Текст книги "Временно и навсегда"
Автор книги: Ширли Айртон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
– Почему именно в гольф? – удивился доктор.
– Ну, или чем там еще занимаются богатенькие медики, зарабатывающие свои миллионы на пациентах? – съязвила Сандра и сама поняла, что на этот раз переборщила.
– Как вы смеете?! – не без основания вспылил мистер Джарет.
Да, не зря частенько отчитывала мама Сандру, приговаривая: «Язык – враг твой». А еще миссис Уокер, обучая дочь азам жизни, не раз по отношению к мужчинам повторяла свою любимую фразу: «Не кнутом, а пряником». Но нерадивая дочь всегда вспоминала материнские наставления слишком поздно.
Он грозно скрестил мускулистые руки на широкой груди и нахмурил брови. Так доктор походил скорее на головореза, чем на спасителя человеческих жизней. Правда, весьма симпатичного, как отметила про себя Сандра, но очень опасного. Мистер Джарет движением руки взъерошил свои черные волосы, от чего они приняли еще более неопрятный вид, и приготовился отразить удар:
– Думаю, нам стоит разъяснить все прямо сейчас. Не надо искажать факты. Я никогда не говорил, и тем более публично, что ваша клиника никчемная. Я всего лишь высказал удивление, зачем наша клиника спонсирует вашу, если у нас и так дела идут не слишком хорошо и нам приходится постоянно сокращать штат.
Доктор Джарет готов был развить эту тему, но, так как его собеседница постоянно поглядывала на часы, практически его не слушая, он решил прервать свой монолог.
– Ладно. Забыли, – пробурчал он и со словами: – Я скоро буду! – отправился к лестнице на второй этаж.
– Я вас подожду и подвезу, – уверенным тоном произнесла Сандра и вместо благодарности тут же получила краткий, но вполне лаконичный ответ:
– Нет необходимости!
– Я думаю, есть, – не унималась она.
– Это почему же? – издалека послышался удивленный голос. – Что, срочный вызов?
– Нет. Но нам надо торопиться, – несколько смягчилась Сандра.
– Ну хорошо. Я скоро приеду. Я сам! – отрывисто прокричал доктор, видимо надевая свитер.
Но Сандра, как настоящая хищница, поймав добычу, вовсе не намеревалась ее отпускать. Она бесцеремонно вошла в приоткрытую дверь и снова провозгласила:
– И все же я лучше вас подожду!
Удивленный такой настойчивостью, хозяин дома тут же снова предстал перед непрошеной гостьей. Видимо, не находя слов, чтобы достойно ответить на такую явную наглость, доктор демонстративно вздохнул. Она бросила на него взгляд, который на этот раз слишком долго, подозрительно долго, задержался на его груди. В воздухе повисла минутная пауза, и, чтобы как-то скрыть возникшее замешательство, Сандра громко откашлялась. Ее бросило в жар, и она испугалась, что он заметит стыдливый румянец на ее лице. Но в его глазах не было ничего кроме усталости.
– Клиника, должно быть, уже полна пациентов, а у нас не хватает врачей, – неожиданно для себя промолвила Сандра, понимая, что произносит эту фразу уже не первый раз.
– Я уже понял, – простонал сквозь зубы доктор Джарет.
Приспущенные штаны сползли с него еще на пару сантиметров, оголив крепкие бедра и загорелый торс. Сандра пыталась не задерживать на этом свое внимание. Но безуспешно. Она снова ощутила, как жгучая волна пробежала по ее телу.
– Я только хочу напомнить, что время поджимает. Мы действительно очень опаздываем.
– Да я-то тут при чем? – грустным голосом спросил доктор. – И зачем я вам вообще нужен? Ведь я работаю в другой области медицины и ничего в ваших травах не понимаю. Если хотите, я доверяю общераспространенным, традиционным методикам медицинской науки и, видимо, слишком старомоден для вашей клиники.
– Ну уж если вы заговорили о традициях, то хорошо бы вам знать, что альтернативные методы лечения известны с незапамятных времен и во многих областях насчитывают тысячи лет.
Ваша же, как вы ее хотите называть, традиционная медицина, которая практикуется всего пару сотен лет, – просто ребенок.
– Возможно, но поймите же, что всякие там травы, йога, массаж, ароматерапия, акупунктура и тому подобное не имеют ко мне никакого отношения и, мало того, совершенно мне неинтересны. Что я буду делать в вашей клинике? – пытался защититься мистер Джарет.
– Зря вы так говорите, – не унималась Сандра, – у нас много общего. Альтернативная практика может отлично совмещаться с той, что доминирует сегодня. Вместе мы сможем предложить людям нечто большее.
– Но я не знаком с вашими методиками, – продолжал отпираться мистер Джарет.
– У вас огромный опыт, но неужели вам самому не интересно… – Тут Сандра неожиданно потеряла мысль, ибо ее взгляд сам собой сосредоточился на спортивных штанах Майкла Джарета, которые еще чуть-чуть – и совсем бы обнажили самые интимные места многоуважаемого доктора.
У нее перехватило дыхание. Ей, как озорной школьнице, безумно хотелось, чтобы этот казус непременно случился. И, стыдливо поймав себя на этой мысли, она еще больше покраснела. Но самое главное, в чем она так и не осмелилась себе признаться, – это то, что ее глупое желание было вызвано уже отнюдь не жаждой мести.
Навряд ли он догадался об этом, но зато уж точно почувствовал, что его штаны вот-вот спадут, а потому резко опустил руки на бедра и исправил щекотливую ситуацию.
– Послушайте, у меня действительно была очень трудная ночь, – чуть ли не взмолился Майкл.
Сандра молчаливо взглянула на его сонные и уставшие глаза.
– Я надеялся, что у меня в запасе есть хотя бы еще пара часов, – продолжил он. – Я обещаю приехать, но мне не нужно сопровождение.
Это уже был даже не намек, а прямое приглашение удалиться, что Сандра незамедлительно и сделала. Она даже собиралась сказать что-нибудь вроде: «Простите за беспокойство», но не успела произнести ни слова – «дружелюбный» доктор захлопнул дверь прямо перед ее носом…
Вскоре в холле появилась Мария де Гарсия Бланка. Явно в воинственном расположении духа, она загородила Майклу дорогу с таким выражением лица, что он понял: его экономка не успокоится, пока не выскажет ему все, что у нее накопилось.
– Послушай, я просто не могу себе представить, как такой видный мужчина, как ты, так долго может оставаться холостяком!
Не обращая внимания на ее слова, Майкл направился вверх по лестнице в свою спальню.
Он провел всю ночь на ногах, стараясь как можно больше нагрузить себя работой в надежде, что это поможет пережить горечь потери его маленькой пациентки – четырехлетней Кэтти Далтон, попавшей в автокатастрофу вместе со своей няней и шофером. Да, трудно и опасно стало жить в городе!
– Разбуди меня через десять минут, хорошо?
Если удастся вздремнуть хотя бы несколько минут, будет просто замечательно.
– Она – очень приятная девушка! – прокричала ему вслед Мария. – Даже приехала за тобой, чтобы отвезти тебя в клинику. А ты прогнал ее.
– Она не девушка, она – женщина.
– Так ты все-таки заметил!
Да, он заметил. Сандра Уокер… Довольно высокая, стройная, женственная. Пытающаяся выглядеть строгой и холодной. Роскошные рыжие волосы, светло-зеленые глаза. Любой самец, в ком еще теплится жизнь, не пропустит такую женщину. На ней был легкий облегающий свитер, подчеркивавший соблазнительные изгибы ее тела.
Испытывая отвращение к себе за столь сентиментальные воспоминания, Майкл ухватился за перила и ускорил шаг. Похоже, он действительно слишком давно обходился без секса, раз обратил внимание даже на такую деталь, как свитер.
А теперь, если ему очень повезет, он закроет глаза и поспит хоть несколько минут. Сон в эти дни для него был гораздо важнее секса. Потом он примет холодный душ, выпьет чашечку ароматного горячего кофе и, возможно, тогда, только тогда, снова почувствует себя человеком.
– Как ты собираешься завести семью, если всех женщин гонишь прочь от себя? – все не унималась Мария. – Ну объясни мне это!
Свое объяснение он вместил в короткое смачное слово, но произнес его так, чтобы Мария не слышала. Она продолжала его донимать:
– Ты был груб, а ведь она сейчас твоя начальница!
Только этого ему не хватало – выслушивать наставления собственной домработницы, которая будет ему указывать, что ему делать! Хотя… Может быть, Мария в чем-то и права… Может, действительно, стоило приложить чуть больше усилий, добавить улыбочку, даже подключить свое обаяние, которым он так широко пользуется на работе, чтобы заставить пациентов расслабиться… Кто знает, может быть, и смягчили бы ему наказание, скостили срок.
Хотя нет, он очень сомневался, что все его мужские чары помогли бы ему сократить срок добровольно-принудительного наказания. Эта Сандра жаждала получить его голову на блюде! Он сам себе подписал смертный приговор!
В дверь позвонили.
– О Господи, ну кто там еще? – Майкл посмотрел на Марию. – За два дня я спал всего пять часов!
Ее лицо смягчилось:
– Да, дорогой, ты слишком много работаешь.
– Мне нужно всего несколько минут отдыха. Прогони ее прочь, хорошо?
– А что, если это срочный вызов?
– Да нет, я уверен – это рыжеголовая! Жаждет напиться моей крови за то, что я опоздал.
Мария усмехнулась.
– А говорят, были времена, когда ты умел утешать женщин. И они тебе даже нравились…
Почему «были»? Он и сейчас не промах. Очень даже любит поваляться с какой-нибудь красоткой в постели. Но это не тот вариант. Во-первых, он настолько устал, что ему тяжело даже думать об этом. А во-вторых, он очень сомневался, что такая соблазнительная перспектива могла эту Уокер хоть в какой-то степени заинтересовать. Она, похоже, из той категории женщин, что ожидают от мужчины гораздо большего, чем тот может им предложить. А он не мог предложить многого.
Он всего себя отдавал работе и своим пациентам, так что к концу дня у него ни на что не оставалось сил. Может быть, причина крылась в воспитании, в его родителях, у которых никогда не хватало времени ни на него, ни на его брата Филиппа. Они вечно были заняты и при первой возможности пытались их кому-нибудь спихнуть – любому, кто соглашался приглядеть за ними. Будто они были каким-то ненужным багажом. А может быть, он просто давно не отдыхал… Плевать. Единственное, чего он сейчас хочет, – хоть немного поспать.
В дверь вновь постучали.
– Скажи ей, я скоро буду.
– Ясно как Божий день, что ты нужен ей сейчас!
С недовольным рычанием Майкл скатился вниз по лестнице и бросил на Марию такой испепеляюще красноречивый взгляд, который было под силу выдержать только ей.
– Ты знаешь, зачем я тебя нанял?! Ты должна отпугивать ненужных мне людей!
– Не будь таким грубым, Майкл.
Он уставился на нее:
– Грубым?
– Ну да, грубым. Значит, сердитым, сварливым, раздражительным…
– Я прекрасно знаю смысл этого слова. Я не… Да ладно, забудь…
Майкл открыл дверь и опять увидел на пороге симпатичную женщину с горящими от негодования глазами – ту, что должна была стать его боссом на все субботы ближайших трех месяцев, черт бы ее побрал!
«Были времена, когда ты умел утешать женщин. И они тебе даже нравились».
Он и сейчас в этом мастак. Но на него никогда в жизни ни одна женщина не смотрела с таким отвращением. Так смотрят, наверное, на какое-то безобразного вида склизкое насекомое. Тем хуже, что она такая красивая и сексуально привлекательная… Да эта красотка просто вся кипит от возмущения – похоже, у нее даже пар идет из ушей…
Действительно, он слишком долго обходился без секса.
– Вы что, до сих пор еще не готовы?! – Эта рыжая была похожа на фурию.
Он подумал, что следует издать закон, запрещающий встречаться с разъяренной женщиной, если ты предварительно не выпил чашечку горячего кофе. Майкл не переставал задавать себе один и тот же вопрос: неужели он сможет целый день заниматься этой галиматьей: ароматерапией, йогой и тому подобной чепухой? Он сделал над собой невероятное усилие, скривил губы в улыбке и выдавил:
– Мне нужна еще одна минута!
Она отчеканила командным голосом:
– Ни секундой больше!
Тут Майкл заметил, что ее взгляд прикован к его волосатой груди. Он с ужасом скользнул взглядом вниз в надежде, что домашние брюки прикрывают то, что должно быть прикрыто. К счастью, все было в порядке. Но если она и дальше будет смотреть на него как… как смотрит умирающий от жажды на стакан с родниковой водой, то он ни за что не отвечает – тогда то, что еще минуту назад было в порядке, может запросто выйти из-под контроля.
– Вот держи! – Мария выплыла из-за его спины с чашечкой дымящегося ароматного кофе. Он готов был расцеловать ее.
– Ты – моя спасительница!
Но она уже отвернулась и обратилась с извинениями к Сандре:
– Ради Бога, дайте ему еще две минуты. После кофе он сразу станет человеком. Прошу вас.
Сандра ласково улыбнулась Марии.
– Ну конечно, я понимаю… – Ее голос оказался на редкость приятным и мелодичным. Правда, так было, только когда она обращалась к кому-нибудь другому, а не к Майклу.
Звуки ее бархатно-низкого, чарующего голоса вернули его к мыслям о сексе. Невероятно, до чего постоянное недосыпание может довести человека! Мария и эта рыжеволосая не отрываясь следили за тем, как он делает каждый глоток, – по-видимому, в ожидании чуда. Но оно, похоже, не произойдет. Во всяком случае, не сегодня.
– Я поднимусь наверх, – осторожно произнес Майкл. – Мне нужно принять душ и переодеться.
– На это уйдет еще пять минут? – сурово спросила Сандра, демонстративно посматривая на часы.
– Десять, – отрезал он и, сделав паузу, – якобы действительно озабочен тем, о чем она думала, – добавил: – Это ничего?
Ее голос снова стал ледяным.
– Только не забывайте, что больные рассчитывают на вас!
Она с раздражением тряхнула головой, и густые роскошные волосы золотистым дождем рассыпались по ее плечам. Тонкий свитер сполз в сторону, оголив красивое загорелое плечо. Ее поза выражала независимость и холодность. Майкл удивился, когда вдруг почувствовал неодолимое физическое влечение, – ведь она ему вовсе не нравилась. Да уж, нехватка сна – страшная вещь! Сандра поправила свитер и скрестила на груди руки.
– В действительности это как улица с двусторонним движением – вы будете помогать нам, а мы – вам.
– Каким же это, интересно, образом?
– Будете практиковаться в нашей клинике и одновременно улучшать свои человеческие качества.
Ну уж это чересчур! Одно дело – быть настолько уставшим, чтобы страстно желать женщину, которая считает тебя бесчувственным чурбаном, и совсем другое – позволить ей думать, что он нуждается в ней, неважно в каком качестве. Он моментально парировал:
– Вы, возможно, и не подозреваете, но одно из основных человеческих качеств – это обаяние. Я могу вам помочь с этим.
Услышав эти слова, Мария расхохоталась. Майкл с убийственным выражением лица посмотрел в ее сторону, и она тотчас исчезла в направлении кухни.
– Чтобы пользоваться этим обаянием, нужно заинтересовать, завести людей, привлечь их внимание, стимулировать. Вы это умеете? – спросила рыжеволосая.
Майкл подумал о том, как странно его тело реагирует на эту чокнутую.
– Стимулировать? Без проблем! – ответил он, не моргнув глазом.
– Хорошо, потому что это очень важно. У нас в клинике много направлений: мы принимаем роды, лечим аллергию, различные инфекции…
Она все говорила и говорила, а Майкл думал не о проблемах ее клиники, а об ее теле. Эта женщина казалась такой мягкой, беззащитной, податливой…
– Доктор Джарет! – Она вызывающе вздернула голову. – Вы меня еще слушаете?
Ее взгляд невольно скользнул по его телу сверху вниз – на этот раз оно среагировало недвусмысленно откровенно. Она закусила губу и чуть слышно промямлила:
– Хорошо, я дам вам еще немного времени, чтобы собраться…
Вот так, рыжая, советую тебе держаться от моего дома подальше!
Она настороженно посмотрела по сторонам и попятилась.
– Хм, да… Я подожду…
То, что ее сейчас так смутило, она, скорее всего, приняла как угрозу. Но его вдруг осенила блестящая мысль: это можно было воспринять и как… обещание?!
Второй вариант ему понравился гораздо больше…
Сандра подъехала к крыльцу клиники «Естественное исцеление», припарковалась и посмотрела в зеркало заднего вида. Доктор Джарет ехал за ней на своей шикарной машине, которая просто кричала об успешности своего хозяина.
Сандра так много слышала о нем, но нигде – ни в одной статье, ни в одной передаче – не упоминалось то, что она увидела сегодня при их первой встрече: его красивое, хорошо сложенное тело, огненный взор, большие голубые глаза, которые, казалось, видели человека насквозь. Все это навевало мысли, весьма далекие от медицины.
Она немного посидела в машине, чтобы успокоиться и привести в норму свое дыхание. Затем, услышав, что он хлопнул дверцей, выскочила из машины и изобразила приветственную улыбку, которая получилась холодной и отстраненной. Ну ничего, так даже лучше – не особенно будут заметны ее истинные чувства: немыслимое, странное, глупое влечение к этому неотесанному мужлану. Чем могло быть вызвано такое отношение к нему? Наверное, все-таки не только его потрясающими физическими достоинствами и замечательным талантом. Вероятно, свою роль играло и неосознанное желание разбить сердце этого холодного высокомерного человека, который бездумно, слепо отдал на поругание толпе самое дорогое, что у нее было, ради чего она жила и работала все эти годы, – ее любимую клинику.
Успех был очень важен для Сандры. В конце концов, у них в семье все были успешны. Это своего рода требование, относящееся ко всем, кто носил фамилию Уокер. Более того, она хотела облегчить страдания тех, кто приходил за помощью к ним в клинику, тех, от кого уже отказалась современная официальная медицина. Но больше всего она хотела, чтобы этот самодовольный самоуверенный Джарет признал, ну хоть на йоту, хоть чуть-чуть, что он не единственный, кто может что-то менять в судьбах людей. Что она тоже кое-что может. И она покажет ему возможности своей клиники. Уникальные, потрясающие возможности, о которых он даже не подозревает.
Вместе они направились к больнице. Как и все здания на Сентрал-стрит, оно было построено в начале пятидесятых. Когда-то в нем размещался пивоваренный завод, а сейчас на его фасаде красовалась табличка: «Естественное исцеление». Двухэтажное кирпичное здание утопало в зелени, вокруг росло много цветов и лекарственных растений, которые использовались в лечебных целях. Это был ее ребенок, долгожданный, любимый ребенок, о котором она мечтала долгими-долгими ночами, когда работала медсестрой в Норидже.
В те времена единственно правильной признавалась лишь официальная наука и основанная на ней медицина. Любое отклонение от принятых догм считалось чепухой, чуть ли не ересью. И именно тогда у Сандры появились мысли идти дальше, глубже, лечить не только тело, но и душу. Такие идеи высмеивались, их считали ненаучными и просто глупыми. Она готовила себя к этому, много училась, постигла многие области натуропатии. Теперь она могла безошибочно поставить диагноз, составить рецепт лекарства, провести вакцинацию, принять роды…
Да, сегодня ей все еще приходится очень много работать. Но делает она это с большим удовольствием, потому что занимается любимым делом, потому что каждый день она воплощает в жизнь свою мечту – помогать людям даже в тех случаях, когда официальная медицина оказалась бессильной.
Но Майкл знал о Сандре только одно: именно она виновата в том, что его выходные безнадежно испорчены.
– Ну что, готовы? – Она открыла дверь, и они вошли внутрь.
2
В ординаторской, как и положено, царил беспорядок: всюду папки с бумагами, документы, чашки, ложки, цветы в горшках. Когда они шли по коридору, Сандра представляла Майкла Джарета своим сотрудникам, которые попадались по пути.
В холле приемного отделения звучала тихая приятная музыка, освещение было спокойным, приглушенным, мебель и стены выкрашены в натуральные пастельные тона. В центре – красивая горка из камней и водопад, а вокруг – эргономичные кресла – мягкие, удобные, они подстраиваются под каждого индивидуально. Звук журчащей воды действовал на посетителей умиротворяюще. Похоже, Сандра постаралась на славу – атмосфера была уютной, домашней. Она снимала страхи, напряжение, располагала к доверительному разговору. Разительное отличие от любой обычной больницы.
– Ну что вы об этом думаете? – Сандра с гордостью посмотрела на Майкла.
– В приемной никто не орет. Это всегда хороший знак. Считайте, что я не заметил нелепые занавески из бус в регистратуре. Кто у вас в штате?
Она поняла, что он был из тех людей, которые чувствуют себя ответственными за все, что происходит вокруг.
– На сегодня у нас два натуропата – я и Кристина Мистьен, а также терапевт-массажист…
Появление в клинике доктора со степенью, да еще с таким престижем и репутацией, поднимет статус моего заведения, подумала Сандра.
Майкл Джарет перестал изучать окружающую его обстановку и уставился на нее.
– Перед тем, как мы начнем, – сказал он, – хочу вас заверить, что никогда не считал вашу клинику бесполезной.
Она заглянула в его бездонные светло-голубые глаза и утонула в них.
– А в газете говорилось…
– Они преувеличили…
Она с удивлением подняла брови, а он вздохнул.
– Двадцать пять сотрудников нашей клиники вынуждены были работать по сокращенному графику – на четыре часа в неделю меньше. А позже их и вовсе уволили… Руководство объяснило свое решение тем, что вынуждено было прибегнуть к столь непопулярным мерам, чтобы вписаться в стремительно сокращающийся бюджет… А на следующий день они отваливают вашей клинике кругленькую сумму!..
– А вы возражали именно против этого?
Он стиснул зубы.
– Конечно!
Она посмотрела ему прямо в глаза и мягко произнесла:
– Я бы тоже возражала.
В его глазах промелькнуло удивление, но он ничего не успел сказать, так как из-за угла появилась возбужденная Кристина и запинаясь стала объяснять, что женщина в четвертой палате капризничает, кричит и никого к себе не подпускает.
– Она даже не дает себя осмотреть!
Сандра тотчас же устремилась за Кристиной, задавая на ходу вопросы.
– Первый ребенок?
– Да, и она все время орет как сумасшедшая!
– Вызови Питера…
– Он уже там. Если кто и может утихомирить разбушевавшуюся беременную женщину, так это Питер, ты ведь знаешь…
Питер Ривз обладал каким-то магическим голосом, который действовал на всех успокаивающе, и золотыми руками. В подобных ситуациях он был для них настоящей палочкой-выручалочкой.
И все-таки, услышав душераздирающие крики в коридоре, Сандра съежилась при мысли о той боли, которую преодолевает эта женщина, и о том ужасе, который испытывают пациенты в приемном отделении.
– Доктор Джарет…
– Я буду ассистировать, – услышала она за своей спиной знакомый голос.
Майкл ухитрился опередить их и юркнул в палату первым. Кристина удивленно подняла брови, а Сандра со вздохом объяснила:
– Он такой ответственный!
Кристина усмехнулась.
– Это становится интересным.
Они зашли в комнату. Крики прекратились. На кровати лежала молодая женщина. Ее огромные глаза были устремлены в одну точку – на Майкла Джарета, который уже тщательно мыл руки над раковиной и беспрерывно ей что-то говорил. Потом он сел на край постели, взял ее руку и стал что-то нежно нашептывать.
С другой стороны кровати стоял Питер, тоже высокий, стройный, красивый. Он бросил на Сандру красноречивый взгляд, развел руками, как бы жалуясь, что его потеснили, но не произнес ни слова.
Майкл поднял голову и сказал:
– Софи готова тужиться. Но сначала я осмотрю ее. У вас найдутся лишние перчатки?
– Нет! – Софи схватила его за рукав рубашки. – Не надо перчаток, не надо переодеваться! Я уже тужусь!
Он послушно кивнул.
– Хорошо, нет проблем. Мы с тобой сейчас сделаем это.
Майкл разговаривал с ней очень уверенным и в то же время нежным голосом. Обращаясь к остальным, он сказал:
– Ничего страшного. Обойдусь без перчаток.
Сандра, натягивая на руки перчатки, направилась к основанию кровати. За свою работу медсестрой она приняла такое количество младенцев, что и не сосчитать. Ведь врачи, как правило, к самому ответственному моменту опаздывают. Да и после открытия собственной клиники такие случаи в ее практике исчислялись сотнями… Можно сказать, что принятие новорожденных – самая любимая часть ее работы.
Майкл подлетел к ней, нагнулся к самому уху и прошептал:
– У нее повышен уровень болевой чувствительности. Это очевидно. Давайте дадим ей обезболивающее…
– В ее медицинской карте записано, что при поступлении она просила обойтись без лекарств.
В его глазах появилась злость.
– Вы что, не верите в обезболивающие?
Сандра повторила:
– Она просила, чтобы все было естественно.
– Варварские методы. Вы когда-нибудь рожали естественным путем, Сандра Уокер?
– Нет, но я почти уверена, что вы тоже. – Потом она более мягко добавила: – Существует множество других методов облегчить боль: травы, исцеляющие прикосновения, акупунктура…
– Пусть пациентка сама выберет, что ей лучше поможет в данный момент – обычные современные лекарства или ваши особые методы, – прошипел Майкл в ответ. – И не давите на нее. Это нечестно!
– Отлично! Я вижу, вы держите ситуацию под контролем. Так что я могу заняться другими больными.
Он не ответил – его внимание уже целиком было приковано к Софи. Майкл вновь что-то нашептывал ей ласковым, нежным голосом. От этого голоса у Сандры кружилась голова и подкашивались ноги… С ней он никогда так не разговаривал.
Софи произвела на свет красивую здоровенькую девочку. Безо всякого обезболивающего.
У Сандры раскалывалась голова – так часто бывало, когда она дни и ночи напролет проводила в клинике, совершенно забыв об отдыхе.
Улучив свободную минуту, Майкл обратился к ней с просьбой:
– Мне нужна пара новых перчаток.
– Хорошо, пойдемте со мной.
Они прошли по многочисленным коридорам и оказались в кладовке. Он стоял за ее спиной, и она почувствовала исходящий от него приятный запах.
– Как это вам удается?
– Удается что?
– Так хорошо пахнуть после нескольких часов такой напряженной работы?
– Моя мама всегда повторяла, что я должен пахнуть хорошо.
Сандра рассмеялась:
– Правда?
– Да нет, шучу. – Майкл улыбнулся, и от этого у нее внутри что-то сладко заныло. – Моя мама мне ничего не говорила. Ее нам заменяла нянька.
– О, бедный богатый мальчик доктор Джарет!
– Просто Майкл. И не очень богатый.
Нет, она совсем не хотела это слышать – что он обыкновенный смертный, как все, что у него была мама и что она им совсем не занималась, что у него есть брат и у них с ним много общего, что… в детстве он чувствовал себя таким же одиноким, как она.
Сандра взяла с полки первые попавшиеся перчатки и рассмеялась – они оказались розового цвета, да еще и в цветочек. Она повернулась, чтобы отдать их Майклу, и замерла – он оказался гораздо ближе, чем она ожидала. Сегодня утром, когда она видела его так же близко, он был наполовину одет и изрядно взъерошен. Сейчас его волнистые темные волосы были аккуратно причесаны, а на подбородке и верхней губе проступала щетина. Последнее – явно по ее вине: слишком она его торопила и он не успел побриться. Но это ничуть не делало его менее привлекательным, особенно когда он так близко – стоит только руку протянуть…
– Очень мило: все рассортировано, упаковано. – Майкл показал на полки. – Хорошо организовано…
«Мило, хорошо организовано…» Господи, прежде всего ей нужно бы привести в порядок свои мысли! Это ее территория, ее клиника, и, что бы ни произошло, как бы ни играли ее гормоны, ей нельзя расслабляться, она должна все держать под контролем.
– Спасибо… – произнесла Сандра в ответ.
Уже хорошо, что он похвалил ее работу. Значит, есть надежда, что они найдут общие точки соприкосновения, компромисс, какую-то золотую середину…
– Для такой несерьезной клиники, как ваша, – добавил он, и ее надежды рухнули как карточный домик…
Сандра чувствовала себя на грани истощения физических сил. Это, наверное, полная луна так действует на нее. Плюс огромное количество работы – в эти дни кроме обычных каждодневных процедур увеличилось количество случаев, когда требовалась неотложная медицинская помощь. Да, скорее всего, всему виной полнолуние… Или постоянные мысли о Майкле Джарете. Впрочем, это неважно. Важно то, что ей нравится заниматься своим делом – лечить людей, помогать тем, кто обращается к ним в клинику «Естественное исцеление» за помощью.
Она заканчивала свой ланч, когда вдруг почувствовала легкую головную боль, которая всегда сигнализировала ей о том, что ее силы на исходе и что за ней придет другая боль – страшная, изматывающая…
Если она не хочет заболеть, ей срочно нужен покой – хотя бы минут двадцать полежать на диване в своем кабинете, расслабившись, ни о чем не думая и ни о чем не беспокоясь.
Да, она так и сделает, только чуть позже. Сначала побеседует с семнадцатилетней пациенткой, ожидающей ее в комнате номер семь. Она хотела в тайне от своей матери получить консультацию о применении противозачаточных средств.
– Тсс! – Кристина и Питер махали ей руками из-за большой пальмы, что стояла в углу холла.
Сандра, как шпионка, осторожно посмотрела по сторонам и направилась к ним. Это было их секретное место, где они любили немного отдохнуть и посплетничать. Подойдя, она застыла в удивленном ожидании, так как Питер и Кристина пристально и с любопытством смотрели на нее.
– Что? Что такое?
– Ты знаешь, – интригующе начала Кристина. – Искры, которые проскакивают между тобой и этим доктором Джаретом, могут поджечь всю нашу клинику к чертовой матери. А? Ты так не считаешь?
– Искры? – Сандра рассмеялась. – Какие искры? Ну да, между нами существуют кой-какие разногласия, порой возникают трения, споры… Да, я понимаю, это не очень-то хорошо для спокойной работы коллектива.
Питер и Кристина обменялись недвусмысленными взглядами и прыснули от смеха.
– Мы говорим о сексуальных искрах, Сандра. – Кристина язвительно скривила губы. – Ты, надеюсь, еще помнишь такое слово – «сексуальный»? Даже если у тебя не было никакого секса аж с шестидесятых годов.
– Не смешите меня. – Сандра выдавила улыбку, хотя по большому счету Кристина была права. – Конечно, помню. Но между нами нет ничего сексуального, ничего такого…
– Неужели? Да на искрах, что постоянно вспыхивают между вами, я мог бы запросто подогреть свои бутерброды к обеду. – Питер с явным удовольствием разглядывал свои хорошо ухоженные ногти. – Хотя нет, не рискнул бы – мои бутерброды точно бы подгорели…
В животе у Сандры заурчало, и она выпалила:
– У тебя есть бутерброды?
– Послушай, Сандра, не отвлекайся на пустяки. – Кристина тряхнула головой, и ее шикарные волосы красивой волной легли на плечи. – Этот доктор – интересный экземпляр. Та еще штучка!
Сандра поговорила бы сейчас о чем угодно – о бутербродах, о лишнем весе, но только не о ее взаимоотношениях с Майклом. О Господи, до чего же хороша эта Кристина! Она похожа на актрису, которая играет роль профессиональной медички, замученной непосильной работой. А на кого похожа она, Сандра? Да просто на профессиональную медичку.