Текст книги "ТетушкаГеография"
Автор книги: Сергей Ефремцев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Имена Земли
Есть, пожалуй, две абсолютные ценности – земля и вода. Так считали античные мудрецы, так считали наши предки. О том же говорят легенды, говорит История.
Послы персидского царя Дария требовали от греков «дать землю и воду», то есть признать верховную власть персов. Самое дорогое, что имели люди, – земля и вода…
«Хуннский царевич Модэ стал царем в 209 году. Он договорился о мире с согдийцами[3]3
Согдийцы – общее название народов, населявших Среднюю Азию. Согдиана – огромная территория, по которой пролегал Великий Шелковый путь. Согдийцы, таким образом, способствовали торговле между Римской и Китайской империями.
[Закрыть] но от него потребовали дань восточные кочевники, которые назывались дун-ху. Сначала они пожелали получить самых лучших лошадей. Некоторые хунны говорили: «Нельзя отдавать скакунов». «Не стоит воевать из-за коней», – не одобрил их Модэ и тем, кто не хотел отдавать коней, отрубил головы. Затем дун-ху потребовали прекрасных женщин, в том числе и жену царя. Тем, кто заявил: «Как можно отдать наших жён!» – Модэ отрубил головы, сказав: «Жизнь наша и существование государства стоят дороже, чем женщины». Наконец, дун-ху потребовали кусок пустой земли, которая служила границей между ними и хуннами. Это была пустыня на востоке Монголии, и некоторые считали: «Эта земля не нужна, ведь мы на ней не живем». Но Модэ сказал: «Земля – основание государства. Землю нельзя отдавать!» И отрубил им головы. После этого приказал воинам немедленно двинуться в поход на дун-ху. Он победил их»[4]4
Гумилёв Л. Н. От Руси к России.
[Закрыть]
Так в древности ценили землю.
Понятно, что при таком к ней отношении люди нарекали именами всё, что видели. Люди считали землю и воду живыми, поэтому лес, пригорок, ручей или озеро получали имена, как получает имя ребенок.
Названия на географической карте интересны историкам и лингвистам, ведь по названиям можно судить о распространении языков и диалектов. В Западной Европе, например, такой «языковой след» очевиден. Немецкая Померания (Pommern) сохранила название славянского племени «поморяне», то есть «живущие по морю» (у моря). Многочисленны славянские (теперь искаженные) названия городов:
Росток (ударение теперь падает на первый слог)
Шверин (бывший Зверин)
Любек (бывший Любеч)
Рибниц (Рыбник, конечно)
Ратцебург (Ратибор)
Есть еще немецкий остров Рюген в Балтийском море, сохранивший имя славянского племени ругов. Происхождение названия Москвы следует искать в финских корнях, ведь в древности на территории Приоковья жили угрофинны.
Географические названия (топонимы, гидронимы[5]5
Топоним – «место»+«имя» с греческого, то есть название местности. Гидроним – название водного объекта (родника, ручья, реки, моря).
[Закрыть]) отражают не только историю народов и их переселений, но и эволюцию географических представлений. Средиземное море называется так потому, что действительно являлось серединой, центром обитаемых земель в представлении народов античной древности. В эпоху еще не открытой Америки Вест-Индию[6]6
Вест-Индия – «Западная Индия» – острова Карибского моря, Мексиканского залива, которые долгое время ошибочно считались окраиной азиатского материка.
[Закрыть] считали Индией, ее жителей – индийцами. Так что со времен Колумба, который свято верил, что достиг Индии, и до сих пор коренное население Северной и Южной Америки называют индейцами.
Часто название на карте характеризует природные условия. В названиях «Скалистые горы» в США, «белки» и «гольцы́» в Сибири, «Червен Бряг» («красный берег») в Болгарии, «Монблан» («белая гора»), «Черногория», «Пятигорск» отражаются характер рельефа или особенности географического объекта (реки, озера, леса, холма, горы). А вот еще: города Швайнфурт («свиной брод»), Вышеград, село Жабокрики. Озёра Круглое, Глубокое, Горькое.
Зальцбург («Salz» – соль), Соликамск, Минеральные Воды, Апатиты, Железноводск указывают на минеральные богатства.[7]7
Вот тебе первое задание от тетушки-географии. Найди на карте подобные названия: чтобы про рельеф говорили; чтобы на месторождения указывали.
[Закрыть] Аргентина («argentum» – серебро) вовсе не богата серебром, как следовало бы предположить по названию, но через нее лежал путь к месторождениям.[8]8
Добавь свои «ошибочные названия».
[Закрыть]
Буковина (бук), Линден («linde» – липа); Берёзов, Бржезов, Березняки, Березайка; Пальма, Пальмира, Лас-Пальмас, Пальма-Бич, Пальма-Сорьяно; Шварцвальд («черный лес»), Грюнвальд («зеленый лес»)[9]9
Найди свои «деревья» на карте… И не забудь про зверюшек!
[Закрыть] – названия говорят о растительности.
Медвежье озеро, Чебакуль (чебак + озеро), Алабуга («окунь» по-татарски), Туров (тур), Бобров, Фарерские острова («овечьи»), остров Капри («cabra» – коза), Буффало («бизон») сообщают о животном мире.
Иногда название дает цельную хозяйственную характеристику местности, страны. Например, слово «Швейцария» («Schweiz» от др. – немецкого «swaij-aza», «swaija-zari») говорит о скотоводстве, молочном хозяйстве.
Названия, в которых встретим корень торг (Торжок), говорят об условиях торговли. Другие названия укажут на особенности водного транспорта: Вышний Волочек, Волоколамск («волок» – место, где перетаскивали корабли с одной реки на другую, Лама – название реки). Немецкие слова, оканчивающиеся на «гафен»/«хафен» (Вильгельмсхафен, Бремерхафен), английские слова, оканчивающиеся на «порт» (Ньюпорт, Бриджпорт), турецкое «бендер» (Бендер-Ленге, Бендер-Аббас) – названия портовых городов, гаваней.
Понятно, что чтение карты, как и постижение другой культуры, требует знания языков, хотя бы основ латыни, греческого, современных европейских языков.
Названия могут отражать быт, как русские Голодаевка, Обираловка, Грабиловка, Колупаевка, Воровсколесская. Но самые многочисленные географические названия связаны с политическими и культурно-историческими условиями. Это, например, города, названные в честь святых, правителей и монархов (многочисленные Александрии эпохи Александра Македонского, Константинополь, Сан-Франциско, Сан-Себастьян, Сантьяго, Сан-Сальвадор, Сан-Паулу, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Екатеринослав, Борисоглебск, Георгия, Вашингтон), в честь религиозных праздников (острова Пасхи, Вознесения, Рождества, город Санта-Крус), и т. д.
В Советском Союзе стали переименовывать города по именам вождей и героев революции: Ульяновск, Ленинабад, Ленинград, Сталинград, Днепродзержинск, Халтурин, Лазо, Котовск, Чапаевск, Фрунзе и т. д. Переименования указывают на смену правительства, политического курса, обретение независимости. Так, общепринятые названия далеко не всегда совпадают с самоназванием народа (башкир – башкорт, чеченец – ваннах) или с особенностями произношения носителей языка (Белоруссия – Беларусь, Минск – Менск, Алма-Ата – Алматы).
Именование народа по языку и страны по народу также встречается очень часто. При этом люди, говорящие на чужом языке, нередко представляются дикарями (таково значение греческого слова «варвары» – barbaroi), или немыми (для славян – немцы), или косноязычными (по-голландски «готтентоты» – «заики»). Французская провинция Лангедок в своем названии содержит характеристику курьезного с точки зрения француза произношения провансальского слова «ос», соответствующего французскому «oui» (да). Таким образом, lange d'oc означает «долгое (если не сказать „ослиное“) „да“».
Названия вообще достаточно часто носят курьезный характер, особенно названия феодальных и помещичьих владений: Мамыри (Московская область) – это от французского «mon mari» («моя Мари»), искаженного русскими крестьянами.
Понятно, что искусственные, насаждаемые извне названия либо искажаются, либо исчезают. Зато привычные, исторически укоренившиеся сопровождают людей, а то и целый народ в его миграциях. Так, славяне, населявшие южные степи, перенесли с собой в северные леса «свои» названия городов – Переяслав, Галич, Чернигов. Название реки тоже с собой «прихватили» – Трубеж.
А названия исторических областей! Посмотри на карту Помпония Мелы на следующей странице. Что это за странные названия: Гиркония, Бактриана, Гедрозия, Арахозия, Палиботрия. Выдумка?
Рис. 3. Карта Помпония Мелы
Кто из твоих одноклассников скажет, где находятся Банат, Добруджа, Померелия, Галиция и Галисия, Лузитания, Левант, Магриб, Туран, Брабант, Лангедок, Саар, Вандея, Вальдек? Или, например, Гилея?
Геродот, «отец истории», описывая Скифию, оставил вот что: «Когда пройдешь Борисфен (Днепр), от моря во-первых Гилея. Она находится близ Бега Ахиллова (Тендерская коса) и вся наполнена разного рода деревьями». Слово «Гилея» – греческое; оно означает лесистую землю; на языке поднепровских жителей XIX века слово означает то же, что «плавни».[10]10
Плавни – низменная долина по обоим берегам реки, покрытая сочной травой, высоким камышом и разного рода деревьями: вербой, ивой, осокорем. Плавни образуются из песка, наносимого течением реки, ила, земли и корней болотных растений.
[Закрыть] Сохранилось название городка в округе – Алешки. «Древнерусское Алешье происходит от слова „лес“ или от слов „ольха“, „елоха“, что в старинном топографическом языке означало болото, водяное, поёмное место, покрытое кустарником и мелколесьем». В древности эта местность была покрыта дремучими лесами. Потом эти запорожские леса выжигали кочевники, опасавшиеся засад со стороны врагов и желавшие обеспечить свой скот подножным кормом. «Польские войска и русские рати истребляли запорожские леса, когда предпринимали продолжительные походы… Первые поселенцы много уничтожили запорожского леса на хозяйственные постройки».[11]11
Яворницкий Д. П. Топографический очерк Запорожья.
[Закрыть] Леса исчезли, изменился ландшафт, а название осталось.[12]12
Любопытно, что название «Гилея» пережило второе рождение в начале XX века. Так было названо одно из объединений поэтов-футуристов в России (отцовское имение одного из участников группы – Давида Бурлюка – находилось в этой местности).
[Закрыть]
Дело в том, что названия на карте не просто изменяются, но со временем исчезают или сохраняются только в памяти местного населения (как в любой квартире есть понятные лишь членам семьи названия комнат, каких-то уголков). Так, житель Челябинска скажет, что кататься на лыжах лучше на Монахах; также горожане прекрасно знают, где находится Башня, а иногородний понятия не имеет, что это и где это искать; коренной москвич припомнит о «Трубе», Остоженке, Сухаревке, Неглинной и доме колдуна Брюса; петербуржцы расскажут о Пяти Углах и Лиговке, Охте, Черной речке и Заячьем острове.
Когда в результате революций или войн исчезает часть территории (она входит в состав территории другого государства), часто происходит полная смена местных названий. Хозяевам нужно подчеркнуть и закрепить новый статус, новый язык, культурные традиции. Некоторые города, территории, реки меняли названия по нескольку раз: Паннония – Венгрия; Богемия – Чехия; Лютеция – Париж; Юрьев – Тарту; Таллин – Ревель; Торунь – Торн, Кульм – Хелмно; Мемель – Клайпеда; Данциг – Гданьск; Кенигсберг – Калининград, Инстербург – Черняховск, Прегель – Преголя…
А Днепр! Это, пожалуй, самая известная в древнем мире река: Борисфен, Данаприс, Узу, Екси, Елексе, Елице, Ерексе, Ересе, Лересе, Луосен, Змея-Девица, Змей-Горыныч, Река-Словута. Все народы, все племена, в разное время проживавшие на берегах этой реки, называли ее по-своему. Борисфен («boreo stenos») означает по-гречески «северный пролив». Данаприс происходит от санскритского «duni», означающего вообще реку или текучие воды (обнаруживаем в названиях Дон, Днестр, Дунай). Узу – связано с названием племени (узы, или торки, они же берендеи). Екси, Елексе, Елице, Ерексе, Ересе, Лересе, Луосен – венецианские и генуэзские названия (в XIII–XV вв. итальянские города-государства имели в низовьях Днепра колонии). Змея-Девица, Змей-Горыныч, Река-Словута – славянские названия, эпитеты, украшающие речь.
А знаменитый остров Хортица на Днепре! Греческий император Константин Багрянородный называл его островом св. Григория:
«Русские пристают к острову, который называется именем св. Григория. На этом острове приносят они свою жертву, потому что там стоит отменной величины дуб. А приносят в жертву они живых пернатых; также ставят кругом стрелы, а иные кладут куски хлеба и мяса или что у кого есть и как то у них водится».
В русских летописях остров называли Варяжским. Это объяснимо: через него проходил путь «из варяг в греки», на нем останавливались варяжские дружины по дороге на Царьград. Называли его Хиртицей. В атласе Днепра 1784 года он называется Хитрицким, а в летописи Ригельмана – Хордецким. Древнее название было связано, скорее всего, с именем славянского бога Хорса.
Поразительные истории случаются с некоторыми названиями! Самара, например. В географии Южной России 1698 года это Малая Самара, у казанских татар – Сакмар, у запорожских казаков – Самарь. Имя «Самар», «Самара», «Самарчук» распространено у разных народов древнего и нового мира: в древней Палестине, в Киргизии, в России и Сибири. Вся Палестина разделялась на четыре области: Галилею, Самарию, Иудею и Перею. Был город Самара на реке Евфрате; в Сибири был предводитель хантов по имени Самара, известный своим неудачным сражением с Ермаком; на горе Афон есть утес Самары; за Волгой – город Самара на реке с тем же названием; в Крыму была речка Самарчук; в Башкирии течет река Сакмара – приток Урала. «Самара» у киргизов означает «круглое озеро», у славян – «святая вода»…
Настоящие чемпионы мира по копированию и переносу самых разных названий – жители США. Чего тут только нет! В названиях американских городов весь мир, все страны: Лебанон, Палестайн – понятно, что первые жители были очень религиозны; Аттика, Итака, Тринидад, Бразил, Ангола, Сардиния, Албион, Джорджия – названия исторических областей Европы и стран мира; Карлсбад, Одесса, Москва, Петербург, Порт-Артур, Бирмингем, Александрия, Парис, Сиракьюс, Дженива, Мемфис, Альбукерке, Абердин, Портсмут, Манчестер, Норфолк – эмигранты оставляли старые имена на карте новой родины…
Есть такая наука – диалектология. Она немыслима без лингвистической географии, изучающей диалекты разных языков, выясняющей границы распространения каждого отдельного фонетического, грамматического и лексического явления, каждого отдельного слова. Так, например, ученые смогли установить границы распространения каталанского языка в Испании и Франции, диалектов немецкого языка.
Интересно, что древние названия городов, которые когда-то были хороши новизной, сохранили эту характеристику: Новгород, Неаполь, Ньюпорт, Нойштадт – всё это «новые города». Самый старый мост в Париже называется Pont-neuf («новый мост»).
Идет время, искажениям подвергаются даже местные названия: Зюзелка/Зюзелга – река в Челябинской области; Порт-Артур (название поселка у станции Челябинск в начале XX века) – Порт.
Представь себе, как будут реагировать на одно и то же слово (название) представители разных наук. Проведем эксперимент?
Турин. Город на севере Италии. Лингвист «мертвой хваткой вцепится» в корень слова – будет искать соответствия: Тур (город во Франции) – Туров (древнерусский город) – Тауэр (замок в Лондоне) – тур (дикий бык). Или это имя оставило германское племя тюрингов? Историк вспомнит о туринской плащанице, географ – о туринской карте мира XI века (см. рис. 10).
В произношении и транскрипции иностранных названий часто нет ничего общего с первоначальным, истинным. Известно ведь, что завоеватели и купцы постоянно переиначивали на свой лад незнакомые названия. Так на картах появились «Тартария» вместо «Татария», «Московия» вместо «Россия», «Монте-Негро» вместо «Черногория», «Кроатия» вместо «Хорватия», «Дальний» вместо «Далянь».
А бывает так, что названия одних географических объектов переносят на другие, совершенно неподходящие. На карте ты обнаружишь крошечный остров между юго-восточным побережьем Африки и Мадагаскаром – Европа, остров в Средиземном море с именем реки – Эльба, деревню Африка в русской глубинке, город с названием Остров.
Великое дело – имя. Присмотришься к названиям своего края – прочитаешь историю своих предков. Казаки у нас на Урале и поселенцы в Северной Америке так и поступали: давали имена новым поселениям в честь своих побед или своих предводителей. Сам найдешь такие названия? Если нет – «не ходи один, ходи с тетенькой!»…
Прогулка к океану
Когда первобытный мореплаватель опустил перед своей лодкой шест, чтобы определить глубину, родилась новая наука – океанология. Людям очень хотелось знать, что находится там, на дне. Привязав к концу веревки камень, человек изобрел лот. Геродот в V веке до нашей эры описывает способ измерения глубины вблизи берегов. Про глубину открытого моря люди думали, что она увеличивается от берегов к середине и что в разных местах океана существуют бездонные пропасти.
Магеллан бросал лот к югу от американского берега. 700 метров – дна так и не достал! От случая к случаю делались промеры, чаще всего неточные (пропитавшись водой, трос лота становился тяжелее груза и продолжал разматываться, уже достигнув дна). В общем, все эти измерения напоминали детскую игру на озере: «по шейку», «с головой скроет», «с руками».
Картина изменилась только в 1865 году, когда решено было провести под водой телеграфный кабель между Европой и Северной Америкой. Понятно, что без знания подводного рельефа этого сделать было нельзя. Тогда-то и выяснилось, что вдоль намеченной трассы рельеф морского дна такой же неровный, как и рельеф суши. Под водой есть свои горные хребты и пропасти, плоскогорья и долины.
Королевское научное общество Великобритании приняло решение о планомерном исследовании океанов. Специальное судно «Челленджер» в 1872–76 годах прошло 69 000 морских миль по Атлантике, Тихому, Индийскому океанам и водам южных морей. Ученые 362 раза проводили замер глубин, изучали земной магнетизм, морские течения, брали многочисленные пробы донного грунта, исправляли и дополняли карты отдаленных районов. Экспедиция внесла огромный вклад в развитие океанологии.
Самое забавное (поучительное, анекдотичное) в этой истории – слова Д. Д. Томсона, участника экспедиции: «В Англии потому так много знаменитых ученых, что мы почти не преподаем науку в школах. Умы, которые приходят у нас в науку, приносят с собой в лабораторию свежесть взгляда, не затуманенного никакой рутиной».
Почему вдруг вспомнилась эта фраза? Рутина надоела, наверное… Разомнемся? Вот семь шагов к океану. Пройдешь?
1) Англичане были очень недовольны, что американские моряки (Америка тогда еще была английской колонией) заметно быстрее пересекают Атлантику. Как же так? В чем дело? Британия правит морями, британские моряки – лучшие в мире. Чего не знали спесивые англичане?
2) Один кубический километр морской воды содержит 4 килограмма золота. Попробуешь подсчитать золотые запасы Мирового океана?
3) Что должен предпринять норвежец, англичанин или француз, чтобы искупаться в Мексиканском заливе? Подсчитай, сколько времени затратит на путешествие парижанин, житель Осло и лондонец.
4) Что посоветует географ человеку, который очень хочет помолодеть?
5) В Средние века этим продуктом расплачивались практически за всё. Он имел большую практическую ценность: одинаковую величину отдельных частей. Где сейчас можно найти эту «монету»?
6) В музее Полярного круга, под Мурманском, выставлены чучела тропических животных, насекомых, различная индейская утварь. Какое отношение Приполярье имеет ко всему этому?
7) На дне океана скрыта самая большая буква на планете «Нырнешь» – узнаешь, что это за буква.
Разобрался? Погуляем еще?
Настоящее освоение морских просторов стало возможно с применением триангуляции.[13]13
Триангуляция (от лат. triangulum – треугольник) – в картографии один из способов создания опорной геодезической сети. Суть метода – в построении рядов или сетей примыкающих друг к другу треугольников. В каждом треугольнике измеряют все три угла, а одну из сторон определяют из вычислений путем последующего решения предыдущего треугольника. Принято считать, что метод триангуляции изобрел и впервые применил голландец В. Снеллиус в 1615–1617 гг. при прокладке ряда треугольников в Нидерландах для градусных измерений. Именно голландцы стали «законодателями мод» в картографии. Позднее их опыт стали использовать моряки всех государств-конкурентов.
[Закрыть] Ее изобретение ознаменовало качественный скачок, который позволил существенно уточнить представления о Мировом океане.
Карта стала повседневной необходимостью. Адмиралтейства всех морских держав неустанно заботились о сохранении секретности атласов и лоций. Ведь пушки не умолкали – войны следовали одна за другой.
Глава о том, как карты воевали
На стол колоду, господа!..
В. Высоцкий
Слова из песни Владимира Семеновича Высоцкого я вспомнила неслучайно. Русские офицеры играли в карты, «а в это время Бонапарт переходил границу». В том-то и дело, что русская армия к 1812 году не имела подробных карт (игральные, понятно, не в счет). Картография царской России в начале XIX века значительно отставала от уровня передовых стран Европы. Только в 1845 году военное ведомство приступило к созданию «трехверстной» карты Европейской России (три версты в дюйме; масштаб 1:126000). А Кавказ был заснят в пятиверстном масштабе лишь в 60-е годы XIX века. Это «упущение» повлияло и на ход Крымской кампании (1853–1855). Окрестности Севастополя, Крым и его берега были прекрасно изучены английскими и французскими картографами задолго до начала войны. Русские генералы часто попадали впросак: «гладко было на бумаге, да забыли про овраги». В бою на реке Альме наши войска заняли невыгодную позицию – были развернуты почти вплотную к морскому берегу, что позволило английским кораблям вести артиллерийский огонь по русскому флангу. Командование не обратило внимания на рельеф, складки местности и прочие «мелочи». Да и как обратишь, если на карте их нет!
Представь, что ты находишься на лекции в элитном военном училище. Не важно, в каком именно – российском, американском или китайском. Тебе расскажут (если владеешь английским и китайским, можешь сравнить перевод с оригинальным текстом) вот о чем:
«Военные (топографические) карты условно изображают особенности рельефа, дают и другие элементы ландшафта, как природного – леса, болота, пески, так и рукотворного – населенные пункты, дороги, каналы и т. д.
Военные карты подразделяются на тактические, оперативные и специальные. Тактические карты дают возможность войскам детально изучить местность, чтобы использовать ее особенности в военное время для проведения боевых действий тактического масштаба, а в мирное время для боевой подготовки войск, проведения учений и маневров. Для таких карт принято уменьшение в 100.000, 50.000, 25.000, реже – в 10.000 и в 5.000 раз.
Оперативные (стратегические) карты служат для предварительного изучения возможностей проведения операций, развертывания армий, устройства тыла, военных сообщений (дороги, транспорт) и подготовки возможных театров военных действий. Для этих карт уменьшение принято в 200.000,500.000 и 1.000.000 раз (см. рис.).
Специальные карты предназначаются для военно-воздушных, военно-морских сил, которые нуждаются в аэронавигационных, военно-геологических, военно-гидрологических, метеорологических картах».
Вот и я с тобой послушала-послушала, и решила «тряхнуть стариной» – продолжить лекцию по-своему.
К началу XX века военная география получила широкое распространение в Европе. Подготовка к войне (а к войне тогда готовились в Германии, Австро-Венгрии, Франции, Великобритании, России, Сербии, Турции, Италии, Румынии) зависит от материальных и людских ресурсов.
Рис. 4
«Для ведения войны необходимо около двадцати основных продуктов. Уголь – для общего производства. Нефть – для транспорта. Хлопок – для производства взрывчатых веществ. Шерсть. Железо. Резина – для транспорта. Медь – для военного снаряжения и всех видов электрооборудования. Никель – для производства стали и боеприпасов. Свинец – для боеприпасов. Глицерин – для динамита. Целлюлоза – для бездымного пороха. Ртуть – для детонаторов. Алюминий – для авиации. Платина – для химических приборов. Сурьма и марганец – для производства стали и металлургии вообще. Асбест. Слюда. Азотная кислота и сера – для производства взрывчатых веществ», – так писали военные историки. А военные географы учитывали степень уязвимости и защищенности вражеских промышленных районов, прогнозировали быстроту мобилизации (она зависит от качества и количества железных дорог, состояния транспорта). У военной географии две основные задачи – изучение государства в целом как базы войны и изучение отдельных районов, территорий, на которых во время войны развертываются военные операции обеих сторон. Военные географы исследовали население с точки зрения его состава, исследовали экономическое состояние того или иного государства.
Вот как выглядела австрийская программа изучения России – будущего противника в войне (1912 год):
1) внешнеполитическая обстановка и характеристика военных возможностей противника;
2) возможность блокады;
3) железнодорожная сеть; развитие сети грунтовых и шоссейных дорог; состояние автотранспорта;
4) характер границ и свойства пограничной полосы;
5) запас военнообязанных, военнообученных, пригодных для военной службы;
6) наиболее уязвимые звенья политической организации государства;
7) степень удовлетворенности потребностей страны в продовольствии; поголовье лошадей, крупного рогатого скота;
8) сырьевая и энергетическая база общей и военной промышленности;
9) уязвимость основных районов;
10) финансовые возможности государства;
11) общие выводы о сильных и слабых сторонах государства.
Как видно из этой программы, «география в шинели» вела самую настоящую разведывательную деятельность. В данном случае – шпионскую. Накануне Первой мировой войны работа кипела вовсю: резиденты, подпольная агентура всех разведок мира работали не покладая рук. Информация, информация, информация… В результате штабы всех армий получили подробные карты будущих полей сражений. Германские, французские, австрийские, русские генералы пытались учесть всё. Но…
Даже к 1914 году, когда началась Первая мировая война, русская армия остро нуждалась в военных картах, причем те, что имелись, часто были иностранными.
У Мазурских болот в Восточной Пруссии, в Польше, в Галиции шли кровопролитные бои. На реке Икве в 1916 году, во время знаменитого брусиловского прорыва,[14]14
Назван по имени Алексея Алексеевича Брусилова – генерал-майора, командующего Юго-Западным фронтом в 1916 году, главнокомандующего в конце Первой мировой войны.
[Закрыть] тонули целые подразделения. Поступил приказ: «Форсировать водную преграду!» На карте речка воробью по колено, а про то, что пойма реки заболочена, кругом топи – ни слова, ни значка условного. Речка оказалась непроходимой, солдаты тонули в трясине. Пришлось строить мост под огнем противника. Недосмотрели в генштабе, не знали, не учли…
В том же 1916 году, когда потери кадровых офицеров заставили назначать на должности младших командиров людей необученных, любая тактическая задача ставила их в тупик, так как о топографии такие командиры имели весьма смутное представление. Нужно было, например, провести взвод через лес. Как по нему передвигаться? Колонной или цепью? Если цепью, то редкой или густой? Подумает-подумает офицер и прикажет идти редкой цепью в густом лесу. А закон-то прост: чем реже лес – тем реже цепь, чем гуще – тем цепь плотнее. Так солдаты в густом лесу не разбредутся, будут видеть своих товарищей справа и слева. Редколесье этого не требует, потому что соседи и так видны. Хорошее дело – умение ориентироваться на местности.
Кстати, не замечал ли ты, что многие твои знакомые, жители мегаполиса, страдают «пространственным слабоумием», то есть совершенно теряются в этом самом пространстве улиц, домов и скверов? Что тогда говорить об ориентировании в лесу или на водоеме! Часто противники «блуждали в тумане войны».
Приходилось к таким неумехам «прикреплять» рядовых, которые до войны работали лесообъездчиками или лесорубами, охотников или егерей. Они и без компаса справятся (в русской армии тогда и компасов не хватало)!.. Можно передвигаться «по створам» – выбрав направление, оставлять позади находящиеся на одной линии предметы. Оглянулся – посмотрел. Кривая сосна за высокой березой должна быть. Если в сторону «съехала», значит, поправку внести нужно, чуть левее или правее взять. Этот нехитрый способ и ночью применяли. Поджигали стога, расположенные перпендикулярно направлению движения, и шли вперед.
О «прикладной географии» и о маленьких секретах ориентирования на местности прочитаешь в следующей главе, а сейчас вернемся «на войну»…
Вооруженные силы любого государства нуждаются в точных картах, от них зависят многие жизни: летчики и моряки без расчета высоты, скорости, фарватера не смогут выполнить поставленные задачи. Хочешь, расскажу о том, что происходило, когда пренебрегали погодными условиями и особенностями местности? Не думай, что тетушка одни женские романы читает: твой дед-фронтовик много чего рассказывал, и книги в его библиотеке были как на подбор – по военной истории.
Советско-финская война (1939–1940), как известно, началась из-за территориальных притязаний.
«Советское правительство предлагало уступить территории общей площадью 1066 квадратных миль, в обмен Советский Союз обязывался уступить Финляндии районы Реболы и Порайорпи, что увеличило бы территорию Суоми на 2134 квадратные мили. Русские хотели обеспечить таким образом лучшее прикрытие сухопутных подступов к Ленинграду, отодвинув финскую границу на Карельском перешейке настолько, чтобы Ленинград был вне опасности обстрела тяжелой артиллерией. Финны отвергли все предложения.
Первое наступление Красной Армии завершилось неожиданной остановкой… Беспристрастный анализ военных действий помогает установить истинные причины неудачи. Условия местности во всех отношениях затрудняли продвижение наступавших войск. Многочисленные естественные препятствия ограничивали возможные направления наступления. На карте участок между Ладожским озером и Северным Ледовитым океаном казался довольно широким, но фактически он представлял собой густую сеть озер и лесов, что создавало идеальные условия для ведения упорной обороны. Более того, на советской территории вблизи границы проходила только одна железнодорожная линия (Ленинград – Мурманск), от которой, на всем протяжении в 800 миль, к границе тянулась лишь одна ветка».[15]15
Б. Лиддел Гарт. Вторая мировая война.
[Закрыть]
Из кабинета в Кремле всё казалось простым, а на месте было по-другому: немногочисленная техника не могла преодолеть лесных завалов, в сорокаградусный мороз танки останавливались, не было возможности для нанесения мощного удара, так как полки и дивизии просто негде было развернуть… Только использовав обходной маневр – наступление по льду Финского залива сразу после штурма линии Маннергейма между Ладожским озером и Финским заливом, удалось прорвать оборону и склонить противника к миру.
В 1939 году немецко-фашистские войска напали на Польшу. Началась Мировая война.
«С военно-географической точки зрения положение на польской границе характеризовалось обилием немецких коммуникаций и недостатком польских. Открытый характер местности создавал благоприятные условия для «блицкрига» – «молниеносной войны». Финляндия, как мы знаем, была в этом смысле самым неподходящим для подобных действий военным театром. В Польше к началу войны южные и северные районы оказались открытыми для вторжения. Равнинная местность обеспечивала высокие темпы продвижения мобильных войск агрессора. Время, выбранное для вторжения (1 сентября), сводило к минимуму трудности из-за недостатка дорог, песчаного грунта и наличия озер и лесов в некоторых районах».[16]16
Б. Лиддел Гарт. Вторая мировая война.
[Закрыть] Все сколько-нибудь пригодные для движения танков и механизированных колонн дороги и даже участки бездорожья с плотным песчаным (сухим в это время года) грунтом были взяты на карандаш немецкими картографами. Польским войскам, лишенным механизированных средств, не удалось закрепиться на естественных оборонительных рубежах, т. к. они просто не успевали переправиться через реки, каналы или занять линию обороны на возвышенностях.
Перед вторжением в Советский Союз немцы широко использовали аэрофотосъемку для составления подробнейших карт.
Японцы, готовившие нападение на американскую базу в Пирл-Харборе, предварительно также составили точные карты Гавайских островов. Не забыли о приливах и отливах в зоне операции, разработали безопасный северный маршрут с учетом пересечения линии перемены дат[17]17
Линия перемены дат – условная линия на поверхности земного шара, проходящая от полюса до полюса и примерно соответствующая меридиану 180°. По разные стороны от нее часы показывают примерно одно время (с разницей в один-три часа из-за смены часовых поясов), однако на западной стороне линии дата сдвинута на один день вперед относительно восточной. Линия перемены дат проходит между островами Диомида: когда на острове Крузенштерна еще «вчера», на острове Ратманова (Россия) уже «сегодня» (см. рис. 5).
Участники первого кругосветного путешествия «потеряли» один день, так как пересекли линию перемены дат в направлении из Америки в Азию.
В романе Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней» Филеас Фогг думал, что проиграл пари, прибыв в Лондон на день позже срока, но на самом деле у него в запасе были почти сутки, так как он пересек линию перемены дат на пути из Азии в Америку.
[Закрыть] (см. рис. 5), а японские военные географы подсказали идею «налёта с использованием неравных отрезков маршрута»: