Текст книги "Стрелок и его друзья (Сказки народов СССР)"
Автор книги: сказки народные
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Ахмад и шах
(узбекская сказка)
В давно забытые, далёкие времена правил одной страной жестокий шах. Страдания людей его забавляли, муки простого народа приносили ему радость. Каждый день лилась кровь невинных людей, а шах только смеялся.
И жил в той стране старый поэт-сказитель. Был он мудр и сед. И горько ему было смотреть на страдания бедняков.
Однажды пришёл старик-поэт к шаху.
– Эй, что тебе нужно, седая борода? – закричал шах.
Поэт ответил:
О шах, измучен твой народ!
День ото дня нужда его растёт,
И гнев людей в крови ты не потопишь.
Смотри, за всё расплаты час придёт!
Шах испугался и рассвирепел.
– Этот старик из ума выжил! – закричал он. – Вздумал меня поучать! Эй, палачи, казнить его! Да заодно казните всех других седобородых, а то ещё какой-нибудь безумец явится ко мне с наставлениями.
Бросились палачи исполнять приказ шаха. Начали они ходить из дома в дом, хватать стариков. И скоро во всей стране не осталось в живых ни одного седобородого. Как только седел человек, его тут же убивали палачи шаха.
Но как-то раз задумался шах: «Пройдёт немного лет – и у меня самого борода поседеет. Как же тогда быть? Не отменять же мне мой собственный приказ!»
И в тот же день приказал войску собираться в поход за живой водой, чтобы, испив этой воды, жить вечно и никогда не стареть.
А в войске шаха служил храбрый воин, по имени Ахмад. Он очень любил своего отца – старика Махмуда и до сих пор прятал его от палачей шаха. Но когда пришло время отправляться в поход, Ахмад не знал, как ему поступить.
Тогда сказал ему отец:
– Сделай мне большой сундук. Я в него спрячусь, и ты повезёшь меня на арбе с собой. Я много лет прожил, сынок, много видел и много знаю. В походе я тебе пригожусь.
Ахмад так и сделал. Войско тронулось в путь, и Махмуд, спрятавшись в сундуке, поехал с ним на арбе. По ночам, когда воины спали, Ахмад кормил и поил отца. И никто ни о чём не догадывался.
На третий день пути войско вошло в горы. К вечеру шах приказал остановиться на ночлег в глубокой, узкой долине. Когда стемнело, Ахмад пошёл проведать отца.
– Скажи, сынок, – спросил Махмуд, – нет ли поблизости гор? Даже у себя в сундуке я чувствую прохладу.
– Есть, – ответил Ахмад. – Со всех сторон поднимаются высокие горы. Вершины их скрыты за тучами.
Тогда сказал ему Махмуд:
– Беги, сынок, к шаху. Пусть прикажет воинам раскинуть шатры где-нибудь на высоком месте – иначе не миновать беды.
Побежал Ахмад к шаху, сказал всё, как научил его отец.
– Ладно, – согласился шах. – Пусть половина войска перейдёт повыше, а половина останется здесь. Посмотрим, какая с ними случится беда. А если ничего не случится, быть тебе без головы!
Ночью страшный ливень прошёл в горах. Вода хлынула в узкую долину, и много воинов потонуло там вместе с шатрами и конями.
Двинулось войско дальше. Ещё через три дня пути началась безводная пустыня. Скоро иссякли запасы воды. Начали воины умирать от жары и жажды. Тогда пошёл Ахмад к отцу и сказал:
– Отец, уже несколько дней мы идём по пустыне. Вышла вся вода – нечего людям пить, нечем коней напоить. Что делать?
Махмуд спросил:
– Посмотри, сынок, нет ли где поблизости верблюжьей колючки – янтака?
– Есть, – отвечал Ахмад. – Вон растёт невдалеке, отсюда видно.
– Это хорошо, – говорит Махмуд. – Где колючка – там и пчёлы. Они с неё мёд собирают. А за пчелой пойдёшь – и воду найдёшь.
Взял Ахмад кетмень и пошёл туда, где росла верблюжья колючка. Подходит – и правда: вьётся над колючкой пчела. Ахмад пошёл за ней следом.
Долго летела пчела, долго шёл Ахмад. Привела его пчела к ложбине, где среди травы поблёскивала маленькая лужица. Приникла пчела к воде и стала пить.
Обрадовался Ахмад. Подождал он, пока пчела напилась, и принялся рыть колодец. Когда вырыл, привёл войско, чтобы все воины смогли утолить жажду и коней напоить.
А поздним вечером, когда все уснули, Ахмад напоил отца-старика.
Прошло войско через пустыни и степи и остановилось на отдых на берегу прозрачной и быстрой реки. Сошёл шах с коня и видит: на дне реки два алмаза горят и сверкают, словно две яркие звезды в ночном небе.
Приказал шах достать алмазы из реки. Бросился в воду один воин и погиб. Бросился другой – и тоже погиб.
Третий воин сказал:
– Великий шах, здесь нельзя достать дна, река очень глубокая. Зачем погибать напрасно!
– Ах, так? – закричал шах. – Ты ещё разговаривать!.. Палачи, сюда!
Воина казнили.
А шах вопит:
– Ныряйте!
Много воинов нашло свою смерть в реке.
Видит Ахмад, что подходит его очередь, и побежал к отцу.
– Хочу с вами проститься перед смертью, – сказал он Махмуду. – Должен я нырнуть на дно реки, чтобы достать два алмаза, которые горят в глубине, как две звезды. Много воинов уже погибло, и дошёл черёд до меня.
Тогда Махмуд его спрашивает:
– А скажи, сынок, глубокая эта река?
– Глубокая.
– А нет ли на берегу дерева?
– Есть, – отвечает Ахмад. – Склонился над водой высокий чинар.
– Алмазов в реке нет, – сказал старик. – Алмазы – на дереве. В воде видно только их отражение.
Когда подойдёт твоя очередь прыгать в реку, беги к дереву и залезь на него. Ты найдёшь алмазы в птичьем гнезде. Заверни их в поясной платок и ныряй в воду. Скажешь шаху, что взял алмазы на дне.
Вернулся Ахмад к реке и полез на дерево.
– Эй, ты куда это лезешь? – закричал на него шах.
Ахмад ответил:
– О повелитель, чтобы нырнуть до самого дна, я должен прыгнуть с верхушки дерева. Иначе до алмазов не добраться.
Влез Ахмад на чинар и увидел там птичье гнездо. Приподнял он гнездо, смотрит, а там застряли между прутиками два алмаза.
Быстро завернул Ахмад драгоценные камни в поясной платок, нырнул в реку и, выйдя из воды, подал алмазы шаху.
Наутро войско отправилось дальше.
Шли долго, прошли немало и наконец достигли подножия высокой горы. А на каменном склоне горы, словно пасть дракона, чернел вход в пещеру, где протекал источник с живой водой.
Шах приказал раскинуть шатры. Созвал всех воинов и говорит:
– Кто достанет мне из пещеры живой воды, того озолочу, а кто не достанет, того казню!
Ушёл один воин и не вернулся. Ушёл другой – и тоже не вернулся.
Дошла очередь до Ахмада. Опечалился Ахмад, пошёл прощаться с отцом. А тот ему и говорит:
– Этому горю можно помочь, сынок. Найди в табуне кобылицу с жеребёнком. Жеребёнка привяжи у входа в пещеру, садись на кобылицу и поезжай спокойно: обратно она тебя сама выведет. Ещё поймай двух лягушек. Найдёшь ты в пещере два источника – убей лягушек и брось по одной в каждый источник. Где лягушка оживёт – там вода жизни, где не оживёт – там простая вода. А уж какую воду лучше взять для нашего палача-шаха – решай сам.
Поблагодарил Ахмад отца, сделал всё, как тот посоветовал, и поехал на кобылице в пещеру за живой водой.
Долог был путь. Лишь в самой глубине горы отыскал Ахмад два источника. Убил он лягушек и бросил их по одной в каждый источник. Смотрит – в одном источнике лягушка вмиг ожила.
Тогда усмехнулся Ахмад и зачерпнул для шаха серебряным кувшином простой воды, а для отца своего налил в склянку живой воды и снова сел на кобылицу.
Быстро побежала кобылица на зов голодного жеребёнка, который был привязан у входа в пещеру. Выехал Ахмад наружу и с низким поклоном подал шаху кувшин с простой водой.
Обрадовался шах, тут же выпил всю воду и приказал войску двигаться в обратный путь.
Вечером пришёл Ахмад к отцу, рассказал обо всём, как было, и поставил перед ним склянку с живой водой. Но Махмуд сказал:
– Не в долгой жизни, а в любви народа ищи своё счастье.
Задумался Ахмад над словами отца. И как раз в это время пролетал мимо ворон. Задел он склянку крылом – упала она и разбилась о камни. Одну только каплю живой воды успел подхватить ворон, да несколько капель выпили корни арчи. С тех пор живут вороны по сотне лет, а арча – по тысяче и вечно зеленеет.
Посмотрел Ахмад на пролитую живую воду и не стал о ней жалеть.
Труден был обратный путь войска. Наконец дошло оно до реки. Шах увидел, что здесь в одном месте бегает по земле множество муравьёв.
Стал он спрашивать:
– Почему здесь кружатся муравьи? Какие у них дела?
Но никто не мог ему ответить.
Тогда шах сказал:
– Каждый день я буду спрашивать двоих. Чей ответ придётся мне по нраву – того награжу, а чей ответ не понравится – того казню.
Побежал Ахмад к своему отцу, рассказал о новом приказании шаха.
– Что делать, отец? – спросил он. – Скоро всех воинов погубит жестокий шах!
Задумался Махмуд. А потом сказал:
– Смотреть, как напрасно гибнет столько людей, – хуже смерти! Иди, сынок, к шаху. Скажи ему: «Муравьи кружатся здесь потому, что на дне реки лежит горшок из-под масла». А когда шах прикажет достать этот горшок, ты влезь на дерево и оттуда пусти стрелу в шаха. Да целься хорошенько – смотри не промахнись!
Ахмад пришёл к шаху и сказал:
– Я знаю, почему здесь кружатся муравьи: в этом месте на дне реки лежит горшок из-под масла.
Шах рассвирепел:
– Ты что, смеяться надо мной вздумал? Что муравьям до того, что на дне реки лежит горшок из-под масла? Палачи, сюда!
– Милостивый шах, – попросил Ахмад, – разрешите мне показать вам этот горшок. Если не достану его со дна реки – делайте тогда со мной что хотите.
– Ладно, доставай, – согласился шах.
Бросился Ахмад к дереву, влез на него, изо всей силы натянул лук, прицелился и пустил стрелу.
Шах как сидел, так и свалился замертво. И как раз на то место, где муравьи кружились.
Слез Ахмад с дерева. Подбежали к нему воины, начали его обнимать:
– Спасибо тебе – ты сделал доброе дело!
Но Ахмад им сказал:
– Не меня благодарите, а седобородого Махмуда, моего отца. Это он спас войско от наводнения в горной долине. Это он напоил нас в пустыне. И теперь он помог нам всем избавиться от жестокого шаха, который каждый день проливал кровь невинных.
Тогда отправились воины к Махмуду. Поблагодарили они мудрого старика и с великим почётом избрали его правителем страны. А сына его, Ахмада, выбрали своим полководцем.