355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серж Брюссоло » Подземное чудовище » Текст книги (страница 6)
Подземное чудовище
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:05

Текст книги "Подземное чудовище"


Автор книги: Серж Брюссоло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 10
На бегу

Как и говорил писец, вскоре налетел ветер и унес ядовитое облако. Тут же посветлело, дышать стало легче.

– Мне кажется, мы где-то не там приземлились, – заметил синий пес. – Не нравится мне здесь. И совсем не хочется испортить шкуру.

– И как же нам отсюда выбраться? – спросил Себастьян.

Попрощавшись со странным стариком (если, конечно, он был стариком), Пэгги Сью, Себастьян и синий пес вышли на улицу. Теперь, когда синий туман рассеялся, дома стали казаться особенно полинялыми. Буквы на рекламных плакатах выцвели настолько, что трудно было догадаться, что именно там когда-то было написано.

– Если мы тут еще немного побудем, – сказал синий пес, – меня придется звать «белым псом». Гляньте: у меня уже галстук побледнел! Можно подумать, что его постирали в хлорке.

Друзья свернули за угол и тут же чуть не столкнулись нос к носу с теми, кого Серваллон назвал «бегунами». Толпа людей вылетела на улицу, поднимая тучи пыли, и чуть не снесла Пэгги, Себастьяна и пса. Те еле успели увернуться.

Три сотни людей, одетых в лохмотья, тяжело дыша, бежали вперед. Некоторые тащили за собой тележки и даже крытые повозки. Все в поту, они мчались, стараясь дышать равномерно, как настоящие спортсмены. Впереди бежали молодые люди с метлами и расчищали путь, сметая в сторону камушки и битые стекла.

Себастьян посмотрел на Пэгги и спросил:

– Ну что, бежим за ними? Хоть мы никого не знаем, вряд ли они нас прогонят.

– Ладно, побежали. Поучаствуем в этом марафоне, – решилась Пэгги и затрусила рядом с повозкой.

В повозке спал, раскрыв рот, какой-то человек. На глазах у него была повязка, чтобы свет не мешал.

Девочка поравнялась с бегуном, который тащил повозку, вежливо поздоровалась и представилась, но тот только сердито отмахнулся.

– Тише! Разбудишь Бомо – нашего командира, – пропыхтел он. – Если хочешь поболтать, обратись к отстающим. А я не могу говорить, а то собью дыхание…

Себастьян и Пэгги замедлили бег, пропустив вперед повозки, запряженные вместо лошадей бегунами. Пэгги Сью насчитала около двадцати таких повозок. В каждой спали люди, укрытые одеялами.

Девочка оглядела бегунов. Все они – и мужчины, и женщины – были крепкие и мускулистые со здоровым румянцем на щеках и ровным загаром.

Себастьян тоже дважды попытался заговорить с бегунами, но и с ним тоже никто не захотел говорить: все боялись «сбить дыхание».

Наконец молодой парень, который бежал самым последним, прокричал:

– Послушай, друг, я поранил ногу. Если ты пронесешь меня пять километров, я расскажу тебе все, что захочешь.

Недолго думая, Себастьян согласился. Бегун был сухощавый – одни кости и мышцы, и Себастьяну было совсем не трудно его нести.

– Вы нездешние, – сказал бегун, когда взгромоздился Себастьяну на спину, – я видел, как вы спустились на парашюте. Ну и повезло же вам: приземлиться прямо посреди отравленного квартала!

– Не сбавляем темп! – заорал в мегафон один из бегунов, поглядывая на секундомер в руке. – Ядовитое облако радиусом в три километра движется в нашу сторону со скоростью десять километров в час. Если не хотите, чтобы оно вас настигло, не сбавляйте темп.

– Кто это? – удивилась Пэгги Сью.

– Это наш штурман, – ответил раненый. – Наш навигатор. Он определяет скорость ветра и направление движения ядовитого облака. Чем сильнее ветер, тем быстрее он гонит облако, а значит, приходится увеличивать скорость, чтобы не попасть в зону опасного тумана. Сегодня вот жаловаться не приходится: ветер несильный – меньше десяти километров в час. На такой скорости любой может бежать. А бывает, что облако мчится со скоростью бегущей галопом лошади. Вот тогда приходится выкладываться на полную, если не хочешь надышаться ядовитыми испарениями.

Себастьян обернулся на бегу и увидел на горизонте клубы синего тумана.

– Если присядешь на мостовой, чтобы хоть немного отдохнуть, тебя тут же настигнет облако, – с горечью продолжал раненый. – Мы должны во что бы то ни стало бежать вперед, иначе, если ядовитый туман коснется твоей кожи, тебе конец. Ну вот, самое главное я вам объяснил.

Пэгги задумчиво кивнула. Себастьян молча бежал впереди, бухая ногами тяжело, но равномерно и уверенно.

– Когда ветер разгуляется, сохранять темп просто невозможно, – добавил бегун. – Хорошо еще, что климат у нас в Кромозе мягкий. В безветренную погоду ядовитые испарения собираются в расщелинах – тогда можно отдохнуть. Но в это время года такое бывает только раза два в неделю.

– А что у вас с ногой? – поинтересовалась Пэгги Сью.

– Пропорол, когда наступил на шипы. Это все «друзья осьминога». Они нас ненавидят. Они выкапывают ямки у нас на пути и ставят на дно острые шипы. Поэтому мы стали пускать вперед саперов. Они расчищают путь: выискивают ловушки и обезвреживают их. Это опасная работа, ведь сапер в любую минуту может сам случайно напороться на какой-нибудь отравленный гвоздь. Если хотите, чтобы вас приняли в отряд, поговорите с Бомо, скажите ему, что хотите стать саперами.

– Я мог бы возить повозку, – сказал Себастьян. – Я сильный.

– Ты-то сильный, – согласился раненый, – а девочка вот слабенькая. Она повозку не утащит. Если ее и примут в отряд, то только сапером. Но я вас предупредил, что работа опасная.

Пэгги недовольно поморщилась, представив, как наступает на острые, пропитанные ядом шипы. Да уж, работа не сказка! Но, с другой стороны, так бегуны быстрее признают ее за свою и, может быть, смогут чем-то помочь.

– Если я правильно понял, – заговорил Себастьян, – туман не только опасен сам по себе, в нем скрываются и другие опасности…

– О да! – горячо согласился раненый. – Надо все время быть начеку. Потому что в тумане скрываются «друзья осьминога». Они готовят хитроумные ловушки, ставят капканы, пытаются подобраться к нам поближе и испортить наши повозки. Они пойдут на все, лишь бы принести нас в жертву Пожирательнице, которой они поклоняются, как богу. И я вам скажу: у «друзей осьминога» одна задача – заботиться о том, чтобы монстру было что есть.

Пэгги Сью загрустила. Сколько она продержится? Ведь рано или поздно все равно попадет в какой-нибудь капкан… А Себастьян? Сможет ли он бегать по девять часов в день? С тех пор как он снова стал человеком, он утратил часть былой силы. И теперь, когда устает, он засыпает так глубоко, что даже если выпалить из пушки у него под ухом, он не проснется! Это состояние больше похоже на кому, и Пэгги не представляет, что делать, если с ним такое случится.

– Правило следующее: час бежим, час отдыхаем, – продолжал между тем раненый. – Мы привыкли к такому режиму – это очень удобно.

Через пять километров Себастьян опустил раненого на землю. Тот предложил проводить их к командиру отряда.

– Его зовут Бомо, – сообщил он. – Меня, кстати, Гусса.

Они побежали быстрее и вскоре поравнялись с повозкой, на которой сидел человек лет пятидесяти, весь покрытый татуировками. Гусса поклонился ему и почтительно представил новичков.

– Девочка слабая, – презрительно бросил Бомо, едва взглянув на Пэгги Сью, – она долго не продержится. – Тут он посмотрел на Себастьяна. – А это что за гора мышц? Судя по виду, парень наглец. Мне он не нравится.

Гусса сказал, что может за них поручиться, и Бомо, недовольно поморщившись, разрешил им остаться:

– Хорошо, я дам им шанс себя показать, – он махнул в сторону людей с метлами. – Если девчонка до вечера ни на что не напорется, пусть остается. Но если она поранится, мы ее бросим, и «друзья осьминога» с ней разберутся.

Пэгги Сью вежливо поклонилась и помчалась к началу отряда. Там к ней подбежал парень с изможденным лицом, выдал ей метлу и снова исчез в толпе.

Девочка посмотрела на саперов, которые вздымали целые облака пыли, старательно работая метлами и расчищая отряду путь. Уверенными движениями они убирали с пути любой подозрительный мусор – например, дощечки, которые могли прикрывать яму с острыми шипами. За десять минут они обнаружили яму, прикрытую стеблями бамбука, а также устройство, похожее на примитивный капкан для волков, спрятанное в глубокой луже.

– Тут нужен глаз да глаз, – сказал Гусса. – Ноги для бегуна – самое главное. Стоит только поранить ступню и все – считай, ты труп. Я знал одну девочку – ей было всего пятнадцать лет, – ей перерезали сухожилие пружинным ножом. Она не смогла идти и осталась сидеть на краю тротуара. «Друзья осьминога» схватили ее и бросили в расщелину.

Пэгги Сью молчала. Внимательно глядя на землю, она крепко сжимала свою метлу и старалась подражать более опытным саперам. Синий пес бежал рядом. Его тонкий нюх оказался очень полезен: он еще издалека чуял ловушки. Другие саперы быстро оценили таланты пса и к концу дня готовы были носить его на руках.

Себастьян впрягся в повозку, на которой сидели дети, и, нахмурившись от натуги, бежал вперед целый день.

Вечером, когда отряд остановился, Себастьян рухнул на землю и тут же уснул. Впрочем, никто, кроме Пэгги Сью, не обратил на это внимания.

Бегуны развели костры и выставили часовых, которые должны были разбудить всех в случае опасности. Пэгги Сью поручила синему псу сторожить Себастьяна, а сама пошла к костру, где ей дали миску супа.

Гусса принес ей какую-то мазь и помог растереть распухшие ноги.

– Ты мне нравишься, – сказал он. – Надеюсь, ты хорошо себя покажешь и наш командир тебя не прогонит.

– Нам надо пробраться во дворец, – тяжело вздохнув, ответила Пэгги. – У нас важное послание для короля.

Гусса удивленно на нее уставился, а потом громко расхохотался.

– Послание? Да кто его будет читать? Все эти господа в Кромозе наелись ужасного наркотика и уже ничего не соображают!

– Наркотика?

– Ну, да. Его получают из испарений Пожирательницы. Они его называют «райское лакомство». Мне рассказывали стражи у главных ворот. Они говорят, что богатеи вообще не приходят в себя: все время находятся под действием наркотика. И ничего кроме этого «лакомства» их не интересует. Они ничего не соображают, ходят как сомнамбулы или как зомби. Так что твое послание все равно никто не станет читать, можешь прямо сейчас бросить его в огонь.

На этом Гусса улегся спать, а Пэгги Сью стала раздумывать над тем, что он сказал.

* * *

На следующий день отряд опять побежал. В сером предрассветном тумане быстро собрались и отправились в путь. Себастьян проснулся снова полным сил и готовым к новым подвигам. Командир отряда Бомо это заметил и с тех пор подозрительно на него косился.

А в полдень сломалась ось у повозки, в которой сидели дети. Бедняжки упали на мостовую и громко заплакали: они испугались, что теперь их накроет ядовитый туман.

– Это они! – закричал Гусса. – Это «друзья осьминога»! Они пробрались в лагерь, пока мы спали, и подпилили ось. Они демоны – их никто никогда не видит.

И он показал всем ось, которая в самом деле явно была подпилена.

Женщины подбежали к детям, успокоили их и осмотрели: все были целы и невредимы.

– Пожирательница думает, что мы бросим детей, потому что нам некуда их деть, – возмущенно прокричал Гусса. – Повозки у нас старые, они не выдержат больше, чем сейчас. И Пожирательница это знает. Самых маленьких можно пересадить, но остальным придется идти пешком, а значит, ей легче будет их сцапать. Она хитрая бестия! В синем тумане ее щупальца неслышно подкрадутся к нашим детям и стремительно утащат их в расщелины, прежде чем мы успеем сообразить, что происходит.

Тем временем Себастьян поднял повозку, а бегуны заменили сломанную ось на новую. Бомо чертыхался, глядя, как штурман пытается оценить, как далеко находится облако, с какой скоростью движется и сколько у них еще времени в запасе.

– Облако в семи километрах от нас! – прокричал он в мегафон. – Оно летит сюда! Оно приближается!

Ось заменили, Себастьян снова впрягся в повозку, куда тут же попрыгали дети.

– У нас так: если не можешь бежать – считай, что ты труп, – сообщил Гусса, пробегая мимо Пэгги Сью.

– Туман! – заорал штурман. – В четырех километрах от нас. Бегом! Во всю мочь! Если не хотите, чтобы облако вас настигло.

Отряд снова побежал, но гораздо быстрее, чем прежде. Отчаянно работая ногами, раскрыв рты, бегуны неслись вперед, пытаясь наверстать упущенное время. Спицы в колесах повозок так и мелькали, саперы, мчась впереди, отчаянно расчищали путь, опасаясь в сгущающихся сумерках пропустить ловушку. Всех охватил страх. Чувствовалось, что ядовитый туман уже близко. Пэгги Сью ощутила неприятный запах. На секунду ей показалось, что ядовитое облако уже накрыло их, но тут штурман радостно закричал:

– Четыре с половиной километра! Вперед, друзья! Наши ноги – наше спасение! Не бойтесь наглотаться пыли – поднажмите!

Ему никто не ответил. Бегуны неслись изо всех сил и боялись сбить дыхание.

Глава 11
Песни из бездны

Вечером Пэгги улеглась спать, как обычно, положив голову на пушистые штанишки синего пса, и быстро заснула, вымотанная после тяжелого бега.

Внезапно ее разбудило какое-то смутное ощущение, что вот-вот случится нечто страшное. Пэгги села, протирая глаза. И, к своему большому удивлению, увидела, как из повозок выбираются дети. Они осторожно откидывали полог и, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить своих родителей, спрыгивали на землю, а потом один за другим на цыпочках уходили из лагеря. «Как странно! – подумала Пэгги. – Куда это они собрались, совсем одни? А вдруг их схватит чудовище?»

Девочка решила проследить за ними. Дети изо всех сил старались, чтобы их никто не увидел. Почти незаметные из-за своего маленького роста, они шли очень тихо и все время оглядывались.

«Что они задумали? Обычно они почти не отходят от повозок», – подумала Пэгги.

Добравшись до развалин какого-то дома, дети уселись возле широкой трещины. Они улыбались и покачивали головами. Время от времени кто-то громко смеялся. Впрочем, очень скоро все они стали тихо напевать какую-то незнакомую мелодию.

То и дело дети заглядывали в провал и кричали:

– Аууууу! Мы тут! Вы нас не видите? Аууу!

Испугавшись, как бы малыши не упали в пропасть, Пэгги выскочила из укрытия.

– Привет! – весело сказала она, подойдя к ребятам. – А что это вы тут делаете?

– Слушаем песенки! – ответил маленький мальчик с кудрявыми волосами. – Их слышат только дети. Дай нам послушать!

Пэгги опустилась на колени рядом с малышом.

– Песенки? – удивленно спросила она. – Какие песенки? Не выдумывай!

– Я не выдумываю! – возразил мальчуган. – Они доносятся из трещины. Взрослые их не слышат, так что это песенки только для детей!

– И что же это за песни?

– Ну, они бывают разные… Но все – очень смешные. Конечно, им ведь весело там, внизу, не то что нам. Как бы я хотел веселиться с ними!

– Кому весело?

– Как кому? Детям, которых утащили в трещины. Они теперь все внизу поют и веселятся. Им здорово!

– А ты откуда знаешь?

– Так ведь они сами нам говорят, в своих песенках. А еще они просят нас спрыгнуть в трещину, чтобы мы все были вместе.

Пэгги застыла от ужаса.

«Какая же хитрая эта Пожирательница! – подумала девочка. – Она поет им детским голосом, уговаривая прыгнуть в расщелину. Тогда ей даже не придется высовывать наружу свои щупальца и ловить добычу. Дети сами к ней спрыгнут».

Пэгги прислушалась в надежде услышать песенку, доносившуюся из трещины.

– Я ничего не слышу, – заметила она.

– Конечно, – недовольно проворчал мальчик. – Ты же взрослая. Они всегда замолкают, когда появляются взрослые. Иди отсюда! Мы тут веселимся, а ты мешаешь! Думаешь, нам так хорошо в этом лагере? Скука страшная! Нужно все время сидеть в повозках, а во время остановок нам не разрешают бегать, не разрешают уходить из лагеря. Если бы ты знала, как нам скучно! А внизу дети могут делать все, что угодно. Петь, плясать. Там каждый день праздник…

– Неправда, – спокойно сказала Пэгги. – Чудовище рассказывает вам все это, чтобы вы спрыгнули к ней. Это она вам поет, а не дети. Не слушайте ее. Она хочет вас съесть.

– Ты врешь! – закричал мальчик. – Ты просто уже взрослая и поэтому не слышишь песенки. А еще ты некрасивая, ты не нужна чудовищу! Оно совсем не злобное, просто ему скучно, так же как и нам, а дети его развлекают, вот для чего он их похищает. Ему просто нужны друзья! А взрослых чудовище не любит… Оно говорит, что если мы останемся со своими родителями, то станем такими же кретинами, как они!

– Ну что ты! Не надо так. Ваши родители совсем не кретины, они делают все возможное, чтобы вас спасти – и от чудовища, и от ядовитого газа.

– Точно. А мы не хотим становиться такими, как они. Все время куда-то бежать, тащить за собой повозки, как мулы… Хватит твердить одно и то же, как робот! Мы хотим веселиться и петь, мы не хотим взрослеть! Чудовище нам сказало, что там, внизу, дети никогда не взрослеют и все время играют.

– Оно врет! – возразила Пэгги. – Пора возвращаться в лагерь.

– Это ты врешь! – воскликнул малыш и топнул ножкой. – И наши родители тоже врут! Они знают, что нам будет лучше с чудовищем, чем с ними, и ужасно злятся! И поэтому рассказывают всякие глупости: что чудовище плохое, что оно хочет нас съесть. Но это все вранье! Вранье!

Внезапно мальчик вскочил. Лицо у него покраснело от злости, глаза сияли. Остальные дети тоже встали.

– Оставь нас в покое! – завопил мальчуган. – Мы хотим петь, мы хотим играть… Уходи!

Сказав это, он схватил за руки двух мальчишек, стоявших рядом, и, прежде чем Пэгги успела что-нибудь сделать, прыгнул прямо в расщелину.

Вскрикнув, Пэгги бросилась к провалу, легла на живот и попыталась схватить детей, но было поздно – все трое уже скрылись в зловещей тьме. Оставшиеся дети последовали за кудрявым мальчиком и его приятелями. По одному, а иногда по двое, малыши прыгали в бездну, весело смеясь, как будто просто шутили.

От криков Пэгги проснулся весь лагерь. Взрослые помчались к ней на помощь.

– Скорее! – кричала девочка. – Скорее, хватайте…

Сама она успела схватить двоих ребят за пояса и теперь крепко их держала, хотя дети отбивались изо всех сил.

Подскочив к своей подруге, Себастьян тут же схватил двух малышей за шкирку, как котят. Однако, как ни старались Себастьян и Пэгги, они не смогли остановить остальных. Дети продолжали прыгать вниз, и скоро рядом с Пэгги и Себастьяном совсем никого не осталось, кроме четырех ребят, которых они успели схватить.

* * *

В лагере царило смятение. Несмотря на то что Пэгги уже десять раз рассказала о том, что произошло с детьми, ей никто не верил. Взрослые добрались до трещины слишком поздно, а потому не поняли, что там произошло. А еще они не поняли, что кричали им Пэгги и Себастьян.

– Они считают, что это ты кинула детей в бездну, – прошептал Себастьян. – Они нам не доверяют, мы ведь здесь новички. Не нравится мне все это… Кажется, нам надо придумать, как сбежать из лагеря, пока не стало совсем поздно.

Глава 12
Палачи придут сегодня…

Они бежали весь день, спасаясь от ядовитого тумана, который готов был их настигнуть в любую минуту. Они то и дело нервно оглядывались, ожидая увидеть свору собак, которых направили по их следу разъяренные бегуны.

Отравленный газ струился по улицам, проникая в дома через щели в ставнях и разбитые окна.

«Интересно, газ, в самом деле, выдыхает Пожирательница?» – подумала Пэгги Сью.

Все время, пока они бежали, Пэгги чувствовала легкое жжение в затылке, какое бывает, когда за тобой наблюдают. Она поняла, что «друзья осьминога» следят за ними, скрываясь в разрушенных домах. Они были повсюду и нигде, постоянно готовые напасть, вынашивающие страшные планы. Они хорошо прятались, но Пэгги Сью все равно чувствовала, что они поблизости.

Доверие бегунов они окончательно утратили после той ночи, когда Пэгги пыталась спасти детей, прыгавших в расселину.

– Безобразие! – возмутился синий пес. – Я слышал, как те четверо детишек, которых вы спасли, сказали своим родителям, что вы с Себастьяном бросали остальных в пропасть. Они думают, что я ничего не понимаю, поэтому говорят при мне, не стесняясь. Гусса пытался вас защищать, но Бомо был против. Сначала он сомневался: ему не хотелось казнить парня, который так здорово возит повозки, и девочку, которая так умело находит ловушки, но потом он решил, что должен защищать своих людей. Родители сгинувших детей требуют мести. Они предлагают посадить вас в мешок и сбросить в расщелину. И они хотят сделать это сегодня же, так что нам надо бежать. Мы в опасности.

– Какая наглость! – возмутилась Пэгги Сью. – Я пыталась спасти их детей!

– Я знаю. Но бегуны отказываются верить, что детишки прыгнули к Пожирательнице по собственной воле. Уверяют, что это просто невозможно.

– Так и есть. Они бы и не прыгнули по собственной воле. Пожирательница их загипнотизировала.

– Неважно. Надо отсюда убираться. У них уже все готово. Они решили схватить вас во сне. Я все это слышал собственными ушами. Они думают, что я простая собачка!

* * *

Ближе к вечеру друзья вдруг столкнулись с Джуниусом Абраксасом Серваллоном – тем самым писцом. Старик собирал грибы среди мусора и был больше всего похож на мумию, которую вытащили из саркофага.

– А-а… здорово, крошка, – прошептал он. – Ты хорошая девочка. И я желаю тебе всего самого лучшего. Жаль только, что ты попала в такую передрягу. Ходят слухи, что ты сбросила десятки детей прямо к Пожирательнице. Говорят, что ты из «друзей осьминога»… Говорят, что ты нарочно втерлась в доверие к бегунам, чтобы убить их несчастных детей. Но я в это не верю. Я знаю Пожирательницу лучше, чем кто бы то ни было. Уж я-то знаю, на что она способна. Хочешь, расскажу, почему она так ненавидит людей? Все просто… Вначале, когда люди только поселились на поверхности ее скорлупы, Пожирательница наблюдала за ними через поры, наблюдала с интересом, ведь ей было скучно сидеть одной. Она видела, как мы строили города, осваивали новые земли, сажали рожь и плодовые деревья… Она подсматривала за нами, но не причиняла никому вреда. А потом люди стали портить ее скорлупу. Они прорыли шахты, чтобы добыть золото. И ей это не понравилось. Дальше больше: в поры скорлупы люди стали сливать всякую гадость, огромные заводы сбрасывали туда свои отходы. И все это лилось прямо на голову Пожирательнице. Вскоре она уже просто купалась в наших омерзительных нечистотах. Вот тут терпение ее кончилось. Пожирательница впала в ярость. Она устроила землетрясение и разрушила все заводы и фабрики, надеясь, что люди образумятся. Но они не образумились: они продолжали сливать свои отходы в ее логово. Тогда она объявила людям войну. И с тех пор начались наши мучения. Но если подумать: она-то у себя дома! Она имеет право выставить непрошеных гостей, которые вдобавок не умеют себя вести. Согласна?

Пэгги Сью кивнула.

– Ну хорошо, – вздохнул старик. – Тогда послушай настоящую историю Кандарты – планеты-яйца. Люди сами разбудили Пожирательницу. Пока их космические корабли с адским ревом не приземлились на Кандарте, Пожирательница мирно спала в своей скорлупе. И проспала бы еще десять тысяч лет, если бы не люди с их гудящими машинами. Пока она почивала в своем гранитном яйце, ей не нужно было есть. Но проснувшись, она почувствовала голод и тут же стала думать, где достать пищу. Так что люди сами виноваты, что она стала красть их детей. Она проснулась, и ей нужно есть, иначе она умрет с голоду, а аппетит у нее огромный. Она растет и скоро вырвется на свободу, вот тогда ее гнев обрушится на город. И я не знаю, будет ли на всей планете столько детей, чтобы удовлетворить ее голод.

– Надо ее остановить! – вскричала Пэгги Сью.

– Да уж, надо. Только это очень трудно…

– Но ведь есть гигантский арбалет…

Писец вдруг рассмеялся.

– Арбалет? Да он давно заржавел под дождем. Он же стоит на улице и гниет, визирь Ранюк приказал его не убирать. Он сам поклоняется Пожирательнице, он возглавляет «друзей осьминога». Между нами говоря, король Вальнер – жалкая марионетка, а настоящий правитель – Ранюк. И вы думаете, он вас пустит к арбалету? В богатых кварталах все просто обезумели. Там намного опаснее, чем здесь.

– Но мы должны туда попасть! Вы не знаете, как пробраться за стену?

– Это непросто. Путь очень опасен: всюду трещины, в которые вы можете свалиться в любую минуту. Из них поднимается отравленный газ. Но это все ерунда, потому что единственный путь – через старую тюрьму…

– Тюрьму?

Серваллон поморщился и ответил не сразу:

– Да… жуткое место. Там казнили сторонников Пожирательницы после первой войны с колдунами. Им рубили головы, их сжигали заживо, но… там все по-прежнему живо…

– Как это? – удивилась Пэгги Сью.

– Гм… – смущенно протянул писец. – Трудно сказать. Но я ничего не выдумываю. Их сожгли заживо, но Пожирательница возродила их к жизни. Их призраки бродят по двору… По крайней мере, так говорят. Хотя, может быть, это только галлюцинации, вызванные ядовитым газом из трещин… Кто знает? Одно ясно точно: «друзья осьминога» тоже обходят это место стороной. Да что я говорю? Все-все сторонятся тюрьмы! Однако, если вам удастся пересечь тюремный двор, вы найдете в южной стене дверь, которая ведет в богатый квартал. Вы окажетесь прямо у дворца.

– А вы могли бы нам показать, где эта тюрьма?

– Могу и показать. Но я сомневаюсь, что вам удастся выйти оттуда живыми. Если там в самом деле обитают призраки, они вас убьют. А если это только галлюцинации, они доведут вас до безумия. И к концу пути вы не сможете вспомнить собственное имя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю