355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зверев » Мертвое побережье » Текст книги (страница 5)
Мертвое побережье
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:27

Текст книги "Мертвое побережье"


Автор книги: Сергей Зверев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Выйдя за пределы двора, дипломаты мелкими перебежками двинулись к намеченной точке. Несколько раз у Виктора едва не начинали сдавать нервы. Он судорожно поднимал автомат и направлял на редкие заросли, где слышалось шуршание. Один раз даже успел щелкнуть предохранителем. Пришлось Антону вправлять ему мозги:

– Какого хрена ты дергаешься от каждого шороха? Думаешь, здесь кто-то есть, кроме нас? Это ведь просто ветер гуляет по сухим кустам. А ты готов стрелять и обозначить наше присутствие в радиусе нескольких километров. Витек, Христом Богом прошу, даже умоляю – не делай глупостей.

– Ладно, – коротко ответил тот, всматриваясь в кусты.

Кусты действительно шуршали от повторяющихся порывов ветра, хотя Виктор был уверен, что за ними кто-то прячется. Впрочем, до цели своей вылазки мужчины добрались без приключений. Трупы каддафистов продолжали лежать на прежних местах, никто из птиц или грызунов еще не успел на них позариться. Антон осмотрел убитых и наконец остановился перед солдатом схожей с ним комплекции. После секундной заминки принялся снимать с убитого камуфляж. Виктор с вытаращенными глазами смотрел на его действия.

Стащив камуфляж, Антон сорвал с него все знаки отличия, затем молча стал сбрасывать с себя одежду. Виктор наконец понял, что он собирается переодеться в ливийскую военную форму. Переодевание заняло несколько минут, после чего Антон сказал:

– Я пойду прямо сейчас. Не хочу лишних сцен и уговоров остаться. Береги жену и сына. И поменьше витай в облаках.

– Я постараюсь, – пообещал Виктор.

На прощание они пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны.

Едва Антон прошел с полсотни метров, как услышал шорох на обочине. Кустов там не было, да и порывов ветра тоже не ощущалось. Он машинально поднял автомат и негромко крикнул на арабском:

– Кто там?

– Па, это я, – послышался в ответ голос Игоря. – Ты только не ругайся, я хочу пойти с тобой.

– Убийца моих мозгов! – усмехнулся Серебряков. – От мамы сбежал?

– Нет. Я ее предупредил. Она меня отпустила, – заверил Игорь.

– Что-то не верится... Записку ей хоть какую-нибудь оставил?

– Ага, типа того.

– Ну, тогда пойдем скорее, надо ведь успеть и туда, и обратно.

– И хорошо бы с джипом.

Глава 10

Русские десантники, несмотря на неблагоприятные условия, приземлились более или менее удачно. Довольно сильный восточный ветер отнес их парашюты к самому краю ущелья, а бриз с моря увлек немного на юг. В нескольких десятках метров от ущелья Батяня и его группа опустились на землю. Что произошло с самолетом, доставившим их, они могли лишь догадываться.

Отстегнув парашюты, десантники припрятали их среди камней. Лавров в который раз напомнил своим людям о цели полученного задания, затем достал карту и сверил с координатами последнего известного местонахождения русских дипломатов и семьи одного из них. Квадрат, где они отдыхали и рыбачили, находился в нескольких километрах на северо-запад. Майор специально поинтересовался у Сиводедова, какой путь им следует выбрать. Старлей уловил, что в вопросе командира содержится какой-то подвох, и замешкался с ответом.

– У нас нет времени на долгие размышления, – подгонял его комбат.

– Я понимаю, что напрямик нам двигаться резона нет. По эту сторону дороги каменистая почва, да и пространство открытое. Самолеты, вертолеты, снайперы со стороны пустыни могут нас в два счета засечь. Но и выбираться на дорогу, чтобы двинуться в нужный квадрат, тоже нельзя. Передвигаться, может, и удобнее, чем по этим камням, но так же опасно.

