355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Карелин » Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) » Текст книги (страница 5)
Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июля 2021, 10:31

Текст книги "Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ)"


Автор книги: Сергей Карелин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Вы тоже в гостиницу? – спросила меня девушка, симпатичная худенькая блондинка с длинными волосами.

– Да, – ответил я, – а что происходит то?

– Не открывают, – сообщил нам парень колотивший в дверь, – Меня кстати Хьюс зовут. Это Бэрри, – он махнул рукой на свою спутницу и дальше продолжил экзекуцию непокорной двери, – мы с ней вместе приехали в Академию поступать. И нам этот адрес гостиницы дали, – перекрикивая свой стук, отрапортовал он.

– Это знакомый моих родителей адрес дал, – заявила Бэрри, – он в Ордене Стражей состоит.

– Чувствую что все знакомые из Ордена Стражей, в эту гостиницу посылают, – улыбнулась Дороти, – и давно вы пытаетесь взять ее штурмом?

– Да наверно полчаса уже, – пожаловалась Бэрри, – и все без толку.

Я хотел что-то сказать, но в следующий миг дверь распахнулась и мы увидели невысокую худенькую женщину, с живыми глазами и точёным лицом, но невероятно длинным носом одетую в какой – то замасленный длинный халат. Сия примечательная особа жёстким взглядом осмотрела на замерший перед ее носом кулак, и таким же взглядом упёрлась в его хозяина. Хьюс сначала позеленел, потом побагровел и руки, сами вытянулись у него по швам, ну а женщина переключилась на остальных, то есть на нас.

– Вы к кому? Колотят тут все кому не лень? Что надо? – тон у нее был, мягко говоря не приветливый.

– Индр посоветовал к вам обратиться, – сообщил я неприветливой тетке. Услышав это имя, она расплылась в широкой улыбке.

– Ух ты, гости дорогие! Извините, что сразу не открыли. Обед готовим! Заходите, конечно. Меня зовут Дарада, я хозяйка гостиницы. У нас и таверна иметься. И накормим и напоим. Всегда рада принять новичков нашей прославленной Академии, в своей скромной гостинице.

Мы вошли и очутились в большом зале, по которому были расставлены большие круглые столы. У противоположной стены располагалась полукруглая стойка, за которой ловко орудовал полный мужчина в кожаной куртке на голое волосатое тело. За стойкой, судя по запахам, находилась дверь в кухню. С левой стороны я увидел лестницу, поднимавшуюся на второй этаж. Рядом с ней находилась небольшая конторка, и за ней сидел… эльф. Наяву он выглядел точь-в-точь, как Хоу описывал и показывал мне в своих книжках Высокий тонкий на вид прозрачный, с длинными белыми, как облака волосами из которых торчали острые кончики ушей, он равнодушно смотрел на нас глазами какого-то сапфирового оттенка. От хозяйки не укрылось наше удивление.

– Моя гордость, – сообщила она нам, – Эльф. Они ни к кому на службу не нанимаются. А мне вот удалось. Правда, он глухонемой.

– Глухонемой? – переспросила Бэрри, удивленная даже больше меня.

– И как вы с ним общаетесь? – подхватила моя неугомонная спутница.

– Он прекрасно язык жестов понимает, – усмехнулась хозяйка, и проскользнула к конторке.

Ее пальцы отстучали по дереву замысловатую мелодию. Эльф поднял голову, отодвинул ящик стола, ловко извлек из него четыре ключа.

– Итак, напишите тут ваши имена, – произнесла Дарада, выкладывая на нее чистый лист бумаги.

Мы по очереди написали свои имена, и взяв протянутые эльфом ключи, отправились следом за Дарадой к лестнице. Поднявшись наверх, мы очутились в длинном коридоре, по обе стороны которого тянулись двери.

Каждому досталось по комнате. Хьюс попробовал было попросить, чтобы их с Бэрри поселили в одной комнате, но увидев будущее место жительства, отбросил эту идею. Выделенное каждому из нас жилище оказалось крохотным. В принципе кровать стоявшая в нем занимала почти все пространство. Смотрелось это конечно жутковато. Видимо на моем лице и лицах моих спутников столь явно было написано «восхищение», поэтому наша провожатая поспешила сразу прокомментировать увиденное нами.

– Да, может на первый взгляд это смотрится невзрачно, зато такую цену, какую предлагаю я, вы не найдете в Столице. А я думаю у вас не так много лишних денег. Как в принципе у всех студентов.

– И сколько стоит снять эту импровизированную тюремную камеру? – осведомилась Дороти.

– Монета в день. Почти даром! – широко улыбнулась Дарада, – таких цен вы нигде не найдете…

– Ладно, – махнула рукой Бэрри, – Действительно дешево. Думаю, нам подойдет. Так ведь Хьюс?

Ее спутник что-то проворчал в ответ, из чего я сделал вывод, что он согласен. Хозяйка вопросительно уставилась на нас.

– Нам тоже, – кивнула Дороти, чем меня признаться удивила. Девушка редко сдавалась так быстро. Обычно она начинала долго торговаться..

Ну, раз девушка может в таком месте остановиться, то и мне отказываться как-то не с руки. На этом и порешили. Мы отправились по своим комнатам, договорившись встретиться в коридоре и вместе отметить прибытие в Столицу. Я бросил свой рюкзак на кровать и отправился в коридор. Первым из номера появился Хьюс.

– Эх, их ждать еще долго, – заметил он с хитрой улыбкой доставая из кармана штанов небольшую фляжку.

– Давай по глоточку за встречу, – вопросительно посмотрел он на меня, отвернул крышку фляжки и сделал большой глоток.

Я последовал его примеру. Неизвестная жидкость обожгла горло, я невольно закашлялся. Хьюс заботливо хлопнул меня ладонью по спине. Когда я пришел в себя окружающие краски приняли совершенно другой вид.

– Что это? – выдавил я из себя.

– Ха, – улыбнулся Хьюс, – настойка моего собственного изобретения. Сам рецепт составлял… Ну конечно дядя немного помог. Как? Пробирает?

– Пробирает, – согласился я, – не то слово.

– Еще по одной? – поинтересовался он.

– Так, это по какой одной? – раздался женский голос и обернувшись я увидел Дороти и Бэрри. Девушки переоделись, и я невольно залюбовался Бэрри, которая показалась мне настоящей красавицей. Спутница Хьюса смотрела на нас подозрительно.

– Хьюс ты опять со своей фляжкой? – осведомилась она, строго посмотрев на своего друга.

– Да ты что? – выражение его лица стало ангельским, тем более что орудие преступление он успел спрятать, – какая фляжка?

Дороти весело посмотрела на меня, но промолчала.

– Так мы идем? – нарушил, возникшую было паузу Хьюс.

– Идем! – произнесла Дороти и мы спустились вниз.

Бэрри предложила не ходить никуда, но Хьюс заявил, что знает место гораздо лучше этой гостиницы. Мол, там вкусно и дешево, вино прелесть, а обслуживание вообще лучше не придумаешь. Он был столь убедителен, что мы последовали его совету.

Глава 8
Профессор Сандр

«Академия Магии – учебное заведение учрежденное королем Ледра, и находящееся на его попечении. На первом курсе учебы деления по видам магии не происходит. Все обучаются в общих группах. Всего формируется 10–12 групп. Для каждой из групп выбирается начальник группы из профессорского состава. Со второго курса уже выбирается специализации из трех видов магий – Света, Колдовства и Хаоса, при этом учитывается мнение начальника группы».

«Положение о структурной организации Столичной Академии Магии». Часть 1.

«Как вступить в смертельную дуэль? Проще простого. Дуй в лабиринт или в пустошь. Если хочешь в городе наказать наглеца, то тебе придется достигнуть пятой ступени посвящения. Но тогда бойся агентов Дюрана. Ибо за бои наказание – смерть. Если тебя это смущает, то вступай в клан. На преступления членов клана обычно закрывает глаза Тайная Служба, даже если они совершены без объявления Клановой Войны. Но помни, что ты не бессмертен, твой противник может оказаться сильнее…»

Безпонт «Шутливо о серьезном».

Место, которое выбрал для нас Хьюс, выглядело не слишком привлекательным. Таверна располагалась в паре кварталов от гостиницы Дарады. Здание из серого камня, без окон с массивной входной деревянной дверью. Пройдя через нее, мы очутились в огромном зале. Над столиками плыл табачный дым. Я поморщился. У нас в деревне курение считалось дурным тоном, курил только Хоу. Я несколько раз пробовал в тайне от него, но мне не понравилось. Что приятного в том чтобы давиться вонючим дымом? Однако присутствующие делали это с удовольствием.

Мы выбрали столик в уголке, подальше от шумных компаний и заказали пива. Честно говоря, в деревне я вообще редко пробовал подобные напитки. До своих зелий Хоу меня не допускал, а домашнее пиво, которое варила мать на праздники, разительно отличалось от этого.

– Ты я гляжу завсегдатай? – произнесла Дороти, когда перед нами появилось пиво и копченая рыба, которую заказал Хьюс.

– Есть немного! Отличная штука! Я уже пробовал! – заявил он.

Эти слова вызвали удивленную реакцию его спутницы.

– Когда это ты успел попробовать? – осведомилась Бэрри, – очень интересно…

– А, потом расскажу, – небрежно махнул тот рукой, – давайте лучше выпьем.

Пиво оказалось на удивление вкусным. Да и рыбу я сразу оценил.

– Не ожидала от подобной забегаловки такого пива, – заметила Дороти, – я тебя понимаю Хьюс, это место действительно стоит того чтобы сюда захаживать.

– Вот я о чем и говорю, – улыбнулся Хьюс довольный тем, что его выбор оценили.

– Еще бы не курили, – проворчала Бэрри, – тогда вообще было бы отлично.

– Что поделаешь, – пожала плечами Дороти, – надо привыкать. Вы сами то откуда?

– Мы из Горного Замка, – ответила Бэрри, – У нас Школа Магии считается лучшей после Столичной. И мы одни из лучших выпускников. Нам сам ректор школы направления дал!

Она гордо посмотрела на Хьюса, и тот утвердительно кивнул.

– Мы четыре дня назад приехали. Пока к знакомому сходили пока то да се.

– А я из Вертпорта. Хорм с Островов, – сказала Дороти, – так что будем вместе держаться?

– Конечно, – улыбнулась Бэрри. – с Островов? Я люблю море. Только вот не была там ни разу. Только в книгах видела.

– Я думаю все еще впереди, – улыбнулся я.

– Надеюсь, – рассмеялась Бэрри и весело посмотрела сначала на меня, потом на Хьюса. Но ее друг был серьезным. На мой взгляд слишком серьезным.

– Тогда надо выпить за встречу, – предложил я.

Девушка мне понравилась с первого взгляда. Было что-то в ней необычное. Я чувствовал, какое то неуловимое притяжение. Раньше это чувство было мне незнакомо. А вот Хьюс с приходом в таверну стал каким-то мрачным. Судя по взглядам, которые он периодически бросал на Бэрри, всему виной ревность. Но девушка вообще игнорировала его.

– Кстати вы вид магии еще не выбрали какому будете учится? – поинтересовалась Дороти когда мы выпили.

– Да вроде только со второго курса выбирают, и там не только от твоего желания зависит, – заметила Бэрри, – я вот магию колдовства хочу.

– А я магию Хаоса, – заявил Хьюс, наконец сбросив с себя мрачную маску, и даже попытался улыбнуться.

– Кстати, а когда прием начинается, ты узнавал? – поинтересовалась Бэрри у него.

– Через три дня.

– Отлично, надо еще узнать какие экзамены будут.

– Какие еще экзамены? – я почувствовал себя неуютно. Дороти с удивлением смотрела на Бэрри.

– А вы не знали? – искренне удивилась она, – я просто слышал про экзамены. Думаю, проверят наши способности вот и все.

– А я слышал… – вмешался Хьюс.

– Чего ты слышал?

– Я пока ты по магазинам гуляла, между прочим выяснил все.

– Что же ты выяснил, – недобро нахмурилась Бэрри.

– Экзамен – пробный бой с искусственным созданием.

– Ясно, – кивнул я сразу успокоившись и вспомнив слова Хоу о том что способности у меня впечатляющие. К моему удивлению Дороти разволновалась.

– Интересно… – пробормотала она, растерянно глядя на нас, – я не знала про экзамен.

– А чего ты переживаешь? – удивился я – у тебя все нормально.

– Ты так думаешь? – повернулась она ко мне.

– Уверен, – кивнул я.

– Спасибо, – улыбнулась девушка, – мне бы твою уверенность.

– Давайте лучше выпьем за будущих студентов! – неожиданно провозгласил тост Хьюс и обнял Бэрри, которая покосилась на него, но ничего не сказала. Его слова все поддержали, дружно стукнувшись деревянными кружками.

После очередного глотка я почувствовал, что уже изрядно набрался. Покосившись на своих товарищей, я понял – все навеселе.

Похоже, пора уходить. Едва я хотел предложить этот вариант, как в таверне стали стремительно разворачиваться крайне неприятные события. Последнее время нам везло на них…

Сидевшая недалеко от нас компания из четверых крепких парей внезапно засуетилась. Их тихий разговор вдруг продолжился на повышенных тонах. Один из парней вскочил и выхватил меч. Я увидел на его рукаве нашивку с белым щитом, на котором красовался желтый крест. Плащ второго вскочившего украшала эмблема в виде оскаленной пасти волка.

– Ты трус, – прорычал парень с эмблемой волка, – даю несколько минут на то, чтобы ты извинился.

– Еще чего, – рассмеялся его противник, – Убирайся отсюда, пока цел.

– Один из клана «Братство Волка», другой из «Гвардии Света». Надо сматываться, – громко прошипел нам Хьюс, – тут клановые разборки намечаются.

Я полностью согласился с этим предложением, но воплотить его в жизнь у нас не получилось. Следом за задирами повскакала добрая половина таверны. Зазвенели мечи.

– Влипли, – выдохнула Дороти, выхватывая кинжал.

Я последовал ее примеру достав меч и через мгновенье в таверне закипел ожесточенный бой. Сражались представители кланов, но как я заметил не только они. Постепенно в драку включилась вся таверна. Мы спрятались за перевернутым столом, и стали на некоторое время зрителями. Честно говоря, я не понимал, кто за что дерется. Если сначала все вроде было ясно – клан на клан, как сказала Дороти, то уже через пятнадцать минут все смешалось. Большая часть мебели превратилась в щепки. На пол брызнула кровь. Хорошо, что магию не применяли. А то таверна уже бы выгорела дотла. Но тут наша зрительская роль внезапно закончилась.

Стол, за которым мы прятались, развалился пополам от удара меча и перед нами появился высокий мужчина в легкой кольчуге с нарисованным на ней крестом. Лицо его было перекошено от злости. Мы бросились в стороны, и следующий удар меча принял на себя деревянный пол. Во все стороны брызнули щепки. В этот момент Дороти метнула кинжал, который вонзился в лодыжку нашего противника. Тот заревел от боли и рухнул на пол. Тем временем нас разбросала беснующаяся толпа.

Как я уже говорил, боги меня силушкой не обделили. А кулачные бои в нашей деревне на Островах, добавили немного опыта. Я свалил ударом в челюсть выскочившего на меня невысокого крепыша с нарисованной на плаще волчьей оскаленной пастью, увернулся от табуретки, которую кто-то пустил в меня и успел врезать в бок еще одному. Тот застонав отлетел в стене.

Затем мне пришлось отразить выпад еще одного противника. Пришлось использовать меч. Фехтовальщик из меня аховый, тем не менее, Хоу дал мне пару уроков. Вдобавок мне повезло, мой противник тоже не мастерски владел мечом. И все-таки я чувствовал, что надолго меня не хватит. С непривычки рука наливалась свинцовой тяжестью.

Я начал отступать, оглядываясь по сторонам. Сражение потихоньку затихало, распавшись на несколько отдельных боев. Пол был устлан битым стеклом и щепками. Стонали лежавшие на полу раненые. Странно, но моих друзей не было видно. Я решил полностью сосредоточиться на бое.

Все… Последние два удара я отразил через силу, и меч зазвенев покатился по полу. Я уже попрощался с жизнью, как вдруг раздался негромкий свист и в нос мне ударил запах паленого мяса. Лицо моего противника, занесшего свой меч для последнего удара, исказила гримаса боли. Покачнувшись, он повалился на пол. Я обернулся и увидел в дверях своих друзей в сопровождении высокого представительного мужчины одетого с иголочки.

Дороти метнулась ко мне и если бы она не поддержала меня, я наверно уже бы оказался на полу.

– Ты как? – прошептала он.

– Да вроде ничего, – пробормотал я оглядывая таверну.

Все кто мог держаться на ногах, уже смылись, остались только убитые и раненые. Я хотел что-то спросить, но тут в таверне появились новые гости. Суровые люди на плащах которых были нарисованы скрещенные мечи.

– Стражи, – объяснила мне Дороти, – если бы не тот мужик, – она кивнула на незнакомца, который что-то рассказывал одному стражей, – у нас бы были проблемы.

– А кто он?

– Не знаю, – пожала плечами девушка, – давай уже убираться отсюда..

Тем временем к нам подошли Хьюс и Бэрри. К моему огромному облегчению я отделался несколькими царапинами. Мы вышли из таверны на улицу. Нас никто не задерживал. Уже наступил вечер. На улице зажглись фонари. Я жадно вдыхал теплый ночной воздух, после смрада таверны казавшийся настоящим нектаром. Меня начала бить нервная дрожь, запоздалая реакция на недавний бой. Но я сумел с ней справиться, точнее загнать поглубже, не люблю когда дрожат руки, колени и голос.

– Нас не арестуют? – поинтересовался Хьюс, – мы похоже единственные кто остался. Надо быстрее убираться отсюда. Пока не опомнились.

– Все нормально, – раздался голос за нами. Обернувшись я увидел незнакомца, того самого кто по словам Дороти помог нам.

– Я договорился со Стражами. Чего вас сюда занесло? – сурово осведомился он.

– Да мы жилье неподалеку снимали… – пробормотал Хьюс.

– У Дарады?

– Именно, у нее, – удивилась Дороти, – а как вы догадались.

– Значит, поступать приехали, – спросил незнакомец, проигнорировав вопрос девушки.

– Да. А кто вы? – подозрительно осведомился я.

– Позвольте представиться, – улыбнулся наш спаситель, – профессор Сандр, ректор Академии.

Наступила минутная пауза.

– Но… – наконец первым очнулся я от изумления, – вы тут? Почему?

– А почему нет? – удивленно пожал плечами профессор, – вот зашел пивка кружечку выпить. Ничто человеческое мне не чуждо. А тут такое. Пойдемте, молодые люди прогуляемся.

Мы медленно пошли по улице в направлении нашей гостиницы.

– Итак, – произнес профессор, – вы молодые люди собрались поступать в Академию. Это дело серьезное. У вас рекомендации есть?

– Есть, – произнес я, чем привлек к себе общее внимание.

– Интересно, – удивленно уставился на меня профессор, – и кто же ее дал?

– Магистр Индр, – ответил я.

– Кто? – профессор покачал головой, – как твое имя мальчик?

– Хорм.

– Ясно, – кивнул Сандр, – надо же, как причудливо пересекаются наши пути. А я ведь сегодня не хотел идти сюда, да вот встречу назначили…

– И у нас есть! – выступила Бэрри, – нам ее Марж, ректор Школы Магов Горного Замка дал.

– И его знаю, – кивнул профессор, – хороший маг. А у вас девушка?

– У меня ничего нет. Я Дороти из дома Кхаарда, жила в городе Вертпорте, – гордо заявила девушка.

– Это уже не мало Дороти из рода Кхаарда, – улыбнулся Сандр, – ведь основатель дома адмирал Кхаард человек известный. Он долго сражался за короля и одержал немало славных побед над пиратами и прочими разбойниками, которыми кишат прибрежные воды Ледра. Думаю, что своих детей и родственников он научил правильному отношению к жизни, иначе и быть не могло. Так что девушка у вас тоже не плохая рекомендация, – и закончив свою речь он подмигнул ей, – Вы конечно знаете, что через три дня начало приема?

Он вопросительно посмотрел на нас. Все утвердительно кивнули.

– Вижу у вас дружная компания и смелая. Это мне нравится. Не люблю трусов. В общем, приходите через три дня с утра к Академии. Скажете, что я пригласил. Лично вас просмотрю.

– Спасибо огромное… – эти слова мы произнесли почти хором.

– Да не за что пока, – усмехнулся он, – мне пора уходить, а вы идите домой. Хватит вам на сегодня приключений.

Махнув нам на прощанье рукой, он ушел. Мы остались на улице одни.

– Что? Сандр прав? К Дараде? – рассмеялась Дороти, – сегодняшний вечер прошел содержательно.

– Это точно, – хмыкнул я, и мы отправились к нашей гостинице.

На следующий день я ускользнул из своей комнатушки, никого не предупредив. Мне предстояло выполнить последнее поручение Хоу. Передать бумаги в одну из таверн Хейдера. Кстати я не удержался и в ночь накануне пролистал эти бумаги. Но как я не старался, ничего не понял. Заклинания были написаны на странном языке. Завораживающем, полным магии, но совершенно непонятном. Промучившись часа два, завязал с этим занятием и вновь аккуратно запаковал. Я спустился вниз. Народу в зале почти не было. Эльфа тоже не наблюдалось. Вместо него за конторкой сидела Дарада, и читала какую-то книгу. Я поинтересовался у нее, где можно найти Хейдера.

– Ты не знаешь Хейдера? – удивилась она, сразу отложив книгу, – странно. Известная личность. Один из богатейших людей Ледра. Его таверны разбросаны по всем городам. Да еще имеет свои магазины на рынках. А живет как затворник. Его вообще мало кто видит. Наш король несколько раз пытался прижать ему хвост, но каждый раз тот выворачивался или откупался. Так что найти его тебе вряд ли кто поможет. А зачем он тебе?

– Да… – я чуть не проговорился, но вовремя прикусил язык, вспомнив просьбу Хоу, чтобы о документах никто не знал, – в общем, нужен мне не он, а его таверна. Там я слышал, есть очень интересные блюда. Так, где его таверна ближайшая находиться?

– Ясно, – подозрительно прищурилась хозяйка, – ну дело твое, на мой вкус там вообще не умеют готовить. Таверна недалеко отсюда. Пойдешь прямо, до конца улицы, потом направо. Увидишь вывеску с большой пивной кружкой. Это и есть таверна «У Хейдера».

– Спасибо, – поблагодарил я и не дождавшись продолжения разговора выскочил на улицу.

Спустя пятнадцать минут я уже стоял перед вывеской таверны Хейдера. Из ее окон доносились пьяные нетрезвые голоса, недружно горланящие какую-то похабную песню. Да, «веселое» место. Вздохнув, я вошел в таверну. Внутри она выглядела на удивление прилично. Как ни странно в зале почти никто не курил, да и пьяных я особо не заметил, если не брать той самой веселой компании.

Я огляделся и отправился напрямую к стойке, за которой ловко орудовал с деревянными кружками плечистый мужчина. Он периодически наклонялся под стойку и через некоторое время доставал оттуда кружку полную пива тотчас подхватывавшуюся ловкими разносчицами.

– Хм, – кашлянул я, глядя в его спину, – любезный.

– Да? – повернулся тот ко мне, шлепнув на стол очередную кружку.

– Мне надо кое-что передать Хейдеру.

– Интересно, – в глазах моего собеседника появился неприкрытый интерес, – и зачем Хейдеру разговаривать с таким как ты?

– Между прочим, это не твое дело. Передай Хейдеру два слова «замок паладинов». Остальное, я скажу ему лично. Я подожду тут. И увидишь, что будет, если не передашь! – я тоже умел быть суровым. И это произвело нужное впечатление.

– Да-да, конечно, – залебезил тот, – я постараюсь передать. Правда, это не так скоро… садитесь туда, господин, – он показал на столик около окна. – Сейчас принесут свежего пива.

Я кивнул и последовал его приглашению. К моей радости пиво действительно оказалось великолепным. Я прикончил две кружки и в таверне появились новые люди. Их было трое. Двое вооруженных до зубов молодчиков, а вместе с ними невысокий смуглый длинноволосый человечек лет тридцати с живым лицом и какими-то странными смеющимися глазами. Хейдер, догадался я. Его окружала, какая то странная, манящая к себе аура. Мне вдруг показалось, что передо мной честнейший человек, которому я мог прямо сейчас отдать все свои деньги. Но я усилием воли сбросил с себя этот «морок». Скорей всего тут не обошлось без магии.

Хейдер встретился со мной глазами, усмехнулся, и что-то прошептав своим спутникам, отправился ко мне. Те же устроились за столиком напротив. Он опустился на стул рядом со мной, и некоторое время внимательно разглядывал.

– Я, Хейдер, – наконец произнес он, закончив осмотр, – а ты?

– Хорм, – ответил я, – мне надо передать вам кое-что от одного человека.

– Этот человек сказал тебе про паладинов? Как его зовут?

– Хоу.

– Хоу… – Хейдер задумчиво посмотрел на меня, – странно. Не знаю такого. А где он живет?

– Когда он мне передавал, то был на Островах. Я оттуда приехал.

– На Островах… – протянул Хейдер, – интересно. Что ты должен передать?

Я положил на стол конверт. Хейдер осторожно взял его и открыв, достал несколько листов и погрузился в чтение. Лицо его было невозмутимым. Никаких эмоций. Я уже успел допить пиво, когда он оторвался от своего занятия, и аккуратно сложив листы, бережно спрятал в конверт. Положив конверт в карман, он вопросительно посмотрел на меня.

– Что ты хочешь?

– Да… – я невольно замялся, но вспомнив слова Хоу отбросил сомнения, – мне деньги нужны. Я в Академию Магии поступаю.

– Деньги, – улыбнулся Хейдер, – сколько?

– Тысяча монет, – ляпнул я, раздумывая что ответит на столь наглое требование местный миллионер. Хейдер лишь покачал головой.

– Всего тысяча? Тебе на месяц хватит не больше. В общем, здесь две с половиной тысячи, – он бросил на стол увесистый мешочек с деньгами, – а это вексель, – он положил рядом с ним на стол исписанный лист бумаги. Знаешь что это такое?

– Нет…

– Вексель на двадцать тысяч монет. По нему будешь каждый месяц в Столичном Банке получать по полторы тысячи монет. На два года тебе вполне хватит, тем более на втором курсе ты будешь зарабатывать сам.

Я открыв рот смотрел на человека который играючи распоряжался подобными деньжищами. Хейдер деликатно не обратил внимания на мое неприличное удивление и поднялся из-за стола.

– С этого момента ты меня не знаешь, и никогда не видел. Это важно мальчик. Ты понял?

Я кивнул.

– Удачи, – пожелал на прощание Хейдер, – может еще и встретимся.

После этих слов он со своими спутниками покинул таверну. Я быстро убрал мешочек в карман и пробежал глазами документ, который мой собеседник именовал векселем. Честно говоря, ничего я в нем не понял. Но ощущал себя сейчас настоящим богачом. Такое количество денег я даже не морг представить. Я решил послать часть денег своим родителям. Представив их лица, когда они получат деньги, я невольно улыбнулся. Пусть отношения у нас были не очень хорошими, но я все равно любил их. Даже сурового отца…

Я вздохнул и, отправив вексель в карман следом за деньгами, расплатился и покинул гостеприимное место. На улице ярко светило солнце. Так же светло было и у меня на душе.

– Вот ты где! – внезапно услышал я знакомый голос и увидел Дороти. Девушка улыбаясь смотрела на меня, – и что ты здесь делаешь?

– Да так, завтракал, – ляпнул я.

– А… пивом завтракал, – прищурилась девушка, – не знала я, что ты пьющий. И чего не в нашей таверне?

– Я не пьющий, – возмутился я, – не надо всех по себе судить.

Но на девушку мои слова не произвели никакого впечатления, словно она их и не слышала.

– Ну-ка пошли я тоже позавтракаю, – безапелляционно заявила она, – компанию мне составишь?

Пришлось мне возвращаться обратно в таверну. Уже знакомый хозяин не выказал удивления и посадил нас на мое старое место. После того как он, приняв заказ ушел, Дороти пристально посмотрела на меня.

– Тайны, – нахмурилась она, – ясно.

– Да нет, какие тайны, – я решил последовать одному из советов Хоу, – «никогда не лги лучше просто не договаривай правду». – У меня было письмо рекомендательное, и вот что мне дали.

Я выложил на стол заветный листок.

Дороти взяла его и пробежала глазами. Когда она снова подняла их на меня, взгляд у нее был изумленный.

– Ты прямо таки кладезь секретов Хорм. Хорошие у тебя рекомендации. Наверно внебрачный сын миллионера? Ты знаешь, что это за документ.

– Вексель, – ответил я, – по нему каждый месяц в течении двух лет я могу снимать по 1500 монет.

– Именно! Теперь ты богач. Хотя не такой уж богач по нынешним меркам. Но все-таки. А как скромничал… Может мне тебя на себе женить? Вдруг что и мне перепадёт?

Я решил промолчать. В беседе с этой девушкой, как никогда становился, понятен смысл пословицы – «молчание – золото»!

– Только вот лучше никому про вексель не говори, – посоветовала Дороти, – лишние вопросы тебе не нужны.

Я кивнул головой. В этом девушка, несомненно была права.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю