Текст книги "Два полицейских. Дело о надувном матрасе"
Автор книги: Серж Фабр
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Четверг. 11 сентября
6.45 Ницца. Квартира на улице Александр Мари 13
В моей нынешней квартире нет кухни, как помещения, но есть кухонный уголок: раковина, плита и холодильник под ней. Плита нужна для утренней яичницы. Мне приятно думать, что я умею готовить. Но, по правде сказать, яичница – это единственное блюдо, которое я умею готовить хорошо. Только не надо воображать, что разбив яйцо на сковородку, вы уже готовите яичницу. Нет, нет и нет! С таким же успехом, вы можете сказать, что вылив половник жидкого теста на сковороду, вы готовите бретонский блин.2222
Ну и ничего сложного. Берете обычный русский блин, только несладкий. И вместо черной икры или красной рыбы, накладываете на него какой-нибудь, заранее приготовленный салат и кусочки жареного ягненка. Или утки. Вот Вам и бретонский блин. Соус только не забудьте рядом поставить – А. П.
[Закрыть]
Прежде всего: если вы смешиваете белок и желток, то это уже не яичница. Это омлет. Даже если вы смешали их прямо на сковородке. Даже если вы не добавили в него сыр и белое вино. Все равно это омлет. Яичница – это блюдо, в котором желток находится в середине расплывшегося белка. Далее: смысл яичницы не в том, во что яйцо разбивается, а в том, с чем оно жарится.
Вот рецепт яичницы… назовем ее «яичницей четверга». Разогреваем на сковородке немного оливкового масла. Берем черствый (это важно!) багет. Отщипываем от него небольшие кусочки и помещаем в масло. Даем этим кусочкам впитать масло с двух сторон. Затем бросаем на сковороде кусочки тонкого хамона, примерно половину одного ломтика, перемешиваем и почти сразу сдвигаем все это к краям сковородки, формируя «лунку» для яйца. Разбиваем яйцо в середину сковородки так, чтобы желток не расплылся, иначе все пропало, надо начинать процесс с начала. А времени не так уж много, надо собираться на работу. Немного соли, немного смеси четырех перца из мелинки. И наконец, берем веточку кудрявой петрушки, отрываем «кудряшки» и разбрасываем их по сковородке в художественном беспорядке. Даем белку «схватиться» и выкладываем яичницу на фаянсовую тарелку, на которой уже лежат порезанные колечками помидоры «черри».
Прошу к столу.
Пока пьем кофе, можно посмотреть новостные сайты. Ого! Похоже, мою версию рановато отвергли. Посмотрим, что теперь скажет лейтенант-колонель! Если, конечно соизволит меня выслушать, а не отправит патрулировать улицы в наказание за опоздание. Убегаю.
08.47. Полицейский участок Капдая.
Мы договорились с Ириной Андрейчиков, что я подъеду к порту Капдая, в одиннадцать часов, так что у меня есть время записать наш, с лейтенант-колонелем, разговор. Не то чтобы мне удалось его огорошить, но впечатление на него, как мне кажется, произвел. Я влетел в его кабинет с фразой:
– Шеф, моя версия подтверждается. В Монако Тардини Младший.
Это я прочитал сразу на двух сайтах сегодня утром. Один посвящен криминальной жизни побережья, а другой – светской тусовке. Тардини Младший, видимо, до сих пор находится в поиске и не решил, чем он, в действительности хочет заниматься: торговлей наркотиками или благотворительностью. С одной стороны – благотворительность – это больше для женщин. С другой – торговля наркотиками убивает. И не всегда конкурентов. Но, так или иначе, оба сайта полны сообщений о похождениях Тардини в Каннах, Ницце, а теперь и в Монако. Шеф, как мог, постарался скрыть, что он поражен.
– Ну и что? – Вот что он сказал, перебирая, по своей привычке бумаги на столе и раскладывая их в четыре стопки: две слева и две справа. Пятая стопка, дополнительная, находится у него тоже справа, но далеко, чтобы положить туда бумажку нужно тянуться и даже привставать. Но и бумажек там, обычно мало.
– Ну и что?
– Тардини Младший, – поясняю я – один из донов неаполитанской мафии. Писали, что он связан с русскими. Торговля алмазами и живым товаром. А неделю назад он вдруг появляется на Лазурном побережье. А со вчерашнего дня он в Монако. Отель «Эрмитаж».
– Во-первых, отвечает мне шеф, отрываясь от своих бумажек, – Все итальянцы немножко мафиози. Кроме моего друга, заместителя начальника полиции Вентимильи, капитана Паоло Де Рока Съерра. Он, кстати, тоже аристократ и не стесняется. Мог бы баллотироваться в местный парламент, но говорит, зачем мне это надо здесь я на свое месте, а там в парламенте…
– Но…
– Не перебивай. Во-вторых, все итальянцы, каким-то странным образом, оказываются связанными с русскими. Как, впрочем, и французы. И прыгать тут в моем кабинете, по поводу какого-то Сардини нет никакой нужды.
– Он не…
– В-третьих. Монако – другое государство. Там свои дела, своя полиция.
– Но до княжеского дворца от нашего участка пятнадцать минут пешком!
– Пятнадцать! Да там лестница какая! Да по жаре…
– Не обязательно по лестнице. Можно на лифте.
– Это же надо весь мыс обойти. Сначала вдоль порта, потом…
– Хорошо, двадцать. Даже, если хотите двадцать пять. Мы не то обсуждаем, шеф. Тардини – это серьезно. Он приехал на Лазурный Берег совсем недавно. И тут же пропадает матрас, о котором бы, человеку с яхтой, стоимостью в двести пятьдесят тысяч, забыть сразу и навсегда. Ан нет, он устраивает скандал на все побережье. А потом его жену находят мертвой в бассейне. И сам он пропадает. Я думаю, здесь все связано. Тардини замешан во всех крупных нелегальных операциях от Генуи до Неаполя. Возможно, он торгует неучтенными алмазами, которые ему доставляет Владимир…
Лейтенант-колонель отмахнулся от мухи, собиравшейся сесть ему на нос. Мне показалось, что он отмахивается и от меня. Муха полетела к окну, но по дороге раздумала и вернулась обратно, уселась на стол, а потом стала по нему быстро-быстро бегать, от одной стопки бумаг, до другой. Это ее поведение, как мне кажется, привлекало внимание шефа больше, чем мои слова. Все же он оторвал взгляд от мухи, чтобы сказать:
– Чем торговал Владимир, мы не знаем. Его связь с этим Бардини не только не доказана – она не установлена даже косвенно. Так что все то, что ты мне тут излагаешь, еще не в кармане2323
Ce n’est pas dans la poche» – это еще не в кармане. Этот оборот у нас чаще всего переводится идиомой «вилами на воде написано». А. П.
[Закрыть].
– Он Тардини, шеф. Косвенная связь нащупывается. Домоправительница, мадам Ронсо, сообщила вчера в телефонном разговоре, что Жанна общалась с неким Лоренце. Он итальянец и, судя по недомолвкам, темный тип. Предположим, он был связным между Тардини и Владимиром, а его ухаживание за Жанной – часть маскировки. Владимир чем-то разозлил мафию и пропал. Жанна, которая, возможно, принимала во всем этом участие, запаниковала. И ее убили. Если все этот так, то приезд Тардини в Монако становиться не случайным…
Все это время лейтенант-колонель рылся в ящиках своего стола, и доставал какую-то толстую папку. А при последних моих словах он резко поднял паку над столом и обрушил ее на голову ничего не подозревающей мухи, свободно расположившейся ровно посередине всех четырех стопок.
(Примечание: «обрушил на голову» – это метафора. Вряд ли голова мухи испытала что-то иное, чем все остальноое тело.)
– Неоплаченные штрафы. – Шеф показал пальцем на папку, ставшую орудием возмездия. – Мы вообще не должны тут бить шпагой по воде2424
Donner un coup d»épée – бить шпагой по воде. Русский эквивалент – переливать из пустого в порожнее. А. П.
[Закрыть], су-лейтенант. Это не наша вода. Мы муниципальная полиция Капдая, у нас нет мафии, ни итальянской, ни русской, никакой. И если ты еще раз попытаешься занять мое время сказками про мафию, я выдам тебе форменную рубашку поло, бейсболку, шорты и пошлю патрулировать пляжи до конца сезона. Мне нужен толковый помощник, трезво мыслящий, а главное – все замечающий и способный точно изложить факты. Ты, кстати, в этой своей электронной книжке…
– Это планшет, шеф.
– Пусть будет планшет. Ты там записываешь все подробности расследования?
– Да.
– Хорошо. Каждое утро, в семь сорок пять, ты будешь мне присылать все записи за предыдущий день. Это сэкономит время. И мое и твое. А потом, когда получиться найти окно в рабочем графике, мы будем эту информацию обсуждать. При необходимости связаться срочно, звони на мобильный.
– Понял шеф.
Я, наверное, выгляжу полным идиотом, но в разговоре с моим новым начальником, когда удастся в случайно образовавшуюся паузу вставить лишь два три слова, приходится пользоваться набором фраз из романов Жоржа Сименона: «Да, шеф»! «Понял, шеф»! «Будет сделано, шеф»! Ну, ничего, я это, со временем, изменю.
– В одном ты прав, – продолжал лейтенант-колонель, – Жанну, возможно, убили. Возможно! Вот, почитай.
Он с трудом дотянулся до дополнительной стопки и подал мне листок, что лежал сверху. Это было резюме из отчета судмедэксперта, по вскрытию тела Жанны. Ничего особенного. Удар тупым предметом в область правой височной доли. В легких – пресная вода. То есть она сначала ударилась, а смерть наступила в результате утопления. Правда есть примечание, что на левой скуле есть синяк, напоминающий след от удара тупым предметом, причем не кулаком, а скорее кастетом. Вариант: ударившись виском, Жанна затем ударилась о какой-то выступ, например каблук туфли, что и составило свой след на скуле. Фотографий не было, Лег Гун себя не утруждал. Понять, что имел в виду эксперт, когда писал о следе от кастета, было трудно. Время смерти: от 12 до 16 часов до момента обнаружения, при условии, что температура в бассейне постоянной: 24 градуса по Цельсию.
– Бассейн, судя по оборудованию, новый, температура воды там поддерживается автоматически. Ирина, сказала, что приехала на виллу в девятом часу. Звонок в жандармерию… – тут лейтенант-колонель взял второй и последний листок из дальней папки и сверился с тем, что там было написано – поступил в восемь часов тридцать две минуты. Значит, Жанна могла упасть в бассейн около полуночи. А могла – и в 20 часов.
– Нет, не могла, – я быстро прокрутил свои записи в журнале. С двадцати трех пятнадцати до двадцати трех двадцати, я разговаривал с ней по телефону. Она сама позвонила мне, я об этом говорил с Вами сегодня утром, шеф. Мы обсуждали исчезновение Владимира.
– Она была пьяна?
– По разговору – нет, шеф. Она говорила медленно, подбирала слова. Но мы говорили по-английски, так что ничего удивительного в этом нет. Но, с другой стороны, я ведь ее не видел. Может она уже была в начальной стадии.
– Ну да. А затем она за тридцать – сорок пять минут набралась до такой степени, что не удержалась на ногах и рухнула на мраморный столик, подвернув каблук. Столик стоял у края бассейна, она, потеряв сознание, Жанна свалилась в бассейн. И там утонула. Ее тело плавал в бассейне искомые двенадцать часов, до приезда Ирины.
– Это наша единственная версия?
– Не наша, су-лейтенант. Но и не единственная. Ле Гун считает основной версией – несчастный случай. В том, примерно, виде, как я сейчас описал. Но он допускает возможность убийства по неосторожности, например, при ссоре. Я говорил с ним утром по телефону, и мы сошлись на том, что надо искать мужа. Но ты этим заниматься не будешь. У тебя много других дел.
Итак, шеф подтвердил, что мое первое дело – это не столько осмотр яхты, сколько неформальная беседа с Ириной. Нужно понять, что происходило в этой семье, какими были отношения между Владимиром и Жанной.
– И порасспроси про этого Виктора, друга Владимира. Он же был на вилле в понедельник?
– Да, шеф (сам бы я не догадался, конечно).
Второе дело – разузнать о Лоренце. Слова богу, хоть это шеф не отмел. Впрочем, Лоренце легко вписывается в его базовую теорию убийств по Корнелю. Ну, это: жена убивает мужа, муж – любовника, любовник – жену.
Мое третье дело – опрос пострадавших в деле шпица Чипи. Вот это как раз то, что мне больше всего не хватает для карьеры в группе быстрого реагирования полицейского управления Капдая, состоящей, как известно из меня самого.
12.30. Монако. Ресторан «Прованс»
Сегодня «тарелка дня» – это свиные медальоны в соусе с базиликом и с жареной картошкой. Ничего не имею против.
Отправил шефу свои записи за понедельник – среду и понял что в дальнейшем их нужно лучше структурировать. Попробую этого добиться в описании моей беседы с Ириной. Пожалуй, стоит выделить пять основных тем. Попробую выдержать изложение всей полученной информации в деловом стиле, поэтому буду называть эти темы «кейсами». Начинаю с … хотел написать «с первого», но тут до меня дошло, что первым этот кейс будет в любом случае, назову я его так или нет.
Кейс: «Ирина». Я уже говорил с ней немного на вилле, но тут, после того как мы созвонились и она подсказала мне, как найти яхту, я получил возможность, если не изучить ее, то хотя бы присмотреться.
Я хотел оставить свои мокасины на пирсе, как это принято при посещении больших яхт, но Ирина сказала, что не надо. У них это не практикуется. Сама она была в очень легком платье и босоножках. Впрочем, я давно убедился, что если у мужчин одежда может много рассказать о привычках, характере работы, достатке, семейном положении и прочем, то у женщин все это настолько зыбко, что судить по тому, как она одета о характере или даже возрасте, совершенно невозможно. Если, конечно, ты сам не женщина.
Поэтому сосредоточусь на том, что доступно уму. Я уже писал в журнале, что Ирина чуть ниже ростом, чем Жанна, миниатюрнее. А сейчас бы добавил, что она, как бы это сказать, чуть более живая, что ли. Жанна, в ту ночь, что я с ней разговаривал, была статична, медлительна, вальяжна. Ирина быстро двигается, быстро оговорит, на вполне приличном французском. Правда ударения не всегда на месте и эти твердые согласные… Порой кажется, что она по ним молотком бьет. Ирина сказала, что изучала французский в школе и с репетитором, а сейчас продолжает – в университете Ниццы. Третий семестр уже.
Я спросил, как давно она во Франции. Она ответила, что два года назад умерла ее мама, первая жена Владимира. И тогда отец вызывал ее к себе. А до этого они жили в городе Ryazan, где отец какое-то время работал, после того как уволился из армии. Последние годы они жили с мамой, жили бедно, мама много болела. Сейчас Ирина пытается прижиться во Франции, потому что родни в России у нее практически нет, а тут отец о ней заботится и хочет, чтобы она имела здесь свое собственное дело. К тому же друг отца, только что переехавший во Франции, но не сюда, а в Прованс, сделал ей предложение. Тут потянулись ниточки к Владимиру и Виктору. И я постарался за них потянуть. Но об этом чуть позже. Принесли «plat du jour». Да и есть о чем еще написать, в первую, а точнее уже во вторую очередь.
13.14. Там же.
Постарался побыстрее справиться с обедом. Вообще говоря, такая спешка на пользу не идет. Во-первых, вкус блюд чувствуешь меньше чем наполовину. Во-вторых, желудок, получая пищу в такой спешке, может запаниковать. В-третьих, все вокруг: и хозяева, и посетители начинают на меня посматривать с любопытством, а то и с неодобрением. Но ничего не поделаешь, я на службе и нормальные два часа тратить на обед пока не могу. Продолжим.
Кейс: «Яхта». Посудина новая, ей меньше года. Ирина сказала, что ее отец увлекся подводным плаванием. Он вообще в молодости много занимался спортом, потому что на службе это поощрялось. Как я понял, он был офицером в каких-то особых войсках, которым полагается ссыпаться с неба и захватывать стратегически важные объекты, вроде нашей французской одиннадцатой бригады воздушно-десантных войск. И он был очень хорошо физически подготовлен. Но это все были лыжи, биатлон, бег. А тут, на море, ему хотелось доказать, что он по-прежнему силен и ловок. Он много плавал, и даже хвастался, что может легко проплыть от бухты Мала до городского пляжа Капдая, что и делал много раз. А яхту купил для того чтобы уплывать куда-то подальше и плавать под водой. Берет уроки, но пока что только осваивается. Еще он пытался ловить рыбу, но получалось плохо и он это дело забросил. Я вспомнил свалившийся мне на голову спиннинг в сарае на вилле «Палома» и подумал: как хорошо, что Владимир не забросил туда акваланг.
Ирина провела меня по яхте, показала салон, две каюты, кухоньку и что-то вроде салона, если конечно такие помещения бывают на морских судах. Никаких следов борьбы, крови или чего-то такого, что указывало бы на похищение Владимира, конечно же, не обнаружилось. С другой стороны, не видно было и того, что на яхте тщательно прибирались. Кое-где лежал уже значительный слой пыли, в одной из кают была разобрана постель. В этой же каюте, рядом с постелью, на полу валялись мужские джинсы и рубашка-поло. Еще носок сандалии выглядывал из-под кровати. Ирина сказала, что это одежда и обувь ее отца. Если это декорация, с целью скрыть преступление, то выполнена она очень хорошо.
Я напомнил Ирине о надувном матрасе (ведь это же был мой предлог для посещения яхты) и мы заглянули во все места, где он мог бы находиться, полазали по всем полкам, залезли в шкафы и ящички. Или надо писать – рундуки? Ну не важно, не было матраса нигде. Напоследок, я вспомнил о том, что современные яхты снабжены надувной лодкой и такая лодка обычно хранится уже в рабочем состоянии. Ирина сказала, что да, такая лодка, конечно же, была, но отец ее потерял. Пару месяцев назад (он как раз начинал учиться плавать под водой) отправился один на яхте и вернулся без лодки. Говорит – уплыла, пока он осваивал акваланг. Кстати, после этого случая, в ожидании новой лодки, он, когда плавал без акваланга, а только с маской и трубкой, часто брал с собой этот самый злосчастный надувной матрас. Использовал его как буй, чтобы с проплывающих судов было видно – вот там пловец.
Место для лодки было на корме, там, где ступенька для того, чтобы можно было плавать с яхты прямо в море или садиться лодку. И пока мы шли на корму, у меня мелькнула мысль, что место это вполне пригодно для того, чтобы туда запихнуть труп. Но нет, ничего там не оказалось: ни трупа, ни лодки, ни даже матраса. Пустое пространство с парой мотков троса и пустой бутылкой из-под пива.
Кейс: «Владимир». Я не задал этот вопрос, но Ирина сама сказала, что да, отец пьет как тамплиер2525
«Boire comme un templier» – во Франции это означает пить много и не пьянеть. – А. П.
[Закрыть]. Он воспринимает Лазурный Берег, как место ля отпуска, хотя в последнее время живет здесь больше, чем в России. Там его бизнес, разные дела, и как она понимает, в последнее время – все больше неприятности. А здесь море, солнце, подводный спорт. Отпуск. А у него такой организм, что когда он выпьет, то становиться более энергичным. Ему хочется действия, какого-то экстрима. Может быть, потому что он привык к опасности, когда служил в Афганистане и Чечне. И в обычной жизни ему этого не хватает. Поэтому, он, когда выпьет часто приезжает сюда в порт. Или просто возится на яхте или выходит в море.
Она не знает и не может ничего сказать, есть ли у отца какие-либо дела с итальянцами. Вообще, он не любит говорить о работе, тем более с ней. Он купил ей здесь, в Ницце, квартиру, но ему нравится, когда она живет на вилле. Он любит вспоминать те годы, когда она была маленькой и он приезжал к ним домой из разных военных командировок. И еще как они ездили в отпуск в Сочи. Это там, где олимпиада была недавно. Ирина сказала, что Сочи – это как Лазурный Берег, только менее ухоженный. Я спросил, а причем же тут зимние виды спорта.
– Ну, это же Россия, – сказала она.
(Примечание. Я заметил, что для русских это вообще универсальный ответ. Сказав вот эту или похожую фразу, они считают, что все объяснили и закрыли тему. Я-то как раз ничего не понял.)
Суммируя то, что я узнал о прошлом Владимира, можно сказать, что тот вырос в этом самом городе Рязань, окончил военное училище, стал офицером-десантником. Воевал. Большим начальником не стал. Вышел в отставку, вернулся на родину, пытался выстроить свой бизнес. Он хотел строить дороги, их в России очень не хватает. Но дело шло не очень хорошо. Тут Ирина пару раз использовала русское слова «krisha». Прямой перевод дает слово «toit». Но это, как я понял, не крыша дома или какого другого строения, а специфические отношения с чиновником, полицейским или бандитом, в силу которых другие чиновники, полицейские или бандиты не будут забирать твою прибыль. Которую надо еще получить. Это как если бы я сказал владельцу пиццерии на авеню Третьего Сентября, что если они будут давать мне двадцать евро каждую неделю, то их никто не будет грабить. Интересно, что мне ответят в первую очередь? Что их и так никто не грабит? Или что мне и так платит за это государство, а получать две платы за одну работу неприлично? Или просто посоветуют обратиться к врачу? Но в России как-то все не так, там видимо конкурентная среда плотнее и государство – один из участников этих самых конкурентных отношений. Тут же возникает вопрос: кто же тогда устанавливает правила? Но не Ирине же на этот вопрос отвечать. Отложим его пока в сторону.
В общем, дела в Рязани не задались. Но тут ему помог сослуживец. Протянул руку помощи. А это уже другая тема.
Кейс: «Виктор». Это и есть тот самый сослуживец. Они почти в одно время окончили военное училище в городе в этой самой Рязани. По словам Ирины, они даже внешне немного похожи: высокие, спортивные, крупные черты лица, славянский тип, светлые волосы с намечающимися залысинами. Виктора я видел и описание Ирины подошло и идеально. У него к тому же, волосы были зачесаны назад и как-то так аккуратно приглажены. Ирина сказала, что, сколько его помнит, он всегда следил за прической, в отличие от отца, который просто стриг волосы очень коротко. Отец Ирины начинал службу в том же подразделении, что и Виктор, только годом позже и тот помогал ему осваиваться. Потом они вместе ездили в «командировки» так она это назвала. Из одной такой командировки Владимир вернулся на полгода позже, чем собирался. Он как-то не так приземлился, сломал ногу, остался большой шрам, хотя хромоты не было. Виктор помог ему выбраться из зоны боевых действий. Потом им дали по ордену.
И вот где-то, перед самым миллениумом, Виктор ушел с военной службы, но не в бизнес, а в политику. Он тоже был ранен, и врачи посчитали, что он служить больше не может, по крайней мере, в боевых частях. Ему предложили возглавить ассоциацию бывших офицеров, воевавших в Чечне. А вскоре его избирали мэром города Кулибинск, в области Архангельск. Но это я уже знал.
И он, то есть Виктор, позвал к себе в Кулибинск Владимира, своего боевого товарища. Русские, как я понял, любят создавать большие и малые круги из родственников и знакомых, чтобы в своих делах не зависеть от закона, а поступать так, как удобно им самим. Договоренности в своем кругу для них важнее общих правил и интересов. У них даже такая поговорка есть. Ее Ирина мне по-русски сказала, а потом перевела. Там смысл в том, что на открытой местности, одному человеку воевать очень сложно. Нужна команда. У них вообще военная терминология сейчас в ходу.
И вот с того времени, как отец Ирины стал вести дела с Виктором, у него в бизнесе стало все хорошо, а в семье все плохо. Тут напрашивается сюжет с Жанной, но об этом чуть позже. Как пояснила Ирина, Виктор был самой лучшей «krisha». Это примерно как «grad», прикрывающий солдата на открытой местности. И у отца появились крупные строительные подряды, а значит деньги, но это были и деньги Виктора тоже. И денег было много. В какой-то момент стало так много, что их стало опасно держать в России. Опять не знаю что это значит, но так сказала Ирина. И тогда ее отец стал покупать недвижимость во Франции и стал здесь налоговым резидентом.
А после того как Виктор потерял свою должность в Кулибинске, заказы ушли, и дела в России надо было сворачивать. Владимир уже довольно хорошо прижился во Франции, а Виктору надо было осваиваться. Она с отцом помогала в этом Виктору. Тот увлекся виноградниками. Он, кстати не любит пить и почти совсем не пьет. Только в компании с отцом и понемногу. Но любит хорошее вино. И вот они нашли виноградник недалеко от Арля.
– А почему там?
– Наверное, стереотип сработал. Картину «Виноградники Арля» знаете?2626
Вероятно имеется в виду картина Винсента Ван Гога 1888 года «Красные виноградники в Арле» – А. П.
[Закрыть]
– А, ну да, конечно.
И пока Виктор сворачивал дела, они приобрели ему шато. А теперь Виктор хочет, чтобы Ирина стала его женой.
Я спросил, был ли Виктор женат. В ответ она рассказала мне удивительную историю, которая в ХХ веке может произойти только в России. По ее словам, отец Ирины приехал к первому месту службы с молодой женой. Мать Ирины, как раз закончила педагогический институт, страстно влюбилась во Владимира, разругалась с родителями, вышла замуж и уехала из Рязани. И потом, пока отец служил, испытала все трудности жизни в военных городках, ждала его из командировки, et de la sorte ci-aprè2727
На русский, это, как можно догадаться, переводится: «и так далее». Но автору, почему-то было важно оставить здесь французский текст. – А. П.
[Закрыть]. А Виктор, как только увидел Софью (это мать Ирины), так сразу в нее влюбился, но старался ей этого не показывать. Вел себя по-рыцарски. Дарил цветы, на день рожденья, приходил попить чаю, когда от Владимира долго не было вестей. И не женился ни на ком, храня свою безответную любовь2828
Су-лейтенант Шарль не может этого знать, но мы-то, с вами понимаем, что Ирина пересказала своими словами сюжет фильма «Офицеры» 1971 года, режиссер В. Рогов, в главных ролях Алина Покровская, Георгий Юматов и Василий Лановой – А. П.
[Закрыть]. Потом, когда мать Ирины стала болеть, а отец их покинул, Виктор «устраивал» (не знаю, что это значит) ее в больницу, присылал хорошие лекарства.
Ирина не видела Виктора десять лет, все то время, пока тот был в Кулибинске. А год назад они встретились уже здесь, во Франции. Виктор был поражен тому, как Ирина походит на мать и даже сказал ей об этом. Ну а совсем недавно, когда стало ясно, что Виктор собирается поселиться во Франции надолго, а может быть и навсегда, он предложил ей стать его женой. Она сказала, что подумает, но почти сразу согласилась. Он сильный, волевой, с ним спокойно. Так сказала Ирина.
Не убедительно это у нее прозвучало. Не то чтобы этот набор качеств не мог выступать в качестве критерия, при заключении брака. Но мне показалось, что Ирина сама себя убеждает, что права. Виктор ровесник ее отца и даже старше того на год. Она несколько раз сказала, что они немного похожи. И внешне, и в характере есть близкие, черты. Все же они оба бывшие военные, много времени проводили вместе много пережили. Это не может не сказываться. Вот Ирина всего два года пожила рядом с Жанной, а поводит плечом, как та. И еще, я заметил, когда задумывается над ответом, чуть приподнимает подбородок и наклоняет голову влево. Но у Жанны это выглядело, как жест высокомерия, а у Ирины – ничего подобного. Просто человек на секундочку уходит в себя.
Сейчас перейду к сюжету с Жанной. Просто одно соображение об Ирине и Викторе. Знаю, что это Фрейдизм и Голливуд, но ничего с собой не могу поделать. Я думаю, что Ирина увидела в Викторе отца, который ее бросил, когда той было десять лет. И теперь она берет реванш. Виктор заботился о ней, когда она была маленькая, приносил подарки, может быть, качал на качелях. Он и отец в детском сознании почти силились. И оба исчезли из ее жизни. А когда появились, то отец – с новой женой. Она ревнует, видит, что отец, по– прежнему, ей не принадлежит. А Виктор – alter ego отца – готов стать ее единственным мужчиной. Выходя замуж за Виктора, она мстит отцу и превосходит его. И тут уже никак нельзя не сказать о Жанне.
13.55. Полицейский участок в Капдае.
Пока записывал свои наблюдения и впечатления от беседы с Ириной, пришла смс-ка от лейтенанта Карира. Меня ищет шеф. Примчался в участок. Шефа нет, когда будет неизвестно, сказал, чтобы я его дождался. Жду. Показал Гастону фото мсье и мадам Андрейчиков. Он сказал, что да, оба похожи. Правда Владимира он толком не помнит, тот сел в сторонке и все время молчал, смотрел в сторону, как будто его мадам на ошейнике в участок затащила. А ему нужно срочно к каком-нибудь столбику. Жанна же все время мелькала перед глазами. То садилась, то вставала.
– Да, высокие каблуки. Даже очень высокие. Да, длинные ногти, розовые кажется. Нет, извини, помаду не запомнил. Да, большие темные очки. Блондинка, разумеется. Но волосы почти полностью скрыты летней шляпкой. Фигура, судя по всему: да, да, да!
Наши впечатления оказались в чем-то очень схожи. Мы запомнили почти одно и то же: очертания фигуры, волосы, очки. Но в полицейском участке Жанна была возбуждена, много двигалась, много говорила, тоже по-английски. Гастон сказал, что с трудом разобрал, чего же она от него хочет. А заявление принял, потому что не видел никакого другого способа от нее отвязаться. А вот на вопрос, почему он их вообще пустил в участок в воскресенье, в не приёмный день я ответа от него я так и не получил. Такое впечатление, что он сам себе этого объяснить не может. Сел, понурил голову, вздохнул. В оправдание прочитал мне новые стихи:
Два полицейских решили в субботу.
Оставить семью и прийти на работу.
Сели за стол, почитали устав…
Вернулись домой, внезапно устав.
Мне не хотелось видеть его таким виноватым и я решил перевести разговор на что-то другое. Спросил, почему такой переполох в участке по поводу какого-то Лионеля Тардю, забредшего на пляж. Это сработало. Гастон выпрямился, блеснул загадочно глазами и сказал:
– Лучше тебе этого не знать! Может быть, еще повезет и ты до конца сезона с ним не встретишься. Но это если только еще кого-нибудь убьют и шеф решит все дела об убийствах навалить на тебя.
– А может быть лучше все же Лионель Тардю?
– Ты в Капдае недавно, – услышал я в ответ. – И всего знать не можешь. Поговори с ребятами из участка. Поговори с жандармами. Предложи гипотетическую альтернативу: схватка с вооруженным грабителем или разговор с мсье Тардю. Вряд ли ты найдешь хоть одного, кто выберет разговор.
– Но ты вчера справился.
Он выпрямился еще больше:
– Да! Но чего мне этого стоило. И, между прочим, штрафные дежурства по выходным, теперь отменяются. Лейтенант-колонель строг, но справедлив.
Отказавшись что-то еще пояснять, Гастон рассказал историю, которая вчера приключилась с су-лейтенантом Дюлоном. Тот пришел в отель «Normandy», с благой целью: сделать внушение разбушевавшимся немецким подросткам. Пришел во время ужина, чтобы гарантированно застать хоть кого-то. Взял с собой чуть ли не бригаду полицейских. Отель оцеплять не стал, но и так демонстрация силы французской муниципальной полиции, как ему казалось, была впечатляющей. Ну, там все бегут, потом строятся, отдают ему честь и всё такое прочее. Как в кино.
Дюлон собрал ребят в холе, всех двенадцать человек, и произнес речь, перечисляя одну за другой кары, которые могут посыпаться на головы бедных студентов, если они не перестанут безобразничать по ночам. Те кивали серьезными лицами. Кто-то даже наверное что-то понял, потому что потом, после того как, речь закончилась, они его обступили и стали задавать какие-то вопросы на английском и ломаном французском. Су-лейтенант подобрел, отпустил бригадира с его людьми, стал отвечать на вопросы. А когда вернулся в участок, то обнаружил, что у него пропали наручники и рация, которые были прикреплены к ремню. Теперь он добивается от шефа войсковой операции по захвату отеля и поголовному обыску всех подозреваемых в хищении полицейского имущества.
– Добьется?
– Да ты что? Это тогда надо жандармов привлекать. Смеха будет на весь департамент Лазурный берег – Приморские Альпы. Нет уж пусть сам выбирается из…
Тут в участок прибыл шеф и потребовал, чтобы я через три минуты зашел в его кабинет.