332 500 произведений, 24 800 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зверев » Лимит надежды не исчерпан » Текст книги (страница 22)
Лимит надежды не исчерпан
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:19

Текст книги "Лимит надежды не исчерпан"


Автор книги: Сергей Зверев




Жанр:

   

Боевики



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Грузия, Тбилиси,
17 ноября 2007 года

– Сворачивай в лес, Антон, – скомандовал Танайлов примерно через полчаса езды. Рябцев повернул направо, и джип, ломая кусты, съехал с узкой проселочной дороги в лес.

– Пока остановимся здесь, – пояснил Танайлов в ответ на удивленный взгляд Мамедова. – Они, скорее всего, расставят посты по всему району, так что рано или поздно мы на них напоремся. А так мы сейчас замаскируемся; к тому же скоро стемнеет, так что черта с два они нас найдут. Ринат, мы с тобой накинем сеть на машину. Антон, посмотри со стороны дороги и убери следы, какие можно.

Они вышли из машины и вдвоем накинули маскировочную сеть, которую захватили с собой в лагере. Затем дополнили маскировку несколькими ветвями для большей натуральности. Со стороны дороги вернулся Рябцев.

– Полностью следы убрать не получится, но в глаза они особо не бросаются, – доложил он.

– Хорошо. Ты следи тут снаружи, а мы пока до темноты внутри подождем, – распорядился Танайлов и сел в машину.

– Думаешь, ночью нам будет проще проскочить мимо постов? – спросил Мамедов.

– А нам, скорее всего, и не придется через них проскакивать. Вертолеты должны забрать основную группу этой ночью. И один из них захватит нас, если только мы не засветимся.

– Значит, все остальные тоже здесь?

– Пока да. Изначально мы планировали улететь этой же ночью, но слишком долго провозились с выходом на позицию и с самим захватом. Так что решили не гнать вертолеты среди бела дня и переждать сутки здесь.

– Вертолет прилетит сюда? – спросил Мамедов.

– Нет. В нескольких километрах отсюда есть небольшое поле – мы проезжали его, когда ехали к дороге. Они заберут нас там, – ответил Танайлов. – Сможете дойти? – спросил он Светлану.

– Дойду, – твердо ответила женщина. Она держалась достаточно уверенно, несмотря на многочисленные испытания, выпавшие ей в этот день.

– Скоро все закончится, – улыбнулся Танайлов, достал плитку шоколада из сухпайка и протянул Светлане. – Будете?

– Спасибо, – она отломила кусок.

– Капитан?

– Не откажусь, – ответил Руслан. – Давненько мы уже не ели. Это хорошо, что вы задержались, – вдруг сказал он, жуя шоколад. – А то я уже начал прикидывать уровень комфорта в местных тюрьмах.

– Я думаю, местные власти были бы рады встретить тебя там с традиционным кавказским гостеприимством, – засмеялся майор.

Грузия, Тбилиси,
17 ноября 2007 года

– Итак, господа, что же мы получили в результате всех наших усилий? – оглядев присутствующих, спросил Элисон.

Все сидевшие за столом мрачно переглянулись. По большому счету, все действия по поиску русских диверсантов, напавших на санаторий, ни к чему не привели.

– Все выезды из страны взяты под усиленный контроль, – начал первым говорить Наури. – На всех основных и большинстве второстепенных дорог установлены посты, которые проводят тотальный контроль всех проезжающих машин.

– «Большинстве», – резко перебил его Элисон. – Вы должны перекрыть все дороги – как основные, так и второстепенные, а не большинство. Иначе эти русские просто уйдут по свободным, и все ваши усилия не будут иметь никакого смысла.

– У нас нет людей, чтобы перекрыть все дороги, – холодно возразил ему Наури. – Как показали сегодняшние события, нужно иметь не менее десяти человек на каждом посту, чтобы хотя бы задержать их. Если у вас есть дополнительные люди, дайте их нам, и мы перекроем все дороги. – Он с вызовом посмотрел на Элисона. Тот сделал вид, что не слышал последних слов.

– Какие усилия предпринимает армия для поиска этих преступников?

Далашвили поднял голову от бумаг, на которых были нарисованы какие-то схемы.

– Мы развернули почти четыре тысячи человек для прочесывания местности. Подготовлены планы и определены зоны ответственности. – Он постучал по пачке бумаг. – Завтра утром мы приступим к прочесыванию.

– Завтра, завтра, – раздраженно пробормотал Элисон. – Вы действуете так, как будто они будут сидеть и ждать, когда вы появитесь. А они явно не сидят на месте, как показали последние события. – Американец намекал на нападение на полицейский конвой, везший с таким трудом пойманного шпиона.

– Что дали поисковые мероприятия и опросы населения? – он снова повернулся к Наури.

– Поскольку нападение произошло ночью и нападавшие покинули санаторий еще до рассвета, мало кто мог их видеть, – ответил тот. – К тому же эта ваша дурацкая непонятная секретность, из-за которой мы не можем вести поиск с широким оповещением населения. – Он раздраженно скомкал лист бумаги, лежавший перед ним. – Возможно, кто-нибудь и видел их, но и только…

– Я уже говорил и еще раз повторю вам, что нам не следует никого оповещать о поисках, пока мы не возьмем их, – вспыхнул Элисон.

– Вы говорите так, как будто мы можем скрыть факт поисков, – сказал Далашвили. – Между тем о них уже говорит вся Грузия. Все дороги перекрыты, всех проверяют – и вы при этом еще хотите сохранить все это в тайне? – Он засмеялся. – От кого?

– Это очень тонкие политические вопросы, и вам не следует вмешиваться в них, – почти выкрикнул Элисон. – Ваше дело перекрыть дороги и прочесать местность!

– Из-за ваших «вопросов» двенадцать моих людей убиты и еще больше ранено, – оборвал его Наури. – И мы имеем право знать, что происходит!

– Мы скорбим о них, – уже более спокойно ответил Элисон после некоторого замешательства, вызванного резкостью генерала. – И должны поймать их убийц.

– Именно этим мы и занимаемся, – ответил Наури.

– Что по поиску этого русского шпиона? – спросил Элисон.

– На полицейский конвой напали те же люди, что и на санаторий, – поднялся со своего места Картер. – Использовалось то же самое оружие. Нападавших было три-четыре человека, остальные скрываются где-то еще.

– Что дала операция по их поиску и перехвату?

– Ничего. К тому времени, как мы смогли относительно плотно перекрыть район нападения, уже стемнело.

– То есть мы даже приблизительно не знаем, где они скрываются?

– Нет.

– То есть у нас нет вообще ничего, – подытожил Элисон. – Замечательно, просто замечательно. И что мы теперь будем делать? – он посмотрел на Картера.

– Как уже сказал генерал Далашвили, завтра силами армейских частей мы начнем прочесывание местности в местах возможного нахождения этих русских. Плюс военные перекроют часть дорог, а высвободившиеся полицейские силы займутся опросом населения и проверкой возможных мест их укрытия в населенных пунктах. Сегодня мы действовали поспешно, в нашей сети имелись дыры, которыми они смогли воспользоваться. Но завтра их уже не будет, и мы возьмем их, – уверенно закончил Картер.

– Если только они еще находятся здесь, – недовольно пробормотал Элисон.

– Атака на конвой позволяет с уверенностью говорить, что они еще в Грузии, – возразил Картер.

– В таком случае, джентльмены, мне остается только пожелать вам, чтобы завтра ваши усилия были более продуктивны, – с нажимом заявил Элисон. – А теперь, с вашего позволения, я покину вас.

Грузия,
18 ноября 2007 года

Капитан Адамов смотрел то на радиста, то на затянутое облаками ночное небо. Вертолеты должны были прилететь и забрать их с минуты на минуту. Он переключил свой прибор ночного видения в режим ультрафиолета и в очередной раз посмотрел на верхушку дерева в пятидесяти метрах от него.

Невидимый обычному взгляду ультрафиолетовый фонарь, привязанный там, давал ровный свет, который должен был подсказать пилотам, где их найти.

– Они заметили маяк! – радостно вскрикнул радист. – Будут над нами через несколько секунд.

Адамов облегченно вздохнул. Все-таки одно дело знать, что тебя должны забрать, и другое – когда вертолет уже прилетел.

– Карпов, забери маяк. Не стоит его тут оставлять. Остальным готовиться к погрузке, – скомандовал он. Одна фигура отделилась от группы бойцов и направилась к дереву. Остальные остались стоять на месте. Все уже и так было давно готово.

Через несколько секунд с тихим шелестом рассекаемого лопастями воздуха над ними зависли два вертолета. Из них спустились несколько лебедочных тросов. Первым подняли пленного американца, затем начали поднимать ящики с трофеями и раненых.

Когда большинство бойцов уже погрузились в вертолеты и осталось только несколько человек из группы прикрытия, Адамов направился к одной из машин, доставая на ходу нож. Когда он залез в кузов, в глазах двух лежавших там связанных грузин отразился дикий ужас при виде оружия в его руке. Мрачно ухмыльнувшись, офицер перерезал связывавшие их веревки и, не говоря ни слова, вылез наружу.

Первый вертолет с грузом уже улетел. Возле второго стоял только командир второго отделения Кабанов, придерживая руками два троса. Адамов подхватил один из них и махнул рукой. Уже поднимаясь вверх, он увидел, как один из грузин высунул голову из машины. Он словно не верил, что их оставили в живых.

В вертолете Адамов достал рацию и набрал частоту вызова Танайлова.

– Командир, это Адам, мы погрузились. Груз улетел, – сказал он. Выслушав ответ, он улыбнулся и пошел в кабину пилотов.

– Ну что там? – спросил его один из бойцов.

– Все отлично, Санек, – весело ответил ему Адамов. – Сейчас заберем командира и через пару часов уже будем дома!

Россия, Ростов,
18 ноября 2007 года

– Летят, – прислушавшись, произнес полковник Смирнов.

Генерал-лейтенант Андреев попытался что-то услышать, но не разобрал ничего, кроме шума ветра.

– Очень тихие вертолеты, – пояснил Смирнов. – Вон они, – он показал на небо.

Приглядевшись, Андреев увидел два темных силуэта. Теперь и он мог различить тихий шелест лопастей.

– Почти бесшумные. Самое то для наших операций, – восхищенно покачал он головой.

Вертолеты сели, и военные пошли к ним, не дожидаясь, когда остановятся лопасти. Их обогнали несколько санитарных машин. Из вертолетов уже выпрыгивали вооруженные бойцы. Машины подъехали к одному из вертолетов, и в них стали грузить раненых. Навстречу Андрееву уже шли Танайлов и Мамедов.

– Товарищ генерал-лейтенант, задание выполнено успешно, – отдав честь, доложил Танайлов.

– Где эти «Медузы»? – спросил Андреев.

– Во втором вертолете, – кивнул головой Танайлов. – Сейчас они в разобранном виде, так что смотреть особо не на что.

– Ладно, пусть ими специалисты занимаются, – махнул рукой Андреев. – Ты как, капитан? – повернулся он к Мамедову.

– В порядке, товарищ генерал, – ответил тот.

– Вы сделали отличное дело, мужики. Ладно, сейчас можете идти отдыхать, а завтра в двенадцать ноль-ноль я жду вас с докладом.

– Есть, – ответили оба.

Андреев повернулся и пошел к машине.

– Свяжите меня с Москвой, – сказал он одному из шедших рядом офицеров. Нужно было доложить, что операция завершилась успешно.

Грузия, Тбилиси,
18 ноября 2007 года

Полковник Саймонс и капитан Картер вошли в оперативный штаб рано утром, когда внутри были только оперативные дежурные. Никого из руководителей поисков с грузинской стороны еще не было.

– Появилась какая-нибудь новая информация? – обратился Саймонс к одному из дежурных, знавшему английский.

– В один из полицейских участков ночью прибыли двое местных жителей, которые сообщили, что их похитили вооруженные русские, – доложил тот. – Выехавший на место похищения наряд полиции обнаружил два грузовика, на одном из них множественные пулевые отверстия.

Американцы переглянулись.

– А что сами похитители? – спросил Картер.

– Потерпевшие сообщили, что слышали, как ночью в их лагере началась какая-то суета, – сообщил оператор. – Затем она стихла, и в машину, где их держали, залез один из русских и разрезал их веревки. Когда они решились выйти из машины, никого из похитителей уже не было.

Лица американских военных окаменели.

– А они слышали звук моторов? Грузовиков или вертолетов? – наконец спросил Саймонс.

– Нет, сэр, – ответил дежурный.

– Что скажешь, Майк? – повернулся к своему подчиненному Картер.

– Похоже, мы опоздали, – тихо сказал тот. – Я полагаю, эти ребята сейчас уже пьют шампанское где-то в России. Наверное, это были какие-то малошумные вертолеты.

– А шпион и те, кто его освободил?

– Им ничего не мешало забрать и их, – все так же тихо сказал Картер.

Саймонс опустил голову.

– Боюсь, что ты прав, – сказал он наконец. – На этот раз мы проиграли.

Все в комнате тихо смотрели на них.

– Сэр, и что нам делать? – растерянно спросил один из офицеров.

– Что хотите, – обреченно махнул рукой Саймонс, и они с Картером вышли из комнаты.

США, Лэнгли,
18 ноября 2007 года

Громкий треск телефона вырвал заместителя директора ЦРУ Сэмюэля Джексона из тягостных раздумий. Он посмотрел на аппарат. В последнее время тот приносил только плохие новости. Джексон осторожно взял трубку.

– Слушаю вас, – произнес он.

– Это Элисон, – раздалось с того конца линии. – Ну, что там слышно из Вашингтона, Сэм?

– Все плохо, Майкл, – печально ответил Джексон. – Кларенс сказал, что им удалось договориться не раздувать большой скандал, но нам пришлось пойти на большие, очень большие уступки. В частности, нам придется закрыть свою авиабазу в Киргизии.

– Да, жалко, – протянул Элисон. – Но могло быть и хуже. Ничего не поделаешь, Сэм, на этот раз мы проиграли. Но игра еще не окончена. Мы еще расквитаемся с ними!

– Мы уже ничего не сделаем, Майкл, – все так же печально сказал Джексон. – Мне придется уйти в отставку, и тебе, возможно, тоже. В Вашингтоне очень злы из-за этого провала.

– И нас решили сделать козлами отпущения? – полуутвердительно спросил Элисон.

– Да.

Ничего больше не сказав, Элисон повесил трубку.

Россия, Ростов,
18 ноября 2007 года

Мамедов и Танайлов стояли рядом у входа в здание управления ФСБ по Южному федеральному округу. Они только что были у начальника управления Андреева с докладом по проведенной операции. Генерал еще раз поблагодарил их за отлично выполненную работу и обещал представить к наградам.

– Как там Светлана? – спросил Танайлов.

– Нормально, – ответил Мамедов. – Сегодня вечером улетает в Москву. Я говорил утром с Самойловым, это наш человек в Грузии. В посольство ей, понятное дело, возвращаться нельзя, но он обещал пробить для нее хорошее место в МИДе, в Москве.

– А ты сам что думаешь делать?

– Ну, для начала угощу тебя пивом. А то я малость задолжал тебе в Грузии. А там посмотрим. В этом мире куча желающих сделать нам какую-то гадость, так что работа для нас с тобой всегда найдется. Пошли! – Мамедов хлопнул Танайлова по плечу. – Я знаю тут хорошее место неподалеку.

– Ну, раз хорошее, тогда пошли, – улыбнулся в ответ Танайлов.

И они вместе неторопливо двинулись вниз по улице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю