцелуй, он последовал за кузеном.
День прошел быстро. Когда принесли еду, Нетта увидела свои самые любимые блюда: жареный цыпленок, вареная морковь и овощи, приготовленные с солониной. Запах был божественный. Вино подали неразбавленное, чему Нетта была очень рада, поскольку ей необходимо было успокоиться.
После того как подруги закончили есть, появилась Брайанна с тремя швеями. Они принесли разнообразные ткани, а Брайанна – кусочек пергамента с набросками. Необычная одежда Брайанны уже давно удивляла Нетту. У некоторых ее туник были V-образные вырезы спереди и сзади, а не круглые или квадратные, как обычно. У других ткань откидывалась у горловины и свободно лежала на груди. Брайанна называла это «отвороты». Когда по вечерам ей становилось холодно, она запахивала их и закалывала пряжкой.
Туники, которые одолжила ей Брайанна, нравились Нетте. Она спросила, можно ли сшить ей новую одежду по такому фасону, и очень обрадовалась, когда женщины согласились.
Позже, когда все собрались в большом зале, чтобы послушать менестреля, Нетта занервничала. Она видела Мерека в каком-то новом свете. Митра опять разлеглась на его широких плечах, громко мурлыкая, пока он почесывал ее за ушком. Как этот человек мог казаться то диким язычником, то становился любезным и учтивым, а потом в мгновение ока превращался в грозного воина?
– Ну-ка, Митра, ступай, а то ты совсем забросила своих детей.
Мерек снял кошку с плеч и посадил на пол. Она потерлась о его голые икры и провела по ним шершавым язычком. Довольная, что как положено выразила свои чувства, Митра хрипло мяукнула и, подняв хвост, царственно удалилась из комнаты.
Мерек поцеловал Нетту в щеку, пробормотал что-то на незнакомом языке и добавил:
– Я тоскую по тебе, женушка. Скоро наступят долгие холодные ночи, и мы будем коротать время, узнавая секреты друг друга.
Нетта с трудом проглотила ком в горле. Аромат Мерека обволакивал ее. Коротать долгие ночи вместе? Господи, у него будет право спать рядом с ней. Но о каких секретах он говорит?
– У меня нет никаких тайн, сэр. Спросите, и я скажу вам все, что вы хотите знать.
Наклонившись ближе, Мерек прошептал ей на ухо:
– Что тебя больше всего порадует, маленькая невеста? Если я поцелую твою лилейную шейку?
Его горячие губы скользнули по нежному изгибу шеи. Мерек, чуть прикусывая кожу, ласкал ее языком.
– Или если я окажусь поверх тебя? – Подвинувшись ближе к Линетт, Мерек прижался к ней. Жар его тела проникал сквозь ее одежду.
О Боже! Это не просто жар. Нетта отпрянула так, будто Мерек ее ошпарил.
– Вам не нужно быть покрывалом, милорд. Тут достаточно одеял. – Она заставила себя поднять на него глаза и пожалела об этом. Его горячий взгляд что-то обещал. Она не знала, что именно, и, съежившись, потупилась. Средоточие ее женственности запульсировало и стало влажным. Соски покалывало, налившись, они натянули ткань одежды. Нетта скрестила на груди руки, пытаясь скрыть возбуждение от жадного взора Мерека.
Что она хотела сказать? Ах да!
– Одеяла очень теплые. Их делают здесь, в замке. Вы знаете, у Брайанны есть ткацкая мастерская, где работают пять женщин и один мужчина. Они делают и пледы. Она хочет добавить еще двух женщин. – Нетта начала молоть вздор и не могла остановиться. – Как вы думаете, почему так мало мужчин владеют этим ремеслом?
– Возможно, женщины не выдают секретов своего мастерства? – В уголках глаз Мерека появились лучики, губы подергивались.
Кстати, а как насчет его тайн? Она наконец удовлетворит свое любопытство относительно тех частей, которые видела только мельком? У нее во рту пересохло при мысли, что все это будет рядом с ней в постели. Возможно, Мерек спит в широких штанах, которые она помогала штопать. Это ее успокоило. Для верности Нетта решила проверить, достаточно ли у нее ночных сорочек из полотна. Когда Нетта и Мерек заняли свои места, чтобы развлечься пением, она увидела рядом деревянную жердочку на вертикальной стойке.
– Туан скоро будет проводить больше времени вне клетки. – Мерек улыбнулся. – Я закрепил гнездо на крестовине, поскольку он пока не может долго стоять. Тебе нравится?
Нетта разглядывала вырезанные на столбике и ярко раскрашенные леса и озера, деревья, цветы, птиц.
– Как вы нашли время на такую кропотливую и затейливую работу? – Она была восхищена подарком. – Как красиво! Спасибо, сэр.
Нетта немного растерялась, когда он наклонился к ее губам. Она не сразу сообразила, что Мерек требует поцелуя в награду за свои усилия. Вспыхнув, она поцеловала его. Отросшая за день щетина на его щеках уколола ее. Нетта тронула ее кончиками пальцев. Ощущение ей понравилось. Глубоко вздохнув, она немного успокоилась.
Но тут Дамрон, поднявшись, объявил о предстоящих свадьбах.
Глава 17
Почувствовав, что Мерек легко сжал ее локоть, Нетта задохнулась. Хотя у нее подгибались колени, она собралась с духом и встала без всяких протестов.
Элиза цеплялась за свое место. Коннор, наклонившись над невестой, обхватил ее за талию, чтобы поднять на ноги, но это оказалось нелегкой задачей. Девушка отпустила стул, и жених опрокинулся навзничь. В зале раздались взрывы смеха.
– Разве я не могу послать за отцом? Возможно, он передумал? – как могла, небрежно спросила Нетта Мерека.
Мерек сдвинул брови.
– Нет, малышка. Мы не будем ждать. Нельзя нарушать свои обещания.
Хотя тон Мерека был твердым, Нетта сделала еще одну попытку.
– А разве я что-то обещала? – Она надеялась, что Мерек забыл о ее клятве во время поездки в горах.
Его следующие слова подтвердили, что он говорил именно об этом.
– Ты прекрасно поняла меня, Нетта. Твою клятву святой Монике, что ты выйдешь замуж за того, кого она выберет, слышала вся округа, все живые существа в лесу. Блэддин и Дамрон согласны: этот мужчина – я. Никогда не давай обетов, которые не намерена исполнить.
Его лицо застыло, произнося все это, Мерек холодно смотрел на Линетт. Когда такое выражение появлялось на лице ее отца, Нетту вскоре отправляли в ее комнату. Краем глаза она взглянула на Мерека. Похоже, он этого делать не собирается.
Дафидд принес корм для Туана, и Нетта вздохнула с облегчением. Она напоила и накормила птенца, потом усадила пушистый сонный комочек в гнездо.
– Ой! Нетта, птица тебе одежду испачкала. Принесите горячую воду и мыло! – закричала Элиза, ни к кому конкретно не обращаясь.
Нетта глянула на свои руки и грудь, где недавно так уютно устроился Туан, и улыбнулась Элизе:
– Ты никогда не перепеленывала ребенка? – Когда ее сводные сестры были крошками, ленивые няньки часто исчезали невесть куда, и Нетте приходилось этим заниматься.
Высунув от сосредоточенности язык, мальчик-слуга осторожно нес лохань, расплескивая горячую воду на пол. Второй шел следом с мылом и полотенцами.
– Вода слишком горяча для твоих рук, Нетта.
Мерек повернул ее спиной к залу. Опустив кусок полотна в воду, он его слегка отжал и с улыбкой провел по шее Нетты, потом потер тунику от горловины до мягкой выпуклости груди.
Мерек не отрывал глаз от Нетты. От прикосновения его рук ее лицо совсем некстати вспыхнуло. Она уставилась на его загорелые пальцы и, представив их на своей нагой груди, вздрогнула.
Замелькали искры в воздухе между ними, или ей это показалось? Ноздри Мерека трепетали, глаза поблескивали. Его руки, скользнув под ткань, ласкали ее соски. У Линетт вылетело из головы, что нужно напевать про себя какую-нибудь мелодию. Жаркий взгляд Мерека прошелся по ее груди, задержался на выпирающих сосках и поднялся к ее лицу. От желания глаза его потемнели и стали такого цвета, как лес в сумерках. Чрезвычайно нежно он взял ладонью ее грудь и мягко сжал.
– Нет.
Нетта пыталась отстраниться, но он крепко взял ее за запястья и, опустив ее руки в остывшую воду, вымыл их. Закончив, он подтолкнул ее к столу.
Почему овдовевшие дамы понимающе улыбаются? Когда Меган, усмехнувшись, тронула свою грудь, Нетта взглянула вниз.
На тунике красовались влажные отпечатки рук. Нетта хотела выбежать из комнаты. Но Мерек, схватив правой рукой ее запястья, левой продолжал наполнять поднос. Мерек взглядом велел ей оставаться на месте. Выйти из-за стола – значит устроить неподобающую сцену.
Дни летели стремительно. Нетта вместе с Брайанной помогала кроить и шить свадебный наряд. Для нее это была ненавистная работа. Неужели ей придется, выйдя замуж, коротать время за шитьем, как большинству женщин? Задумавшись, она в третий раз уколола палец и, нахмурившись, сунула его в рот.
– Идем, Нетта, пока ты все здесь не запачкала кровью. – Элиза, потянувшись, спасла кусок, который Нетта пыталась подшить.
– Но тебе своим нарядом надо заниматься.
– Я на сегодня закончила. – Элиза ободряюще улыбнулась и погладила Нетту по плечу.
Обрадовавшись, что можно сбежать, Нетта не ждала дальнейших приглашений. В обнимку с Элизой она выскочила из комнаты.
Во дворе замка Нетта узнала, что Меган отправилась охотиться с Простаком в сопровождении егеря и его помощников. Нетта играла с Эльфом и занималась с Туаном, по на душе ее было тревожно, и она чувствовала себя неприкаянной.
Прикрывшись рукой от солнца, она рассматривала площадку с мишенью для стрельбы из лука. Никого не было поблизости, да и Мерек не упоминал о сегодняшнем уроке. Нельзя ли ей одной поупражняться? Поскольку женщинам не полагается одним находиться на тренировочных площадках, она наденет старую одежду Коннора. В ее ушах зазвучал голос Мерека, запрещающий ей надевать мужской костюм, иначе она рискует навлечь на себя его гнев. Нетта заколебалась было, но решила попробовать. Наверняка он просто пугал ее.
Она переоделась и поспешила во двор с луком и колчаном стрел. Два молодых человека окликнули ее, когда она проходила мимо площадки, где тренировались с копьем. Она махнула рукой, притворившись, что спешит к конюшне по важному делу, где главный конюх тренировал гигантского коня. Слава Богу, это не конь Мерека.
Нетта недалеко ушла, когда сильная рука грубо схватила ее за воротник и повернула к двери конюшни. Она затаила дыхание. Неужели Мерек уже узнал ее? Услышав грубый голос конюха, Нетта облегченно перевела дух.
– Притащи щетку из Денника Ангела, парень. Он второй от конца. Поторапливайся. Мне надо его гриву в порядок привести.
Он толкнул ее в сумрак конюшни. Нетта поспешила по проходу, пока не услышала странные звуки, доносящиеся из-за ближайшей перегородки. Она затаилась. Стоны. Кто-то ранен и нуждается в помощи! Почему никто не идет? Прежде чем бежать за подмогой, Нетта заглянула за перегородку.
И замерла на месте. Стонал не только мужчина, но и пышнотелая молодая женщина. Голая! Она стояла на коленях, упершись руками в пол, ее тяжелая грудь покачивалась. Мужчина, тоже обнаженный, стоял позади нее на коленях. Тиская ее грудь, он бедрами толкал женщину в ягодицы.
Подняв голову, он застонал, его лицо исказила боль. Нетта потеряла дар речи. Она разглядела профиль Маркуса. Чего она не узнала, так это его голый зад, напрягающиеся и расслабляющиеся мышцы, когда он двигался. Святые угодники! Что он делает с этой женщиной? Если это причиняет ему боль, почему он не останавливается? Повернувшись, Нетта выскочила в дверь и наткнулась на конюха. Нахмурившись, он толкнул ее назад.
– Тащи эту чертову щетку и займись делом!
Набрав в грудь воздуха, Нетта громко объявила:
– Я иду за щеткой, которая в самом конце.
– Я ж тебе так и сказал! – Конюх сплюнул сквозь зубы от отвращения к глупому мальчишке.
Нетта сделала несколько шагов.
– Конюху срочно нужна щетка для Ангела, – крикнула она и громко затопала, производя как можно больше шума. Оказавшись у цели, она снова заголосила: – Мне надо найти щетку, чтобы хозяин был доволен! Если я ее нескоро найду, боюсь, он не обрадуется.
Она пнула ведро, стоявшее около ржавого совка. Раздался такой грохот, что лошади вскинули головы. Над дверями стойла показалась голова Маркуса. Он заморгал, всматриваясь, потом на его лице появилась широкая улыбка. О Господи! Маркус ее узнал. У Нетты лицо загорелось. Опустив голову, она бросилась дальше. После торопливых поисков она схватила щетку и понеслась обратно так быстро, что даже Гард, наверное, ее не догнал бы.
Нетта бросила щетку к ногам конюха и помчалась дальше, пока он не дал ей нового задания. Ее сердце немного упокоилось только тогда, когда она оказалась далеко от конюшни. Нетта потеряла всякое желание упражняться в стрельбе. Пока она не нарвалась на еще большие неприятности, лучше вернуться в замок.
Шитье более безопасное времяпрепровождение.
Не успела она и двух шагов сделать, как молодой мужчина взял ее за плечо.
– Эй, парень. Тебе, похоже, заняться нечем, идем, ты мне нужен.
Что за люди эти горцы? Они всегда хватают ничего не подозревающих людей и дают задания? Нетта узнала мужчину – он бросил вызов Меган накануне. Мужчина подвел Нетту к подвешенной мишени для копья.
Надеясь, что говорит по-мужски, она опустила голову и понизила голос:
– Простите, но я до столбов не достаю.
– Дуглас оставил свою лошадь. Подготовь перекладину. – Мужчина указал на старую кобылу, стоящую неподалеку.
Прежде чем Нетта сообразила, чего ждать, мужчина поднял ее и установил ее левую ногу в стремя. Карабкаясь, Нетта попыталась сесть в седло сама, но неудачно. Теряя терпение, воин взял ее правую ногу и перебросил через круп лошади. Дуглас, наверное, был коротышкой, поскольку стремена были на подходящем для Нетты уровне.
Заморгав, она натянула поводья.
– Возьмись за чучело и поворачивай перекладину. Да сам под него не угоди!
Перекладина двигалась легко, и у Нетты все получилось хорошо. Но рано она себя поздравила – что-то тяжело ударило ее в плечо. Линетт качнулась вперед, лук и колчан полетели на землю. С губ сорвался совсем не мужественный крик. Она обхватила лошадь за шею. Шапка упала в грязь, темные кудри рассыпались, закрывая лицо.
– Черт побери! Невеста предводителя! Он нам наверняка всыплет. – Молодой человек бросил копье и шагнул к ней. – Он собирался проверить мои успехи, когда вернется с поля.
Нетта знала, что мужчина не намеревался причинить ей никакого вреда, но не он представлял главную опасность. Линетт увидела в отдалении Мерека. Если она не поторопится, он поймает ее не только в мужской одежде, но и на тренировочной площадке. Девушка похолодела от ужаса. Два нарушенных запрета!
– Простите. Мне нужно срочно уехать! Я скоро верну лошадь.
Нетта дала шпоры ничего не подозревавшей лошадке раньше, чем молодой человек мог схватить ее.
Куда деваться? Повсюду слуги, лошади, телеги. Прачка с грудой грязных простыней. Нетта придержала лошадь, чтобы дать ей пройти. Крестьянин с палкой на плечах, к концам которой привязана домашняя птица, спешил в поварню. Птицы кудахтали и хлопали крыльями, словно предчувствуя свою судьбу. Нетта вздрогнула. Ее собственная судьба выглядит не слишком многообещающей.
Перед ней высилась башня с въездными воротами. Слева от нее по подъемному мосту шли рыбаки с уловом, за ними егерь рядом с груженой повозкой. Крестьяне с мешками на плечах обогнали Нетту справа. Она пыталась посторониться, когда отряд воинов выехал из замка, но они окружили ее, увлекая за собой.
Бедный новоявленный лучник взмок до нитки. Нетта оглянулась на молодого человека, направляющегося к Мереку. Должен ли оруженосец по кодексу чести признаться, что девица получила удар в плечо по его вине?
Нужно найти Меган! Вместе они придумают способ вернуться в замок, пока будущий муж не хватился ее. Наверняка в замке есть женщины с таким же цветом волос. Господи помоги! Мерек предупредил, чтобы никто из подруг не покидал замок без надежной охраны. Что будет, когда он узнает, что она ослушалась? Нетта почти ощущала силу его гнева. И что есть сил подгоняла старую лошадку.
Найдя дорогу в лес, Нетта вздохнула с облегчением. Меган скоро вернется. Надо подождать ее за первыми рядами деревьев. Девушка наконец почувствовала себя в безопасности, и вдруг острие меча кольнуло ее спину. Перепуганная насмерть, Линетт громко закричала.
– Рот закрой, иначе я его кулаком заткну, – прорычал грубый голос. – Ну и дура! Свалилась прямо в руки, облегчила мне работу. А ну поезжай к тому холму, или я тебе кишки выпущу!
У Нетты внутри все сжалось, незнакомец продолжал указывать ей направление на грубом наречии лондонских низов. Что этот человек делает в горах Шотландии? Он теснил ее глубже в лес по заросшей тропинке, которой не часто пользовались. Никаких шансов, что Меган наткнется на них.
Страшные картины вспыхнули в ее воображении. Нетта, натянув поводья, попыталась повернуть лошадь. Если негодяй хочет изнасиловать ее, то лучше, чтобы он сделал это здесь и сейчас. Пока они недалеко от замка Блэкторн, есть надежда, что кто-то услышит ее крики.
– Я же сказал, не останавливайся! – Он шлепнул ее по затылку.
Нетта почти ткнувшись носом в конскую шею, выронила поводья. Мужчина рыкнул, подгоняя ее. Скорость всадницы его не устраивала, и он ткнул мечом в круп лошади.
Животное, заржав, ринулось вскачь. Нетта потянулась за поводьями, но не успела схватить их. Изо всех сил она вцепилась в гриву лошади. Кобыла, казавшаяся слишком старой для рыси, помчалась галопом, словно боевой конь. Загадочные существа – лошади! Молния червяка не могла обогнать, пока не увидела открытое поле. А теперь эта четвероногая улитка понеслась во весь опор.
Впереди поперек дороги лежало толстое дерево. Паническая дрожь охватила Нетту. Она сомневалась, что старушка помнила что-либо о прыжках, но та разглядела препятствие и отважно попыталась взять барьер.
О Господи! Возможно, лошадь справится с задачей. Передние копыта взлетели над бревном, а когда снова опустились на землю, Нетту выбросило из седла как из катапульты. Крик еще не успел сорваться с губ девушки, как она ткнулась в твердую землю.
Мерек замер, не закончив движения. Холодок страха пополз по спине. С Неттой что-то случилось. Он знал это с абсолютной уверенностью. Оглядев толпу во дворе, он побежал, бормоча проклятия. Один из оруженосцев пытался остановить его. Мерек отпихнул было его с дороги, но остановился, услышав слово «невеста». Он узнал Кеннета.