– Жить вообще опасно, – вставил свое слово лейтенант Цыбин.

– Я говорю не об опасности как таковой, а об излишней рискованности, – поспешил пояснить Сиводедов, косясь на напарника, позволившего себе такую реплику. – Самый оптимальный для нас вариант – пересечь дорогу возле ущелья и двигаться в нужный пункт вдоль моря. Там хоть какая-то растительность имеется. И если вдруг появится самолет, то шансов замаскироваться у нас будет гораздо больше, чем на дороге или на этих чертовых камнях.

– Все правильно, – кивнул головой Батяня, спрятал карту и пошел именно тем маршрутом, который только что обрисовал Вадим. Напарники тут же последовали за ним.

Группа продвигалась бегом. Небольшую остановку сделали у дороги. Выяснив, что никого на ней нет, быстро перебежали дорогу, резко свернули на запад и продолжили путь. На море не было видно ни одного судна, казалось, что коалиция сняла морскую блокаду и отправила свои суда восвояси. Однако Лавров понимал, что где-то там за горизонтом стоят авианосцы, крейсеры и прочее водоплавающее добро западных стран, так что расслабляться никак нельзя.

С короткими передышками группа оперативно преодолела намеченное расстояние.

– Впереди бунгало, – заметил старлей.

– Вижу, что не Эйфелева башня, – буркнул комбат и обратился ко всем сразу: – Подходим к объекту предельно осторожно, мало ли кто там может находиться.

Десантники бесшумно приблизились к бунгало. Осмотрев его со всех сторон, они остановились у входа. Лавров жестом объявил о трехсекундной готовности. Когда он загнул третий палец, Сиводедов выбил ногой хлипкую дверь и отпрянул в сторону. Никакой реакции изнутри не последовало. Коршунов включил фонарь и осветил скудный интерьер постройки. Внутри никого не было. Однако десантники все же вошли, чтобы найти хоть какой-нибудь намек на недавнее пребывание там соотечественников. То, что бунгало покинули не так давно, было понятно по некоторым брошенным вещам и предметам. Почти свежий российский журнал добавлял уверенности, что здесь были именно те, кого искали десантники.

Батяня и его напарники вышли из бунгало. Теперь можно было спокойно осмотреть прилегающую территорию. В глаза сразу бросились давно погасший костер и завалившаяся набок жаровня. В кустах справа от бунгало стоял прицеп-лафет с моторной лодкой. На берегу никаких признаков борьбы и насильственного захвата отдыхающих. Впрочем, это не давало достаточных оснований думать, что дипломаты уехали отсюда добровольно. Бойцы стали выискивать на песке следы от обуви. Из тех отпечатков, которые смогли сохраниться, следовало, что на берегу не так давно пребывало лишь несколько человек. Судя по четким отпечаткам протекторов, машина здесь тоже была одна.

– Все-таки сами уехали? – то ли предположил, то ли пытался узнать мнение остальных Сиводедов.

– Раз ничто нам не говорит об их захвате, будем считать, что они уехали самостоятельно, – отреагировал Лавров.

– И что нам теперь делать? – не удержался от вопроса старлей.

Связист и медик переглянулись и лишь пожали плечами.

– Мужики, для нас здесь не так много вариантов, – взял на себя инициативу майор. – Раз дипломаты покинули место своего отдыха сами, нам следует поставить себя на их место. Сделав это, мы должны поступить так, как поступили бы они. Наверняка узнали об осложнении ситуации в Ливии и решили вернуться в Триполи в наше посольство.

– И наши посольские работники такие смелые, что разъезжают на джипе по зоне конфликта? – поинтересовался Максим Коршунов.

– Если вообще решились приехать сюда на рыбалку, выходит, уже изначально не из робкого десятка. По крайней мере тот, кто это все затеял, – заметил Иван Цыбин.

– А главное, они рассчитывают на свой дипломатический статус и те привилегии, которые он им дает, – высказался Батяня.

– Ну, тогда они сильно заблуждаются в том, что их привилегии в условиях гражданской войны будут соблюдаться, – произнес Сиводедов.

– В чем-то ты прав, – согласился командир группы. – Но других зацепок для поисков у нас нет, поэтому мы должны держать курс на ливийскую столицу. И немедленно.

Через две минуты группа выдвинулась в указанном направлении. Начало заметно смеркаться, однако наступление сумерек ничуть не меняло планы русских десантников. Они уверенно продолжали свое движение.

* * *

Селение, в котором каддафисты захватили русских дипломатов, пережило новое вторжение, совершенно неожиданное для солдат правительственных войск. По всем данным разведки, на запад от населенного пункта на многие километры мятежников не было, а тут все произошло настолько быстро, что две роты полегли практически мгновенно. Несколько оставшихся в живых человек с изумлением наблюдали вступление сюда хорошо вооруженной повстанческой группы. Они не могли знать, что селение отбили не повстанцы, а переодетые американские морпехи.

Перед вторжением Алан Трайпл провел разведку. Разведчики выяснили численность правительственных сил и конкретные места их нахождения в населенном пункте. Уничтожить две роты, зная их координаты, особого труда не составило. Имевшийся среди снаряжения в машине-амфибии самонаводящийся миномет сработал четко, накрыв ничего не подозревавших каддафистов. Оставалось лишь быстро войти в селение и добить тех, кому удалось избежать смерти после минометного удара.

Кроме того, американцы принялись искать среди убитых и раненых тех самых русских, о которых поведала Амина. Поиски оказались безрезультатными. Никого из пострадавших нельзя было однозначно идентифицировать как русского. Однако предположение, что российские граждане могли раньше находиться в селении, подтверждалось наличием джипа с дипломатическими номерами Российской Федерации. Трайпл аж присвистнул, когда ему сообщили об этой чудом уцелевшей машине. Он лично прибыл в сектор, где ее обнаружили, и провел со своими бойцами тщательный обыск, уверенный в том, что взятые русскими фрагменты ракетных стабилизаторов непременно отыщутся. Но ничего интересного и важного в джипе не нашлось. Впрочем, сам факт наличия автомобиля с русскими дипномерами был важен, так как чуть-чуть добавлял ясности в вопросе о личностях, на которых охотились морпехи.

На всякий случай Алан послал часть своих людей прочесать селение. Его не оставляло ощущение, что русские где-то совсем рядом. Однако прочесывание ничего не дало. Ни русских, ни даже кого-нибудь из местных морпехи не нашли. Раздосадованный лейтенант размышлял над тем, что делать дальше. На связь вышел адмирал Брюс Паркер, и уже по первым его словам стало ясно, что повод для сеанса не из приятных.

– Информация странная и тревожная, – говорил адмирал. – Неподалеку от Мисураты наши спецы засекли неустановленный гражданский самолет. Сам он разбился при попытке оторваться от нашего воздушного патруля, но четверка неизвестных лиц успела с него десантироваться. Условия для высадки этой группы были не из лучших.

– Сэр, а есть ли хоть какие-то предположения, кто это мог быть? – уточнил Трайпл.

– Скорее всего, это русский десант. Россия наверняка отправила его на поиски своих граждан. Тех самых, о которых ты мне сообщал, – не стал таиться Паркер. – Поэтому тебе следует дальше выполнять свое задание, помня об этой четверке.

– Есть, сэр, – отчеканил лейтенант и тут же с ноткой ревности добавил: – Неужели какие-то четверо русских смогут помешать мне и моим парням? Нас ведь двадцать пять человек!

– Нельзя недооценивать русских. Будь внимателен. Помни, что иногда и один их десантник может натворить кучу бед, – угрюмо предупредил Паркер.

После сеанса связи Алан погрузился в еще более глубокое раздумье. Он долго перебирал разные варианты, но все же принял решение, казавшееся ему единственно верным в данной ситуации.

Глава 11

Антон и Игорь подбирались к поселку скрытно. Задолго до въезда в него они сошли с дороги, чтобы войти в населенный пункт с северо-запада. Чем меньше оставалось до него, тем большей осторожностью отличалось движение русских. Серебряков-старший понимал, что любой неосмотрительный шаг чреват непредсказуемыми последствиями. Но понимание этого никак не отменяло главную задачу – отыскать джип с уликами.

Войдя окольными путями в поселок, Серебряковы направились к тому месту, где каддафисты конфисковали джип. Они надеялись на то, что машина на прежнем месте или перемещена куда-то недалеко. Внезапно послышалась английская речь. Антон сначала даже не поверил своим ушам, внимательно вслушиваясь в говор. Сомнений не оставалось – кто-то бегло разговаривал на американском варианте английского языка.

Он опасливо выглянул из-за угла дома. Картина, открывшаяся его взору, была по меньшей мере странной. По-английски говорили ливийские повстанцы, узнаваемые по камуфляжу и символике. Наказав сыну затаиться, Антон прильнул спиной к стене и продолжал слушать разговор камуфлированных бойцов. Они говорили об опасности, которая могла исходить от русских десантников, и о чем-то спорили – то ли о численности десантников, то ли об их боевой выучке. В репликах часто всплывала цифра «четыре» и фраза «спасти русских дипломатов». Серебряков-старший хорошо знал английский, однако не все мог понять, так как находился далеко от бойцов.

Ясно стало одно: разговор вели переодетые в повстанцев американцы. Предпринимать что-либо в такой ситуации было достаточно непросто, тем более крайне неразумно бросаться к ним с просьбой о помощи.

Осмотрев прилегающую к группе бойцов территорию, Антон увидел джип, стоявший чуть в стороне возле какого-то домика. Решение пришло мгновенно – обогнуть домик по темной стороне и попытаться угнать джип. Надвигавшиеся сумерки были им лишь на руку.

Растолковав план действий сыну, Серебряков-старший первым шмыгнул в сторону домика, крепко сжимая в руках автомат и готовясь открыть стрельбу, если кто-то сунется к сыну. Впрочем, волнения оказались напрасными. Внимание бойцов было направлено в противоположную сторону. Подошел кто-то из их товарищей, и оживленный разговор продолжился.

Игорь самостоятельно оценил ситуацию и шмыгнул к отцу. Вместе они подобрались к джипу и сели на корточки, чтобы не бросаться в глаза американцам. Антон знал, что двери машины не закрыты на замок, ведь каддафисты забрали у него лишь ключ зажигания, забыв впопыхах про остальные. К тому же второго ключа зажигания ливийцы во время поверхностного обыска не нашли. Он благополучно остался у хозяина, который теперь пытался бесшумно забраться в джип.

Антон осторожно открыл переднюю дверь и запустил в салон сына. Игорь ловко юркнул на переднее сиденье и пригнулся, чтобы оставаться незаметным со стороны. Отец садиться за руль не спешил. Он выгадывал время, вслушиваясь в разговор американцев, и ожидал момента, когда их внимание будет максимально рассеянно. Из очередных реплик Антон понял, что бойцы травят анекдоты. Как только бойцы зашлись громким смехом, он начал действовать – попробовал толкнуть машину чуть вперед. Это было не так легко, но справиться с задачей удалось. В полуметре от места, где стоял джип, начинался уклон. Машина практически бесшумно покатилась вниз по дороге, и Антон запрыгнул в нее на ходу. В этом и заключался план – съехать, не включая мотора, по дороге, а уж потом завести его, рвануть в соседнее селение, подобрать Ирину и Виктора и продолжить путь на Триполи.

Поначалу казалось, что план удастся реализовать полностью. То, что машина тронулась с места и пошла под горку, американцы не заметили. Но... вдоль дороги находились выставленные Трайплом часовые, очень внимательные и не рассказывающие друг другу анекдоты. И хотя их было только двое, они-то и засекли движение джипа. Правда, в сумерках не смогли разобрать, кто сидит за рулем, и, доложив по рации лейтенанту, уточнили, кто выехал на машине с русскими номерами. Трайпла словно кипятком ошпарило. Выходило, что часть его бойцов попросту проворонила технику, которую кто-то увел у них прямо из-под носа. Он объявил о срочном выдвижении. Несколько бойцов поехали за джипом на амфибии, остальные расселись на два захваченных у каддафистов пикапа и помчались следом.

Гул моторов, внезапно послышавшийся сзади, стал для беглецов неожиданностью. Яркий свет фар не позволял долго смотреть в зеркало заднего вида, он буквально резал глаза. Преследователи явно не хотели, чтобы из джипа их смогли рассмотреть. Впрочем, данное обстоятельство лишь подстегнуло Антона поскорее завести двигатель. Однако едва он это сделал, как сзади ударил пулемет. Трассирующие пули слепящими полосками пролетали по обе стороны джипа, не задевая его. Игорь съежился, Антон понял, что выпущенные из пулемета очереди были предупредительными, и постарался оценить вероятность полного отрыва от погони. Она была невелика, так же как и расстояние между джипом и машинами преследователей. Следующая очередь могла стать роковой. «Что бы ни случилось, постарайся молчать. Русского языка мы с тобой не знаем. Говорим по-английски. Ты болен от рождения и вообще разговариваешь неохотно», – выпалил Антон изумленному сыну и остановил джип.

Американцы окружили его со всех сторон. Один из бойцов осветил салон мощным фонарем. Мужчина и подросток сидели смирно, не делая лишних движений. Трайпл немного разочарованно посмотрел на них и жестом приказал выходить. Эта пара не сильно походила на ту, что описала Амина.

– Кто такие? Почему угнали джип? – спросил он по-арабски.

Антон покрутил головой, демонстрируя полное непонимание арабского языка. Командир морпехов перешел на английский и задал те же вопросы.

– О, хорошо, что вы говорите по-английски! – изобразил невероятную радость Серебряков-старший, едва не бросаясь в объятия Трайплу. – Это хорошо, что здесь есть люди, знающие английский.

– Отвечайте по существу, – остановил его лейтенант.

– Я – британский турист. Меня зовут Джон Смит. А это мой сын Джейкоб. Вы на него сильно не давите, мальчик с особенностями психофизического развития, многого не понимает, – напропалую врал Антон.

– А вы-то сами понимаете? – ехидно спросил Трайпл.

– Кое-что понимаю, – сменив улыбку на унылое выражение лица, ответил Серебряков. – Здесь идет война. Нам с сыном хотелось бы выбраться из района боевых действий и вернуться домой.

– Почему вы оказались здесь? – Голос американского командира был полон недоверчивых ноток, хотя он и отметил для себя безупречность английского, на котором изъяснялся «Джон Смит».

– Из-за всего этого! Я так и не разобрался в здешних политических реалиях. Не соображу, кто против кого воюет. Однако точно знаю, что меня с сыном недавно захватили какие-то военные. Все забрали. Машину. Деньги. Даже одеждой не побрезговали. Думал, что никогда не выберемся. Но там был обстрел. Кто-то на них напал. Суматоха. Убитые. Раненые. И как только мне с сыном удалось избежать смерти! Повезло, наверное. Решились на побег. Пару автоматов прихватили на всякий случай...

Морпехи уже достали из салона два автомата и вопросительно смотрели на своего командира.

– Вы умеете стрелять? – не преминул поинтересоваться Трайпл.

– Теоретически, да. – Антон изобразил на лице виноватый вид эдакого профана в военном деле и заискивающим тоном произнес: – Это ведь, наверное, не так и трудно... Но мне так и не пришлось ими воспользоваться.

– Почему вы решили угнать машину, а не обратились за помощью к нам? Или вы не доверяете борцам за свободную демократическую Ливию?

– Я не в силах понять, кто есть кто. У меня до сих пор голова идет кругом. А домой все равно хочется. Подумал, что лучше лишний раз не рисковать и не лезть к неизвестным военным с расспросами. Вот и осмелился угнать машину. Я же не знал, что вы нам поможете.

– Конечно, поможем! Может быть, не так быстро, как вам бы хотелось, но все-таки поможем. При первом же удобном случае мы передадим вас британцам, – пообещал Алан.

Глава 12

Русские десантники продвигались вдоль побережья. Особо опасных ситуаций на их пути не встречалось. Правда, несколько раз пришлось общаться с местными. Это не было вызвано случайностью или неумением маскироваться. Бойцы сознательно шли на контакт со здешними жителями. Хотели узнать, не видел ли кто джип и гражданских в нем. Местных отличала разная степень доверия к незнакомцам. И хотя десантники каждый раз представлялись группой войск коалиции, реакция ливийцев была противоречивой – от радости и приглашений в гости до резкого ухода в себя с тревожным молчанием или несвязным бормотанием. Однако в общем и целом Батяня и его люди определили, что движутся по правильному маршруту. Те из местных, кто оказался разговорчивым, рассказали о джипе и о людях, находившихся в его салоне. Описания людей были довольно фрагментарными, но по большому счету вполне соотносились с известными десантникам фотографическими портретами. Лавров продолжал вести свою группу на поиски соотечественников.

* * *

Джип стоял на обочине шоссе. Это было то самое место, где его нагнали американцы, переодетые в ливийских повстанцев. Антон задумчиво стоял возле машины. Игорь спал на задних сиденьях. Ситуация была крайне странной. Американцы куда-то спешно уехали. Командир попросил русского дипломата, выдававшего себя за британского туриста, оставаться вместе с джипом на месте и ожидать их возвращения. Как свидетельство того, что командир поверил в историю «британского туриста», он передал Серебрякову-старшему изъятые ранее бойцами ключи от машины, но при этом ни словом не обмолвился о возможности оставить «туристу» хотя бы один из автоматов. Последнее обстоятельство и заставило Антона засомневаться в том, что все идет так гладко, как казалось вначале.

Он не мог поверить, что странные американцы оставили его с сыном просто так. Должен быть какой-то подвох, он его интуитивно чувствовал, как чувствовал и то, что игра пошла с обеих сторон. «Может, просто удрать и особо не париться? – размышлял Серебряков. – А что, если отъезд этих ряженых всего лишь спектакль? Вдруг их командир решил устроить нам проверку? Тогда они наверняка следят за нами и ждут наших дальнейших действий. Командир этот может ведь и сомневаться, британцы мы или только прикидываемся. Настоящий Джон Смит точно бы дожидался возвращения бойцов. Если мы сейчас удерем, все его сомнения сразу развеются. Значит, опять погоня. Возможно, не такая явная, как первая, чтобы мы вывели их на Иру и Виктора. Неужели эти подозрительные американцы знают о нас больше, чем надо? Зачем мы им? Да и кто они, собственно, такие?» Ответов не находилось, но и рисковать лишний раз не хотелось. Серебряков решил все-таки подождать, оставаясь на месте. Время шло, но американцы не появлялись.

* * *

Группа Батяни в очередной раз выбралась на шоссе. Ночной мрак постепенно рассеивался, уступая место первым признакам рассвета. Однако пока еще было довольно темно. В ста пятидесяти метрах от них на обочине стоял автомобиль. Первым его заметил Сиводедов, о чем сообщил напарникам. Группа несколько замедлила движение. Майор Лавров взял бинокль с функцией ночного видения и направил его на замеченный объект. Это действительно был джип с российскими дипломатическими номерами. Возле него Батяня увидел мужчину и подростка. Все сходилось с данными ориентировки. Подросток выглядел точно как Игорь Серебряков на фотографии. Мужчина был похож на второго секретаря российского посольства Антона Серебрякова, вот только борода немного отросла. Командир попытался найти еще двоих, указанных в ориентировке, однако ни Ирины Серебряковой, ни атташе по культуре Виктора Гончарова не было ни в машине, ни где-то рядом. Впрочем, это не могло остановить десантников. Лавров пояснил участником группы ситуацию. Сиводедов, Цыбин и Коршунов направились следом за своим командиром. Казалось, что часть задания была близка к завершению.

* * *

Алан Трайпл не поверил ни единому слову человека, выдававшего себя за британского туриста. Американец лишь сделал вид, будто принял все за чистую монету, на самом же деле он очень быстро понял, что перед ним один из русских, и не менее быстро сообразил, как можно использовать русского и его сына в своих целях. Отъезд и просьба к ним оставаться на месте и ожидать не были чем-то случайным или спонтанным. Никакой надобности в отъезде, да еще на такое длительное время, у переодетых американцев не было. По указке своего командира они лишь имитировали возвращение в поселок, в действительности же большая часть их группы вместе с Трайплом вскоре вернулась к месту нахождения джипа и засела в засаде. Чтобы не создавать лишнего шума, возвращались без амфибии и захваченных автомобилей.

Лейтенант битый час наблюдал из засады за джипом. Использовал и прибор ночного видения, и дистанционную прослушку. Он был уверен, что русские выдадут себя разговорами на родном языке. К своему превеликому удивлению, Трайпл был вынужден фиксировать англоязычные диалоги, а затем продолжительное молчание. Впрочем, это не заставило его пересмотреть свое мнение насчет «британского туриста» и его сына. Он лишь уверился в том, что русские решили до конца водить его за нос. Алан терпеливо ждал, когда на этих хитрецов клюнет более опасная рыба. И дождался. Один из его бойцов доложил, что в пределах видимости на дорогу вышла группа вооруженных людей в военной форме. Командир перевел бинокль в их сторону. Его распирало от радости, он был уверен, что видит русских десантников. Получалось, что его план по заманиванию десантников в ловушку сработал. Смакуя еще не совсем окончательную победу, американец сдерживал своих людей от опрометчивых действий. Операция должна была завершиться быстро и элегантно. Поспешность в этом деле не годилась.

Десантники, выйдя на дорогу, осмотрелись по сторонам. Ничего подозрительного на первый взгляд не отмечалось. Однако Батяню одолевало чувство, что за группой следят. Он еще раз оглянулся назад и хотел было поднять бинокль, чтобы лучше осмотреть территорию, прилегающую к поселку, но и без бинокля ему удалось заметить едва различимый бледный огонек в кустарнике, расположенном в двух сотнях метров. Ситуацию он оценил мгновенно, использовав емкое словечко – «подстава».

– Так, ребята, нас пасут, – оповестил напарников Батяня. – Падаем у обочины и начинаем стрельбу без предупреждения. Куст. 150 метров по диагонали в сторону поселка.

– А что с теми, кто у джипа? – уточнил лейтенант Цыбин.

– Ваня, давай по обочине к ним. И уводи их отсюда, на хрен. Только не забывай держать с нами связь, – дал указание Лавров.

Бойцы быстро прыгнули к обочине. Трое из них легли на землю и открыли огонь по кустарнику, а Цыбин двинулся к джипу.

Реакция десантников была для Трайпла несколько неожиданной. Даже когда они замешкались, американец не сразу сообразил, что засаду засекли, уверенный в том, что засечь ее со стороны дороги невозможно. Он не знал, что у одного из его людей сработал запрещенный к использованию мобильник. Засветившийся дисплей телефона и привлек внимание русских. Быстроты и элегантности не получилось. Снайпер, который должен был отстрелить десантникам ноги, был убит в первые же секунды после начала стрельбы. Не спасли ни шлем, ни бронежилет: лихая пуля ударила его в переносицу. «Гребаное дерьмо!» – выругался лейтенант и тут же приказал своим бойцам стрелять в ответ. Завязалась перестрелка. Американцы пытались вести прицельную стрельбу, однако русские не позволяли им рассредоточиться на удобных позициях. Трайпл лично выпустил несколько очередей. Куст был хорошим местом для засады, но очень плохим – для обороны.

– Со мной остаются пятеро! А остальные давайте под обочину! – заорал лейтенант. – Выдвигайтесь ниже уровня дороги! И когда будете на месте, делайте с ними, что хотите, только гражданских оставьте в живых. Ну и не дайте им удрать на джипе. Не забывайте, что у русских могут быть гранаты.

Едва он закончил свою тираду, а первые бойцы начали выполнять приказ, раздался взрыв. Это лейтенант Коршунов ударил из подствольного гранатомета. Командира и нескольких морпехов взрывной волной отбросило назад, один боец получил осколочное ранение. Стрельба с обеих сторон на несколько мгновений стихла, чтобы возобновиться с еще большей силой. Продвигавшиеся под уровнем шоссе морские пехотинцы демаскировали свое присутствие отчаянными, но малоэффективными автоматными очередями. Русские сразу заставили их спрятаться и не позволяли даже высунуть голову.

Алан и оставшиеся с ним бойцы, придя в себя, продолжали стрельбу. Командир понял, что справиться с десантниками будет не так просто, как ему казалось сначала. Он схватил рацию и вызвал из поселка оставшуюся часть своей группы, приказав выдвигаться на амфибии и трофейных машинах.

Лейтенант Цыбин еще до начала активной стадии перестрелки добрался до джипа. Серебряковы к тому моменту прятались за автомобилем, не понимая, что происходит. Иван крикнул: «Быстро в джип! Все объяснения потом!» Антон и Игорь заскочили в салон, за ними последовал и десантник. Не успел Серебряков завести мотор, как слева показались американцы, которых отправил Трайпл. Цыбин отреагировал мгновенно: через открытую заднюю дверь машины он отправил в сторону противника автоматную очередь. Морпехи тут же попадали на землю, заняв оборонительную позицию. Мотор джипа взревел, автомобиль тронулся с места, набирая рекордную для себя скорость. Цыбин для подстраховки продолжал стрелять по американцам, и если бы не эта подстраховка, морские пехотинцы сумели бы прострелить колеса джипа, а так машина вполне удачно удалялась прочь от места перестрелки.

* * *

Батяня быстро оценил изменившуюся обстановку. Коршунов получил приказ держать прежнюю позицию. Сиводедов вместе с майором Лавровым переключились на удержание вражеской группы, появившейся с противоположной стороны дороги. Буквально две-три минуты русские и американцы перестреливались одиночными выстрелами. Пули взрыхляли песок, добивали и без того разбитый асфальт. Характер, который приняла перестрелка, изнурял обе стороны. Вадим еле сдерживал себя, чтобы не использовать подствольный гранатомет. «Не спеши. Он тебе еще пригодится для других целей, – предупредил Батяня. – Лучше внимательнее следи за тем, что они делают. Скоро начнутся глупости с их стороны». И действительно, командир как в воду глядел. Американцам надоела рутинная стрельба, и один из морпехов попытался бросить в русских гранату. Однако десантники были начеку. Едва рука неприятеля показалась над поверхностью, Лавров и Сиводедов ударили по ней короткими очередями. Пули перебили американскому бойцу запястье и оторвали фалангу большого пальца. Раненая рука стремительно опустилась вниз, роняя гранату. Раздались взволнованные крики, которые растворились в грохоте взрыва. В то же мгновение Батяня выхватил гранату, сорвал чеку и метнул через дорогу. Громыхание нового взрыва гулким эхом прокатилось по окрестности.

– Так-то надежнее будет, – усмехнулся майор и подмигнул старлею.

– Со стороны поселка движется техника. Амфибия и два пикапа, – предупредил Коршунов.

– Ясно, – бросил Лавров и приказал: – Срочно меняем диспозицию. Быстро уходим метров на сто западнее. Там пересекаем дорогу, ждем технику и уничтожаем амфибию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю