355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Дрейк » Безрассудная » Текст книги (страница 16)
Безрассудная
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:59

Текст книги "Безрассудная"


Автор книги: Шеннон Дрейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Ее лоб наморщился, когда она наблюдала за ними. То, о чем говорил Али, очевидно, беспокоило Хантера, который слушал его с напряженным вниманием. Когда Али умолк, Хантер поднялся и они отошли в сторону.

– Кэт!

Она повернулась. Камилла стояла рядом, с мылом и полотенцами в руках.

– Вокруг водоема выставлена охрана. Попробуем избавиться от пустынной пыли?

– С удовольствием! – ответила Кэт, которая всегда была рада воде.

Она посмотрела на Хантера и Али. Теперь говорил Хантер, а Али кивал. Кэт последовала за Камиллой.

– Я видела ваши новые рисунки, – сказала Камилла. – Портреты. Вы прекрасно изобразили Брайана и меня. Я бы очень хотела иметь эту работу.

– Конечно!

Камилла покачала головой:

– Никогда не предполагала, что у вас такие способности.

– Мой отец художник.

– Да, чудесный художник. Но вы тоже.

– Профессор Этуорти многому меня научил.

– Я в этом не сомневаюсь. Но ваш талант всегда был при вас.

– Мне всегда нравилось рисовать и наблюдать за отцом. Он гораздо лучше работает маслом, чем я.

– Ну, я думаю, каждый по-своему уникален. У вас поразительная способность запоминать и наносить на бумагу то, что видели раньше.

Кэт печально усмехнулась:

– Как сегодня. Я предполагала рисовать раскопки, а мне приходится запечатлевать одно лицо за другим.

– Я уверена, что вы отлично справитесь.

Камилла поблагодарила рабочих, которые стояли на часах вокруг брезентовой ограды их «ванны». Сбросив брюки и рубашку, она нырнула в узкий, но прохладный и чистый водоем. Кэт последовала за ней.

– Можете себе представить? – сказала Камилла. – Брайан рассказывал мне о работе на раскопках, где не было воды и каждую каплю приходилось беречь для питья. Хотя, полагаю, я бы наслаждалась и этим. Мне все это так нравится!

– Это воодушевляет! – согласилась Кэт.

– Не каждого. Леди Маргарет отнюдь не выглядит счастливой.

– Она планирует вернуться в отель.

– Это самое лучшее. Мы тоже будем приезжать туда время от времени. Это медленная, трудная и утомительная работа.

Они задержались в воде дотемна, потом вышли, оделись и вернулись в лагерь. К тому времени ужин был готов – остальные ели или заканчивали еду и возвращали посуду. Хотя их рабочие были приспособлены для любого вида услуг, Брайан и Хантер устроили так, что каждый занимался своим делом и у всех за столом были свои «клиенты».

Кэт и Камилла только что закончили есть и убирали посуду, когда Хантер сделал удивительное объявление.

– Завтра группа направляется назад в отель, – сообщил он. – Леди Маргарет вернется к своему отцу с полным докладом о том, что здесь происходит. Мистер Дойл вернется к своей жене, а наши молодые люди поедут с ними и несколькими рабочими в качестве эскорта. Да, Кэт, ты тоже присоединишься к ним.

– Что?! – Она была сильно удивлена.

– Ты возвращаешься, – повторил Хантер.

– Но… почему? – осведомилась Кэт.

В группе воцарилась тишина. Для Кэт было очевидно, что все наблюдают за ними. Камилла притворялась, что оправляет юбку. Артур чесал затылок, глядя на огонь. Другие не утруждали себя притворной деятельностью.

– Потому что я так сказал, – ответил Хантер.

Кэт не хотела спорить с ним перед всеми, но просто уступать тоже не собиралась.

Она встала, приглаживая волосы.

– Мы обсудим это позже, – сказала Кэт и вышла из палатки.

Она была озадачена. Почему Хантер так стремился избавиться от нее? Настолько, что отсылает ее назад с Дейвидом.

Ей следовало знать, что Хантер последует за ней. Кэт не успела пройти и сотни футов, когда он взял ее за руку и повернул к себе.

И он был сердит.

– Не отрицай мою власть над тобой перед всеми, – потребовал Хантер.

– Тогда не высказывайся в такой манере! – отозвалась Кэт. – Я не хочу возвращаться. Маргарет, возможно, неудобно здесь, но мне – нет!

– Я хочу, чтобы ты вернулась в отель.

– Почему? Я все делала правильно. – Кэт подумала, что Хантер доволен тем, что ее тело ожидает его ночью. Она думала, что… ну, если он не любит ее, то, по крайней мере, наслаждается ею!

– Я объясню тебе. Очевидно, в этой местности возник культ, который становится все более опасным. Али уезжал собирать информацию. Совершена атака на лагерь к югу отсюда, ближе к Нилу. Та группа работала в гробницах цариц. Два человека были убиты.

Кэт покачала головой:

– Но ты здесь. И Брайан здесь. И Абдул, и Али, и… если ты не отошлешь их, Роберт, Аллан, Элфред и Дейвид!

– Ты возвращаешься назад, – упрямо повторил он. – И они тоже.

– А Камилла тоже возвращается?

– Нет.

– Тогда почему я должна…

Хантер сердито вздохнул:

– Потому что я так сказал!

– Но…

– Кэт! Ты как магнит для неприятностей. Я хочу, чтобы ты вернулась в отель.

Она судорожно сглотнула.

– Я не вернусь.

– Вернешься, поверь мне. Так или иначе.

Кэт представила себе унижение быть привязанной к спине лошади и таким образом удаленной из пустыни. Али неохотно выполнил бы подобное приказание, но сделал бы это. И никто не стал бы противиться власти Хантера.

Кэт была сердита и готова заплакать. Да, ее отсылают, чтобы спасти от нападения, но она была убеждена, что подлинная причина – в усталости Хантера от нее и в том, что она создавала слишком много осложнений. Кэт интересовало, что такого она сделала, чтобы заставить его так чувствовать.

– Ты выгоняешь меня отсюда? – спросила она.

– Безусловно.

Уходя прочь, Кэт бросила через плечо:

– Ты отвратителен!

– Ты должна быть счастлива. Ты уедешь со своим драгоценным Дейвидом. И меня не будет рядом.

– Да, но я уверена, что буду под охраной.

– Можешь не сомневаться. Али без колебаний убьет любого. Здесь очень строги в таких делах.

Кэт прошипела проклятие и направилась к лагерю, все еще думая, какой она совершила проступок, так настроивший Хантера против нее.

Кэт задержалась, глядя на ряды палаток, на луну, сияющую во всем блеске, на великие пирамиды вдалеке. Было пусто – очевидно, все ушли упаковываться. Все, кроме Хантера и еще нескольких человек.

Она поспешила по темному коридору к их комнате. Ей тоже надо собираться.

Кэт предпочла бы этого не делать.

Ей хотелось в сердцах швырнуть что-нибудь. Но бросать было нечего, кроме лампы, а она не желала оставаться одна в полной темноте. Вместо этого Кэт сама бросилась на матрас лицом к стене.

Она лежала, глядя в никуда и кипя внутри. Пришел Хантер, Кэт слышала, как он сбрасывает одежду, тушит свет и ложится рядом с ней. Почувствовав его руки на своей спине, она попыталась отодвинуться на дюйм, но двигаться можно было только в стену.

– Кэт… ты уедешь, – сказал Хантер, но его слова, несмотря на их смысл, не звучали жестко.

– Я уеду потому, что ты отсылаешь меня. Это твой выбор, – отозвалась Кэт.

– Ты дурочка. Я боюсь за твою жизнь.

– А как насчет Камиллы?

– Камилла не была за последнее время вовлечена в столько опасных ситуаций, сколько ты. И она забота Брайана. А ты – моя.

– Я не хочу ехать.

– Но ты поедешь.

– Тогда будь любезен, убери от меня свои руки.

Кэт была удивлена звуками его смеха – вызывающего, но в большей степени горького.

– Значит, весь мир – сделка для тебя? – осведомился он.

– Нет! Да! Может быть… Не знаю. Хочешь знать правду? – сердито спросила она.

Хантер повернул ее лицом к себе. Кэт явственно ощущала властность в его голосе, когда он тихо произнес:

– Правду? Я никогда не рискую правдой, любовь моя. Но мы не расстанемся так.

Кэт была удивлена, узнав, что гнев может быть таким мощным афродизиаком. Больше всего ей хотелось оставаться безучастной к его прикосновениям, притворяться, что они ничего для нее не значат. В действительности же Кэт стремилась запомнить каждый момент их занятий любовью – запах его обнаженного тела, касания пальцев, каждый поцелуй и ласку. Она не думала, что способна отвечать с такой страстью, что ей покажется самым главным в жизни соблазнять и возбуждать.

И все же потом не было ничего, кроме молчания. Ни слова. Кэт чувствовала, что Хантер лежит без сна, как и она. Но страсть ушла, и он был далеко. Он даже не привлек ее к себе.

Наступило утро, и Хантер ушел.

Кэт не узнала, с какой любовью он смотрел на нее, сидящую на маленькой кобыле, не желая даже бросить взгляд в его сторону.

Она не узнала, как он был обеспокоен. Хантер рассказал ей о нападении на другие раскопки, но умолчал о худшем.

Франсуаза, та самая девушка из отеля, была найдена в пустыне с перерезанным горлом; ее кровь окропила пески. Кэт узнает об этом достаточно скоро. О трагедии говорил весь Каир. Но она уже будет в отеле. Лорд Эйври присылал сообщения, и Хантер отвечал на них, умоляя его оберегать Кэт, как собственную дочь. И Итан будет рядом с ней.

Хантер все еще не доверял Дейвиду и его друзьям, но эти молодые люди тоже были отправлены назад, так он решил, посоветовавшись с Али, Абдулом и Брайаном. К тому же они не могли быть виновны в нападении на другой лагерь. Он отсылал женщин в сопровождении большого количества рабочих, Дейвида и его друзей, а также Итана и Али. Только целый отряд мог бы остановить злоумышленников.

Кэт не смотрела на него, но он подошел к ней и взял ее за руку.

– Я буду в городе примерно через неделю.

– Вот как? – отозвалась она с полным отсутствием интереса, освобождая руку.

– Кэт, это необходимо.

– Вовсе нет.

– Ну, любовь моя, будь осторожна, и удачного тебе путешествия.

Он не попытался поцеловать ее на прощание и всего лишь просигналил Али. Караван тронулся в путь.

Когда последняя лошадь скрылась из вида, к Хантеру подошел Брайан.

– Этот культ серьезен, – сказал он. – Людей убивают в открытую.

– Вы действительно думаете, что эти люди верят, будто древний жрец призывает их?

– Нет, а вы?

– Абсолютно нет. Думаю, это организовано. И… – Хантер заколебался.

– Что?

– Этот египетский культ создал кто-то из британцев.

– Да, возможно, но меня беспокоит то, как это связано с событиями во время нашего путешествия. Камень в Колизее, змея в комнате в Риме… даже происшедшее ранее.

– Не знаю. Жаль, что Артур уехал с остальными. Его сила дедукции могла бы принести огромную пользу!

– Вы не должны сердиться, – сказала Маргарет, едущая рядом с Кэт. – Это к лучшему.

– Я не сержусь.

– Еще как сердитесь! Вы просто в ярости.

– Для этого нет причин.

– Есть. Хантер верит, что вам грозит настоящая опасность.

Кэт покачала головой. Она начала было говорить, но сразу умолкла. Бесполезно – Маргарет не понимала сути их отношений.

Али скакал впереди, и каждый раз, когда на их пути возникала дюна или другое препятствие, даже дерево, он велел останавливаться и посылал вперед всадников. Кэт была уверена, что это сделает бесконечную поездку еще длиннее, но Маргарет сказала ей, что это не так далеко, как она думала. Она ехала на раскопки с верблюдами, нагруженными припасами. Сейчас это была только группа лошадей, которые двигались гораздо быстрее.

– Ну, я думаю, наши молодые люди, возможно за исключением Аллана, будут рады вернуться ненадолго в город, – промолвила Маргарет. – Вероятно, они предпочитают ночную жизнь в Каире одиночеству в песках.

– Я в этом уверена, – пробормотала Кэт, жалея, что она не в настроении и ей не хочется разговаривать. Ведь Маргарет искренне пыталась подбодрить ее.

Она повернулась к Маргарет, готовая улыбнуться, когда услышала пронзительные крики. Слева высилась дюна, из-за которой внезапно появились всадники.

Они были одеты во все черное, головы замотаны шарфами. Ничего, кроме глаз, не было видно.

Али выкрикнул какой-то приказ. Его люди окружили Кэт, Маргарет и Артура.

– Господи! – прошептал ехавший позади Дейвид. Он шарил в карманах, ища пистолет. Другое оружие было прикреплено к седлу.

– Дайте мне оружие, – попросила у него Кэт.

– Нет-нет. Я буду стрелять. Я защищу нас. Я мужчина.

– Дайте мне оружие! – крикнула она и, протянув руку, выхватила пистолет из кобуры на его седле.

Но к тому времени, хотя Кэт окружали люди Али, схватка уже началась. Поднялся ветер, песок слепил глаза. Внезапно Кэт услышала голос Маргарет и повернула лошадь в том направлении.

Неожиданно вокруг нее обвилась петля, стаскивая с лошади на песок. Он заполнил ее глаза и рот; она кашляла и каталась, все более запутываясь в веревке. Кэт увидела, что к ней подъезжает человек в черном, готовый забрать добычу.

Она подняла пистолет и выстрелила.

Человек упал.

На мгновение Кэт уставилась на него, потрясенная тем, что ей хватило духу стрелять и что она убила человека. Но на песке нельзя было оставаться. Ее бы растоптали лошади, которые были теперь повсюду.

Кэт с трудом поднялась, пытаясь что-то разглядеть сквозь песчаную пелену. Прямо на нее выезжал человек с поднятой саблей.

Она закричала и попыталась выстрелить снова, но оружие дало осечку.

Кэт подняла взгляд. Человек, опустив саблю, приближался к ней. В его свободной руке была веревка.

Она повернулась, чтобы бежать, но петля вторично захлестнула ее.

Кэт упала и покатилась по песку. А человек в черном протянул к ней руку.

Глава 17

Камилла сидела в лагере, изучая рисунки Кэт. Она решила, что девушка могла бы делать отличные карикатуры в любом журнале, поскольку ее портреты сразу схватывали сущность человека. Камилла радовалась, что она и Брайан выглядели всего лишь добрыми и мягкими, и ее тронуло то, как Кэт умудрилась выразить на бумаге глубину их любви.

Камилла улыбнулась. Ах, студенты! Богатые и знатные молодые люди. И это так очевидно. Она нахмурилась, глядя на портрет Элфреда Доза, пытаясь вообразить, что ее беспокоит. Но ничего не получалось. Это должно отстояться в уме, подумала она, переходя к следующему портрету.

– Камилла, на что ты там засмотрелась?

Она подняла взгляд. К ней направлялись Хантер и Брайан, усталые и пыльные.

– О, может, вы сумеете помочь! Посмотрите на этот рисунок Кэт.

– Интересно. Поразительное сходство, – поддержал жену Брайан.

– Странно, – пробормотал Хантер.

– Что? – быстро спросила Камилла.

– Я… точно не знаю. – Он пожал плечами. – Что-то настораживает в портрете Элфреда Доза.

– Я согласна! Но что именно?

– Я улавливаю что-то знакомое… – Хантер покачал головой. – Хотя это естественно. Парень только что уехал.

– Да, но дело не в том, – возразила Камилла. Она не сводила взгляда с Хантера. – Это беспокоит и вас, и меня.

– Мы подумаем об этом, – закончил он. – Вы позволите?

Хантер взял у нее стопку рисунков. Камилла заметила, что он, как и она, изучает портреты студентов.

– В Дейвиде есть нечто донкихотское, – заметил он.

– Она замечательно подметила его слабый подбородок, – сказала Камилла.

– М-м-м. – Хантер перевернул страницу. – А вот это действительно прекрасно. – Он указал на портреты Камиллы и Брайана.

– Я тоже так думаю. Она сделала и ваш портрет.

– Вот как?

Камилла заметила, что Хантер переворачивает страницу с некоторым трепетом и что он был удивлен при виде своего превосходного портрета.

– Может быть, она не так уж ненавидит меня, – прошептал он и напрягся, осознав, что говорит вслух.

– Она просто сердится, что вы отослали ее, – сказала Камилла.

– М-м-м. – Хантер захлопнул этюдник и передал его Камилле. – Итак, ближе к делу. Мы уверены, что могли бы проводить здесь серьезные исследования. – Он указал внутрь.

– Это место, что бы оно собой ни представляло, – объяснил Брайан, – могло быть частью комплекса. Помимо большого помещения мы нашли маленькие комнатки и коридоры и собираемся простучать стены, чтобы проверить, не является ли какая-нибудь из них фальшивой.

– Отличная идея! – Камилла в воодушевлении поднялась.

– Давайте займемся этим, – сказал Брайан.

Кэт лежала на песке. Она схватила горсть и швырнула ее в глаза нападавшему.

Он вскрикнул и отшатнулся.

Кэт сражалась с веревочной петлей, стискивающей ее. Повернувшись, она натолкнулась на мертвеца. Его пальцы все еще сжимали саблю. Без малейшего колебания Кэт выхватила ее. Когда нападавший наклонился над ней снова, она взмахнула оружием. Возможно, она не умела им пользоваться, но смертоносный клинок нашел свою цель.

Услышав крик, Кэт повернулась. Другой всадник нападал на Дейвида. Она снова взмахнула саблей. Возможно, ее противник не догадывался, что она впервые держит оружие в руках. Он предпочел отступить.

В следующий момент кто-то оказался позади нее. Кэт опять повернулась, нанесла удар саблей и услышала крик.

Ей вновь повезло.

Но следующий всадник, атаковавший Кэт, подцепил ее саблю своей. Сабля Кэт упала на песок.

Она осталась безоружной. Пеший мужчина с воплем бросился на нее.

Кэт услышала, как кто-то скачет позади, и затем сильные руки схватили ее. Раздался выстрел. Человек, бежавший к ней, упал, и она поняла, что спасена.

К ней подъехал Али. Его лошадь встала на дыбы.

Нападавшие испарились с такой же быстротой, как атаковали. Несколько тел лежали на песке. Али поднял Кэт, и она подбежала к стонущему человеку на песке. Аллан, морщась, приподнялся. Она увидела, что кровь сочится у него из раны в боку.

– Боже мой, Аллан! – пробормотала Кэт.

Она жалела об отсутствии нижней юбки, но кусок рубашки тоже мог сойти. Она оторвала полоску ткани снизу и быстро перевязала рану.

– Думаю, я в порядке, – сказал он.

Али снова подошел к ней:

– Двое моих людей мертвы. Этот парень ранен. Мы должны побыстрее добраться до Каира.

Артур Дойл присоединился к ним с саблей в руке.

– Леди Маргарет! Где леди Маргарет?

– О нет! – Кэт вскочила.

Вокруг собрались те, кто мог стоять. Все окликали Маргарет. Кэт, преодолевая тошноту, бегала от одного распростертого на песке тела к другому.

Нигде не было никаких следов Маргарет.

– Мы должны найти ее! – сказала Кэт Али. Но она знала, что это невозможно. Раны Аллана кровоточили. Другие тоже пострадали. Их маленькая группа ничего не могла сделать.

– В Каире нам окажут помощь, – сказал ей Али.

Кэт кивнула и опустила голову. Она пыталась надеяться. Разбойники похитили Маргарет, но не убили ее. Должно быть, они знали, что за нее они могут требовать кучу денег – гораздо большую сумму, чем можно было выручить за продажу побрякушек. Они назначат выкуп, и лорд Эйври заплатит его.

Она должна верить в это! Должна!

Внезапно послышался чей-то плач.

– Маргарет!

Дейвид. Его стоны, его слезы выглядели жалко.

Кэт смотрела на него, ничего не чувствуя и удивляясь, что еще не так давно была безнадежно влюблена в этого человека.

– Пошли, – мягко сказал Али.

Она кивнула.

* * *

Хантер остроумно использовал большую чугунную сковородку, методично простукивая камни в поисках пустот. Ему было необходимо чем-то заниматься, так как мысли сводили его с ума.

Возможно, не было причин отсылать Кэт в Каир. Она была права – люди, способные соорудить нечто вроде бастиона против атаки, в достаточном количестве находились здесь. Но Кэт так упряма! В один прекрасный день она могла отойти в поисках чего-то любопытного. Могла найти туннель или, не дай бог, провалиться в яму.

Был ли он не прав? И почему он не мог допустить, что угроза находится среди них – гадюка в их собственном гнезде?

Хантер стукнул сковородкой о камень.

Он не мог забыть Кэт, не мог выбросить ее из головы даже на минуту. Прошлой ночью… человек мог прожить тысячу жизней и не испытать ничего подобного. Шелк ее волос, тепло дыхания, ее прикосновения…

Тук-тук-тук!

Хантер застыл, прислушиваясь, потом ударил снова. Звук явно предполагал пустоту за камнем.

Брайан и Камилла подбежали к нему. Брайан взял у него сковородку и лично попробовал простучать указанное место.

Они воззрились друг на друга.

Потом Камилла издала торжествующий крик.

– Я позову рабочих! – сказала она.

– Нам нужны кирки! – заявил Брайан. – Мы что-то нашли, старина, мы сделали это!

Хантер мог только кивнуть.

Они в самом деле что-то нашли – возможно, сделали великое открытие.

Но что он потерял?

* * *

Лорд Эйври был безутешен. Да, возможно, люди, похитившие Маргарет, держали ее живой, так как могли получить за нее целое состояние. Но, может быть, и нет.

Кэт пыталась помочь ему, думая, что сказать. Но сказать было нечего. Эмма постоянно плакала, считая, что это ее вина. Итан, которого ранили, был прикован к постели. Аллан тоже был перевязан и лежал в кровати. Профессор Этуорти получил худшую из ран, и доктор не отходил от него.

Было множество слез и яростных протестов, но Кэт казалось, что, несмотря на участие полиции, никто ничего не предпринимает. Единственный, кто решил что-то сделать, Али, вернулся назад в лагерь.

На следующее утро Кэт быстро собралась к завтраку и поспешила к столу, надеясь повидать Франсуазу. Она также решила, хотя и не советовалась с Хантером, предложить девушке работу в Соединенном Королевстве.

Это лучше, чем получать пощечины!

Молодой человек за столом был потрясен, когда Кэт спросила о Франсуазе.

– Вы разве не слышали? – отозвался он.

– О чем?

– Она… она мертва. Зарезана. Брошена в пустыне.

Кэт уставилась на него.

– Я видела ее… с ней был мужчина… он бил ее! – вымолвила она наконец. – У нее был муж… любовник, кто-нибудь, кто мог сделать такое?

Клерк покраснел и покачал головой.

– У нее были… клиенты, – сказал он. – Администрация угрожала уволить ее. У нас служат респектабельные сотрудники.

– Значит, вы считаете, что она была проституткой и что один из клиентов убил ее?

– Я ничего не считаю, леди Мак-Доналд. Я не знаю.

Кэт отошла от стола, потрясенная убийством молодой и красивой девушки.

Она двинулась к кафе в патио, плохо соображая, куда идет. Но когда Кэт проходила мимо бара, то увидела, что Дейвид сидит там в одиночестве и пьет. Голова его клонилась к стойке.

Кэт покачала головой, подошла к нему и коснулась его плеча.

– Дейвид!

Он вздрогнул и поморщился, очевидно, от неловкой позы у него свело шею.

– Кэтрин… Кэт, Кэт! Каким же дураком я был! – Его голова снова упала.

– Дейвид, вы пьяны. Что с вами? Вам нужно привести себя в порядок и отправиться с мужчинами на поиски Маргарет!

Он начал смеяться, и его смех испугал ее.

– Неужели вы не понимаете? Она у них в руках! Я не переживу этого!

– Дейвид, о чем вы говорите?

– Кэт, помогите мне добраться до кровати. – Он глупо усмехнулся. – О, Кэт, вы не хотите вести меня в постель. У вас есть он. Он всемогущ и легендарен. Скажите, Кэт, он в самом деле так хорош?

– Дейвид, не будь вы таким жалким, я, не раздумывая, поставила бы вас на место, а то и дала бы пощечину. Пожалуйста, объясните мне, о чем вы говорите. В чьих руках Маргарет? Вы знаете это?

– За дюнами! – пробормотал он. – Как они узнали, что мы пойдем через дюны?

Он нес бессмыслицу. Кэт подошла к одному из официантов, дала ему несколько монет и попросила проводить англичанина в его комнату. Сделав это, она ненадолго вернулась к себе.

За дюнами!

Кто бы ни были всадники, для нее стало понятно, что их база или штаб-квартира находится с другой стороны дюны, у которой они осуществили свое жестокое нападение.

В коридоре послышался шум. Поколебавшись, Кэт слегка приоткрыла дверь. Какой-то мужчина шел по коридору в европейской одежде, но в руке нес местный плащ с капюшоном – бурнус.

Она проследила, куда он идет, отметив его рост, комплекцию, и нахмурилась.

Вот оно что! Кэт поняла, что подсказывало ее подсознание.

В ее памяти пронеслись слова принцессы Лавинии.

Скандал…

Она узнала его…

Кэт перешла к действиям, иначе он мог ускользнуть. И если она не найдет способ остановить его… ну, кто знает? Не все фрагменты складывались воедино, но, как говорил Артур Конан Дойл, «исключайте невозможное. То, что останется, каким бы оно ни казалось невероятным, должно быть правдой».

Слишком много совпадений. И было то, что они видели и знали.

Кэт вышла из комнаты и последовала за мужчиной. Она не могла объяснить то, о чем догадалась, ибо это заняло бы слишком много времени. А время было дорого, иначе они могли потерять Маргарет.

Мужчина свернул на лестницу.

Она ускорила шаги.

Стена была сломана. Хантер и Брайан вошли в туннель, держа высоко фонари. Камилла пыталась следовать за мужем, но он остановил ее.

– Дорогая, мы не знаем, что найдем.

– Но я тоже хочу найти это!

– Пожалуйста, – очень мягко сказал Брайан, – позволь нам просто посмотреть, куда ведет туннель.

Она глубоко вздохнула.

– Камилла, нам нужно, чтобы ты оставалась снаружи. Что, если кто-нибудь придет?

Камилла посмотрела на Абдула, стоящего рядом с ней, и он скорчил ей гримасу.

– Вы вернетесь и расскажете мне в первую минуту – нет, в первую секунду! – что вы нашли.

– Конечно! – обещал Брайан.

Итак, Камилла осталась наверху.

Двое мужчин продвигались чрезвычайно медленно. Стены были покрыты рисунками. Брайан поминутно задерживался, поднимая повыше фонарь. Хантер хмурился, пытаясь разглядеть символы и расшифровать их в уме.

Но вот он увидел иероглиф, обозначавший имя Хатшет.

– Мы здесь, – пробормотал он.

– В храме? – спросил Брайан.

– Думаю, да. Пошли дальше.

Впереди и позади была темнота.

Брайан внезапно выругался.

– Что такое?

– Еще одна стена! – ответил он со вздохом.

И тогда они услышали, как Камилла громко зовет их по именам.

Спускаясь по лестнице, мужчина усиленно комкал свой бурнус, вероятно стараясь скрыть, что это. Кэт следовала за ним, держа дистанцию, не желая, чтобы ее увидели.

Выйдя наружу, мужчина задержался, чтобы весело поздороваться с кем-то. Кэт не знала, с кем именно, потому что прижалась к стене здания. Мужчина направился к конюшням, она последовала за ним.

– Я должен ехать один – поищите лошадь получше, – спокойно обратился он к одному из конюхов.

Пока они вдвоем седлали лошадь, Кэт проскользнула через дверь. А пока они выводили ее, она поспешно скользнула вдоль стойл, ища свою кобылу Алию. Наконец Кэт нашла ее. Для подготовки лошади не было времени – руки Кэт дрожали, когда она пыталась накинуть поводья на неоседланную кобылу.

Мужчина отъезжал.

Кэт вцепилась в гриву Алии, склонившись ей на спину и не обращая внимания, что носит юбки, которые не слишком прилично обматываются вокруг бедер. Она позволила кобыле головой открыть дверь стойла, игнорируя конюха, когда проезжала мимо него.

Снаружи становилось темно, но фонари на оживленных улицах хорошо освещали мужчину впереди. Он ехал быстро, но был внимателен и походил на молодого англичанина, спешащего с какой-то миссией, не забывая о женщинах и детях на пути.

Потом он выехал из города и поскакал по пустыне.

Было темно, Кэт почти ничего не видела, и ее собственная миссия казалась безумной. Но она больше не верила, что Маргарет схватили только ради выкупа. И если бы она не последовала за незнакомцем, молодая леди могла умереть.

«А так как я ввязалась в эту историю, можем умереть мы обе! – с горькой усмешкой подумала Кэт. – И все же…»

Выбора у нее не было.

* * *

Али вернулся в лагерь. Хотя он был очень расстроен и винил себя, но, рассказывая о происшедшем, говорил связно.

– О боже, бедная Маргарет! – вскрикнула Камилла.

Хантер схватил Али за руку.

– Моя жена… Кэт?

– Она сражалась вместе с нами, сэр Хантер. – Али сплюнул на землю. – Лучше, чем мужчины. И с ней все в порядке. Она в безопасности в отеле. Я сам видел ее там. И с мистером Дойлом все хорошо. Ваш парень, Итан, ранен, но там есть доктор. Несколько других тоже ранены. Еще двое убиты. А леди Маргарет похитили – этот позор будет со мной до конца дней.

– Али, ты сражался. Тебе нечего стыдиться, – сказал Брайан.

Хантер уже шагал в сторону.

– Я должен видеть Кэт, – сказал он, когда Брайан попытался остановить его. – Али поедет со мной. Завтра на рассвете вы, Абдул и остальные мужчины должны начать поиски.

Хантер радовался присутствию Али. Этот человек мог видеть в темноте.

Кэт не была уверена, что сможет следовать за всадником в темноте. Отчасти она не сомневалась, что он направится в сторону, обратную пройденному ими в тот день пути. К счастью, полная луна освещала ландшафт серебристым блеском.

Через несколько минут Кэт решила, что скакать на голой спине лошади, возможно, легче, чем в седле. И безусловно, легче, чем в дамском седле!

Все же ее ноги начинали болеть. Она благодарила Бога за маленькую кобылу, которая могла скакать вприпрыжку, но без резких движений.

Но как же долго скакал всадник!

Наконец они подъехали к дюне, которую помнила Кэт. Она осмелилась взобраться на вершину, но затем придержала кобылу, спешилась и осторожно зашагала по песку, ведя лошадь за собой, чтобы иметь возможность незаметно проследить, куда направится незнакомец.

Но он словно растворился в воздухе.

Озадаченная, Кэт поспешила через дюну. Она увидела оазис с чахлыми кустами, увядшими пальмами и маленьким прудом. Его даже оазисом едва ли можно было назвать.

Кэт поспешила туда, поскользнулась на склоне и случайно ухватилась за лист пальмы. К ее изумлению, в песке открылся ход.

Древнее изобретение? Нет, дверь была новой, деревянной и весьма ловко устроенной.

Поколебавшись, Кэт похлопала кобылу по крупу.

– Ступай домой, девочка! – прошептала она, боясь, что ее легче будет обнаружить, если кто-то увидит ее лошадь.

Отверстие зияло перед ней. Древние ступеньки вели вниз. Кэт снова застыла в нерешительности. Но менять решение было слишком поздно. Кобыла ускакала.

Кэт начала спускаться в черную дыру в земле.

Хантер был уверен, что они достигнут Каира в рекордный срок. Его лошадь была взмылена, и он боялся, что почти убил животное, но, оставленное с лучшим из конюхов, оно должно было выжить.

Ему нужно было повидать лорда Эйври, но прежде всего Кэт.

Хантер ворвался в их апартаменты, выкрикивая ее имя. Ответа не последовало. Черт ее возьми! Она была сердита на него и считала, что заслуженно, но он собирался искать ее хоть до судного дня.

– Кэт!

Пробежав по комнатам, Хантер понял, что ее здесь нет.

В коридоре он столкнулся с Конан Дойлом.

– Сэр! – воскликнул Артур.

– Моя жена… она с вами?

– Очевидно, нет. Здесь не требуется никаких сил дедукции.

– Где же она?

– Понятия не имею.

– Должно быть, она с лордом Эйври.

– Я только что расстался с ним. Ее там нет.

Хантер боялся, что совершит что-нибудь непоправимое, когда Али быстро подошел к нему.

– Она уехала! Хассам сказал, что видел ее выезжающей из конюшни на лошади без седла!

– Что?! – Хантер почувствовал, как его сердце сжала ледяная рука.

– Один из ваших английских парней пошел в конюшню, сказал, что должен уехать, и попросил подобрать ему лошадь. Едва он отъехал, как леди Мак-Доналд последовала за ним, – быстро объяснил Али.

Хантер перевел взгляд с него на Артура. И тогда что-то, что насторожило его в рисунке Кэт, стало для него яснее ясного.

– Какой парень? – осведомился Артур.

– Не важно! Я знаю! – сказал Хантер и побежал к лестнице.

Али последовал за ним.

– Подождите! Я тоже пойду! – крикнул Артур. – Я плавал в полярных широтах, служил в армии. Я врач!

– Поторопитесь! Но я никого не жду! – крикнул в ответ Хантер.

Камиллу больше не отстраняли от недавних открытий. Муж нуждался в ней, чтобы она держала фонарь.

– Брайан, ты знаешь, что нет более рьяного энтузиаста, чем я, – сказала она. – Но это подождет до завтра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю