Текст книги "English I. Конспект лекций к урокам английского языка"
Автор книги: Сергей Вермонт
Жанр:
Справочники
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Сергей Вермонт
English I. Конспект лекций к урокам английского языка
от Автора
Все что отделяет любого человека от новых знаний, это его личные время и труд. Вопрос только в том, готовы ли вы найти в себе достаточно мотивации, чтобы потратить их на изучение Английского языка.
Конечно, одно дело если человек с детства окружен репетиторами, образованными родителями, путешествиями или просто наделен природным умом. И совсем другое, когда мы говорим про таких как я, кто кое-как учился в школе и никаких талантов, тем более к иностранным языкам, никогда не проявлял.
Однажды, я просто пришел к пониманию, именно глубокому внутреннему пониманию, что мне это надо. И конечно, совсем не просто, а с титаническими усилиями и трудом по крупицам собирал в себе силы, чтобы маленькими, но все же ведущими вперед шагами, начать изучать Английский язык. Мне на это потребовались годы работы над собой, было потрачено огромное количество времени и сил. И конечно по сей день я не могу сказать, что я знаю английский язык как русский, но я точно знаю его достаточно, чтобы в любом аэропорту или гостинице, вполне комфортно для себя, решить любой жизненный вопрос.
И вот, на пути к своей цели, я публикую мой первый конспект, в первую очередь для себя, чтобы в очередной раз повторить материал, во-вторую для вас, чтобы поделиться опытом и знаниями. На какой-то академический уровень не претендую и цели такой нет, поэтому:
Если знаете, как сделать лучше, то сделайте это сами.
P.S. В PDF некоторые символы падают в #, так как платформа их не знает. В 2FB у меня все отображалось коректно.
Всем удачи, сил и терпения!
Сергей Александрович В.
1. Английский алфавит
26 букв английского алфавита:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A a [ ei ] эй
B b [ bi: ] би:
C c [ si: ] си:
D d [ di: ] ди:
E e [ i: ] и:
F f [ ef ] эф
G g [ dʒi: ] джи:
H h [ eitʃ ] эйч
I i [ ai ] ай
J j [ dʒei ] джэй
K k [ kei ] кэй
L l [ el ] эл
M m [ em ] эм
N n [ en ] эн
O o [ ou ] оу
P p [ pi: ] пи:
Q q [ kju: ] кью:
R r [ a: ] а:
S s [ es ] эс
T t [ ti: ] ти:
U u [ ju: ] ю:
V v [ vi: ] ви:
W w [ dʌblju: ] дабл-ю
X x [ eks ] экс
Y y [ wai ] уай
Z z [ zed ] зэд
Alphabet ['ælfəbet] или ['ЭлфЕэбэт] алфавит
В [ квадратных кавычках ] указывается так называемая транскрипция или расшифровка произношения буквы или слова с использованием специальных знаков, букв фонетического алфавита.
За счет меньшего количества букв в английском языке, в нем довольно много правил чтения. Транскрипция слова помогает прочитать его правильно, без знания правил чтения.
: – в транскрипции обозначает, что звук как бы протянутый, то есть ни краткое «У'», а «У:» = «Ууу…», или не краткое «И'», а «И:» = «Иии…». Штрих в транскрипции обозначает ударение.
В отличии от русского языка в котором ударение ставиться над ударной гласной, в английской транскрипции ударение ставиться перед ударным слогом. Некоторые слова могут иметь два ударения, в этом случае главное ударение изображается как штрих вверху ['ælfəbet], а второстепенное как штрих внизу.
Задание: Выучить произношение букв английского алфавита.
Рекомендуется обратить особое внимание на буквы « E » и « I », так как у носителей русского языка они могу вызывать путаницу произношения.
2. Согласные и гласные
В Английском языке, также как в Русском, есть буквы согласных и гласных звуков. В зависимости от ситуации, одни и те же буквы английского алфавита могут читаться (произноситься) по-разному, поэтому обратим внимание на базовые правила чтения букв.
Согласные буквы или правильно буквы согласных звуков:
B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z
Английские согласные не смягчаются, они всегда произносятся твердо и часть из них соответствует по произношению русским буквам.
Произношение:
B [ Б ]
D [ Д ]
F [ Ф ]
J [ Дж ]
K [ К ]
L [ Л ]
M [ М ]
N [ Н ]
P [ П ]
Q [ К ]
R [ Р ]
S [ С ]
T [ Т ]
V [ В ]
X [ Кс ]
Z [ З ]
Обратите внимание, что в приведенной таблице пропущены буквы «С» и «G», это потому что их произношение может быть разным:
C читается как:
[ С ] перед буквами E, I, Y
[ К ] в остальных случаях
G читается как:
[ Дж ] перед буквами E, I, Y
[ Г ] в остальных случаях
Запомнить набор трех гласных букв E, I и Y может помочь их транскрипция: [И:], [АЙ] и [УАЙ]. Как видим сначала идет одна бука «И», к ней добавляем вторую букву и получаем «Ай», добавляем третью букву и получаем «Уай». Итого три буквы E, I, Y или [И:], [АЙ], [УАЙ].
В английском языке, согласные в конце слов не оглушаются.
В отличии от русского: слово РОГ слышим, как слово РОК.
Pet [pet] или [ПеЭТ] – домашнее животное/любимец
Mad [mæd] или [МЭД] – безумный, сумасшедший
Mat [mæt] или [МЭТ] – коврик, мат (спортивный)
Man [mæn] или [МЭН] – мужчина, человек (ед. ч)
Men [men] или [МеЭН] – мужчины (мн. ч)
Гласные буквы или правильно буквы гласных звуков: A E I O U Y.
Произношение гласных букв в Английском языке зависит, от того в открытом или в закрытом слоге они находятся.
3. Открытые и закрытые слоги
ОТКРЫТЫЕ слоги – слоги которые оканчиваются на гласную букву, чаще всего на « е », причем сама « е », как правило, не произносится.
В открытом слоге гласные буквы читаются так же, как они произносятся в алфавите ['ælfəbet].
A a [ Эй ]
Name [neim] или [НЭйМ] имя
Lake [leik] или [ЛЭйК] озеро
E e [ И: ]
He [hi:] или [Хи:] он
She [ʃi:] или [Ши:] она
I i [ Ай ]
Time [taim] или [ТАйМ] время
Like [laik] или [ЛАйК] нравится
O o [ Оу ]
Home [həum] или [ХОуМ] дом
Go [gəu] или [ГОу] идти
U u [ Ю: ]
Music [mju:zik] или [МЬЮ:Зик] музыка
Tube [tju:b] или [ТЬЮ:Б] труба, шланг
Y y [ Уай ]
My [mai] или [Май] мой
Sky [skai] или [СКай] небо
Fly [flai] или [ФЛай] летать
ЗАКРЫТЫЕ слоги – все остальные.
A a [ Э ]
Hat [hæt] или [ХеЭТ] шляпа
Fat [fæt] или [ФеЭТ] толстый, жир
E e [ Э ]
Pen [pen] или [ПЭН] ручка
Ten [ten] или [ТЭН] десять
I i [ И: ]
Pin [pin] или [ПИН] булавка
Big [big] или [БИГ] большой
O o [ О/А ]
Hot [hɔt] или [ХОТ] горячий
Dog [dɔg] или [ДОГ] собака
U u [ А ]
Sun [sʌn] или [САН] солнце
Run [rʌn] или [РАН] бежать
4. Фонетический алфавит
Согласные звуки
Англоязычная речь отличается от русской и поэтому русскими буквами нельзя передать точное англоязычное произношение. Для написания транскрипции используется специальный фонетический алфавит, с буквами которого мы и начнем знакомиться в этом уроке.
Задание: Научиться читать буквы фонетического алфавита.
В американской и классической английской транскрипции, встречаются разное начертание одних и тех же букв фон. алфавита.
[ b ] – похож на [ б ]
Book [buk] [Бук] Книга
Copy-book ['kɔpibuk] [КопиБук] Тетрадь
Textbook ['tekstbuk] [ТекстБук] Учебник
Notebook ['nəutbuk] [НоутБук] Блокнот
[ d ] – похож на [ д ], на альвеолах (бугорках над зубами)
Day [dei] [ДЕЭЙ] День
Everyday ['evridei] [ЕЭвриДЕЭЙ] Каждый день
[ k ] – похож на [ к ], с аспирацией (выдохом)
Kin [kin] [Кин] Родственники
Kite [kait] [Кайт] Воздушный змей
[ p ] – похож на [ п ], при резком выталкиванием воздуха из ротовой полости
Pen [pen] [Пеэн] Ручка
Pencil ['pen(t)s(ə)l] [Пеэнсэл] Карандаш
[ t ] – похож на [ т ], с кончиком языка на альвеолах и аспирацией
Tin [tin] [Тин] Олово
Teen [ti:n] [Тин] Подросток
[ g ] – похож на звонкую [ г ]
Good [gud] [Гуд] Хорошо
[ f ] – похож на [ ф ]
Fox [fɔks] [Фокс] Лиса
Foxy ['fɔksi] [Фокси] Хитрый
[ l ] – похож на [ л ], с кончиком языка на альвеолах
Lake [leik] [Леэйк] Озеро
Like [laik] [Лайк] Нравиться
[ m ] – похож на [ м ]
Mother ['mʌðə] [Мазеэ] Мать
Father ['fɑ:ðə] [Фазеэ] Отец
Sister ['sistə] [Систеэр] Сестра
Brother ['brʌðə] [Бразеэ] Брат
[ s ] – твердая [ с ]
Say [sei] [Сэй] Cказать
See [si:] [Сии] Видеть
[ j ] – похож на [ й ], менее отчётливо
Yes [jes] [ЙЕс] Да
[ ŋ ] – похож на [ н ], «в нос»
Song ['sɔŋ] [Сонг] Песня
Singer ['siŋə] [Сингеэ] Певица / Певец
[ ʃ ] – похож на [ ш ]
Ship [ʃip] [Шип] Корабль
Shop [ʃɔp] [Шоп] Магазин
[ v ] – похож на [ в ]
View [vju:] [ВЬЙю] Видеть
Vanish [væniʃ] [Вэниш] Исчезать
[ n ] – похож на [ н ], на альвеолах
Name [neim] [Нэйм] Имя
First name [fɜ:st neim] Первое имя
Middle initial [midl iniʃəl] Инициал
Last name [lɑ:st neim] Фамилия
[ h ] – похож на [ х ], как выдох
Hot [hɔt] [Хот] Горячий
Hat [hæt] [Хэт] Шляпа
[ z ] – похож на звонкую [ з ]
Zebra ['zebrə] [Зебреэ] Зебра
Zero ['ziərəu] [Зероу] Ноль
[ r ] – похож на слабую [ р ], кончик языка сильно поднят вверх (к задней части альвеол), язык не вибрирует
Rose [rəuz] [Роуз] Роза
Read [ri:d] [Рид] Читать
[ w ] – похож на слабую [ у ], губы вытягиваются и округляются
Win [win] [УВин] Выигрывать
Window ['windəu] [УВиндОу] Окно
[ ʒ ] – похож на мягкую [ ж ], в слове «жить» или «дрожжи»
Vision ['viʒ(ə)n] [Вижэн] Зрение
Measure ['meʒə] [Меэжэ] Мера (измерение)
[ tʃ ] – похож на [ ч ], на альвеолах
Cheese [tʃi:z] [ТЧиз] Сыр
Picture ['piktʃə] [пикТЧЕЭ ] Картина
Teacher ['ti:tʃə] [ТИИчЕЭ] Учитель
[ θ ] – похож на среднее между [ с ] и [ з ], при помещении кончика языка между зубами и проталкивании воздуха в образовавшуюся щель
Think [θiŋk] [СЗинк] Думать
Thing [θiŋ] [СЗинг] Вещь
Thin [θin] [СЗин] Тонкий
[ dʒ ] – звучит как [ дж ], звонко
Gym [dʒim] [Джим] Спортзал
Jam [dʒæm] [Джэм] Варенье
Village ['vilidʒ] [Вилидж] Деревня
[ ð ] – похож на звонкое [ з ]
That [ðæt] [Зэт] Это (тот, та, то)
This [ðis] [Зис] Это (этот, эта)
It [it] [Ит] Это (он, она, оно)
Гласные монофтонги
Монофтонг – гласный звук, не распадающийся на два элемента.
[ i ] – [ и ] с оттенком [ ы ]
drink [driŋk] – пить
sing [siŋ] – петь
[ u ] – краткая [ у ]
put [put] – класть
full [ful] – полный
[ ʌ ] – краткая [ а ]
but [bʌt] – но
cut [kʌt] – резать
[ a: ] – длительное [ а ]
car [cɑ:] – машина
park [pɑ:k] – парк
[ ɔ: ] – длительное [ о ]
tall [tɔ:l] – высокий
wall [wɔ:l] – стена
[ ə ] – среднее между [ э ] и [ а ]
teacher ['ti:tʃə] – учитель
[ ɒ ] – краткая [ о ] с оттенком [ а ]
box [bɒks] – коробка
what [wɒt] – что
[ æ ] – краткое и среднее между [ э ] и [ а ]
cat [kæt] – кот / кошка
[ e ] – [ э ] как в слове «это»
pen [pen] – ручка
ten [ten] – десять
[ ɜ: ] – похоже на [ ё ]
bird [bɜ:d] – птица
girl [gɜ:l] – девочка
[ i: ] – длительное [ i ]
be [bi:] – быть
me [mi:] – мне
[ u: ] – длительное [ u ]
use [ju:z] – использовать
zoo [zu:] – зоопарк
Гласные дифтонги
Дифтонг – звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому.
[ iə ] – [ i ] с выходом [ ə ]
clear [kliə] – ясно
dear [diə] – дорогой
here [hiə] – здесь
near [niə] – около
[ əu ] – [ оу ] с кратким [ у ]
boat [bəut] – лодка
open [əupn] – открывать
old [əuld] – старый
[ ei ] – как [ эй ]
game [geim] – игра
page [peidʒ] – страница
pay [pei] – платить
[ uə ] – [ у ] с выходом на [ ə ]
Europe [juərəp] – Европа
sure [ʃuə] – надежный
surely [ʃuəli] – конечно
[ ai ] – как [ ай ] слове «файл»
ice [ais] – лед
icy [aisi] – ледяной
life [laif] – жизнь
time [taim] – время
[ au ] – как [ ау ] в слове «Фауст»
bow [bau] – поклониться
out [aut] – из, за, вне
town [taun] – город
[ ɔi ] – как [ ой ]
boy [bɔi] – мальчик
coin [kɔin] – монета
toy [tɔi] – игрушка
[ eə ] – [ э ] с выходом на [ ə ]
hair [heə] – волосы
there [ðeə] – там
where [weə] – где
Задание: Уметь читать транскрипцию. Новые слова из первых четырех тем выписать в отдельную рабочую тетрадь под названием Vocabulary [və'kæbjuləri] – словарик или запас слов, и выучить.
5. Изучение новых слов 1
I [ai] – я
Me [mi:] – мне
You [ju:] – Вы, ты
Sir [sɜ:] – сэр
Miss [mis] – мисс
Do [du:] – гл.: делать
Don't [dɒn't] = Do not (отрицание)
Are [ɑ:] to be = am, is, are (быть)
Russian [rʌʃn] – русский
English ['iŋgliʃ] – английский
Understand [ʌndə'stænd] – понимать
a Little [a litl] – немного
Excuse [iks'kju:s] – извинение
Excuse me [iks'kju:s mi:] – извините меня
That [ðæt] – мест.: это, союз: что
And [ænd] – и, а, но
But [bʌt] – но, впрочем, зато
Please [pli:z] – пожалуйста
Russian [rʌʃn] – русский
Sorry ['sɔri] – извиняюсь
Speak [spi:k] – говорить, сказать
Thin [θin] – тонкий
Thing [θiŋ] – вещь, предмет
Think [θiŋk] – думать, мыслить
Задание: Учим новые слова (или повторяем уже известные), все новые для себя слова выписать в тетрадь «Vocabulary».
6. Структура предложений в английском языке
Конструкция русских и английских предложений (мыслей) отличаются. В отличии от огромной свободы порядка слов русской речи, в английском есть четкий порядок структуры предложений. Многие русские «мысли» можно даже не пытаться дословно перевести на английский. По мере продвижения в процессе изучения, к вам постепенно придет естественное понимание сути этого вопроса, а пока просто примите это как данность.
В структуре английского предложения (= мышления), в каждом предложении должно быть два главных члена: подлежащее и сказуемое!
Подлежащее
Главное действующее лицо предложения.
Отвечает на вопросы «Кто?» и «Что?».
Сказуемое
Действие подлежащего.
Отвечает на вопросы «Что делает?», «Что сделает?» и т.п.
Как правило, в предложении подлежащее стоит на первом месте и выражается каким-нибудь существительным (дом, машина, холодильник) или личным местоимением в именительном падеже:
I [ ai ] – Я
we [ wi: ] – Мы
you [ ju: ] – Вы, Ты
he [ hi: ] – Он
she [ ʃi: ] – Она
it [ it ] – Это (всегда о предмете)
they [ ðei ] – Они
При этом в разговорной речи it может заменяться на:
that [ ðæt ] – Это (может о человеке)
this [ ðis ] – Это
That тоже самое что и it, но как-бы с большим акцентом на указание: «It is my pen.» и «That is my pen!». В переводе: «Это (есть/быть) моя ручка.».
Так же если речь идет о каком-то человеке, а не предмете, допустим «Это (есть/быть) моя жена.», то используется That, а не it: «That is my wife.*».
This – конкретно указательное местоимение, кода приходится почти указать пальцем на что-либо.
Классический порядок слов в английском утвердительном предложении: ПСДО.
Подлежащее первое место
далее Сказуемое
после Дополнение
и в заключение Обстоятельство
Дополнение.
Стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает двух видов: прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?». Косвенное дополнение отвечает на все остальные падежные вопросы: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?» и т.д.
Обстоятельство.
Обозначает место, причину, время, образ действия и отвечает на вопросы: «где?», «когда?», «как?», «почему?». В некоторых случаях обстоятельство времени, можно перенести из конца предложения в его начало.
Пример:
Вы понимаете по-английски. – You understand English.
Понимаете, вы по-английски. – You understand English.
По-английски вы понимаете. – You understand English.
Что бы из утвердительного предложения получить отрицательное, нужно сразу после подлежащего поставить «do not» или сокращённо «don't».
Пример:
Вы не понимаете по-английски. – You do not understand English.
Не понимаете вы по-английски. – You don't understand English.
По-английски Вы не понимаете. – You don't understand English.
Что бы из утвердительного предложения получить вопросительное, нужно перед подлежащим поставить гл. «Do» (как правило в начале предложения).
Пример:
Вы понимаете по-английски? – Do you understand English?
Понимаете вы по-английски? – Do you understand English?
По-английски Вы понимаете? – Do you understand English?
«Do» изначально это английское слово (глагол), которое переводится на русский язык глаголом «Делать».
Глагол – самостоятельная часть речи, которая обозначает состояние или действие предмета и отвечает на вопросы: Что делать? или Что сделать?.
Но от обычных слов, глагол «Do» отличается тем, что в Английском языке он еще основной вспомогательный глагол участвующий в построение как вопросительных так и отрицательных предложений, и в этом случае сам глагол «Do» никак не переводится.
Задание: Самое главное понять, что дословно переводить русскую мысль на английский язык нельзя. Английский язык, это четкий порядок ПСДО. Выучить местоимения.
7. Глагол to be
« to* be » [tu: bi:] – это глагол, который в основной смысловой форме, то есть в форме, обозначающей действие, переводится на русский язык словом «быть» или «есть» в смысле быть.
* – частица «to» перед глаголом указывает на то, что глагол находится в начальной (неопределенной) форме глагола (инфинитив), то есть отвечает на вопрос «Что делать?» или «Что сделать?».
Смысловые глаголы обозначают какое-то действие:
to be [tu: bi: ] – Что делать? – быть
to play [tu: plei] – Что делать? – играть
to sleep [tu: sli:p] – Что делать? – Спать
В английском языке глаголы по своей форме могут быть не только смысловыми (обозначать какое-то действие), но и иметь дополнительные формы, к примеру, быть вспомогательными или выступать в качестве глагола-связки.
Если глагол « to be » – [tu: bi:] используется как вспомогательный или глагол-вязка, то в настоящем времени он меняет свою форму с основной формы «to be» на форму «am», «is» или «are» в зависимости от контекста предложения.
Вспомогательные глаголы сами по себе не несут смысловой нагрузки, но они позволяет нам понять контекст, смысл предложения.
Вы (есть) русский? – Are you Russian?
Вопросительная форма предложения в английском языке получается из утвердительной формы предложения путем перемещения сказуемого с места за подлежащим, на место перед подлежащим. В данном примере в качестве подлежащего у нас слово «you», а сказуемого вспомогательный глагол «are».
Глагол-связка – это глагол, который выполняет связывающую функцию между Подлежащим и другими членами предложения (П+СДО).
Вы (есть) русский. – You are Russian.
Are [ɑ:] = «be» [ bi: ] или правильнее «to be» [ tu: bi: ] переводится как «быть = есть», «находиться», «существовать» или «являться». Глагол «To be» как и глагол «Do» может использоваться как смысловой и как вспомогательный, но кроме того он может быть глаголом-связкой.
Вы (есть) русский. – You are Russian.
Вы не (есть) русский. – You are not** Russian.
** – Not [nɒt] – отрицательная частица, с помощью которой глагол ставится в отрицательную форму.
Глагол « to be » или « be », один из ключевых глаголов английского языка, с помощью дополнительных форм которого, строится чуть ли ни каждое второе предложение.
Формы глагола to be в настоящем времени (Present tense)
Как мы уже ранее говорили, в английском предложении всегда должны быть подлежащее и сказуемое. В русском языке говорят «Вы русский» и сказуемого здесь нет, а перевести на английский язык мы можем только со сказуемым (то есть нам надо его как-то добавить), поэтому в английском языке на этот случай есть глагол-связка «to be» который мы и используем для этого: «You are Russian.».
Глагол «to be» в настоящем времени имеет три формы «am», «is» или «are».
I-лицо, ед. число (Я)
Утверждение: I am … .
Отрицание: I am not … .
Вопрос: Am I … ?
II-лицо, ед. число (Ты)
Утверждение: You are … .
Отрицание: You are not … .
Вопрос: Are you … ?
III-лицо, ед. число (Он, Она, Оно)
Утверждение: He (She, It) is … .
Отрицание: He (She, It) is not … .
Вопрос: Is he (she, it) … ?
I-лицо, мн. число (Мы)
Утверждение: We are … .
Отрицание: We are not … .
Вопрос: Are we … ?
II-лицо, мн. число (Вы)
Утверждение: You are … .
Отрицание: You are not … .
Вопрос: Are you … ?
III-лицо, мн. число (Они)
Утверждение: They are … .
Отрицание: They are not … .
Вопрос: Are they … ?
8. Изучение новых слов 2
American [ə'merikən] – Американец
Fine [fain] – хорошо, замечательно
Good-bye [gud-bai] – до свидания
Hello [hə'ləu] – здравствуйте
How [hau] – как, почему, что
Ma'am [mɑ:'æm] – Мэм
Thanks [θæŋks] – спасибо
Very + well ['veri + wel] – очень + хорошо
Задание: Учим новые слова (или повторяем уже известные), все слова выписать в отдельную тетрадь «Vocabulary» [və'kæbjuləri] – запас слов.
9. Диалог 1
Задание: Порепетируйте английское чтение, а также самостоятельный прямой и обратный перевод приведенного диалога. Законспектируйте английскую часть.
***
Excuse me, Sir. Do you understand English?
No, Miss. I don`t understand English.
I understand Russian.
Are you Russian?
Yes, Miss.
I understand Russian a little.
***
Извините, Сэр. Вы понимаете английский?
Нет, Мисс. Я не понимаю английский.
Я понимаю по-русски.
Вы (есть) русский?
Да, Мисс.
Я немного понимаю по-русски.
10. Диалог 2
Задание: Порепетируйте английское чтение, а также самостоятельный прямой и обратный перевод приведенного диалога. Законспектируйте английскую часть.
***
Hello, miss. How are you?
Hello, sir. I am fine, thanks.
Excuse me, miss. Are you Russian?
Do you understand Russian?
Yes, sir. I am Russian.
I understand Russian.
I don`t understand Russian.
Do you understand English?
Yes, sir. I understand English.
Do you understand English very well?
No, sir. Not very well.
I understand English a little.
Are you American, sir?
Yes, miss. I am American.
I understand English very well.
Thanks, miss. Good-bye, miss.
Good-bye, sir.
***
Здравствуйте, мисс. Как поживаете?
Здравствуйте, сэр. Я прекрасно, спасибо.
Извините, мисс. Вы русская?
Вы понимаете по-русски?
Да, сэр. Я русская.
Я понимаю по-русски.
Я не понимаю по-русски.
Вы понимаете по-английски?
Да, сэр. Я понимаю английский.
Вы очень хорошо понимаете английский?
Нет, сэр. Не очень хорошо.
Я немного понимаю английский.
Вы американец, сэр?
Да, мисс. Я американец.
Я понимаю английский очень хорошо.
Спасибо, мисс. До свидания, мисс.
До свидания, сэр.