Текст книги "Цветная капуста в ее волосах"
Автор книги: Ширли Джексон
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Ширли Джексон. Цветная капуста в ее волосах
Семейство Гарлендов, состоявшее из миссис Гарленд, а также их дочери Вирджинии, проживало в симпатичном домике одного милого городишки и ежедневно в семь часов вечера проводило время за вкусным ужином, подаваемым Агнес – горничной, которая хорошо готовила, более-менее справлялась c уборкой, и отвратительно заправляла постели. Гарленды были членами двух загородных клубов. Мистер Гарленд носил усы, миссис Гарленд отдавала предпочтение обеденным платьям перед вечерними, а также являлась обладательницей двух шубок – леопардовой и норковой более низкого качества. Вирджиния была тогда в первом классе старшей средней школы и встречалась с капитаном баскетбольной команды. Каждый субботний вечер мистер Гарленд пожимал руку этому молодому человеку, а затем они оживленно беседовали на военные темы до тех пор, пока на лестнице не показывалась Вирджиния, от которой исходил аромат маминых духов. Девочке было 15 лет, а мистеру и миссис Гарленд – 39 и 41 соответственно.
Как-то раз за ужином, где-то в начале восьмого, Вирджиния сказала: – Мама, Милли сказала, что придет сегодня вечером. Можно мне не помогать Агнес мыть посуду?
– Кто такая Милли? – спросила миссис Гарленд, смотря на цветную капусту, которую ей предлагала горничная. – Корова?
Вирджиния захихикала:
– Похожа немного, но только она не корова. Милли из школы. Она придет, и мы вместе будем делать алгебру.
– Милли может подождать, пока ты поможешь Агнес, – заметила миссис Гарленд. Она посмотрела на дочь, дав ей понять, что горничную нельзя расстраивать. – Это займет максимум десять минут, так что Милли подождет.
– Я позабочусь о Милли, – заботливо сказал мистер Гарленд. – Мы с ней сделаем все твои задания по алгебре, в которой я в свое время очень неплохо разбирался, – заважничал он.
– Ты все еще очень неплохо болтаешь, – сказала миссис Гарленд. – Съешь-ка лучше немного цветной капусты, пока не остыла. Кстати, Агнес тоже должна попробовать.
– Милли в школе не так давно, – сказала Вирджиния. – Она пришла только во втором семестре, вот я и помогаю ей наверстать упущенное.
– Очень мило с твоей стороны, – заметил мистер Гарленд.
Зазвонил дверной звонок, и Вирджиния тут же стянула с себя обеденную салфетку.
– Если она говорит что придет раньше, то так оно и есть, – сказала девочка.
– Это должно быть, Милли? – спросил мистер Гарленд.
Вирджиния открыла дверь, и Гарленды услышали, что дочь что-то говорит в прихожей. Вскоре Вирджиния вернулась в столовую вместе с Милли – хорошенькой, но глупой на вид девочкой с густыми черными ресницами и несколькими слоями помады на губах.
– Это мои родители, – сказала Вирджиния, живенько усаживаясь на стул. – Это Милли. Милли, бери стул и садись.
Миссис Гарленд слегка нахмурилась и спросила:
– Ты обедала, Милли?
– Да, – ответила девочка, взглянула на Вирджинию и издала тихий смешок. – Я хотела подождать в гостиной, но Джинни сказала не надо.
– Конечно, конечно, – сказал мистер Гарленд. – Хочешь немного цветной капусты?
Милли снова хихикнула, уставившись на отца Вирджинии.
– Если не хочешь есть капусту, можешь носить ее на голове, – сказал мистер Гарленд.
– Мой отец шутит по любому поводу. Ему это нравится, так что не обращай внимания.
– Милли, не хочешь отведать десерт вместе с нами? – спросила миссис Гарленд.
– Спасибо, не хочу, – ответила девочка.
– Если ты съешь хоть что-нибудь, – сказал мистер Гарленд и грозно посмотрел на Милли. – То будешь мыть посуду. Любой, кто поест в этом доме, отправляется на кухню мыть посуду сразу после еды.
– Чарльз, не пугай ребенка! – сказала миссис Гарленд
– Мама, Милли ничего не боится, – заметила Вирджиния. – Мы вместе справимся с чем угодно.
– Готов поспорить, что это так, – сказал мистер Гарленд. Миссис Гарленд посмотрела на мужа и обратилась к дочери: – Вирджиния, так как тебе и Милли нужно делать алгебру, я поговорю с Агнес. Думаю, она не будет против помыть посуду сама.
– Слава Богу, – сказала Вирджиния. – Милли, пойдем. Можно, мама?
Миссис Гарленд утвердительно кивнула, Вирджиния быстренько слезла со стула и выбежала из столовой, показывая Милли рукой следовать за ней.
Какое-то время после ухода девочек Гарленды старшие сидели молча, пока, наконец, миссис Гарленд не сказала следующее: – Эта Милли…не похожа она на очень милую девочку, не так ли?
– Не знаю, – произнес мистер Гарленд, поднося чашку с кофе к столу. – Мне она показалась вполне нормальной.
В то время, когда немногим позже чета Гарлендов тихо сидела в гостиной: миссис Гарленд вышивала что-то для скамеечки для ног, а мистер Гарленд читал журнал, в комнату с шумом ввалились Вирджиния и Милли.
– Мама, – завопила Вирджиния, оказавшись в гостиной. – Мы сделали домашнее задание. Можно нам сходить купить газировки?
– Можно, – не спеша ответила миссис Гарленд. – Только быстро, туда и обратно.
– Подождите, – произнес мистер Гарленд, потянувшись в карман за деньгами. – Купите немного мороженого для всех нас. Мы с матерью были бы не прочь полакомиться.
– Я так не думаю…, – сказала миссис Гарленд
Вирджиния бросилась к отцу и выхватила деньги из его руки
– Мы мигом, – сказала девочка и вместе с Милли выбежала на улицу.
– Носятся как угорелые, – заметила миссис Гардленд и снова взялась за вышивку.
– Они же еще дети, – сказал мистер Гарленд. – Пусть веселятся в свое удовольствие.
– Я считаю, Вирджинии не стоит общаться с Милли, – сказала миссис Гарленд. – Не очень-то она похожа на хорошую девочку.
– А мне она нравится, – ответил мистер Гарленд.
Девочки разложили мороженое по вазочкам и принесли Гарлендам. Мистер Гарленд взял свою порцию и возмутился: – Почему Милли досталось так много, а мне – всего ничего?
Милли захихикала:
– Мистер Гарленд, у меня мороженого столько же, сколько и у вас.
– Это я делила, – сказала Вирджиния.
– Да уж, Милли, – продолжил мистер Гарленд. – Меня оставили с носом.
Он подошел к девочке и сел на диван рядом с ней, чтобы сравнить порции мороженого: – Так, теперь я сижу здесь и буду смотреть, как ты ешь, заодно посчитаю, сколько ты съешь, и потом ты извинишься за то, что обделила меня.
Девочка захихикала снова:
– Мистер Гарленд, хватит, я уже не могу смеяться.
– Чарльз, – обратилась к мужу миссис Гарленд. – Дай девочке спокойно поесть.
– Все нормально, миссис Гарленд, – ответила Милли. – Мистер Гарленд такой смешной.
– Смешной, значит, – сказал мистер Гарленд. – Сначала ты забираешь себе мое мороженое, а сейчас говоришь, что я смешной. Старик, глупый старик, вот кто я.
– Вы не старик, – сказала Милли
– Он достаточно стар, чтобы не вести себя как ребенок, – сухо заметила миссис Гарленд.
– Ни какой вы не старый, – запротестовала Милли. – Правда, вы молодой.
Мистер Гарленд внимательно посмотрел на девочку
– Сколько лет ты мне дашь? – спросил он
Милли хихикнула
– Мой папа всегда такой, – сказала Вирджиния Милли. – Постоянно подшучивает над другими.
– Ты наверно бы не пошла на свидание с таким как я, да? – спросил мистер Гарленд Милли.
Девочка взглянула на отца подруги
– Не знаю.
– Да ну брось – сказал мистер Гарленд.
Миссис Гарленд встала, отложила вышивку и направилась к двери. Затем остановилась и сказала не оборачиваясь: – Вирджиния, можно тебя на минутку?
Вирджиния поднялась и вышла из комнаты вместе с матерью.
– Я сейчас, Милли, – сказала девочка подруге.
Затем Милли повернулась к мистеру Гарленду и спросила
– Миссис Гарленд не понравилось что-то, что я сказала или сделала?
– Не обращай на нее внимания, – ответил мистер Гарленд и дотронулся до цветка, вплетенного в волосы девочки. – Красиво.
– Мне его мой парень подарил, – призналась Милли.
– У тебя есть парень? – спросил Гарленд старший. – И вы гуляете вдвоем?
– Ага, – сказала девочка и захихикала.
– И куда ходите? – спросил отец Вирджинии. – Была в центре города? Не ходила в этот клуб, как его там, «Голубой фонарь»?
– Ходила, – ответила Милли.
Мистер Гарленд встал, прошелся по комнате, взял сигареты, и, вдруг как бы о чем-то вспомнив, предложил одну Милли.
– А если она вернется? – спросила девочка, потянувшись за сигаретой.
– Миссис Гарленд? Если и вернется, то нескоро.
Милли взяла сигарету, которую ей зажег мистер Гарленд.
– Я ей не нравлюсь, – прибавила девочка, откидываясь на спинку дивана.
– Ну почему же, – сказал отец Вирджинии.
– Вирджиния такая классная девчонка, – произнесла Милли и посмотрела на отца своей подруги, когда тот засмеялся. – Что я только что сказала? – спросила девочка.
Вирджиния зашла в гостиную и остановилась у двери.
– Милли, – сказала она, а Милли в это время всеми силами показывала мистеру Гарленду, чтобы тот забрал у нее сигарету. – Слушай, мама спросила, не сходим ли мы в магазин купить ей кое-что необходимое. Пойдем?
Милли призадумалась, и тут в комнату вошла миссис Гарленд, встав у дочери за спиной.
– Чарльз, – сказала она. – Я пообещала Вирджинии, что если она и Милли окажут мне услугу и сходят в магазин, то получат от тебя по десять центов.
– Мы купим газировки, – сказала Вирджиния.
– После мороженого, что скажете? – спокойно спросила миссис Гарленд. – Милли, ты ведь хочешь получить десять центов, а?
Милли снова призадумалась.
– Ну что? – настойчиво спросила Вирджиния. – Папа, дай нам денег.
Мистер Гарленд посмотрел на жену, затем достал из кармана четвертак и сказал.
– Вот, держи.
Вирджиния подошла к отцу, взяла монету, потом схватила Милли за руку и направилась к двери.
Миссис Гарленд села и продолжила вышивать.
– Чарльз, – спросила она. – Тебе не кажется, что дети едят слишком много мороженого?
1944
Оглавление
Ширли Джексон. Цветная капуста в ее волосах