Текст книги "Дерзкие сердца"
Автор книги: Шерил Биггз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
ГЛАВА 24
– Он повернул на юг и идет к Миссисипи, – предположил Чарли.
– Если он пойдет туда, – вступил в разговор Брет, – то упрется в лагуну – там, где река делает поворот между мысом Таскамбия и Виксбургом. Мы проходили эту лагуну, когда сошли на берег.
– Судя по всему, он хочет выйти к реке, – размышлял Трэйнор. – Но зачем? Почему он не идет к Виксбургу, где будет в безопасности?
– Что он делал на Язу, когда попал в плен? – спросил Брет.
Трэйнор пожал плечами.
– Понятия не имею. Мать ничего не писала об этом.
– Наверняка у него есть какой-то свой план.
– Думаю, да. И я хочу появиться на месте раньше, чем он начнет действовать.
Трэйнор обернулся и взглянул на Марси. С тех пор, как они покинули Бриджпорт, он не сказал ей и нескольких слов. И она молчала, не пытаясь заговорить первой.
Он вел себя, как последний дурак и заслуживает самого большого дурацкого колпака в мире за то, что не оставил девчонку в первом же порту, как только обнаружил ее на борту лодки.
Он и теперь не мог понять, почему он не сделал этого. Он убеждал себя в том, что хотел удержать ее как заложницу. Но, разумеется, эта идея была нелепой. Трэйнор вовсе не хотел рисковать жизнью девушки. Так почему же он держал ее на лодке? А потом потащил за собой в Виксбург?
«Потому что ты захотел соблазнить ее», – прошептал какой-то тайный голосок.
Ему не хотелось верить голосу своей совести, но, к сожалению, голос этот говорил чистую правду. С той самой минуты, как он увидел Марселину Колдрэйн, только страсть руководила всеми его действиями и подогревала кровь. Но если и так, то разве можно обрекать девушку на все эти испытания? Так джентльмен не поступает.
При других обстоятельствах Трэйнор бы только посмеялся над своими мыслями. Во-первых, он теперь не думал о себе, как о джентльмене. Во-вторых, Марси Колдрэйн не была невинной. Думая о ней, Трэйнор опять почувствовал, как ее ноги касаются его ног, как восхитительно-дразняще трутся ее бедра о его, как прижимается ее грудь к его спине. Он ничего не мог с собой поделать: голод и желание сжигали его.
Трэйнор сжал зубы и принялся внимательно рассматривать ближайший холм. Злость за то, что он притащил ее сюда, что она завладела его душой, что он думал об этой девчонке, а не о спасении брата, не давала ему покоя.
Вдруг вспыхнула пальба где-то совсем близко. Трэйнор натянул поводья и наклонил голову.
– Ну-ка погляжу, – сказал он, обращаясь к товарищам, и пришпорил коня.
Тот легко вынес его на небольшой холм.
Марси сжалась за его спиной: он знал, что она едва жива, но уже не было времени думать о своей вине перед этой девушкой. Если стреляют в его брата, надо спешить.
На вершине холма Трэйнор опустил поводья, и конь замедлил шаг. Он привстал в седле, зорко всматриваясь в окрестности.
– Сукин сын, – наконец тихо сказал он. Марси выглянула из-за его плеча.
– Это Трэкс, – пояснил Брет, показывая на человека, согнувшегося за невысоким кустарником.
– Вижу. Они прижали его к земле.
Трэйнор определял на глаз расстояние между братом и северянами, стрелявшими в него.
Трэкстон начал стрелять, и на душе у Трэйнора немного посветлело.
– По крайней мере, у него есть пистолет, – успокоил он себя.
– Что ты собираешься делать? – спросил Брет. – Атаковать?
Командир соскочил на землю и пошел по холму, поросшиму кустарником. Отойдя на несколько ярдов, он лег, глядя на раскинувшуюся внизу долину, где его брат отбивался от патруля, посланного в погоню.
– Позиции удобны и у Трэкса, и у янки, – сказал Трэйнор Брету, – но думаю, что у брата мало патронов, и ему из засады нелегко сделать точный выстрел.
Он сорвал травинку и смял ее пальцами. Потом добавил, не отводя взгляда от северян:
– Придется атаковать. Как только мы оставим этот холм, прикрытия уже не будет.
Трэйнор и Брет вернулись к отряду.
