Текст книги "Затрещины за трещины"
Автор книги: Сергей Ревзин
Жанры:
Прочий юмор
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Но здравый смысл резонно говорит.
Что все на свете не перерапидить
И что рапид тогда приятно видеть,
Когда искусству надобен рапид!

КОТОРЫЕ «С УСТАТКУ»

НЕОБРАТИМОЕ ИЗМЕНЕНИЕ
Столько горького зелья осилено,
Так к зеленому змию привык,
Что его мозговые извилины
Трансформировались в змеевик.
ПО ЗОВУ СЕРДЦА

Не помешает ей час пик,
И не удержит непогода —
Летит! Спешит поймать тот миг,
Когда выходит он с завода.
К нему при всех у проходной
Прижмется, нежно взяв под ручку,
Шепнет: «Пойдем домой, родной!..»
Иначе он прольет получку.
ОЧЕВИДНОЕ – МАЛОВЕРОЯТНОЕ
Водитель за баранкой «МАЗа»,
Заправясь дозою горючего,
С разгона в столб фонарный вмазал
И стал со злости сыпать фразы
Из Фета, Надсона и Тютчева.
НАВОДНЕНИЕ
Батареи, словно лед.
– Затопите! – жэк торопим.
Слесарь «тепленький» придет
И уйдет, икнув:
– За… топим!
.. Затопили Но – беда!
(А беды причина в чарке) —
Вдруг из батарей – вода!
В пору плавать на байдарке.
Вновь звоним —
– Потоп! Скорей!
Вы квартиру затопили!
Тот же слесарь – у дверей:
– За… топили?
Зато пили!
С ПЕНОЙ У РТА
У пивнушки спорят рьяно
Двое дегустаторов.
Воспроизводить не стану
Лексики ораторов.
Было ясно, что «витии»
Жаждут мордобития…
Сложные перипетии
После перепития!
ИЗ ПОТУСТОРОННЕЙ ЖИЗНИ

АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА
Любой может Фордом в Америке стать —
Безусому Гарри внушили.
О собственном «форде» привык он мечтать,
О собственной яхте и вилле.
Но вот безработный он, и – нищета…
Мечтать о просперити?
Глупо!
У Гарри теперь голубая мечта —
Тарелка бесплатного супа.
ВСЕ МОГУТ КОРОЛИ
Патриция Херст, дочь газетного короля США участница пойманной банды грабителей и убийц оказалась на свободе. Остальные бандиты отсиживают свои сроки.
Как грабителю-убийце,
Если пойман он с поличным,
Можно в США освободиться,
Стать счастливцем в жизни личной?
Очень просто! На Фемиду
Наплевав после ареста.
Надо завести бандиту
Папу вроде папы Херста.
ШЕРИФ И ЗАКОН
А вот случай из судебной практики в канадском городе Садбери (провинция Онтарио)
Фрэнк Лебрэн сидел за решеткой…
Гласила судебная сводка,
Что этот преступник, злой гений,
Сто семь совершил преступлений.
И взятки брал, и воровал,
И показания давал
Он судьям всевозможные…
Суровый суд негодовал,
Что показанья – ложные.
Но Фрэнка, подведя итог,
Освободили под залог.
И это правда, а не миф:
Фрэнк Лебрэн – в Садбери шериф!
СУДУ ВИДНЕЕ
История, которая произошла с английским аптекарем Джоном Нидхэмом
Быть может, не сенсационно
Такое преступление,
Но все ж пять раз аптека Джона
Подверглась ограблению.
Что привлекло сюда пиратов —
Любовь к антибиотикам?
Нет, их тянуло к препаратам,
Которые с наркотиком.
По строгим правилам – заметим
(Читатели, запомните!) —
Джон Нидхэм препараты эти
Хранил в особой комнате.
Вот в ней-то воры побывали
Пять раз, как сказано вначале.
В шестой – хотя искали рьяно.
По гангстерской методике,—
Глядят, наркотиков – ни грана!..
Аптекарь спас наркотики:
Он спрятал их не без лукавства
В шкафах, где прочие лекарства.
Как жрец законов Альбиона,
Дотошная полиция,
Узнав про эту хитрость Джона,
Ударилась в амбицию.
– Ах, вы наркотики хранили,
Не соблюдая правила!
Беднягу Нидхэма схватили
И дело в суд направили.
Британский суд! Всегда он «прав»!
Джон заплатил солидный штраф.
Хранит наркотики он снова
Согласно наставлению…
А как налетчики? Готовы
К седьмому ограблению!
РАЗНЫЕ РАЗНОСТИ

РОВНО ШЕСТЬДЕСЯТ
Мой друг готовил юбилейный вечер,
И я решил, не побоясь затрат,
Для пирога купить малютки-свечи,
Согласно дате, ровно шестьдесят.
Объездив на такси все магазины,
Я проклял и горторг и тот пирог,
Поскольку микросвечек именинных
Купить, как догадались вы, не смог.
И за столом, когда звучали тосты,
Не тратя нервы из-за мелочей,
Воткнул в пирог я вместо свечек просто…
Электролампу в шестьдесят свечей.
БЕЗ ВСПЛЕСКА И ВЫПЛЕСКА
Энергия!.. Какое чудо!
Беречь ее – закон для нас.
И мне пришла идея: буду
Учиться экономить всюду
Своей энергии запас.
А это сложное искусство —
Уметь себя предостеречь:
Тут сэкономить выплеск чувства,
Там всплеск эмоции сберечь.
И, мысля в данном смысле здраво,
Решил я с малого начать —
Налево, так же как направо,
Улыбок зря не расточать.
А что? По-моему, логично
Улыбку нашу ставить в ряд
Пусть малых, но типичных личных
Энергетических затрат.
И вот вам справка – без ошибки.
Поскольку строгий вел учет:
Мной сэкономлены улыбки
На пятилетие вперед.
Не улыбаюсь я соседям,
Коллегам, родичам, судьбе,
Жене своей, внебрачным детям
И в равной степени – себе.
Непритязателен и скромен,
Скажу транжирам всех мастей:
Я сверхэнергоэкономен,
Я сам прораб своих страстей!
Надеюсь, оценить должны вы
Мои труды, воскликнув: – Блеск!
Так улыбаться бережливо!
Так экономить выплеск-всплеск!
Но знаю: есть всему граница.
Чтоб не причислили к глупцам,
Я улыбаюсь… единицам.
Кому? Руководящим лицам,
Сантехникам и продавцам
НЕОПРЕДЕЛЕННАЯ ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ
Когда собрание подходит к завершению,
Все точно знают, что запишут, как по нотам,
Определение стандартное в решение
«Проделана
определенная работа».
Работа, размышляю удивленно я.
Бывает разве неопределенная?
У вас, читатели, прошу определения:
Насколько велики мои грехи —
Определенное ли, с вашей точки зрения,
Сработал я сейчас стихотворение
Иль неопределенные стихи?
В КАФЕ «ФАНТАСТИКА»
Был шашлык, как плод граната, сочен.
Подбежал официант: – Неплох?
Повторим?
– Спасибо! Поздно очень…
– Что вы! Время детское – час ночи,
А кафе работает до трех!
ОБМАНУТЫЕ ОЖИДАНИЯ
Ему писала пылкие записки,
Но понапрасну расточала пыл:
Его считала человеком близким,
А он не близким – недалеким был!
ПОДЗЕМНАЯ ХИРУРГИЯ
Заболела улица —
Стиснула движение.
Надо о лечении
Принимать решение.
Не предложишь улице
Госпитализацию,
А необходимо ей
Сделать операцию.
За оградой белою
Жители не видели,
Как лечили улицу
Медики-строители.
Вскрыв ее машинами,
В ходе операции
Смело переделали
Все коммуникации.
И вживили тщательно
Коридор под кожею.
Переходят улицу
По нему прохожие…
Улица поправилась,
Ей свободно дышится.
Больше стало транспорта,
И быстрей он движется.
Вот какие новости
Здравоохранения.
И другие улицы
Ждут теперь лечения.
НОВОГОДНЕЕ ПТУ
Дует ветер злой и колкий,
С папой я иду за елкой.
Здравствуй, елочный базар!
Ну и елочки… Кошмар!
Подбираем, как на свалке,
Две облезлых елки-палки.
Все же тащим их домой
На себе упрямо.
Причитая «Боже мой!».
Нас встречает мама.
Папа – мне: – А ну-ка, Вовка,
Где ножовка, где веревка?
Да не там же… не в буфете!
Вот беспомощные дети!
…Мы пилили, подрезали.
Палки накрепко связали.
Были две дрянных метелки —
Стало нечто вроде елки.
Но не обошлось без бед —
Поцарапали паркет.
Ладно! Я, как полотер.
Хоть с трудом, но пол натер.
С превысокой табуретки
Лампы вешаю на ветки.
Все. Закончена работа
Вилку я в розетку – раз!
Вспышка! Треск! И отчего-то
Вдруг в квартире свет погас.
С замыканием коротким
Бились длинных три часа.
Починили. Мама кротко
Заявляет: – Чудеса!
Ты до этого момента
Не касался инструмента,
А сегодня – шаг вперед!
Тут она и папа хором:
– Лесорубом, полотером,
Верхолазом и монтером
Ты встречаешь Новый год!
Более подробно о серии

В довоенные 1930-е годы серия выходила не пойми как, на некоторых изданиях даже отсутствует год выпуска. Начиная с 1945 года, у книг появилась сквозная нумерация. Первый номер (сборник «Фронт смеется») вышел в апреле 1945 года, а последний 1132 – в декабре 1991 года (В. Вишневский «В отличие от себя»). В середине 1990-х годов была предпринята судорожная попытка возродить серию, вышло несколько книг мизерным тиражом, и, по-моему, за счет средств самих авторов, но инициатива быстро заглохла.
В период с 1945 по 1958 год приложение выходило нерегулярно – когда 10, а когда и 25 раз в год. С 1959 по 1970 год, в период, когда главным редактором «Крокодила» был Мануил Семёнов, «Библиотечка» как и сам журнал, появлялась в киосках «Союзпечати» 36 раз в году. А с 1971 по 1991 год периодичность была уменьшена до 24 выпусков в год.
Тираж этого издания был намного скромнее, чем у самого журнала и составлял в разные годы от 75 до 300 тысяч экземпляров. Объем книжечек был, как правило, 64 страницы (до 1971 года) или 48 страниц (начиная с 1971 года).
Техническими редакторами серии в разные годы были художники «Крокодила» Евгений Мигунов, Галина Караваева, Гарри Иорш, Герман Огородников, Марк Вайсборд.
Летом 1986 года, когда вышел юбилейный тысячный номер «Библиотеки Крокодила», в 18 номере самого журнала была опубликована большая статья с рассказом об истории данной серии.
Большую часть книг составляли авторские сборники рассказов, фельетонов, пародий или стихов какого-либо одного автора. Но периодически выходили и сборники, включающие произведения победителей крокодильских конкурсов или рассказы и стихи молодых авторов. Были и книжки, объединенные одной определенной темой, например, «Нарочно не придумаешь», «Жажда гола», «Страницы из биографии», «Между нами, женщинами…» и т. д. Часть книг отдавалась на откуп представителям союзных республик и стран соцлагеря, представляющих юмористические журналы-побратимы – «Нианги», «Перец», «Шлуота», «Ойленшпегель», «Лудаш Мати» и т. д.
У постоянных авторов «Крокодила», каждые три года выходило по книжке в «Библиотечке». Художники журнала иллюстрировали примерно по одной книге в год.
Среди авторов «Библиотеки Крокодила» были весьма примечательные личности, например, будущие режиссеры М. Захаров и С. Бодров; сценаристы бессмертных кинокомедий Леонида Гайдая – В. Бахнов, М. Слободской, Я. Костюковский; «серьезные» авторы, например, Л. Кассиль, Л. Зорин, Е. Евтушенко, С. Островой, Л. Ошанин, Р. Рождественский; детские писатели С. Михалков, А. Барто, С. Маршак, В. Драгунский (у последнего в «Библиотечке» в 1960 году вышла самая первая книга).
INFO
Сергей Владимирович РЕВЗИН
Затрещины за трещины
Редактор Р. Т. Киреев
Техн. редактор С. М. Вайсборд
Сдано в набор 27.11.84 г. Подписано к печати 25.01.85 г. А 04516. Формат 70х108 1/32. Бумага типографская № 2. Гарнитура «Школьная*. Офсетная печать. Усл. печ. л. 2,10. Учетно-изд. л. 2,47. Тираж 75 000. Изд. № 345. Заказ № 3937. Цена 30 коп.
Ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции
типография имени В. И. Ленина
издательства ЦК КПСС «Правда».
125865, ГСП, Москва, А-137,
ул. «Правды», 24.
Индекс 72996
…………………..
FB2 – mefysto, 2023

notes
Примечания
1
Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. (не считая стихотворений). – Примечание оцифровщика.
2
ДЭЗ – дирекция по эксплуатации зданий.








