Текст книги "Наследник Двух Миров"
Автор книги: Сергей Карелин
Соавторы: Юлия Буланова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
ГЛАВА 5
"Возвращение рыцаря"
«Деньги, вот что правит миром. Вам будут говорить о высоких чувствах, о преданности, долге и прочих правильных вещах… но поверьте этим миром правят деньги. Кто богаче – тот прав. Скажете это цинично? Нет, это реальность нашей жизни»
Горд Форрид «Мемуары»
* * *
Дорога к трактиру заняла у меня немного времени. На улицу опустился вечер, и темнота, слабо разгоняемая уличными факелами, взяла город в свой плен. С трудом подавил злость, появившуюся после разговора с эльфийкой. Эх, наверно я, то же был в чем-то не прав. Не знаю, что на меня нашло. Однако все мои душевные терзания закончились, когда я открыл дверь таверны. «Неистовый Язычник», не знаю, кому пришло в голову так назвать таверну, был весьма популярным заведением в торговом квартале магов.
Достаточно дорогое заведение, чтобы отсеивать всякую шваль. В нем обычно собирались средней руки торговцы, зажиточные горожане, офицеры местного гарнизона и прочая полуреспектабельная публика. У дядюшки Янниса в "Черной кошке", конечно, кормят лучше, но я забыл котелок. А возвращаться туда без него я не рискну…
Как всегда вечером практически все столы были заняты. Но хозяин заведения хорошо знал меня. Я был здесь почти завсегдатаем, да к тому же пару раз помог ему разобраться с кое-какими делами…
– Эндрю, – возник он передо мной. Хиггинс, как я всегда считал, был типичный примером того, каким должен быть трактирщик. В меру толстым, улыбчивым пройдохой.
– Приветствую, – вежливо поздоровался я с ним.
– Ты один?
– Один, – пожал я плечами и обвел рукой забитую таверну. – Вижу народу у тебя много.
– Для тебя, мой друг, – широко улыбнулся он. – Всегда найдется местечко.
Он провел меня к крайним столикам. Несмотря на то, что все они были заняты, но словно по мановению ока, один из них был освобожден. Сидевшие за ним как-то незаметно растворились в зале.
– Что желаешь? – поинтересовался Хиггинс.
– Пива. Кувшин и побольше. А еще закуски к нему, – ответил я.
– Хм, проблемы? Помощь нужна? Ты же знаешь, я…
– Не переживай, справлюсь, – улыбнулся я хозяину хотя у самого на душе кошки скребли. – Неси заказ.
– Хорошо, сейчас все будет, – он, хотел было уйти, но вдруг остановился. – Кстати у меня сегодня новый бард выступает. Сейчас начать должен. Говорят, он очень талантлив. По крайней мере, за ту сумму, что я ему заплатил, жду чего-то особенного, говорят, что все плачут, когда он выступает, – с этими словами он удалился.
Бард? А это интересно. Мне всегда нравились странствующие певцы. Правда, они редко забредали в наш город. У меня даже настроение немного улучшилось. Тем более передо мной появился кувшин с полной кружкой пива. И я одним глотков осушил ее, наверное, до половины. Блаженное тепло разлилось по жилам, унося раздражение и обиду.
– Эндрю, привет! – услышал я рядом с собой голос и в следующий миг напротив меня плюхнулся толстяк Сноуд.
Этого пройдоху я прекрасно знал. Широкое постоянно красное лицо, веселая улыбка и острый язык, делали его желанным гостем всевозможных посиделок. Уж не знаю, как этот человек еще держался, на его месте я бы дивным давно спился. Однако Сноуд несмотря на свою страсть с к крепким напиткам отличался весьма здравым умом.
Я слышал, что когда-то он работал у королевских магов на подхвате, а к ним абы кого не возьмут. Мы несколько раз с ним сидели за кружечкой пива. И мне был симпатичен этот остроумный человек, пусть и любящий выпить за чужой счет.
– Эй, официант пива! – крикнул он. – Мой друг хочет меня угостить.
Он подмигнул мне. Я лишь тяжело вздохнул. Спорить в данном случае было бесполезно.
– Как дела? – осведомился я у своего гостя.
– Нормально, – усмехнулся тот. – А вот у тебя еще лучше. Уже весь город знает, как ты прикупил себе красавицу-рабыню, оставив с носом какого-то чужака.
Я вздохнул. Какой смысл это отрицать?
– Ну да… было такое.
– Что-то ты, я гляжу, не весел, – он внимательно посмотрел на меня. – Расскажи, облегчи душу…
Не знаю, что со мной произошло, наверно все-таки мне необходимо было с кем-то поделиться событиями последних дней. В общем, я как на духу рассказал ему историю последних двух дней моей жизни. Сам не ожидал от себя подобной откровенности. А закончив, налил себе еще пива и уткнулся в кружку.
Было заметно, что мой рассказ произвел неизгладимое впечатление на слушателя. Сноуд покачал головой и внимательно посмотрел на меня.
– Я, конечно, тебе не советчик, но сам-то ты чего хочешь?
– Не знаю, – пожал я плечами. – Наверное, путешествие – не самое плохое, что может случиться в жизни и…
– Это не просто путешествие, – я оторопел. Голос у моего собеседника был непривычно серьезным. – Все гораздо серьезнее. И сложнее. Не упусти свой шанс Эндрю.
– Ты что-то знаешь об этой "принцессе"? – вырвалось у меня.
– Нет, – покачал головой мой собеседник, – Но из твоего рассказа можно сделать очень интересные выводы.
– Хм… не знаю, – я слегка растерялся. – Что ты имеешь в виду?
– Ничего. Это просто мои мысли, Эндрю, – покачал головой Сноуд, – Просто мысли.
С этими словами он одним глотком допил пиво, встал из-за стола, и кивнув мне, ушел.
Я растерянно смотрел ему вслед. Странное поведение. Не помню, что бы старина Сноуд вел себя подобным образом. Но мои переживания на этот счет скоро вылетели из головы.
На небольшой импровизированной сцене появился бард. Седовласый мужчина лет сорока, с уставшим взглядом и каким-то невыразительным лицом. В руках он держал небольшую гитару.
Я сделал большой глоток. Похоже, Хиггинса надули. Не впечатлил меня этот бард. Тем временем раздались жидкие хлопки, бард поклонился и положил пальцы на струны гитары. В таверне зазвучала музыка. Медленная и красивая. Услышав ее, я сразу позабыл весь свой сарказм. Бард запел:
Скажи: ты демон или ангел на земле?
Назад вернуться ты уже не сможешь.
Раз так, зачем покой тревожишь мне?
Так кто же ты? И чем мне здесь поможешь?
И если ангел то, возьми с собой.
Туда где юность весело резвится.
Мы будем там вдвоем с тобой
И бесконечно счастье будет длиться
А если демон. Что ж… возьми меня
С собой в огонь мучений вечных.
Они пусть станут для тебя
Залогом страсти бесконечным!
Скажи мне: кто ты? не молчи!
Я так устал от фальши и притворства.
В мои глаза ты просто посмотри…
И, уж прости, мое упорство.
Когда прозвучал последний аккорд, на некоторое время в таверне повисло молчание. А затем…оно взорвалось овацией. Практически все посетители встали со своих мест, восхваляя барда. Я сам был тронут до глубины души. Не помню, чтобы на меня производила впечатления одна единственная песня. Голос певца действовал поистине магически….. В этот момент я встретился с взглядом барда. Не знаю, что-то мне показалось в нем знакомым, он вдруг слегка кивнул и я невольно кивнул в ответ. Затем он вновь заиграл. Я посмотрел на кружку. Она была пуста, как и кувшин.
Ко мне подскочил официант с новым кувшином. И лишь опорожнив еще полкружки, я почувствовал, что хмель сделал свое черное дело.
Я был практически пьян. Зато совершенно не вспоминал об Элейн и о том, что произошло за последние два дня. А вот бард меня заинтересовал. Этот человек явно знал меня. Но откуда? Кстати он уже перешел на более веселые песни. Даже я бы сказал весьма фривольные
Вдруг меня словно что-то толкнуло изнутри, и я внезапно прочувствовал какую-то тревогу. Хмель слетел с меня в одно мгновение. Я вдруг понял: что-то происходит, и не где-то, а у меня в доме. Не знаю, откуда появилась эта уверенность. Я бросил деньги на стол, и поспешно стал пробираться к выходу. Выступление барда собрало перед сценой толпу народа.
И вот, наконец, оказался на улице. Ярко светила луна, и я ощущал беспокойство все сильней и сильней. В общем, припустил домой со всех ног. А когда подбежал к нему, то увидел, что входная дверь распахнута настежь.