– Возьми с собой несколько человек, – приказал он Брету, – и заходи справа. Джэми, Чарли и Бен пойдут со мной – мы ударим слева, Фрэнк, с остальными наступай с тыла. Будьте осторожны. Головы держите пониже. Приказываю всем вернуться на «Черную Колдунью» живыми и невредимыми.
Он посмотрел на Марси, сидящую на коне:
– А вот здесь тебе придется слезть, девочка.
– Что? – она удивилась. – Слезть?
– Да. Ты будешь ждать тут. Я не могу больше подвергать тебя опасности. Того, что было, вполне достаточно. Ну давай. Я вернусь за тобой.
Он поднял руки, чтобы помочь ей:
– А если что случится, то янки проводят тебя на свои позиции.
Марси незаметно подвинулась на середину седла.
– У меня есть идея получше, – возразила она, внезапно пришпорив коня, натянула поводья и помчалась вперед.
– Марси! – закричал Трэйнор и рванулся было за ней, но было поздно.
Брет пришпорил коня и помчался следом.
– Брет! – отчаянно закричал Трэйнор. – Стой!
Брет натянул поводья, остановился и повернулся в седле, недоуменно глядя на Трэйнора.
Марси махала рукой и мчалась прямо к позиции янки, что-то крича. Раздались выстрелы.
– Остановитесь! Остановитесь!
Кто-то из северян заметил девушку на коне, и все пятеро, передавая сигнал по цепочке, прекратили стрельбу и встали, изумленно глядя на Марси, скачущую прямо на них.
Трэйнор, не отрываясь, смотрел ей вслед. Если бы он смог сейчас дотянуться до ее шеи, то, не задумываясь, придушил бы чертовку. Он ведь мог и должен был предвидеть такой поворот.
– Слезайте с лошадей, готовьтесь обороняться, – процедил он сквозь зубы.
Солдаты спешились, увели лошадей в укромное место и заняли позицию.
Трэйнор с вершины холма смотрел, как Марси скачет по долине. Первоклассный, безмозглый дурак! Неужели он еще не знал, что женщине доверять нельзя? Слепо и безрассудно он отдал когда-то свое сердце женщине. И что вышло? Одно горе! На сей раз он не доверился полностью, но все равно оказался в дураках.
– Черт! – ругательство само собой сорвалось с его губ.
Брет услышал это слово и взглянул на друга, но ничего не сказал.
Трэйнор смотрел вниз на лагерь янки. Смотрел и думал о том, что пользовался радостями, которые давали женщины, наслаждался их обществом, но строго следил за тем, чтобы они не приняли его ласки за что-то серьезное. Так почему же он потерял бдительность с Марселиной Колдрэйн?
«Потому что ты дурак», – шепнул ему внутренний голос.
– Прекратите эту нелепую стрельбу! – кричала Марси, торопливо спешиваясь и подходя к солдатам. Она понимала, что ее поступок – безумие, но ведь и все, что она чувствует, говорит и делает с той минуты, как встретила Трэйнора Брэгета, – тоже безумие.
– Зачем вы хотите убить его?
Она протестующе замахала руками.
– А как же с милосердием?
Один из северян выступил вперед, предварительно убедившись, что не попадает в поле зрения Трэкстона.
– Мадам, я не уверен, что вам стоит…
Он откашлялся и расправил плечи:
– Я имею в виду, что не очень понимаю, о чем вы говорите. Но…
– Ну, вся эта стрельба, разумеется, – прервала его Марси, воздевая руки к небу с видом величайшего возмущения.
Солдат схватил Марси за руку и потащил ее к кустам, за которыми они укрывались. Она стала вырываться, гневно крича:
– Отпусти, дуралей!
Если бы Джеральд увидел ее сейчас, то страшно возмутился бы. Помогать врагу! Он бы в ярости задушил ее.
– Мадам, вас могут убить!
– Убить? – закричала Марси. – Кто убьет? Вы?
– Да нет же, мадам, – ответил солдат немного увереннее. – Вот тот южанин, который прячется в кустах.
Он показал рукой в сторону Трэкстона.
– Южанин? – переспросила Марси с недоверием в голосе. – Так вы считаете, что там южанин?
Она презрительно засмеялась:
– Мятежник! Ах, Господи!
Солдаты озадаченно переглянулись.
И вдруг лицо Марси исказилось гневом. Она окинула всех пятерых тем взглядом, который, она знала, способен укротить самого самоуверенного мужчину.