Не чувствуя под собой земли, я взлетел по лестнице и услышал женский крик. Судя по всему, он доносился из спальни. Я бросился в свой кабинет и достал из тайника магический посох и пару свитков. Они были уже активированы. Я их держал на всякий случай… и похоже этот случай настал. Быстро прочитав нужные слова, я с посохом наперевес, выскочил из своего кабинета и налетел на уже знакомого мне рыцаря. Де Сантис собственной персоной.
Не знаю, каким образом он умудрился освободиться. Но сейчас этот мужчина стоял передо мной, сжимая в правой руке цепь, которая тянулась к наручникам, которыми были скованы запястья Элейны. Девушка посмотрела на меня, и в ее глазах я прочитал обреченность.
– А, вот и ты, – проворчал рыцарь, левой рукой вынимая меч из ножен. – Отойди в сторону, мальчик, я не хочу тебя убивать, хоть ты и наглец. И тебя непременно, стоило бы проучить. Но я спешу.
– Да? – несмотря на то, что у меня от страха тряслись поджилки, я твердо решил, что не отступлю. – Через десять минут тут будут маги. Не знаю, как ты от них смылся, но теперь тебе гарантировано лет двадцать на местных мифриловых рудниках.
Рыцарь издевательски захохотал:
– Не будь таким самоуверенным, мальчишка. Все любят золото. А эта малышка пойдет со мной. Отойди и останешься жить…
– Ну, уж нет! Ты слишком нахален. И за это тебя следует проучить, – сообщил я ему.
– Что? – проревел тот и бросился на меня.
Но как говорится: не всегда более искусным и опытным выпадает победа. Я быстро прочитал нужные слова, и рыцарь завис над полом на добрые два метра. Как он не трепыхался, бесполезно рубя мечом воздух, вырваться ему не удалось. Следующим заклинанием я перерубил цепь. Правда, это было не мое заклинание. Увы, я не отличался большими талантами по этой части, но в принципе кое-что знал, и это кое-что, неоднократно меня выручало в бою. Рыцарь ничего с этим не мог поделать, и ему оставалось только ругаться, призывая громы и молнии на мою несчастную голову. Я только улыбнулся.
Сантис висел и ругался, пока не появились маги. Честно говоря, я оценил разнообразие его ругательств. Мне до него явно было далеко. Но вот появились маги и красноречие рыцаря иссякло. Видимо памятуя о первой встречи с ними, он вел себя тихо как мышка. Элейн тихо плакала. Она забилась в угол комнаты и сидела, спрятав лицо в ладонях.
Маги увели рыцаря, но один из них вернулся в лавку и отозвал меня в сторону.
– Господин Ламос, хотел бы вам посоветовать быть настороже. – Произнес он, понизив голос.
– Почему? – вырвалось у меня.
– Потому что, – натянуто улыбнулся маг. – У этого господина много денег. Очень много денег. И он, скорее всего, уже послезавтра окажется на свободе. Сутки мы его подержим у себя. Все-таки два нападения на дом добропорядочного горожанина… требуют тщательнейшего разбирательства. Но обещать большего я не могу. Вы мне симпатичны, поэтому я хочу вас предупредить. Де Сантис, когда снова пожалует к вам и сделает все, чтобы убить. Такие, как он не прощают щелчков по носу. Будьте осторожны.
С этими словами он удалился. Я невольно вздрогнул от звука захлопнувшейся за ним двери.
ГЛАВА 6
"Решение"
«Ментальная магия, – более ненавистный богам вид магии тяжело придумать. Проклятые богами эльфы, если они, конечно существуют, несомненно владеют этой магией. И поэтому если они существуют – то должны умереть!»
Миен Дирок, жрец бога Солнца «Проповеди».
* * *
Разговор с магом окончательно выбил почву у меня из-под ног. До этой минуты я не думал об этом рыцаре, как о личном враге. Я, вообще, о нем не думал. У провинциальных аристократов, как правило, больше спеси, чем мозгов. Сантис, далеко не первый, кого я сдал с рук на руки страже. А раз он сумел выйти сухим из воды, после того, как напал на одного из магов (они ведь такого не прощают) значит у него действительно много денег.
И его придётся воспринимать всерьез. Боги, за что мне все это? Чем я вас прогневил? Неужели мне с этой голубоглазой малышкой проблем мало было?
Кстати, об эльфийке… хорошо, что я о ней вспомнил. Хотя, разве о ней можно забыть? Особенно после того, как она превратила мою жизнь в один сплошной ужас. Но, в любом случае, с этой красоткой нужно разобраться. У меня появилось к ней МНОГО вопросов. И, надеюсь, она мне на них ответит.
Я, повернувшись еще раз, оглядел мой магазин. Мебель перевернута. На полу осколки непонятного происхождения. Занавеси вместе с гардинами вместо того, чтобы скрывать оконные проемы, валяются на полу.
Часть пакетов с ингредиентами аккуратно выложенными мной на прилавок, сейчас валялись на полу в хаотичном беспорядке. Мрак! У меня создалось впечатление, что это не один рыцарь средней комплекции с одной мелкой девчонкой воевал, а отряд кирасиров с полчищем дикарей. Из моей спальни доносились тихие девичьи всхлипы.
Туда без соответствующего инвентаря я сунуться не решился. Сначала нужно найти кое-что. Ну, не могу я смотреть на женские слезы. Не могу, и все!
– Аптечка, – протянул я, судорожно вспоминая, куда мог ее засунуть.
Видел же ее совсем недавно. Когда на прошлой неделе старика Варкиса сердечными каплями отпаивал. После того, как озвучил цену его заказа. Там была потрясающая настоечка на спирту. Боярышник, пустырник, валериана и что-то еще. Ну и конечно чуть-чуть магии. Убойная вещь. Я уже не помню, сколько за нее заплатил, то ли два, то ли три золотых. Но она того стоила. Чайная ложка на полстакана воды, и через пару минут от истерики не останется не следа.
Во только уговорить Элейну, выпить эти полстакана было непросто. Девушка ни на что не реагировала, забилась в уголок и тихо плакала. Она напоминала сейчас не котенка преисполненного осознанием собственной исключительности (как обычно), а сломанную куклу. И мне это не нравилось. После пяти минут бесполезных уговоров я не выдержал и сам сделал глоток из бутылочки. Полегчало. И я продолжил уговоры.
Но даже, когда она прекратила заливаться слезами, добиться от нее ответов на мои вопросы я все равно не смог. Каждое слово приходилось вытягивать чуть ли не клещами. Времени было в обрез. И деликатность пришлось оставить до лучших времен. Подхватив девушку на руки, я понес ее в ванную. Прохладная водичка должна быстро привести ее в чувство. Знаю, жестоко. Но что мне еще остается? Я должен понимать, во что, черт возьми, ввязался.
– А-а-а! – возмущенно возопила она. – Эндрю Ламос, что ты делаешь? Вода ледяная! Ты, ужасный бесчувственный человек, немедленно прекрати! Мне холодно!
– Да, конечно. Сейчас дам полотенце. Подожди немного.
– Полотенце? Думаешь, меня спасет одно полотенце? Идиот! Я вся мокрая! Мокрые волосы! Ты знаешь, сколько времени нужно, чтобы высушить их и уложить в прическу! Мокрая одежда! А это единственное более или менее приличное платье, которое у меня есть.
– Да. Это аргумент. Пожалуй, стоило сначала тебя раздеть. Но еще не поздно это исправить.
– Извращенец!
– Ничего подобного, глупая. Но я тебя прощаю. Потому что ты – ребенок и ничего не понимаешь. Спорим: ты ни разу даже не целовалась?
– Ну и что с того? – возмущение Элейн сменилось смущением. – Я не ребенок!
– Ничего, – говорю я, изо всех сил стараясь сдержать улыбку. – Ты в порядке?
– Эндрю Ламос, ты облил меня ледяной водой! Как я могу быть в порядке? Я мокрая! Мне холодно! А ты… ты… у меня даже слов подходящих нет, чтобы тебя обозвать. Ты – бесчувственный чурбан!
– Повторяешься, девочка. Ладно. Подурачились и хватит. Быстро переодевайся. Нам нужно поговорить.
Эльфийка прекословить не стала. Видимо, не до конца отошла от шока. Но переодевалась она, наверное, минут сорок. Но я ее не торопил. Отец говорил: "Если женщину торопить, она будет крутиться перед зеркалом раза в два дольше. Просто в отместку тебе". А мне только и оставалось: запастись терпением. Когда она вышла из комнаты, на ней было другое платье Слены – серое. Оно было широко в талии и мало в груди, а еще, немного коротковато.
– Только попробуй что-нибудь сказать по этому поводу, – прошипела она. – Я и так знаю, что выгляжу ужасно. Но остальная одежда сидит на мне еще хуже. А ты испортил единственное нормальное платье!
– Не испортил, а всего лишь немного намочил. Элейна, давай присядем, и ты ответишь мне на пару вопросов. Хорошо? – дождавшись неуверенного кивка, я продолжил. – Чего хотел этот рыцарь?
– Забрать меня.
– Это я понял. А зачем? Только не говори, что не знаешь. Все равно не поверю.
– Потому что я эльфийка.
– Ладно. Ответ принимается. А зачем ему нужна эльфийка?
– Не знаю.
– Не ври. И почему он заковал тебя в цепи? Неужели опасался, что не справиться с тобой?
– Я не знаю!
– Элейна!
– Нет, не знаю. И не спрашивай меня, Эндрю.
– Не играй со мной, девочка. Я хочу получить ответы на поставленные вопросы. Так зачем ты ему понадобилась? Учти, если ты сию же секунду не расскажешь мне, я просто подарю тебя ему. Потому, что мне не хочется совать голову в петлю, и при этом не понимать, ради чего. Хочешь, уже завтра воссоединиться со своим рыцарем?
– Нет, – выдохнула девушка, побледнев. – Прошу тебя. Не надо. Только не это. Эндрю, пожалуйста.
– Хорошо. Я не отдам тебя ему, но ты мне все расскажешь.
– Ну… понимаешь… эльфы – не люди.
– Очень логичное заключение, – не сдержал я усмешки.
– Ты знаешь что-нибудь про нашу магию? Нет? В отличие от людей мы сами и есть магия. Она в нашей крови. И нам не нужны ритуалы, чтобы ее использовать. Достаточно желания и некоторых умений. Нет, далеко не все в моем мире – великие маги. Но магами являемся мы все.
– Ты слабый маг, – не спрашивал, а скорее констатировал я.
– Как ты понял?
– Я, по-твоему, идиот? Тебя продали в рабство. Хотя, там на площади я слышал твой голос. В своей голове. Это и есть твой Дар?
– Да. Я – ментал. Слабый. Моих способностей хватает только на небольшое внушение. Еще есть стихийники. Они могут воздействовать на внешний мир.
– И я сейчас нахожусь под воздействием твоего внушения? – осторожно уточнил я.
– Нет. Я не могу заставить сделать то, чего ты делать совсем уж не хочешь. И держать больше двух-трех минут, тоже не могу. Де Веерон этого не знал, и решил перестраховаться. Это не обычные оковы. На них какие-то руны. Я не очень хорошо в них разбираюсь, но они полностью блокируют мой Дар.
– А теперь, самое интересное. Зачем ты ему понадобилась?
– Не я, – ответила Элейна, отведя взор.
– Не ты? – усмехнулся я. – А кто?
– Мой ребенок.
– У тебя есть ребенок?
– Нет, конечно. Эндрю, ты, вообще, слушал то, что я тебе рассказывала? Мой ребенок будет эльфийским магом. Ментальным или стихийным. Или унаследует оба дара. Такое тоже случается, хоть и редко. И не важно, кто будет его отцом. Ему не нужны будут ритуалы, чтобы колдовать. Но ничто не помешает ему их использовать. Тем более Сантис проговорился, что его хозяину нужен наследник, – девушка покраснела.
– Хозяину? А кто хозяин?
– Его послал какой-то Аларик де Лирон. Я слышала.
– Ох, Бездна! Я – труп.
– Ты его знаешь?
– Не лично. Но наслышан. Аларик де Лирон – седьмой герцог Андарский. Магистр ордена "Золотой розы". Расчетливый, алчный, жестокий. Претендует на трон Эрисара. И унаследует его, если с нашим славным королем, не приведи Боги, что-то случится, до того как он обзаведется наследником. Этот тип – последний, кому я хотел бы перейти дорогу.
– Все так плохо?
– Все еще хуже, чем ты можешь себе представить. И, радуйся, завтра мы отправляемся в Коннерт. Потому что единственное место, где он не сможет до нас не дотянуться – это твой мир. Если он конечно действительно существует! В моем скрыться от него у нас не получится. Ты знаешь, где на этом забытом всеми богами острове находятся твои Врата?
– Примерно. В северной части… наверное.
– А я-то наивный думал, что хуже быть не может. Умеешь ты внушить оптимизм. Но что уж сейчас об этом? На месте разберемся. И последний вопрос. Элейна, ты уверена, что мы сможем пройти через ворота, если судьба будет к нам благосклонна, и мы их найдем?
– Конечно.
– Тогда ложись и попытайся хоть немного поспать. Впереди нас ждет очень тяжелый день.
– А ты?
– Не до этого. У меня есть вещи, которые я должен собрать. Кстати, о вещах. На чердаке лежат моя старая одежда. И платья мамы. Посмотришь завтра. Может, что и подойдет. Только учти: денег у меня очень и очень мало. И тратиться на твои туалеты я не могу. Так что капризничать не советую.
– Я понимаю, – робко произнесла девушка.
ГЛАВА 7
"Сборы"
«Я люблю путешествовать. Я провел в дороге большую часть своей жизни. Но я мечтаю лишь об одном. Как это ни странно о доме… доме в котором можно просто сесть и ничего делать… не в этом ли счастье?»
Сайрус Токк «Мои путешествия».
* * *
Утро встретило меня в кабинете за инвентаризацией артефактов. Тащить с собой все было бы довольно глупо. Ведь по большей части они в походе бесполезны. Ну, зачем мне может понадобиться свиток с заклятием, насылающим мор на тлю? Или наборы заклинаний исцеляющих от подагры и радикулита? А таскать на себе лишний груз мне не хотелось. К тому же кое-то из этого можно было продать. В моем положении деньги лишними не будут. Что делать с лавкой я решил уже вчера. Продавать мне ее не хотелось. Да и не смог бы я сделать это за один день. А больше времени у меня, просто нет.
У меня на примете был один человек. Рик Соули. Хороший парень. Смышленый. Достаточно порядочный. Да, и деловая хватка у него есть. К тому же, он – маг, хотя и слабый. Но, вот беда, он – младший сын. Наследство ему не светит, и думаю, за мое предложение он ухватится руками и ногами. Идея была такова: Я сдаю Рику лавку и дом в аренду. Ежемесячно он выплачивает мне скромную ренту. То есть не мне выплачивает, а вносит на мой счет. Если в течение пяти лет я не вернусь, он сможет забрать ее себе. Предложение более чем щедрое. Но в данной ситуации мне не остается ничего другого.
Старые напольные часы пробили шесть раз, и я понял, что нужно поторопиться. Времени у меня очень мало, а нужно столько успеть. Поэтому я торопливо покидал в приготовленную заранее сумку свитки, которые мне могут пригодиться и, которые я решил взять с собой. И пошел будить Элейн.
– Подъем! – крикнул я, заглянув в спальню.
– Что? Сейчас же еще ночь, – пробормотала она, попытавшись укрыться одеялом с головой. Я не дал ей этого сделать.
– Просыпайся.
– Ну, Эндрю…
– Никаких: "Ну, Эндрю". Вставай. Одевайся. Я жду за дверью. Не выйдешь через пять минут, сам тебя одену. Хочешь?
– Не смей!
– Хорошо. Тогда поторопись. Сначала завтракать. Потом ты идешь на чердак. Я покажу. А мне нужно выйти город.
– Зачем?
– Нужно закончить кое-какие дела. Не могу же я все бросить. Но, думаю: смогу освободиться часа через три-четыре. К этому времени я надеюсь, что ты уже разберешься со своей одеждой. Только не набирай платьев. Балов по дороге посещать мы не будем. Советую остановить свой выбор на моих старых рубашках и бриджах. И не надо морщить носик. Нам предстоит, и без того, нелегкое путешествие. В том числе пешком. Не хватало еще, чтобы ты всю дорогу путалась в юбках. Много не бери. Потому, что свои вещи ты будешь нести сама.
– Как сама? – уронила челюсть Элейна.
– Вот так. Сама, – ответил я. – Если тебе что-нибудь нужно купить, говори сразу. Перед тем, как пойти в порт, забежим на рынок.
Девушка кивнула, и мы спустились на кухню. Завтрак прошел в напряженной тишине. Каждый из нас думал о чем-то своем. И судя по нашим лицам, мысли те не были очень уж радостными.
Сразу после того, как убедился, что Элейна дошла до чердака, а не потерялась по дороге, я направился к Рику. Он жил неподалёку. Его отец держал бакалейную лавку. И парень был у него на подхвате. Чисто по-человечески мне было его жаль. Работал младший Соули за троих, тогда, как два его старших брата только и делали, что били баклуши. И при этом именно два этих балбеса считались наследниками – надеждой и опорой семьи, а беднягу Рика попрекали каждым куском хлеба.
– Привет, Эндрю, – парень встретил меня у порога в их лавку. – Ты чего так рано? Семи еще нет. Мы еще не открылись.
– А сам-то чего встал в такую рань?
– Ступеньки скрипеть начали. Хотел подлатать немного. А днем покупатели налетят. Так что единственное, что мне остается, это вставать ни свет, ни заря.
– Тебе?
– А кому еще? Не отцу же.
– Так у тебя братья есть…
– Ты думаешь Динк или Уилл знают, с какой стороны за молоток взяться или внезапно воспылали любовью к честному труду?
– Ну, да. От них ничего подобного ждать не приходится. Но, Рик, я к тебе. С предложением. Мне нужно уехать. Надолго. Минимум на год. Возьмешь мою лавку?
– Эндрю, – парень посмотрел на меня как на сумасшедшего. – Приятель, ты допился.
– Я не пью почти.
– Тогда докурился.
– Рик, не мели чушь. Я этой гадостью не балуюсь. Ну, так что? Возьмешься?
И я быстро объяснил своему собеседнику, что я предлагаю.
– Шутишь? – уставился на меня Рик с широко открытыми глазами. – Это же ты ее, считай, за бесценок отдаешь.
– Будешь переводить деньги ежемесячно на мой счет в банк Торговой Гильдии. Если не вернусь в течение пяти лет, она твоя. Только выплатишь долю Нитарии Терис за дом. Это моя двоюродная сестра. Она живет в деревеньке "Северный вал", недалеко от Шайна. А еще ты проследишь, чтобы она получила деньги, которые накопятся за это время. Это не условие сделки, а моя личная просьба. Сделаешь?
– Ты так говоришь, будто бы умирать собрался.
– Я собрался в долгое путешествие. А в дороге всякое бывает. Лучше перестраховаться. Ну, так что? Берешься?
– А на кого я лавку отца брошу?
– На наследничков. Не дури, приятель. Случись завтра, что с твоим отцом, братья выставят тебя из дома в этот же день. И куда ты пойдешь? У тебя сбережения есть? Другая работа?
– Нет.
– Вот и я о том же. А если согласишься на мое предложение, при разумном подходе за год накопишь на маленький домик. За два – на домик побольше. Женишься, наконец.
– Я могу подумать? – нерешительно спросил у меня он
– Можешь, – кивнул я. – Минут десять. Ну, ладно, пятнадцать. Я тороплюсь.
– Уезжаешь сегодня?
– Да.
– Почему?
– Да… так обстоятельства сложились.
– Понятно. А знаешь, Эндрю, а я согласен. Ты ведь тоже в первой половине дня подрабатывал. Вот и я смогу по утрам к отцу заглядывать.
– Да. Только мне за это платили. А ты будешь за спасибо вкалывать. Впрочем, дело твое. Ладно, бросай свой молоток и пошли к поверенному. Мне еще уволиться нужно и кое-что закупить.
– Провизия нужна?
– Немного.
– Покупать тебе ее не нужно. Я соберу и принесу мешок к тебе домой. Нужно же мне хоть как-то тебя отблагодарить.
– Только не переусердствуй. Много не надо. Мне это на себе тащить.
– Не беспокойся. Все будет в лучшем виде.
Поход к поверенному занял почти два часа. После чего я пошел в ратушу. Сначала господин Ладик принялся отчитывать меня за нарушение служебной дисциплины и грозился уволить. А после того, как услышал, что мне только это и нужно, чуть в обморок не упал. Даже зарплату мне повысить предложил. Я извинился, ссылаясь на обстоятельства, и поспешил откланяться.
По дороге домой зашел к одному знакомому букинисту и продал ему с десяток старинных свитков. Потом купил несколько пирожков, решив заменить ими обед, и побежал к теперь уже не совсем моей лавке. Рик должен был ждать меня уже там. Внутрь я попросил его не заходить, чтобы не пугать Элейн. Сама девушка ждала меня в спальне с собранной уже сумкой. Она встретила меня приветливой улыбкой и новостью, что среди старых вещей моей матери нашла все необходимое и покупать ей ничего не нужно.
Несвойственная покладистость эльфийской принцессы меня немного насторожила. Но размышлять над причинами оной времени у меня не было.