«Прости меня, Джеральд», – попросила она про себя. С глубоким вздохом уперлась кулачками в бока, глядя на растерянных солдат.
– Этот мятежник, южанин, как вы его называете, – и не мятежник вовсе. Он даже не военный!
– Но, мадам, мы гонимся за этим человеком целый день: он сбежал из тюрьмы в Бриджпорте.
– Сбежал из тюрьмы? Да нет же, этот человек не убегал из тюрьмы!
Военный, с которым она разговаривала, был не старше ее. Его явно обидело подобное обращение.
– Нет, сбежал…
– Вы стреляли в другого человека, – отрезала Марси, не слушая его.
Она впилась в северянина взглядом:
– Как вас зовут?
Солдат расправил узковатые плечи и провел рукой по усталому лицу:
– Сержант Хэйл.
– Ну так вот, сержант Хэйл. Пока вы пытались убить невинного человека, за холмом на меня напал настоящий южанин и мятежник. Высокий, с черными волосами и серыми глазами, наверное, это и есть тот, кого вы должны поймать.
Она очень надеялась, что Трэкстон похож на Трэйнора, иначе ее описание будет ошибочным.
– Высокий, с черными волосами и серыми глазами?
Солдат подозрительно посмотрел на Марси:
– А на нем был мундир конфедерата?
– Да.
– И фуражка?
Марси почувствовала, что ее загоняют в угол. Фуражка? Была ли на Трэкстоне фуражка? Как ей узнать это? Она воздела руки к небу, словно в растерянности и недоумении.
– Я не знаю, была ли на нем фуражка, – запричитала она, стараясь придать своему голосу оттенок истеричности. – Все произошло так быстро! Я ехала верхом и – раз! – он впереди меня. Мне пришлось бороться, чтобы он не скинул меня с коня, и побыстрее уносить ноги. Он хотел схватить меня! Разве заметишь, есть ли на нем фуражка!
– Но вы же запомнили цвет его глаз, – изобличающим тоном произнес Хэйл.
– Конечно. Он так пялился на меня! Это просто ужасно! Он старался отобрать у меня коня! И… одному Богу известно, что еще он мог сделать, если бы я не отбивалась так яростно.
– Мэм, это не тот человек, за которым мы охотимся. То есть я вовсе не хочу сказать, что на вас не напали, но вот этот – в кустах – именно тот, кого мы преследуем, – он ткнул большим пальцем куда-то себе через плечо, – уже целый день. Мы шли по его следу, а Пит, – он бросил взгляд на одного из своих товарищей, – очень хороший следопыт. Охотился на индейцев в Пакете.
Марси вела себя так, словно он ничего не говорил. Она покачала головой.
– Боже, нет ничего удивительного в том, что мы никак не можем найти Вилли. Вы знаете, – она ткнула пальцем в лицо говорящему солдату, – моя мать заболела от волнения, совсем перестала есть. Это убьет ее.
– Мэм?
Солдат явно не мог ничего понять и страшно мучился.
– Там внизу мой брат, а вовсе не ваш чертов южанин!
Сержант Хэйл покачал головой.
– Нет, мадам, вы ошибаетесь. Я следил за ним с тех самых пор, как он убежал из Бриджпорта. Это он – нет никаких сомнений.
– Отлично!
Марси воздела руки к небу:
– Прекрасно! Поймайте Вилли и киньте его в свою вонючую тюрьму, – или куда вы там хотите его посадить – а я пойду прямиком к вашему начальству. Уверена, ему будет очень приятно узнать, что настоящий мятежник убежал, а вы поймали…
Она помолчала, словно стараясь подобрать подходящее слово:
– Ну как же мне сказать так, чтобы вы, ребята, поняли?
Она лукаво улыбнулась:
– Ну, скажем, человека, который немного не в себе?
В голосе ее слышался сарказм.
– Вы, конечно, понимаете, что я имею в виду под «не в себе»?
На нее с удивлением смотрели пять пар глаз.
– Не в себе? – повторил сержант.
– Я так сказала, правда?
Она взглянула в сторону Трэкстона и приложила руки к сердцу:
– Бедняга Билли. Он…
Глаза Хэйла недоверчиво блеснули:
– Мне послышалось, будто вы сказали, что вашего брата зовут Вилли.
Марси струхнула. Черт возьми, вся эта история слишком затянулась, и она уже начала путаться.
– Неужели?
Девушка любезно улыбнулась:
– Видите ли, на самом деле его имя – Уильям. Мама зовет его Вилли, а папа – царство ему небесное – все время называл Билли. А я частенько дразнила Билли Вилли. Или Вилли Билли. А иногда, когда он смешил меня, даже Силли [12]12
Игра слов: анг. – глупец
[Закрыть] Билли Вилли.
Сержант, похоже, не очень поверил в эти россказни.
Марси гнула свое, глядя туда, где прятался Трэкстон.
– Понимаете, Вилли старше меня на пять лет, но по уму он так и не превзошел семилетнего ребенка, бедняга.
– Семилетнего ребенка? – словно эхом отозвался солдат, явно изумленный.
– Точно, – она посмотрела на него. – Но вы, мужчины, с вашей войной…
Она снова воздела руки к небу.
– Вилли просто думает, что вы играете в какую-то игру, и ему хочется играть с вами. Он так плакал, что у него нет мундира, как у других мальчиков, и мама сшила ему эту форму конфедерата. Не подумайте, что мы на их стороне. Мой отец никогда не использовал труд рабов на своих плантациях.
Марси похлопала ресницами и невинно посмотрела па солдат:
– Видите ли, мы сами из Пенсильвании, но папа купил здесь землю и… эти глупые южане начали палить по форту Самтер.
Она топнула ногой.
– Они все разрушили.
Марси вновь неслась вперед, болтая так, словно в ее голове не было ничего, кроме воздуха, но похоже, это действовало. Если она и не сбила их окончательно с толку, то по крайней мере затуманила им мозги.
– Вилли больше нравится серый цвет, поэтому мама не пожалела последнего отреза серого сукна на этот мундир. Он остался доволен, а потом… сбежал… – Ах! – Она прижала руку ко лбу. – Я прямо не знаю, что скажу маме, если его ранят.
– Так он не в своем уме? – наконец переспросил один из солдат. – Правда? Он ненормальный?
– Господи Боже, ребята, вы слушали, что я говорила? Да, он ненормальный с самого рождения. Он не буйный, не помешанный, просто чокнутый.
– Но, мэм…
Сержант Хэйл смотрел так же недоверчиво, как и несколько минут назад, когда Марси только начала разговор:
– Я вовсе не хочу вас обидеть, но если он ненормальный и все такое прочее, то откуда же у него оружие?
– Понятия не имею!
Марси всем своим видом показывала, что не желает больше сдерживаться. Темперамент ее грозил выйти из-под контроля – они задают слишком много глупых вопросов. Так выглядело со стороны. А на самом деле она злилась на себя – она помогает врагам, ее нужно судить за измену. Ее можно повесить! Сердце девушки отчаянно билось.
Марси с трудом проглотила комок страха, застрявший в горле. Она может остановиться и сказать этим людям правду. Рассказать, что почти дюжина мятежников сейчас наблюдают за ними с соседнего холма, дожидаясь удобной минуты, чтобы атаковать их и спасти того, за кем они с таким упорством гонялись целый день. Если она скажет, то Трэйнор, видимо, погибнет. От этой мысли ей стало жутко.
– Но вы, его сестра, должны были знать, что у него пистолет.
Марси вернулась в реальность – вот к этим солдатам, которых надо одурачить.
– Он мог украсть пистолет у любого из вас или где-нибудь еще! Я же сказала вам, что для Вилли это все лишь игра! Он и понятия не имеет, что может убить кого-то!
– Ха! А стреляет он вовсе не как дурачок! – усмехнулся один из солдат.
Он снял с головы фуражку и протянул Марси:
– Взгляните-ка! Едва не снес мне башку!
Он просунул палец в дырку, оставленную пулей.
Марси вздернула носик и ответила высокомерным взглядом:
– Так вам и надо – за то, как вы с ним обращаетесь! Кстати… Ваш истинный враг тем временем уходит все дальше и дальше, пока вы тут со мной рассуждаете и охотитесь на… несчастного простака.
– Стивен, Тодд, Джим, – позвал Хэйл, – поезжайте за холм и посмотрите, кто там на нее нападал. А мы останемся здесь и последим, чтобы этот парень никуда не делся.
Марси улыбнулась. Тремя будет меньше – не так уж и плохо!
ГЛАВА 25
Трэйнор видел, как трое янки сели верхом и куда-то поехали. Он повернулся к Брету:
– Отправь-ка двоих вслед за этими тремя! Если она послала их за подкреплением, то я не собираюсь ждать, когда они его схватят. Не убивайте, а просто пригвоздите их к месту.
– Есть!
Брет поспешил к своим товарищам, те быстро поднялись с места и пошли к своим лошадям.
Трэйнор не сводил глаз с небольшой возвышенности, где осталась Марси и двое северян. Он слышал стук копыт – это уезжали его товарищи. Только бы они не попали в ловушку!
«Глупец!» Слово это, как молот, бухало в голове. Ну, конечно, глупец, если поверил женщине, за которой он продолжал пристально следить. Своим предательством Марси разодрала его сердце в мелкие кусочки. Нужно не думать о ней! Он усмехнулся. Перестать думать. Легко сказать!
Внезапно Трэйнор почувствовал сильную боль в животе. Он постарался не обращать на нее внимания. Сейчас надо сосредоточиться на том, что важнее для всех. Он заметил, как Марси подняла вверх руки, продолжая разговаривать с одним из солдат.
– Что, черт возьми, она задумала?
Почему трое янки уехали? За подмогой послали бы одного. Теперь только двое держат Трэкстона на прицеле. Трэйнора одолевали сомнение и подозрение. Марси отнюдь не глупа, она легко поняла бы это. Так в чем же все-таки дело? Если бы янки были одни, без Марси, можно было бы их атаковать. Но она там, и он не может рисковать ее жизнью.
Пригорок, где стояли северяне, давал им явное преимущество в случае атаки. Люди Трэйнора оказались бы на открытом пространстве. И лишившись – по милости Марси – фактора внезапности, они стали бы удобной мишенью.
Трэйнор глубоко вздохнул. Если трое поскакали за подмогой, оставшиеся поймут, что помощи ждать не стоит. И тогда они начнут стрелять.
Марси улыбнулась северянам:
– Послушайте, давайте я сбегаю к Вилли, заберу у него пистолет и приведу его сюда. Тогда вы убедитесь, что я говорю чистую правду.
Она покрутила пальцем у виска.
Она вновь увидела в глазах сержанта Хэйла недоверие и почувствовала укол совести. Но она должна делать то, что делает. Это единственный способ удержать Трэйнора от атаки и сохранить ему жизнь.
– Не уверен, что это разумное решение, – словно бы нехотя ответил Хэйл.
– Почему? – хныкающим голосом спросила Марси.
– Да просто я не верю, что это ваш брат.
– Разрешите привести его сюда, вы убедитесь в этом сам.
Сержант покачал головой:
– Слишком опасно. Я не могу позволить вам, пока мы не убедимся, что этот парень – ваш брат.
Марси нетерпеливо топнула ногой.
– Мама, наверное, умирает от страха, думает, что Вилли убили или что-нибудь в этом роде!
От нее не ускользнуло, что Хэйл колеблется, и она взбодрилась.
– У нее такое слабое сердце! Ну просто очень слабое!
Она сжала руки:
– У нее может начаться приступ. Доктор запретил ей волноваться, потому что приступы иногда так сильны, что могут убить ее.
– Я очень сожалею, мэм, правда, но…
Марси принялась расхаживать по вершине холма.
– А если что-нибудь случится с мамочкой, Вилли обвинит вас.
Она остановилась перед сержантом:
– Вам это наверняка не понравится.
Марси постаралась выглядеть взволнованной и расстроенной.
– Помню, однажды, когда мы жили еще в Пенсильвании, рысь загрызла любимого щенка Вилли. Так он побежал за ней и вернулся домой, когда поймал и убил ее. И снял с нее шкуру.
Марси снова принялась мерить шагами холм.
– Я уверена, что он обвинит во всем вас, если мама не выдержит. Он не успокоится и не вернется домой до тех пор, пока не выследит вас, как ту рысь.
– У вашей мамы действительно такое слабое здоровье?
– О да! Если только вы позволите мне сходить, вы поймете, что охотитесь не за тем человеком. Он, конечно, сразу же вернет вам пистолет.
Сержант Хэйл уставился в землю, не говоря ни слова. Потом покачал головой:
– Не знаю… А что, если вы ошибаетесь?
– Нет, это мой брат! – настаивала Марси.
– Пусть идет, – вмешался второй солдат. – Что мы теряем от этого?
– Ну а если она лжет?
Второй пожал плечами:
– Но он же у нас на прицеле. И ее возьмем на прицел.
– Ну ладно, идите и поговорите с ним, – сказал Хэйл. – Но разоружите его перед тем, как пойдете сюда. И возвращаясь, держите пистолет высоко над головой.
Марси просияла.
– Конечно, конечно! – горячо уверяла она. – Спасибо, мама будет так признательна!
Повернувшись, она бросилась бежать. Девушка летела по полю по высокой траве туда, где Трэкстон залег за высоким кустом.
– Вилли! Вилли! Это я, Марси, твоя сестра! – кричала она, размахивая над головой руками.
Вздрогнув от голоса Марси, Трэйнор поднял голову и внимательно смотрел за ней.
– Черт подери! Что такое она творит? – тихонько выругался он.
– Что там происходит? – удивился Брет, придвигаясь поближе к Трэйнору.
– Понятия не имею, – зло отрезал Трэйнор. Он наблюдал за Марси в подзорную трубу, которую достал из седельной сумки, как только спешился.
– Она бежит к Трэкстону, – не верил своим глазам Брет. – Черт возьми, Трэй, она правда бежит к Трэкстону!
– Я знаю, и он запросто может прострелить ее дурацкую башку! – отвечал Трэйнор.
Страх и дурные предчувствия овладели им.
– Вилли! Вилли! Это я, твоя сестричка! – вопила Марси во все горло.
Трэкстон поднялся с земли, но не выходил из-за высокого куста. Девушка бросилась к нему на шею, обнимая с таким жаром, что он едва устоял на ногах.
Трэкстон обхватил ее за талию. Правой рукой он крепко сжимал пистолет и был готов в любой миг спустить курок, если понадобится. Он взглянул на Марси, которая уже отступила немного назад и, пораженная, разглядывала его.
– Вы так похожи на брата – просто невероятно!
Трэкстон нахмурился и свободной рукой схватил ее за запястье. Его темно-серые глаза потемнели от гнева.
– Если это какой-то трюк, леди, не утруждайте себя. Я не поддамся.
Марси хотела было освободиться, но вспомнила, что северяне наблюдают за ними.
– Сейчас не время пускаться в объяснения, – задыхаясь сказала она. – Просто поверьте мне… Если хотите остаться в живых… Ваш брат там, на холме.
– Что?
Марси выглянула из-за куста, посмотрела не северян и умоляла Господа простить ее за то, что она собиралась сейчас сделать. А еще она попросила проявить милосердие, сделать так, чтобы Джеральд ничего не узнал. Она повернулась к Трэкстону:
– Дайте мне вашу шляпу.
– Что? – не понял он. – Послушайте, леди, я не знаю, кто вы такая…
– Дайте мне эту чертову шляпу! – рассердилась Марси.
Она подняла руку и сорвала шляпу с его головы, обежав вокруг куста, она яростно замахала шляпой.
Трэйнор, стоя на холме, открыл рот от изумления.
– Она подает нам какой-то знак? – спросил Брет.
– По коням, – крикнул Трэйнор, – и вперед!
Трэкстон выхватил свою шляпу из рук Марси.
– Черт возьми, леди, что вы делаете? Ведь вас убьет! Вы что? Даете им сигнал? Они придут и схватят меня? Если это так, вы и сама в опасности, знайте это!
– Я делала знаки вашему брату.
Она отобрала шляпу и замахала ею над головой.
Трэкстон посмотрел туда, куда глядела она, и, ничего не сказав, опять выхватил шляпу.
– Ничего у вас не получится!
Марси обернулась и посмотрела на него:
– Это не…
Тут над долиной раздался звук, который испугал Марси, а у Трэкстона вызвал улыбку. Она слышала рассказы о кличе конфедератов, которые идут в атаку. Этот дикий клич внушает ужас северянам. Теперь она хорошо понимала, почему.
Звук этот прокатился по округе. Трэйнор, Брет и вся команда «Черной Колдуньи» сорвались с густо поросшего кустарником холма и бросились в атаку на двух одиноких янки, которые держали Трэкстона на прицеле.
Марси увидела, как те двое тут же подняли ружья и прицелились.
«Нет, – с болью подумала она, – только не это!»
Похоже, там, на небесах, услышали ее молитву: северяне бросили оружие и подняли руки вверх.
– Благодарю тебя, Господи! – прошептала Марси.
Со слезами на глазах она облегченно вздохнула.
Трэкстон посмотрел на нее, как на чокнутую. Она же повернулась к нему и подала руку.
– Я – Марси Колдрэйн, заложница вашего брата, а вы, насколько я понимаю, – Трэкстон Брэгет.
– Заложница?
Она ничего не успела сказать в ответ, потому что прискакал Трэйнор и резко остановил коня. Тот уперся копытами в землю, подняв облако пыли. Командир ловко спрыгнул на землю, подбежал к ней и схватил за руки:
– Марси, что за глупые фокусы? Ты же могла погибнуть!
Она вопросительно взглянула на него. Неужели так надо благодарить за спасение Трэкстона? За то, что она предала свою страну, собственного брата и все, во что верила, желая уберечь его от нелепой атаки, в которой неизбежно бы погибли люди. В ней все кипело от ярости.
– К вашим услугам, мистер Брэгет, – язвительно выпалила она.
Они смотрели друг другу в глаза. Страх, отступивший лишь несколько мгновений назад, дал место гневу. Ему хотелось схватить ее, обнять, убедиться в том, что она цела и невредима. Огонь желания сжигал его, чувства боролись с разумом. Она спасла Трэкстона, но почему? Был какой-то скрытый мотив. Может быть, она послала северян на помощь своему брату или узнала что-нибудь об укреплениях вокруг Виксбурга и направила их к Шерману сообщить сведения.
– Трэй! – наконец подал голос Трэкстон, не ожидавший увидеть своего младшего брата. – Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
– Спасаю твою шею от веревки.
– Но как ты узнал? Ты же вечно где-нибудь посреди океана. Или на своем острове.
– Мне написала мама. – Трэйнор крепко обнял брата. – Это долгая история, у нас нет времени. Я все объясню тебе позже. Нужно убираться отсюда.
– Пойдем, мы приготовили тебе коня, – сказал Брет Трэкстону. – И для мисс Колдрэйн тоже. Думаю, нужно двигаться как можно быстрее. Этим троим удалось проскочить мимо наших.
– Это не имеет значения, – заметила Марси. Все трое внимательно посмотрели на нее.
– Не знаю, как тебе, а нам бы не хотелось встретиться с тем подкреплением, за которым ты послала, – глаза Трэйнора были полны гнева. – По крайней мере, сейчас.
Марси похолодела. Так вот что он подумал!
– Я не посылала за подкреплением, генерал, – резко ответила она.
Глаза ее стали такими же холодными, как и у него:
– Я отправила их искать твоего брата.
Трэйнор взглянул на нее:
– Мой брат здесь, или ты забыла?
Марси лукаво улыбнулась:
– Да нет же, это мой брат Силли Вилли Билли, который немного не в себе и просто играет в войну как настоящий тридцатилетний мужчина, у которого ум семилетнего ребенка. А тот, кого они догоняют, напал на меня по дороге.
Трэйнор с сомнением смотрел на девушку. Ему так хотелось верить ей!
– Так что же ты им сказала? Что Трэкстон – твой брат и немного не в себе?
– Точно.
– И что, неужели они тебе поверили?
Марси слегка нахмурилась:
– Ну, конечно же, поверили. Я когда-то мечтала стать актрисой и готовилась к этому поприщу.
Трэйнор молчал. Она подошла к коню, которого держал под уздцы Брет.
– Ради бога, генерал Брэгет, или как там вас зовут на самом деле, – не пытайтесь благодарить меня.
Она поставила ногу в стремя и вскочила в седло, ничуть не беспокоясь о том, что юбка высоко задралась:
– Я всего лишь ваша заложница янки. Я заботилась о своих интересах и собственной шее.
Трэйнор и на эти ее слова ничего не ответил. Он натянул поводья, и конь резко повернулся, испугав лошадей, что стояли рядом.
– Поехали, – сказал он, – пока все спокойно.
Словно что-то вспомнив, Трэйнор взглянул на Брета:
– Не отходи от нее и не давай ей делать новых глупостей.
Брет нахмурился, но ничего не ответил.
– Я не буду больше делать глупостей, – обидчиво откликнулась Марси. – А просто прослежу, чтобы вас повесили!
– Отлично! Значит, еще встретимся! – сквозь зубы процедил Трэйнор.